Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Ep.6 Project Loki (Engsub)
Transcript
00:00:05The The End
00:00:05It's my name!
00:00:08We're going to be talking to you!
00:00:11You'll never have to pay your own money to your family,
00:00:13you'll never get to pay your own money to your family.
00:00:16You're so good, attorney!
00:00:18Seems like it's what you want.
00:00:19Is that what differentiates the powerful from the poor?
00:00:23No!
00:00:25No!
00:00:26No!
00:00:26No!
00:00:29You're here now at the Afterlife Relay Center.
00:00:32Here, all of the people who are living here.
00:00:35We can go back to the world of life.
00:00:39I'm going to live with other people for a month.
00:00:41No!
00:00:43No!
00:00:45Wait!
00:00:45Wait!
00:00:45Okay, so I'm poor and married.
00:00:50No!
00:00:51Hey!
00:00:53Who's the one?
00:00:54To you!
00:00:55You made me a mother of not just one, but two!
00:00:59Hey!
00:01:02I'm so hungry!
00:01:03Did you eat this?
00:01:05Excuse me, I don't cook.
00:01:06I'm too important to cook.
00:01:09You're the lady of Jaja!
00:01:11You're the lady of Jaja.
00:01:11You're the lady of Jaja.
00:01:12You're the lady of Jaja.
00:01:12Hey!
00:01:12Hey!
00:01:14Hey!
00:01:14Hey!
00:01:15Hey!
00:01:16You're the lady of Jaja.
00:01:17You're the lady.
00:01:19You're the lady.
00:01:20You're the lady.
00:01:20I'm the lady.
00:01:21I'm the lady.
00:01:21How many years ago I was born?
00:01:22Why did I ask you to ask you?
00:01:24I ask you to ask your actress.
00:01:25This is not my life.
00:01:26I'm not living.
00:01:27She's the lady.
00:01:29She's the lady.
00:01:30Are you ready?
00:01:32Love you.
00:01:34You're the lady.
00:01:35You're the lady.
00:01:36You're the lady.
00:01:38You're the lady.
00:01:40You're the lady.
00:01:41You're the lady.
00:01:42I'm the lady.
00:01:42Please, no.
00:01:43What are those children?
00:01:45Jaja.
00:01:47They're not that old girl.
00:01:48Do you want to see it?
00:01:52I want to see it.
00:01:55Do you want to stay here?
00:01:58Are you okay?
00:02:00Hey, Baba!
00:02:01What's up?
00:02:02Why did Justin get hurt?
00:02:04If you leave here and you go back to your past life,
00:02:08it will be the pain of Justin.
00:02:11Do you want to save your hurt?
00:02:14Do you want to love them?
00:02:18Are you okay?
00:02:19So, we'll be well.
00:02:21you'll be able to save your hurt when you have lost.
00:02:31Sorry, I'm a vegan.
00:02:32I'm a vegan.
00:02:33I'm a vegan.
00:02:34I'm a vegan.
00:02:34I know you're a vegan.
00:02:35Huh?
00:03:29A student named Charles Melaton.
00:03:32He has compromising photographs of my friend.
00:03:34First, Loki.
00:03:40All the compromising photos and files are here.
00:03:42I'm sorry for having you abducted.
00:03:44So tama nga si Loki, ikaw ang mastermind.
00:03:48More than half a year ago, my brother investigated several cases that connected all to one person, only known as
00:03:53M.
00:03:54I'm not a classmate.
00:03:57Pick up lang po ng basura, ma'am.
00:04:00Oh.
00:04:01John Bautista?
00:04:04Ikaw?
00:04:06Ikaw yung nga-adopt sa kanila?
00:04:08And now it's your turn.
00:04:18It's your turn.
00:04:23It's your turn.
00:04:24It's your turn.
00:04:35Gorle.
00:04:40Gorle.
00:04:45Gorle.
00:04:46Gorle.
00:04:47Hey.
00:04:48Come on.
00:04:50Come on.
00:05:03It's time for us to have to sit here with a guy.
00:05:09Let's see if we'd ever done that.
00:05:14Don't forget.
00:05:28I'm going to die again.
00:05:34I don't want to die yet.
00:05:40I want my dreams to be alive.
00:05:45At magkaroon ka ng maraming kaibigan.
00:05:50Gusto ko pang makilala yung sarili ko.
00:05:55Gusto ko pang magkausap kami ni Papa.
00:05:58At gusto kong maitindihan kung bakit simulan yung nawala ka.
00:06:02Lumayo yung noob niya sa akin.
00:06:06Gusto ko pang magkaayos pa kami.
00:06:11Pero kung ito na ang nakatadhana sa akin,
00:06:15wala akong magagawa.
00:06:18Kahit paano atang gawin kong pagtahas,
00:06:22mahanap at mahanap pa rin ako.
00:06:25Ito na ba talagang wala namang tutulong sa akin?
00:06:32Oh, oh, Loki.
00:06:37Please, help me.
00:06:41Loki!
00:06:43Tulog!
00:06:49Mga anino, sa dilim ay kumagapang.
00:06:56Nagmamasid at humaharang.
00:06:59Parang di ka makakahagpangit.
00:07:03Bawang hiyaw, bawat yanig ay.
00:07:08Mga badatang inakasilay.
00:07:11Nakatala ito ang bawat dinay.
00:07:14Parang alap at para sa araw.
00:07:17Ah, ah, ah.
00:07:18Dinggin ang mga babala.
00:07:23Mga badatang nakamba.
