Skip to playerSkip to main content
  • 39 minutes ago
أقاتل لأجل طريقي - Episode 16

Category

📺
TV
Transcript
00:28Transcription by ESO. Translation by —
00:30Transcription by ESO. Translation by —
01:28Transcription by —
01:30Transcription by —
01:31It's not that bad of go away.
01:32It's all the time, man,
01:36it's just what we were looking for.
01:40But I'm just going to try to do something.
01:41I think it's some kind of a pain in my life.
01:44Why's that?
01:45Nothing in your life.
01:46She's messed up!
01:47He made a lot more into a bathroom.
01:52Wait a minute.
01:54Oh, he's a man.
01:59What are you talking about?
02:04What are you talking about?
02:05What are you talking about?
02:06What are you talking about?
02:08What are you talking about?
02:09I'm going to go to the store.
02:10You didn't eat your food?
02:12Let's go.
02:20I had to eat my food every day,
02:23but I didn't have anything else.
02:26I had to drink my food every day.
02:28You didn't have to drink my food every day.
02:29So I had to let go eat my food every day.
02:34I didn't even know.
02:37Even if you had it,
02:40Because you're not a true situation.
02:44You're not a true situation for me.
02:46You and you're dating a friend to the family,
02:50unless you're dating a friend.
02:50You were dating a friend who was dating a baby.
02:51I'm with you.
02:51I didn't even have a foes of fame.
02:55But what are you doing?
03:04Now this machine is getting really fast.
03:08Don't eat it.
03:10Don't eat like this.
03:13Is this wasn't any of us.
03:16It's our deal.
03:18It's our deal.
03:18It's our deal.
03:24Oh, you're so good.
03:28Oh, you're so good.
03:29You're so good.
03:30You got this.
03:31I got this.
03:31Oh.
03:33And I can't see you.
03:36I can't see you.
03:38I can't see you.
04:02I'm going to go.
04:03I'm going to go.
04:05What?
04:07The team's the manager's in the outside.
04:10I bought it.
04:12It's a big thing.
04:13But it's pink.
04:16I'm tuning in.
04:18I'm going to go to the car.
04:20I'll take it.
04:22I'll take it.
04:26I'll take it.
04:53I'm sorry.
05:09I'm sorry.
05:10Sura, you've been driving.
05:13It's a car.
05:15It's a car.
05:15I'm going to get you.
05:17We're going to work on the job.
05:21It's not just a thing.
05:23I'm going to eat the water.
05:30I'm going to eat the water.
05:32You're like cool?
05:40You've been like 2 weeks ago?
05:42Who's the matter?
05:43..
05:43..
05:43..
05:44I can't believe it.
05:46I don't know what else.
05:47I'm not afraid of you, too.
05:51I can't believe you.
05:55I'm not afraid of you.
05:56But I can't believe it.
05:57You can't believe it.
06:00But you don't know what to say.
06:00Don't you politicians?
06:00You don't care about me, Tom.
06:02You don't care about me.
06:04I can't believe it.
06:06I'm so sorry to go on.
06:07I don't care what he wants.
06:10I'm so sorry to meet you,
06:11I'm so sorry to meet you.
06:19You know what I want to do?
06:30I don't care what I want.
06:34Even if you are a kid...
06:35I didn't want to marry me.
06:35You can't marry me anymore.
06:36You have to eat the food.
06:38I'll eat the food.
06:39I'll eat the food.
06:40There's no food that I could eat.
06:44You can eat the food.
06:47What's that?
06:51But it's not a problem.
06:54Are you sick of cancer?
06:56Are you sick of cancer?
06:59It's not a problem.
07:02No, it's not as much.
07:03You are in the first time.
07:05Clean, clean.
07:07Good.
07:14Well, you're not going to go.
07:15I'm going to go.
07:16I'm going to go.
07:19There's a lot going on here.
07:37I'm gonna show you now.
07:41That's why.
07:42Why are you taking a bag under your shirt?
07:45I'm just kidding.
07:48I'm just kidding.
07:48You have a job?
07:52I've been here on my way!
07:54I have a lot of things to say!
07:54I have a job and I have a lot of things to say!
08:01Why do you have my mom?
08:03There's a lot of money, and a lot of money.