00:07:27Pagkat hindi ito ang mandong.
00:07:31Inakala mo.
00:07:34Dinggin ang mga babala.
00:07:37Imulat mo mamata.
00:07:40Pagkat hindi ito ang mandong.
00:07:46Inakala mo.
00:07:48Dinggin ang mga babala.
00:07:51Mga babala.
00:08:01Mga babala.
00:08:03Gising ka na pala, Lorelai.
00:08:05Sakto.
00:08:06Di ba?
00:08:07Gusto mong malaman kung ano nangyari dun sa mga...
00:08:09...sue jumping na mawala?
00:08:12Napapaalam ko sa'yo.
00:08:14Una, pinatay ko sila isa-isa.
00:08:19Isa, isa.
00:08:24Tsaka ko sila tinunaw.
00:08:28Ano yun ha?
00:08:29Tinunaw?
00:08:31Ha?
00:08:33Pero naman special ka.
00:08:34Ha?
00:08:39Tugot-munawin kita ng buhay!
00:08:42Ah!
00:08:48Ito ko yung!
00:08:50Ito.
00:08:50Hing地方?
00:08:55Hhhhhh...
00:08:55Ano?assis?
00:08:56Ready ka
00:08:57na ba? Ha?
00:08:58Di ba?
00:08:59Ready ka na?
00:09:02It's not...
00:09:04It's not...
00:09:06Toon ko naman.
00:09:08Ano na ba tayo?
00:09:11Huh? Huh?
00:09:14Tita!
00:09:18Huwag kang magulo.
00:09:20Babalikan kita.
00:09:22Sasagutin ko lang to.
00:09:23Huh?
00:09:31Huwag kang maging
00:09:41Shut up! Shut up!
00:09:43Papa tayo kita, Papa tayo kita tumahin!
00:09:50TENSOR!!
00:09:56Hello?
00:09:57Hello?
00:09:57Nay.
00:09:58Yes, yes, Nay.
00:09:59Sorry, sorry, hindi ko nasagot.
00:10:02Nay.
00:10:02Nay.
00:10:03Hello.
00:10:04Sorry pong sorry.
00:10:05May klase kasi kami, hindi ko nasagot.
00:10:07Uwag ka pa kayong Fer.
00:10:09Tinabanong ko sa akin ng daddy at ikaw.
00:10:12Wait ka, Papa.
00:10:13At sa mong nangyayari nila?
00:10:16Ah, pasabi na lang po kay nila tita at saka yung daddy,
00:10:18hindi po mo kaka-uwi.
00:10:20Esensya na, Nay, kasi, ah, hindi ko nangyayari.
00:10:22Ayun!
00:10:24Ayun!
00:10:25Ayun!
00:10:25Masayin!
00:10:26Kanaka-kaka!
00:10:27Kanaka!
00:10:28Ano po?
00:10:29Kanina ka pa?
00:10:31Kanina ka pa!
00:10:33Kanina ka pa!
00:10:34Ah!
00:10:35Ano ba?
00:10:36Iusag tingin ng may ko!
00:10:38Ano ba?
00:10:39Ah!
00:10:41Ang tingay mo!
00:10:42Tingay mo!
00:10:43Ha?
00:10:44Ah!
00:10:45Kanina ka pa talaga!
00:10:46Ah!
00:10:47Ah!
00:10:48Ah!
00:10:48Huh?
00:10:49Kanina ka pa?
00:10:50Ah!
00:10:50Ang tingkat mo ah?
00:10:52Amo?
00:10:53Huh?
00:10:54At bang інruong mongκoy,
00:10:57ulit-gulok mo eh!
00:10:59Hihihi!
00:11:00descode!
00:11:02Wolan!
00:11:04Holan!
00:11:05Wolan!
00:11:08transparent!
00:11:09Let's go.
00:11:10Stop!
00:11:11Urrr!
00:11:12Oh, oh, oh!
00:11:13Oh!
00:11:19Oh!
00:11:22Oh!
00:11:23Oh!
00:11:24Hanga ako sa survival,
00:11:25hindi mo ang babae ka?
00:11:27Nakakapagod ka.
00:11:28Nakakapagod ka!
00:11:29Oh!
00:11:33Oh!
00:11:35Oh!
00:11:35Oh!
00:11:35Oh!
00:11:35Oh!
00:11:35Oh!
00:11:37Oh!
00:11:37Itang ibalik diyan!
00:11:41Matayin kita!
00:11:47Oh, please!
00:11:53Please!
00:11:55Ah!
00:11:57Ah!
00:12:03Oh!
00:12:04Ah!
00:12:05Oh!
00:12:12Oh!
00:12:14Oh!
00:12:19Alright, alright. You okay?
00:12:22Alright, alright. You okay?
00:12:33Alright, you okay?
00:12:34I don't know.
00:13:06Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:13:46Oh, oh, oh.
00:14:05Oh, oh, oh, oh.
00:14:21Oh, oh, oh.
00:14:25Oh, oh, oh, oh.
00:14:30I've been waiting so long for this, Em.
00:14:34Quite clever, I must say.
00:14:38The way you managed to kidnap those victims without anyone noticing and alerting the campus police.
00:14:46How you handled those corpses?
00:14:48Letting the victim's body melt inside the trunk.
00:15:05But it was very foolish how you disposed the liquefied remains.
00:15:13Just so you know, sodium hydroxide creates malodorous smell when it melts the human body.
00:15:21Doon sa may basement, sa may anatomy room.
00:15:24Laging may masangsang amoy.
00:15:26Minsan pakiramdam ko parang may tao doon.
00:15:29Inamoy niyo po parang nabubulok na bagay.
00:15:32Hindi eh.
00:15:33Parang chemical.
00:15:35Basta ang sakit nga sa ilong.
00:15:37Masakit nga rin ang ulo ko.
00:15:42Where's Laurie?
00:15:57Where's Laurie?
00:15:58Saan po ba'y mabaho amoy?
00:16:01Malapit saan ang tabi room yun.
00:16:05Sarap.
00:16:09Blah, blah, blah, blah, blah, blah, blah.
00:16:13Ah, nandabi mong alam.
00:16:17Come.
00:16:18Let me give you a refresher in chemistry.
00:16:26Lasa mo ba?
00:16:30I must say.
00:16:34I'm all disappointed in you.
00:16:39Akala ko mas matalino ka kumpara sa ibang kriminal na na-encounter mo.
00:16:42Ah.
00:16:51Ah.
00:16:57Ah.
00:16:59Ah.
00:16:59Ah.
00:17:00Ah.
00:17:01Ah.
00:17:05Ah.
00:17:07Ah.
00:17:19Ah.
00:17:23Ah.
00:17:25Ah.
00:17:26Ah.
00:17:27Ah.
00:17:27Ah.
00:17:30Ah.
00:17:32Ah.
00:17:34Ah.
00:17:35Ah.
00:17:38Ah.
00:17:38Wait, you're a man.
00:17:39Who is this?
00:17:41I'm M.
00:17:42I'm M.
00:17:43Who is this?
00:17:45You're going to die.
00:17:46I'm really like M.
00:17:48If you're not listening to Genesis,
00:17:51you're sure you're going to be with M.
00:17:53I'm not sure what it is!
00:17:55I'm not sure if I'm killed.
00:18:06I'm not sure if I'm killed.
00:18:09I'm not sure if I'm killed.
00:18:10He's known.
00:18:12You're a man.
00:18:14You're a man.
00:18:15You're a man.
00:18:16By using a syringe of succinylcholine.
00:18:18That's right.
00:18:20That's right.
00:18:21So you admit it?
00:18:23You are M?
00:18:25The M?
00:18:26Behind all these killings?
00:18:28The M who killed Rhea?
00:18:30Oo.
00:18:32Ha?
00:18:33Oo.
00:18:34Ako yung pumatay kay Genesis.
00:18:36At dun sa mga babae.
00:18:40Pero...
00:18:44Di ko nga kilala yung Rhea na yun eh.
00:18:46Tsaka hindi ako si M!
00:18:48Hindi ako si M!
00:18:50Sinungaling?
00:18:51Don't play with me!
00:18:53Hindi ako si M!
00:18:54Hindi ako si M!
00:18:56Hindi ako si M!
00:18:57ENOUGH!
00:18:57ENOUGH!
00:18:58ENOUGH!
00:19:01Bakit ko paniniwala ang mga pinagsasabi mong uro kasinungalingan?
00:19:08Huh?
00:19:09This is for Maylene, Michelle, Madonna, and Rhea.
00:19:16See you in hell.
00:19:18No!
00:19:19Loki!
00:19:20That's enough!
00:19:20Let me go!
00:19:21That's enough!
00:19:21Let me go!
00:19:22Hindi!
00:19:23Sa tingin mo ba tama yung ginagawa mo?
00:19:26What the hell do I care?
00:19:27This is on me!
00:19:28Hindi ako si M!
00:19:29Hindi ako si M!
00:19:29Hindi!
00:19:31Hindi!
00:19:31Loki!
00:19:33Kapag ginawa mo yan,
00:19:36wala kang pinakaiba sa kanya!
00:19:39You'll turn into a murderer, just like him!
00:19:44Besides, wala tayong proof beyond reasonable doubt
00:19:48Na siya yung pumatay kay Rhea
00:19:53Loki, how do you think Rhea would feel
00:19:56Knowing you became the monster that you once fought?
00:20:03Sa tingin mo ba, gugustuhin malaman ni Rhea
00:20:06Na pinatay mo yung tao na yan
00:20:08Para sa akin yan?
00:20:12Loki
00:20:14Loki
00:20:16This isn't you
00:20:18Please
00:20:21Think about this
00:20:32You're it
00:20:37I'm not like you
00:20:39I'm not like you
00:20:41I don't wanna be like you
00:20:43I'm not like you
00:21:06I'm not like you
00:21:07I'm not like you
00:21:37I'm not like you
00:22:00I'm not like you
00:22:03I'm not like you
00:22:10I'm not like you
00:22:20I'm not like you
00:22:36I'm not like you
00:22:48I'm not like you
00:23:13I'm not like you
00:23:15I'm not like you
00:23:16I'm not like you
00:23:19I'm not like you
00:23:24I'm not like you
00:23:40I'm not like you
00:23:53I'm not like you
00:24:30I'm not like you
00:24:31It's a bad thing, huh?
00:24:33Huh?
00:24:34It's the type that you hear when you hear it.
00:24:39Do you have no one of his men's names?
00:24:45No!
00:24:47What do I say?
00:24:48No!
00:24:50I'm just the one that I met with him.
00:24:53That's it.
00:24:55But...
00:24:56But there are men's names.
00:24:59There are men's names.
00:25:00There are men's names.
00:25:04Uh...
00:25:05What's that?
00:25:11John?
00:25:12John!
00:25:13John!
00:25:14Get out of the ambulance!