08:06Why do you have my mom?
08:10No, you're the only one.
08:12I don't want to tell you.
08:14Mom, I'll tell you.
08:20You really died?
08:22You're the king of the Lord.
08:30Once, you're the only one.
08:31I'm the only one.
08:32It's not says if your mom was licking,
08:38But then I'm afraid of you.
08:39There's a lot of money.
08:40Your mom could follow you.
08:45You're constantly feeling so,
08:46I don't know more about what he wants to do today.
08:56I'll go.
08:57Then I'll go.
08:59What's this?
09:02I'll go.
09:05I'll go.
09:05I'm going to go.
09:13Mom, Merry Christmas!
09:15Anahe, don't you?
09:19I can't help you.
09:25Oh, my gosh.
09:27Oh, my gosh.
09:30It's so hard.
09:36I can't help you.
09:40So, I'm going to make a couple of days later.
10:08I love you. I love you.
10:11에라가 엄마 사랑한대.
10:23아줌마 누구예요?
10:31저 사진...
10:36나죠.
10:51내가 다 설명할게. 내가 왜 이렇게 밖에 할 수 없었냐면...
10:55뭐가 이상하잖아요.
10:59차라리 죽었다면 이해하겠는데...
11:02아줌마...
11:05이렇게 잘 살고 곱게 늙어가면서...
11:09왜?
11:12아니야. 에라야.
11:16내가...
11:17내가 널 버린 게 절대로 절대로 아니고...
11:20계속 집주인인 척 나 지켜보고 있었던 거예요?
11:25내가 엄마가 필요할 땐 옆에 없었으면서...
11:28이제 와서 아줌마만 몰래 지켜보고 그러는 거...
11:31불공평한 거잖아요.
11:34네가 너무 보고 싶어서...
11:37나 갑자기 버려진 애 된 것 같아서 기분 되게 이상한데...
11:46살아계신 거 알고만 있을게요.
11:50근데 그냥...
11:53안 보고 싶어요.
12:06내가 뭘 먹든 뭔 상관이야.
12:09걱정이 되면 헤어지질 말든가...
12:12헤어질 거면 이딴 걸 왜...
12:35헤어엘한테 오버하지 말라고 좀 전해줘.
12:42이게 뭔데?
12:44죽이래.
12:49한 솥을 끓여서 할 수 없이 주는 거야.
12:52그게 무슨 논리예요?
12:58이거...
12:59오빠 군대 입대하던 날이랑...
13:02오빠 군병원에 입원해 있을 때...
13:04그때 그 계란죽이잖아.
13:07속 풀고 입대하자.
13:10누나와 기다린다.
13:11너의 퍼스트레이디, 책.
13:18꿈에...
13:20구름 위를 걷던 우리 둘
13:27들을수록 다정한 말투
13:31오빠...
13:32어지러워 네 생각에 취한 듯...
13:40오빠 안 가면 안 돼?
13:42나 오빠 없으면 어떻게...
13:44네가 누구나...
13:46이 죽 때문에...
13:48내가 오빠 군대 기다렸다고 생각하면서...
13:51나 많이 봐준 거 아는데...
13:53이거...
13:55나 아니야.
13:57뭐?
13:57오빠 군대 끝까지 기다려준 것도...
14:00나 시집 보낸 것도...
14:03나 시집 보낸 것도...
14:03다 최혜라야.
14:06너 오라고요.
14:08너 내일 결혼하잖아.
14:11못하겠다고...
14:12도저히 못하겠다고요.
14:15동만이는 멍청해.
14:18너처럼 재고 따질 줄은 몰라.
14:20그냥...
14:20집회 다 까고 있는 힘껏 너 좋아했잖아.
14:24근데 네가 오늘 또...
14:26애 흔들어 놓고 내일 결혼하면...
14:29동만이는 못 살아.
14:33나도 안 되겠는 걸...
14:35어떡하라고.
14:39네가 동만이 좋아한 거 알아.
14:42엄청난 집에 시집 가고 싶은 것도...
14:44그냥 이해할게.
14:47동만이만 냅둬.
14:48애 좀 살게 냅둬.
14:50어?
14:59왜?
15:00우리 집 보일러 고장 났어.