00:25:19Chief.
00:25:21I heard what John said in the video that he was talking about.
00:25:24I can verify that information to be true
00:25:27because while I was in the drama,
00:25:29I heard that he was calling him on the phone.
00:25:33He was talking about his name before his name.
00:25:40He called someone.
00:25:42Chief,
00:26:10He's everywhere, Lorelai.
00:26:12He's got eyes...
00:26:15and ears...
00:26:16everywhere.
00:26:20Wait.
00:26:25He's like...
00:26:27He's like...
00:26:27He's like...
00:26:28He's like...
00:26:30He's like...
00:26:32she's like...
00:26:36He's like...
00:26:38I'm not tyle-
00:26:44He's like right now.
00:26:47He's like...
00:26:48She's like a beautiful flame...
00:26:58Mr.
00:27:05Oh, my God.
00:27:37Oh my God.
00:27:59No!
00:28:01No!
00:28:06No!
00:28:07No!
00:28:08No!
00:28:11No!
00:28:12No!
00:28:16No!
00:28:17No!
00:28:18No!
00:28:19No!
00:28:22No!
00:28:24No!
00:28:44I heard a scream in your room.
00:28:46I thought you were having nightmares.
00:28:49Don't worry.
00:28:51Don't worry.
00:28:52Normal nga, lalo na sa mga nakaharanas ng near-death experience.
00:28:56Oo nga eh.
00:29:00Ang binangungot na yata ako kakaulit-ulit mo ng video ni John.
00:29:04Kala ko nga may ginagawa ka ng ritual.
00:29:11Pao ba? Nakatulog ka na ba?
00:29:15Don't tell me.
00:29:17Tinabahan mo ito buong gabi.
00:29:21Do you know them?
00:29:28Parang hindi eh.
00:29:30Pero, teka.
00:29:31Parang familiar yung lalaking yan.
00:29:34Parang nung panood ko na siya dati sa isang series.
00:29:39Bakit mo natanong?
00:29:41their actors who played Moriarty in the modern adaptations of Sherlock Holmes.
00:29:47James Moriarty is considered as the archnemesis of Sherlock.
00:29:54Moriarty is a professor of mathematics, known as the Napoleon of crime.
00:30:00The mastermind
00:30:03And half of the evil in the world
00:30:09So sinasabi mo ba
00:30:11Code name lang taong hinahanap mo
00:30:14Ang Moriarty
00:30:16Exactly
00:30:18How dare he use
00:30:20The name of my most favorite
00:30:23Antagonist
00:30:26Pero bakit siya pumapatay?
00:30:28Ay, anong ginawa nilang masama sa kanya?
00:30:32The victims that didn't do anything
00:30:34To make Moriarty want to kill them
00:30:38Well, except for Janine
00:30:40Hiwala yung kaso nyo dito kay Moriarty
00:30:43And it's clear that Janine's case
00:30:45Is a crime of passion
00:30:47But for the rest
00:30:50They're all connected
00:30:54Perhaps, Moriarty
00:30:56Like in the novel
00:30:59Is just playing with Holmes
00:31:02And I am
00:31:03His Holmes
00:31:06Wait
00:31:09Like what I've said before
00:31:11Sometimes
00:31:13People are just
00:31:14Pure evil
00:31:18Bakit ako naalala
00:31:21Tinawagan si Jan
00:31:22Habang nasa drama ko
00:31:25Though medyo buffo
00:31:26Pero
00:31:28Naninig ko na sinabi niya sa kausap niya
00:31:30Tuturuan kanila ng leksyon
00:31:35Tingin mo ba si Moriarty yung kausap niya nung time na yun?
00:31:39Wala ako dun
00:31:41Hindi ko masabi
00:31:45But it's possible
00:31:48Tutal si Moriarty naman nag-utos lahat ng yun
00:31:51And I just feel strange about this case
00:31:55Strange?
00:31:58Yeah
00:32:01Ngayon
00:32:02Alam na natin na may nagtatrabaho para kay Moriarty
00:32:07Posible
00:32:08Na may taong sa loob ng campus police
00:32:12And that explains why the phone was destroyed
00:32:15And that explains why John was poisoned
00:32:18While in police custody
00:32:26Sige
00:32:28Patutulog na ako ulit
00:32:31Good night
00:32:32By the way, Lorelei
00:32:37May request lang
00:32:39I just want you to keep an eye out of anything suspicious
00:32:43And stay vigilant
00:32:46Especially when you're alone
00:32:48Sana hindi mangyari ito ulit
00:33:14Thank you
00:33:48It's sad to think that all we can do for those who pass is to remember them or fight for
00:33:54their justice.
00:33:57Pero hindi nila maalala yun, kasi wala na sila.
00:34:03Hindi naman to para sa mga nawala. Para to sa mga naiwan.
00:34:11Baka, ito na lang din ang karaan na naiisip nila na show their love for their dead loved ones.
00:34:52Why are these exams full of zeroes?
00:34:55Are you disappointed because I have a lot of zeroes in the exam?
00:34:59I'm not disappointed.
00:35:01I just can't believe that you got zeroes.
00:35:05I mean, that's what you mean.
00:35:07You don't have one answer.
00:35:11Honestly, I'm not like everyone else who's obsessed with grades and awards.
00:35:17I refuse to be enslaved by numbers.
00:35:22Those medals and certificates don't mean anything.
00:35:28You're not worried that you're going to lose.
00:35:31You're going to enroll again.
00:35:33Then you're delayed when you graduate.