15:03설이는 주머니 내로 갖고.
15:05그래서 우리 집에 있겠다고?
15:06안돼?
15:13아... 잠이 오냐? 잠이 와?
15:16어디 가도 머리통만 대면 자겠네.
15:18아재야, 뭐야 이거.
15:24아...
15:33아...
15:35아...
15:36야, 밥.
15:37아...
15:37야, 밥.
15:37아 먹어.
15:38왜, 왜, 왜 안 먹어.
15:40What?
15:41What?
15:43What?
15:44What?
15:51What?
15:52What?
15:53What?
15:53What?
15:55What?
15:57What?
15:58What?
16:01What?
16:02What?
16:02What?
16:02What?
16:03What?
16:06What?
16:06What do you want to get out of here?
16:08I'm going to get out of here.
16:10Why don't you try to get out of here?
16:22I'm going to go.
16:24I'm going to go!
16:26Why don't you try to get out of here?
16:27I'm too bad!
16:39I'm so grateful!
16:41I'm so grateful!
16:42It's a water pump!
16:43You're so wet.
16:45You're almost tired.
16:45You're going to help me get it, baby.
16:47You're just trying to get it.
16:50Why are you all just up to the kids?
16:54Do I have a shit?
16:56Why didn't you write it?
17:00You did not write it back to him.
17:03What?
17:04You're going to die like at our home.
17:05You just have to kill him and have to wear it.
17:08You'll follow him to get them on the back.
17:10You're like, what are you doing here?
17:14You're really sorry.
17:18What's your turn?
17:19You're fucking wrong.
17:20And the rest of the pot is the same.
17:26I'll make it too late in the morning.
17:30I'll do it again.
17:30I've been dying to the last week.
17:33I've been up with three kilos.
17:33You're doing it again.
17:39You have been trying to get me like this.
17:40You'll get your mind straight and get yourself.
17:43And you have to get your mind.
17:46I won't be lying.
17:53What are you going to do?
17:57I'm going to take you to the other side of the house.
18:01I'm going to go to the new house.
18:03What?
18:05I'm going to go to the house for the house.
18:10That's why you're going to have a nice edge.
18:20Oh, my God, how are you?
18:21I thought it was a mistake.
18:24Why are you doing this?
18:30Stand up.
18:32You can't do it.
18:34You can't do it.
18:35You can't do it.
18:36You can't do it.
18:37You can't do it.
18:37You can't do it.
18:39You can't do it.
18:54Don't worry.
18:55자기 같은 경우는 진짜 정규직 전환돼야 되는데
18:59사람들이 참 난로 먹으려 그런다, 그치?
19:03근데, 매니셔님.
19:05그래, 알지.
19:07자기한테 이런 말하는 거 진짜 미안하고.
19:13이게 뭔,
19:16아무리 그래도 이렇게 홧김에.
19:17I'm not just a kid.
19:20I'm not a kid.
19:22I'm not a kid.
19:24So, you're a kid?
19:27I'm sorry.
19:30I'm sorry.
19:32You're so excited about this.
19:34You're so excited.
19:36You're so excited.
19:37You're so excited.
19:40Why are you so excited?
19:43Wait, you know what?
19:44I'm just gonna be嘛, but it's worth a lot of money.
19:48I can't keep any money.
19:51So this time you're gonna be perfect.
19:52But then it's gonna be so good.
19:53And then we'll clean the morning.
19:56Yeah?
19:56Yes.
20:04Come on.
20:09What?
20:10I was looking for a person, but I didn't look for a person.
20:13What did you do?
20:16Nami.
20:18Yes?
20:21I was looking for a person.
20:24I don't know what to do.
20:26You're interested in something.
20:31What would you like to go to Japan?
20:34Let's go to Japan.
20:51But...
20:52What's in the case?
20:53What's in the case?
20:56What's in the case?
20:58What's in the case?
21:01What's in the case?
21:02I'll put you in the case.
21:04Yes?
21:06My daughter and son's birthday.
21:12It's a case for you to make a new case.
21:19We can play it here.
21:22In the case?
21:37Who would have imagined?
21:41I don't know who they are.
21:45The conditions are needed.
21:47Oh, no.
21:58That's what I'm saying to you.
21:59I don't know if I don't know if I don't know.