00:35:38Right now, that's the least of my priorities.
00:35:42What matters to me is this club.
00:35:48I know that you have a responsibility for this club and for our fellow students.
00:35:53But let me remind you, Loki, at the end of the day, we're still students.
00:35:57And our top priority is still to graduate.
00:36:02We need to be equipped with the proper skills and knowledge.
00:36:06What do we want to do in the real world?
00:36:14You're welcome.
00:36:19Sorry, sis, Torbo. Can I come in?
00:36:22Oh, of course. Pasok ka.
00:36:23Okay, have a seat.
00:36:25Ganda naman.
00:36:26Oh.
00:36:27You're welcome.
00:36:29What's happening?
00:36:30Ah.
00:36:31Ah.
00:36:32I would like to ask your opinion.
00:36:35I'm speaking on behalf of the paranormal club.
00:36:38Ah.
00:36:38Ah.
00:36:39There's a ghost hunting activity at the abandoned school building.
00:36:44Five days left us.
00:36:46But we're still not seeing.
00:36:48Ah.
00:36:49But this is the last time.
00:36:51We're still seeing.
00:36:52This is the last time.
00:36:53This is the last time.
00:36:54This is the last time.
00:36:55This is the last time.
00:36:55Okay, let's watch something.
00:36:56This is the last time.
00:36:59Wait.
00:37:02Guys, we're here on the second floor.
00:37:05And so far,
00:37:06we're still seeing this here.
00:37:08Mukhang wala talaga.
00:37:11Parang...
00:37:11Fake news ata yung nagkwento sa atin eh.
00:37:14Shhh.
00:37:15Sa akin sa oras?
00:37:16Oo nga.
00:37:20Gagi.
00:37:22Nililigyo?
00:37:23Itan mo.
00:37:24Nililigyo?
00:37:26Uy.
00:37:27Eh.
00:37:28Ula.
00:37:29O nga, no?
00:37:30Hindi magandang biro mo yan, ha?
00:37:32Hindi totoo yun.
00:37:33Uy!
00:37:33Huwag nga kami!
00:37:34Shhh.
00:37:35Kamingay.
00:37:38Guys, totoo na yata to.
00:37:39Uy, balto talaga dito.
00:37:42Oh.
00:37:43Ayan, no?
00:37:44Yung, no?
00:37:44Pakinggan nyo.
00:37:45Pakinggan nyo.
00:37:45Meron yan.
00:37:46Meron yan.
00:37:47Uy, gago!
00:37:48Tayo si Andrew!
00:37:50Tayo!
00:37:50Tayo si Andrew!
00:37:51Tayo si Andrew!
00:37:52Tayo si Andrew!
00:37:54Tayo si Andrew!
00:37:55I told you!
00:37:56Ayun, no?
00:37:57Narinig nyo ba?
00:37:58Narinig nyo?
00:38:00Narinig nyo?
00:38:01Ayun.
00:38:02Diba?
00:38:04Diba?
00:38:05Huh?
00:38:08For...
00:38:09Kailan pa tayo nag-solve ng mga paranormal stuff?
00:38:13Loki, naman!
00:38:15Rosetta's asking for our help.
00:38:17The paranormal cases are the turf of the paranormal club.
00:38:22Sila dapat ang mag-investigate ng mga supernatural fenomenon kung tutuman nito nindi.
00:38:28We, at the QED Club, rely solely on facts and evidence.
00:38:34Loki.
00:38:35What? I'm stating facts.
00:38:37May palabra de-honor ka ba, Loki?
00:38:41That question is relevant because...
00:38:44Sinabi mo sa akin noong nagkita tayo sa White Hostel,
00:38:48natatanawin mong malaking favor
00:38:50kapag sinabmit ko sa CEO Confessions ang photos niyo habang nag-investigate.
00:38:54Pin-reward ko pa nga yung vlog ni Loli
00:38:57para mas marami makabasa ng soft cases niyo.
00:39:00I don't usually owe a favor to anyone.
00:39:03But we may owe you one if you'll do exactly what you said.
00:39:07Kahit anong tulong, malaking bagay na para makilala ang club namin.
00:39:11Sure!
00:39:12My pleasure.
00:39:15I'll call it quits kapag tinulungan niyo kaming malaman ang misteryong tulog na yun.
00:39:19Yes, Rosetta, buti na lang.
00:39:22Loki here is such an honorable man.
00:39:24And he honors his everywhere.
00:39:25Kaya makakaasa ka, natutunong kami.
00:39:28Yeah!
00:39:29Okay, so kita-kits tayo sa abandoned school building ha.
00:39:31Send ko na lang sa iyo yung address.
00:39:33Huwag mo ka may gagost ha.
00:39:37Okay.
00:39:38Wala.
00:39:39Hi.
00:39:46I wish someone would walk in and ask us to solve a far more engaging case.
00:39:55Professor Moraita.
00:39:57Where are I?
00:39:59Member ka pala dito.
00:40:00Um, yes.
00:40:01As a Joran student, you like solving problems.
00:40:04Uh-huh.
00:40:05Uh, napadaan po kayo.
00:40:06Yes, uh, since your club is good at solving problems, kaya ako napapunta dito.
00:40:11Oh, well, thank you, sir.
00:40:12Oh, by the way, uh, si Loki Mendez na pala, our club president.
00:40:16Loki, this is Professor Moraita, uh, teacher na min sa mong 100.
00:40:22Loki, like the Norse trickster got.
00:40:25Uh-huh.