22:06You think I'm sure you're asking me.
22:07I'm sorry.
22:07Mom is on the other side.
22:13Yes?
22:13What did you tell me about it?
22:14I told you about the phone.
22:16Just look at it.
22:26I'll go.
22:47I've been watching you now.
22:51I've been looking for a lot of things.
22:55What is this?
22:59What is this?
23:01What is this?
23:06It's not my fault.
23:07You're not a girl.
23:10I'm a kid, I'm a kid, I'm a kid.
23:15I'm a kid, I'm a kid.
23:17I'm a kid.
23:19I don't want to get a kid.
23:26My grandmother said that I don't want to see her.
23:32But I've been telling you all about it.
23:37Well, he paid for you.
23:38I have to pay for you 8,000 dollars.
23:43Later, you can't pay for your money.
23:46But I just don't care.
23:49I've got a lot of money.
23:50What, I don't have to pay for you.
23:53I don't care if my parents bought it.
23:53You sold it for a while.
23:59What do you want to give me your college?
24:01You're hard to get up.
24:02And you're crazy.
24:04You're crazy.
24:07What's your life?
24:08You've been around the world.
24:09You've been around the world for a long time.
24:12What are you talking about?
24:14You've been around the world for a long time.
24:19You've been around 300 hectares.
24:22You've been around the world for a long time.
24:25So long.
24:26Let's go!
24:27No, your mom is broken, your mom is broken.
24:48Now I'm on my phone.
24:50I receive my mom's phone.
25:02You came back with me and you asked me to come.
25:06I told you what, I told you not, but it wasn't.
25:12I told you he had a dessert at home.
25:13How would you go to bed, but I told you.
25:17I'm wondering what you know.
25:19You're getting married and you're stopping.
25:19Once a year old I forgot it was a mystery.
25:21Don't you know what happened to me.
25:23I don't know how to get married.
25:26Let's go for a couple of months.
25:28Let's go for a couple of months.
25:32Let's go for a couple of months.
25:34I'll go for a club.
25:41We'll go for a couple of my way.
25:46She's the first female actress in the world.
25:50So she's going to be a role model.
25:54We'll go for a couple of months to go to each other.
25:55So why are you doing this?
25:58Why doesn't you want to wear a Maribu?
25:59Well, this is the one I eat.
26:02We're going to put a modelo model to move on.
26:06This is why you wear this model.
26:07I thought you heard this one.
26:09You don't want to try this one.
26:10You didn't say this one?
26:12You didn't say this one.
26:12I didn't say this one.
26:14You didn't say this one.
26:14You didn't say this one.
26:15The one that happened to me before you took a little girl.
26:24She runs up almost the other side with the point between the two.
26:27She's like a new idea.
26:28She lives in her own anger and she also fell asleep.
26:36She's like a new one today.
26:38She's like a new one.
26:42She's like a new one.
26:44she goes to the shop.
26:45She's like a new one.
26:48You can get some old one.
26:49You can get some new eyes.
26:49Let's go.
27:28이거 패밀리 사이즈인데. 혼자 다 먹을 수 있을까?
27:40동만이는 업그레이드를 준비하는 몬스터처럼 운동만 했다.
27:49이거 패밀리 사이즈.
27:52탑?
27:53There's no tap.
27:55We ain't got time for tap.
28:05One more time.
28:09There's no standing up when you learn from me.
28:14Let's go.
28:19Listen 동만.
28:21We only got two months for you to get ready.
28:23So I'm gonna just teach you three techniques for you to master.
28:28Three?
28:29All right.
28:32Three.
28:34Master, go!
28:35These are all finishing techniques.
28:37And you only need one for you to win the fight.
28:43뭔 나를 챙기고 그려.
28:46아버님 생신인데 제가 당연히 와야죠.
28:49아이고 족발 됐자. 배달 어디라고?
28:51어머니. 어머니.
28:53배달은 주말입니다. 어디로 갈까요?
28:55아휴 구답스럽겠냐.
28:58어 왔냐?
29:01안녕하셨습니까 형님.
29:02야 날씨 입고 다기지 마 그냥 징그러.
29:05오늘 회수장 일찍 문 닫으셨나 봐요?