00:40:25I've heard so much about your club, and it's a pleasure to finally meet you.
00:40:38So, Prof, did you witness a murder?
00:40:41Or find a decomposing corpse?
00:40:44Either way, we're obliged to assist.
00:40:48At least, that's way better than chasing a non-existent goose.
00:40:53Right?
00:40:55Ayoko sanang palakin pa, kaya hindi ko napinuntahan ang campus police.
00:41:00Wala naman na matay o nasaktan, thankfully.
00:41:04May estudyante kasi ako, Stein Alberts, third-year BS math.
00:41:10Ngayon kasi ang screening namin na maging representative ng Clark U.
00:41:14Next month, ang Master Math.
00:41:17Isa siyang intercollegiate math competition kung saan top-notch rin si Stein.
00:41:23Actually, sobrang galing niya.
00:41:26Kaso, hindi siya pamasok ng class.
00:41:30We tried calling him, texting, pati lahat ng social media niya.
00:41:35Wala man lang scene mark.
00:41:37When did anyone last see him?
00:41:38Sabi ng classmate niya, nakita daw siya 4pm bandang hapon sa library para mag-research.
00:41:46Pero wala ba naman yun?
00:41:47Kasi Stein does not need the review.
00:41:50Later that night, he did not come home to his dorm.
00:41:53Sabi ng dormmates niya, akala nila nakitulog sa classmate.
00:41:57Prof, kung hindi po nakapasok sa screening si Stein, sino pa ba yung pambata ng third year?
00:42:04Monica Segunda.
00:42:05Siya ang second sa block nila.
00:42:07Pero parating nagtatop si Stein.
00:42:10Alam ko matagal nang gusto ni Monica ang sumali ng math competition.
00:42:13But since Stein's out, she's next in line.
00:42:29Excuse me po, ma'am.
00:42:31Tatanong ko lang sana po kung nakita niyo po ba yung lalaking to kahapon, mga bandang 4pm?
00:42:37Oo, nakita ko siya.
00:42:39Kiniwan pa nga niya yung bagnya dito.
00:42:42Nagmamadali siya, siguro at around 4.30.
00:42:46Kiniwan pa niya lang po iniwan yung bagnya.
00:42:49Ito ang bagnya.
00:42:50Ito na lang yung magsauli sa kanya.
00:42:53Sige po.
00:42:55Salamat po.
00:43:11What's what I found?
00:43:13What is that?
00:43:15Is that ragged bag that's not something?
00:43:17Bag ito ni Stein.
00:43:19Tanang-tanang ako sa library.
00:43:21Di ba ang sabi ni Professor Moraita?
00:43:23May nakakita daw sa kanya doon nung kahapon.
00:43:26Walang sabi ng librarian.
00:43:28Naiwan daw niya tong bag na to at hindi na siya nakabalik.
00:43:32So, my guess is,
00:43:34baka may clue dito toko sa whereabouts niya.
00:43:37That's her.
00:43:38Stein's blockmate.
00:43:39Or so-called rival.
00:43:40Ah, hi.
00:43:43Excuse me.
00:43:44Ah, kayo ba yung blockmate ni Stein Alberts?
00:43:48That weirdo?
00:43:50Hindi siya pumasok today.
00:43:52Umuro nga tayong buntot kayo naisipang hindi sinipot sa screen.
00:43:56You're Monica Segundo.
00:43:57The eternal number two of your class.
00:44:00Right?
00:44:01Yeah.
00:44:02Hindi ko kayo kilalin.
00:44:04Congratulations, by the way.
00:44:06You've been chosen as your batch representative and math quiz.
00:44:11Maswerte ka at diin tagpakita
00:44:13ang pinakamalupit mong karibali
00:44:15sa araw ng screening niya.
00:44:17What a coincidence.
00:44:19I have no idea what you're talking about.
00:44:26Sa tingin mo ba
00:44:28may kinalaman siya sa pagkawala ni Stein?
00:44:32She's defensive.
00:44:36She's the primary suspect.
00:44:43So, may nakausap akong dalawang kaibigan ni Stein sa math club.
00:44:49He has friends?
00:44:50Mm-hmm.
00:44:51Well, apparently,
00:44:52yung dalawang nakausap ko both claim to be his friends.
00:44:55They got along kasi,
00:44:57well, may pagkawirdo talaga yan si Stein.
00:45:00Sobrang talino raon niya.
00:45:02Kaya, konti lang nakaka-relate sa kanila.
00:45:05But,
00:45:06they did mention something really interesting
00:45:09that I think is worth noting.
00:45:11They said,
00:45:13pag nakausap daw sila,
00:45:15they speak in codes.
00:45:17What sort of codes?
00:45:19Hmm, kung minsan,
00:45:20a series of numbers,
00:45:22pero madalas,
00:45:23Morse code.
00:45:24Dots and dashes.
00:45:26And I quote,
00:45:27kasi daw,
00:45:28pag nanakaw ang phone namin,
00:45:30baka may marites na makabasa ng conversation namin.
00:45:34When we talk in codes,
00:45:35hindi niya na may intindihan.
00:45:38Interesting.
00:45:39Ano pa yung pinag-usapan nila do?
00:45:42No?
00:45:42Bakit kailangan encrypted pa?
00:45:45Ganun ba talaga ka-confidential yan?
00:45:48It's probably their protection
00:45:50from the likes of Chad Ellison.
00:45:53I get it.
00:45:55Chad Ellison?
00:45:57You mean Charles Melody?
00:45:59Yeah, whatever.
00:46:00That one.
00:46:01Ay, napapalo, okay.
00:46:04Pero diba,
00:46:05pag may tinatago silang ganyan,
00:46:08ibig sabihin meron silang
00:46:09ayaw na ipaalam sa public.
00:46:12Everybody has a secret, Lord.
00:46:14The victim is probably
00:46:16the kind of person
00:46:17who doesn't like to share
00:46:18anything
00:46:19about their private life.
00:46:23Tingin mo ba
00:46:23may kinalangat si Moriarty dito?
00:46:27I don't know.
00:46:29Maybe he's gotten bored.
00:46:32Come in!
00:46:34Oh, Professor Morita.
00:46:36Sent siya na sa istorbo.
00:46:38Good news.
00:46:39Nag-text na si Stein.
00:46:40Sabi niya huwag mag-alala.
00:46:42May pinuntan lang daw siyang emergency
00:46:44kaya hindi siya nakapasok.
00:46:52Pasensya na kung inabala ko
00:46:54kaya ko kanina.
00:46:55Pero maraming salamat na rin.
00:46:57I should've waited
00:46:58first reply.
00:46:59No problem, sir.
00:47:01See you in class.
00:47:02See you.
00:47:03Logie.
00:47:05Well,
00:47:07I guess that's a case post.
00:47:10For now.
00:47:24Tagal naman nun, Rosetta.
00:47:25Tagal?
00:47:26Dadating yun, dadating yun.
00:47:28Dadating, nanina pa na inip.
00:47:29Mga natakad yan.
00:47:30Yun.
00:47:30Hindi.
00:47:31Dadating yun.
00:47:32Ayyan, ayyan sila.
00:47:33Ayyan, ayyan na o.
00:47:34Ayan.
00:47:35Rosetta, pasensya na.
00:47:37Nalik kami.
00:47:38Kala namin, hindi na kayo dadating.
00:47:40Diba, ba agay yung tapos no last class mo?
00:47:44Ah, ano pa si itong si Loki?
00:47:47Tagal matapos ng class niya.
00:47:49Kaya kinailangan ko pa siyang mahintayin.
00:47:50Ano ba yun?
00:47:51Ah, okay.
00:47:52Logi na lang.
00:47:53Di bala, di bala.
00:47:54Tara.
00:47:55Matakot lang tayo.
00:47:56Ayaw sa mga.
00:47:57Na, uli mo na.
00:48:01Ayan.
00:48:02So, let's go.
00:48:02Tara.
00:48:03Alright.
00:48:05Game.
00:48:05Game.
00:48:06Let's go.
00:48:07Game.
00:48:08Tara na.
00:48:08Dun.
00:48:09Na, una.
00:48:10Tara, tara.
00:48:10O, una, una kayo.
00:48:11Alright.
00:48:12Alright.
00:48:14Guys,
00:48:15papasok na kami.
00:48:16Andito kami sa abandoned building.
00:48:19Hindi ka labuton ako.
00:48:20Ito, ito dino.
00:48:22Timuha sa mo.
00:48:23Guys, pala ka dito sa kamer.
00:48:25Saka.
00:48:26Tara, tara, dito.
00:48:26Gusto ang pinauna niyo?
00:48:28Sandali, sandali, Rosetta.
00:48:29Pa.
00:48:30Mag, mag-sandwich formation kaya tayo.
00:48:33Ako na mauuna.
00:48:35Tapos, ikaw sa likod ko.
00:48:37Tapos, yung dalawa.
00:48:38Nasa likod natin.
00:48:39Para, secured yung guest natin.
00:48:43Di natin alam.
00:48:44Baka maihisa takot yung isa.
00:48:46Shhh.
00:48:48Hanggang.
00:48:49Sige na mo ang nakaraan ko.
00:48:51Andrew, right?
00:48:53I heard you wet your pants the last time you were here.
00:48:56Alam mo, fake news ko.
00:48:58Tubig kaya yung natapon sa akin.
00:49:00Shhh.
00:49:02Game na.
00:49:03Serious na.
00:49:07Guys.
00:49:08Grape naman dito.
00:49:10Sa likod ko?
00:49:10Oo.
00:49:11Kaya nyo.
00:49:12Kaya naman dito.
00:49:15Tara, doon tayo.
00:49:16Taming kanat.
00:49:17Ay, dum.
00:49:18Ayoko nga.
00:49:20Baka naman natin.
00:49:21Baka dito na.
00:49:22Eh.
00:49:23Teka.
00:49:24Ha?
00:49:24Parang may something sa butas.
00:49:26Ha?
00:49:27Oo.
00:49:29Teka, ha.
00:49:30Che-check ko lang.
00:49:31Teka, teka, teka.
00:49:32Anong kagawin mo?
00:49:33Che-check ko lang.
00:49:33Anong kagawin mo?
00:49:34Paano ka pa?
00:49:35Hindi.
00:49:35Che-check ko lang.
00:49:36May something eh.
00:49:38Eka.
00:49:40Andrew!
00:49:41Hindi.
00:49:42Diyan lang kayo.
00:49:43Che-check ko lang.
00:49:44Pag timing nito.
00:49:45Andrew, ano.
00:49:45Paano ka mamaya?
00:49:46Ma-paano ka pa?
00:49:47Hindi.
00:49:47Wag ko na ituloy.
00:49:48Che-check ko lang.
00:49:48Ano ba?
00:49:49Wag ko na ituloy yan.
00:49:50Wag ko na ituloy yan.