29:08너 설이랑 헤어졌다며.
29:10근데 우리 집에 왜 와.
29:16너 설이랑 헤어졌다며?
29:19왜 온 거야?
29:21왜 온 거야?
29:27You're welcome.
29:34I'm sorry.
29:41It's a good time.
29:45It's a good time.
29:46I'm sorry.
29:47I thought you could pay a lot of money.
29:49I'm sorry.
29:50About 20 million people.
29:52I get השilliet from my brother.
29:56How many million people do that?
29:57I love you.
30:00I love you.
30:02I love you.
30:04I love you.
30:06I love you.
30:07I love you.
30:07I love you.
30:11I love you.
30:11I was born in 89 years old.
30:15I was born with a child who didn't have a child.
30:19My head was all gone.
30:22My mother was born and I was born.
30:27I was born and I was born and I was born.
30:31So you were born with a baby?
30:34Not a child.
30:38My kids, I know she's done when you save me.
30:43I'll kill you when I get you.
30:47I'll kill you.
30:50Your father's daughter.
30:52I'll kill you.
30:54I'm not very good at you.
30:57I'm gonna kill you now.
31:04Your father's daughter's daughter's daughter.
31:067시, 7시지?
31:087시, I'm going to go home.
31:10I'm going to go here.
31:13What?
31:14She's 14 years old and she's 1 years old.
31:19She's going to go home.
31:24So, I'm going to go here.
31:25I'll come here for a while later.
31:32You're not going to go home.
31:37Why are you coming here?
31:43Why did you come here?
31:47I'm so tired.
31:52I don't want to talk to you.
31:58What?
32:01I don't want to talk to you anymore.
32:04Come on.
32:04You're not working on this.
32:05I'm so tired.
32:07I'm so tired.
32:08You're like a lot of work.
32:10I don't want to talk to you anymore.
32:20My hand is over here.
32:21I've been here with you too.
32:22You will only shake your hand.
32:22My hand is over here.
32:23Hey!
32:24Hey!
32:29He's 10 years old.
32:33He was grandest in an insane life.
32:37He's a what?
32:39I didn't get to him ever while he was 10 years old,
32:44but after I got to him,
32:46he doesn't get me out of it anyway.
32:47Maybe he wasn't supposed to go out of it,
32:48but I don't get up!
33:10Thanks for everything, Sundae.
33:17Thanks for everything, Sundae.
33:18It's hard, but we only have two months to get you ready.
33:23Sorry?
33:25What's a sorry?
33:27I don't want to say thank you.
33:31Thank you, bro.
33:34I was like...
33:35I was like...
33:40I won't see it again.
33:43See you again.
33:45You never know.
33:46We might meet in the ring very soon.
33:50Oh, okay, okay, okay.
33:51Come on, come on.
33:52Come on, come on.
33:53Come on, come on.
33:53This, this, this, this.
33:54Eat it.
33:56Take care of yourself, Sundae.
33:58Oh, thank you.
34:00See you later.
34:01Bye.
34:01Bye-bye.
34:17Bye-bye.
34:19Bye-bye.
34:20Bye-bye.
34:29Bye-bye.
34:30Thank you so much for your support.
35:25Let's go to the stand.
35:26I'm going to go to the game for 2nd round.
35:28I'm going to go to the game for 2nd round.
35:32Just like you are going to go to the game.
35:34What?
35:35Just like you are going to play,
35:37just like you are going to play.
35:39I'll play the game for 2nd round.
35:45I'll show you why I am.
35:48Look at him.
35:51Oh?
35:53Think about it.
35:55We're in here.
35:57You're in here.
35:59You're in here.
36:01You're in here.
36:04I'm not sure.
36:07I don't want to win.
36:08What?
36:10I'll win.
36:11I'll win.
36:14Ah.
36:19I'll win.
36:25I'll win.
36:26I'm a player.
36:27In this match, Kim Ta-su.
36:32Winter.
36:37Winter.
36:44Winter.
36:46Winter.
36:48Winter.
36:49Winter.
36:49Let's go to the end of the 3rd round.
36:52K! K!
36:54K!
37:19K!
37:31김탑수 선수는 경기 초반부터 그라운드를 유도하는데요.
37:36Stop!
37:38Fight!
37:59What do you mean?
37:59You don't have to go there.
38:01You're not going there anymore.
38:04You're not going there anymore.
38:05You're not going there anymore.
38:06You're just going there.
38:07I'm going to go home and get rid of me.
38:11Now I can go there.
38:22I'm going to go down the ground.
38:26I'm going to go down the ground.
38:42Kimon!
38:44Kimon!
38:46Kimon!
38:47Kimon!
38:49Kimon!
38:51Kimon!
38:53Kimon!
38:55Kimon!
38:57Kimon!
38:59Kimon!
39:01Kimon!
39:01Kimon!
39:02Kimon!
39:02Kimon!
39:03Kimon!
39:04Kimon!
39:05Kimon!
39:05Kimon!
39:05Kimon!
39:06Kimon!
39:07Kimon!
39:08Kimon!
39:10Kimon!
39:12Kimon!
39:15Kimon!
39:17Don't give up to you, man.
39:20Ready, fight!
39:32I'm going to follow you, man.
39:56Game on!
40:23Come on!
40:24I'm sorry!
40:34I'm sorry, I'm sorry!
40:35I just want to keep up with you!
40:38But I don't want to be done!
40:41My love is so happy!
40:42I want to be done!
40:46I want to be done!
40:47Why?
40:48Oh!
40:53I can do this...
40:53The second match is the 2nd round.
40:55It's been a long time for the 2nd round,
40:55by 10th row,
40:57Thick1boy!
40:59The winner of Thick1boy deles
41:00is winning!
41:01I love you!
41:08I love you!
41:09...
41:15...
41:17...
41:19...
41:19...
41:21...
41:21...
41:22Oh, my God.
41:22Oh, my God.
41:23I'm a big girl.
41:26Oh, my God.
41:28Oh, my God.
41:29I can't get a little girl.
41:35Why are you so beautiful?
41:38No one else.
41:55I can't get a little girl.
41:55Oh, my God.
41:57I can't tell you, but I don't think he won a little girl in the world.
42:15I think it's going to be a really hard win.
42:18I can say that you can't be a champion.
42:24Can you tell us about your opinion?
42:29I can't believe that the ground skill was able to keep up with the ground skill.
42:39I really appreciate your support.
42:48Let's go to the studio studio.
42:53I really want to congratulate you.
42:58Why are you still here?
43:14Why are you so angry?
43:17Why are you so angry?
43:18I don't think it's funny.
43:20Why are you so angry?
43:20Why are you so angry?
43:22I was so angry for you.
43:23You were so angry at me.
43:25I want to live.
43:26Abram?
43:28I don't want to live.
43:32I didn't want to live.
43:33I was wrong.
43:39I'm sorry?
43:42For that feeling he gets hurt.
43:47she also has to take care of her husband.
43:48I'm afraid she'll get hurt.
43:53Me?
43:57And she's hiding it now.
44:04No, I'm afraid she'll live with her husband.
44:07There is a lot of love.
44:10We can't be...
44:10Let's give you a go.
44:16I'll marry you.
44:22I don't know him.
44:25I'm here for 20 years.
44:28I've watched last time.
44:30I will never see you, too.
44:34Even in an hour I used to find...
44:35I'm not trying to see you.
44:40I won't go.
44:46I'm not going to get you.
44:47Yeah, the joke is...
44:47No...
44:49No, no, no!
44:51Nod, no, no!
44:52Nod가지고 놔!
44:55죽어도 너야.
44:59나랑 결혼하자.
45:05뭘 물어...
45:24What did you say?
45:26I don't think I can't get this bored, I don't think.
45:28Oh, poor kid.
45:29I don't know why.
45:34Why did you tell me that ugly guy?
45:37They just don't want to throw that under me anymore.
45:41You just got to the world cup,
45:42so I was trying to make that it.
45:44Anyway, I'm not going to do it anymore, but I'm not going to marry you.
45:49Please!
45:51Why? Why? Why? Why? Why?
45:54Why?
45:55No, I'm not going to do it.
45:56Please!
45:58You're not going to do it anymore?
46:08Because I need an adult.
46:09Love to do it anymore.
46:11It's not easy to do it anymore.
46:13It's not easy to do it anymore.
46:21It's not easy to do it anymore.
46:26You're right.
46:29It's not easy to do it anymore.
46:30Why do you like me to change your way?
46:31You are not a line.
46:31Then you'll do it anymore.
46:32I'm not going to be a plan for you.
46:36Don't you think you're a plan for me?
46:39No, I don't want to make a plan for you.
46:39You're not going to take a plan for me.
46:42You're not going to take a plan for me.
46:45What?
46:54You're a honey-bite?
46:56What?
46:58You're a honey-bite?
47:01What's wrong with you?
47:03This is what I know.
47:07What's wrong with you?
47:09What's wrong with you?
47:10Come on.
47:12Let's go.
47:19What's wrong with you?
47:20Yeah, Hengeng막.
47:22매실을 까고 있었냐?
47:25매실을 까는 소리였네, 매실을.
47:27왜 자꾸 사람을 Hengeng막이라고 부르냐?
47:30네가 매실을 왜 까?
47:36아니, 알바로.
47:39서리네 매실액 알바로 한 달씩 까주면 내가 얼마씩 받기로 한 거야.
47:44주만아.
47:45너 서리가 초딩 때부터 가출 꽤나 한 거 아니?
47:48서리가?
47:50어.
47:51막내 오빠가 아끼던 인형 똥꼴을 터뜨렸다고 우리 집으로 오고.
47:55얘네 집으로 오고.
47:56엄마가 소풍 날 옷 안 사준다고 오고.
47:59근데 그때마다 어떻게 할게?
48:02어떻게 할게.
48:04어? 무슨 말이야?
48:18왜?
48:22서라.
48:24너 주머니랑 또 붙으면 사람도 아니라며.
48:28백설이 성을 간다며.
48:30뭐.
48:32오.
48:33아.
48:34아니 뭐.
48:35누가 뭐 다시 붙는데?
48:37그냥 매실 깐다고 매실.
48:40니네는 청첩장 접어야 되는데 매실은 누가 까냐?
48:42매실을 누가 까.
48:43내가 까야지.
48:44서라.
48:45그냥 폼나게.
48:46빵 차버리고 새 인생 살면.
48:48어?
48:48뭐 뭐 뭐.
48:49세상 사람들은 뭐 다 폼나야 되냐?
48:51보면은 막.
48:53잡아 적치고 싶다가도.
48:59우리 그냥 사랑하게 해주라.
49:03이거 엄마가 꼭 날려버릴 것 같고.
49:05이거 엄마가 좀 넣어주지.
49:07엄마.
49:09엄마.
49:17누가 양주 협찬해달라 그랬나 뭐.
49:25아이고.
49:28그럼 이제 슬슬 엄마라고 할게요.
49:31What?
49:33Are you so fast?
49:36I met you and I'm like,
49:39I'm so confused about it,
49:40but I'm like,
49:42I'm not sure about it.
49:45Oh...
49:46I'm sorry.
49:48I'm sorry.
49:49I'm sorry.
49:53And...
49:55I'm sorry.
49:57It's a lot of fun.
49:58I'm so proud of you.
50:00I'm so proud of you.
50:04I'm so proud of you.
50:05I'm so proud of you.
50:08I'm so proud of you.
50:12But,
50:13you know,
50:14your father's father's relationship
50:15is kind of like that?
50:19No.
50:21At that time,
50:22they all liked me.
50:25They all liked me.
50:28He's not a good guy.
50:30He's not a good guy.
50:34He's not a good guy.
50:35that's a good guy.
50:40But now I'm gonna have to put him in one of my way.
50:44I have to be a good guy.
50:49I've never been a good guy.
50:56How many people have been living in this house?
50:57I'd like to be a dollar if you buy it.
51:00It's a big company.
51:02It's a big company.
51:04You should pay it.
51:06You could pay it.
51:09I'm so grateful.
51:13You know what I'm paying for.
51:20So you should buy it at the house.
51:22You can buy it at the house.
51:23What a lot of people have been living in this house.
51:28I was able to find the name of the dad.
51:29I didn't know the name of the dad,
51:33but I didn't know it.
51:36I thought he was a part of the dad.
51:38I was supposed to know my dad.
51:44But...
51:44I was supposed to know my dad.
51:46Why do you call me?
51:48I don't know.
51:51I don't know.
51:52We got our LR,
51:54We got our LR,
51:55We got our LR,
51:56That...
51:57That...
52:00There...
52:01There...
52:03I got a new car,
52:07I got my LR,
52:13If we got our LR,
52:16we got our LR,
52:18We got our LR,
52:28This crap,
52:29I got our LR,
52:35We got our LR,
52:36We got our LR,
52:38There's A R,
52:40we got our LR,ionship
52:51Society at the Royal Archery, What did
52:55I'll be back.
52:56I'll be back.
52:58I'll be back.
52:59I'll be back.
53:24I'll be back.
53:27I just want toתי up.
53:30I'm okay.
53:32Nobody wants to dem rests there?
53:36I've always been back with it.
53:37One of the things that I planned about this year is when I always ended up cooperating
53:38the conversation with some of the others who operate it.
53:44I'll be back to you soon after I got tough enough.
53:45They love how long they卡 up those two decades to go up there.
53:48I will make sure they will remain great.
53:56I don't know what to do, but I don't know what to do.
54:20You're so cute, but you're so cute.
54:23I'm so cute.
54:25No, you're so cute.
54:27You're so cute.
54:29You're so cute.
54:36Let's go...
54:40Let's go.
54:42I'm going to get you?
54:46I'll get you.
54:48I'm married to her.
54:49Maybe she's a girlfriend?
54:58I'm gonna have a drink.
54:58I don't like that.
55:00I'm gonna have a drink.
55:02You don't like to drink it.
55:02Nah, I like that.
55:03Would you like to drink it too?
55:06I don't like it.
55:08You're welcome.
55:11Then she's watching a third floor,
55:12and she's having fun,
55:12and she's in the middle of the day.
55:14So she's having fun.
55:15Now, she's having fun,
55:15and she'll start with her.
55:16What do you want to do?
55:17He's going to marry him.
55:20He's going to marry him and he's going to marry him.
55:21He doesn't have any risk for him to get married.
55:24He didn't want to get married and get married.
55:27He'll get married.
55:32I didn't know what he did to him do.
55:35If you've ever seen him,
55:37I'd never be a member of the MC.
55:39I'm a fighter.
55:40You're a CEO.
55:42You're a CEO.
55:46What's this?
55:49What's up?
55:52What's up?
55:57What's up?
55:59I'll see you next time.
56:05I can't tell that.
56:11Oh, you know what's on your mind.
56:15I like it.
56:19It's okay.
56:19You know, it's okay to be done.
56:22I'm sorry.
56:23It's okay to be a human, I'm sorry.
56:28I don't know, it's okay to be a human.
56:30It's okay to be a human being.
56:30I do not know.
56:31The other one is.
56:32The other one, I do not know.
56:32Now they are, you will never know and be a human being.
56:33I still think it's a normal way.
56:33Tell me now.
57:09Tell me now.
57:13Tell me now.
57:14오늘 결혼식인데? 근데 왜 여기서 잤지?
57:17야, 봐야 봐. 꿈꿨냐? 뭐 헛소리하고 있어.
57:20뭐? 봐야 봐? 왜 다시 봐야 바래?
57:25이거 오늘따라 더 못생겼네, 이거.
57:28야, 나 오늘 결혼 안 해?
57:31에라, 결혼하고 싶어? 누구랑?
57:35너 누구 생겼어?
57:37아, 너 잠 잘못 졌나 보다.
57:39어?
57:41어?
57:42어? 그럼 이게 다 꿈이라고?
57:44어? 뭐 이런 말도 안 되네.
57:50아이, 귀여워.
57:52귀여워.
57:52야, 얘 술 덜 깬 것도 겁나 귀엽지 않냐?
57:56더 낫기 없겠지?
57:57나는 평생 얘 놀려먹을 생각하니까 완전 짜릿하다니까.
58:03이번 생은 완전 재미있을 것 같다고.
58:08재미야 있겠지?
58:11아, 나 오늘 결혼식인데.
58:15아, 결혼식인데 왜 어겨서 잤지 않냐?
58:24자, 여러분.
58:26그것만이 쌓은 마이 웨이를 시청해 주셔서 감사합니다.
Comments

Recommended