00:49:52Wag ko na ituloy yan.
00:49:53Andrew!
00:49:55Che-check ko lang.
00:49:56Wait lang.
00:49:57Nagtagot mo ako eh.
00:49:59Oo.
00:49:59Ayan.
00:50:00Ayan.
00:50:00Oh my God!
00:50:06Tulungan niyo!
00:50:07Tulungan niyo!
00:50:08Tulungan niyo!
00:50:09Tulungan niyo!
00:50:11Tulungan niyo!
00:50:11I love you sa'yo!
00:50:13Loki!
00:50:14Tulungan niyo!
00:50:14Tulungan mo sila!
00:50:16Oh!
00:50:17Guys!
00:50:17Tulungan!
00:50:17So ito na.
00:50:18Sundan natin si Loki.
00:50:19Nakoyari.
00:50:32Tulungan niyo!
00:50:34Huy!
00:50:35Tungan ka sa'yo!
00:50:36Tungan ka!
00:50:41Tati-bulis!
00:50:42Alo!
00:50:42Guys!
00:50:43Ah!
00:50:43Ah!
00:50:44Ah!
00:50:45Ah!
00:50:45Ah!
00:50:46Ah!
00:50:47Ah!
00:50:48Ah!
00:50:48Ah!
00:50:48Ah!
00:50:49Ah!
00:50:51Ayaw ko na!
00:50:52May!
00:50:53May!
00:50:53Ah!
00:50:56Ah!
00:50:57Ah!
00:50:59Ah!
00:51:00The next time you attempt to fool us, make sure it lurks.
00:51:30I've already made my assessment that ghosts don't
00:52:00You said that there were three knocks
00:52:02Before the scratches
00:52:04All I heard were the knocks
00:52:08Eh baka
00:52:09Bakit siya baka pag-decide
00:52:11Pwede naman magpapapapid yun
00:52:13Baka i-decisive siya
00:52:15Ma
00:52:18Ito na yun guys
00:52:21Makikita na namin
00:52:22Tinahanap namin
00:52:30You're still looking at the painting.
00:52:34You're looking for a painting.
00:52:34Oh, no?
00:52:36Oh, no?
00:52:37Woo!
00:52:43Joke!
00:52:44I feel that's good.
00:52:46I feel that background music is good.
00:52:47That's the car.
00:52:49Carmel.
00:52:49Carmel.
00:52:51Wow!
00:52:52Wait, wait.
00:52:53I don't know.
00:52:55No.
00:53:10This place has a rodent problem.
00:53:12But as you can see,
00:53:15no ghosts.
00:53:17No, no.
00:53:18There really is.
00:53:19Promise.
00:53:20Let's try it on top.
00:53:21Promise.
00:53:22That is.
00:53:22One more chance.
00:53:24Debate ko ko, hindi aam ka nilapit ng taga na yun.
00:53:28Hala na..
00:53:29Hala na..
00:53:31Hala na..
00:53:31Wario na..
00:53:32H corona, hunter, hello, here.
00:53:33Sige na, hello.
00:53:34Let's go, let's go.
00:53:35Tate.
00:53:36Hala, tra.
00:53:37Ako muna cameraman niyo.
00:53:38Ay nga nga ka kahi bayon?
00:53:40Ha?
00:53:41Wala naman ah.
00:53:41Wala ko?
00:53:43Kinikin narinig natin bang tatawin pa ang pagdanga.
00:53:45Oo!
00:53:46Dito nga yun.
00:53:47Uy!
00:53:48Ika sino ka man!
00:53:49Magpahita ka' sa amin.
00:53:50Sino ba kinakausap mo?
00:53:52Eh, Pops, huwag ka ganyan.
00:53:53Gusto mo ikaw, pasapin ko dyan, eh.
00:53:55Hello, what's up?
00:53:59Is anyone here?
00:54:02If you can't speak, answer in the way that you know.
00:54:06Hala, Loki!
00:54:07Hey, what do you do?
00:54:10Communicating.
00:54:11Samo ito?
00:54:14Aww, you're a believer now?
00:54:18I'm so proud.
00:54:19So, so proud.
00:54:21Ah, as I've said before, ghosts don't exist.
00:54:26Ay!
00:54:29Nakipag-communicate ka nga.
00:54:35Nandito tayo nung naririnig natin yung kaluskos, di ba?
00:54:40Ayun!
00:54:53Baka nandito yung multo, guys.
00:55:01Hindi ko alam.
00:55:02No.
00:55:09I knew it.
00:55:12Knocks and scratches,
00:55:15dots and dashes.
00:55:19Nag-a-roop ka ba?
00:55:20Let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go,
00:55:24let's go, let's go, let's go.
00:55:34Sige guys, kaya yun na yan.
00:55:35Oh, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:55:40no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:55:40Let's go.
00:55:41Bakit tayo nandito?
00:55:43Anong meron?
00:55:45You still won't get it, Lorelei.
00:55:47May sumagot ng oo.
00:55:49Huh?
00:55:51Eh, wala naman akong narinig na sumagot ng oo.
00:55:54Kaluskos lang.
00:55:54I'll explain later.
00:55:56Let's talk about it first.
00:55:58Who is it?
00:56:00If you can hear me,
00:56:02knock
00:56:04so we know where you are.
00:56:24Oh,
00:56:26it's crazy.
00:56:30Don't go away.
00:56:33Don't go away.
00:56:38Don't go away.
00:56:41Don't go away.
00:56:43Don't go away.
00:56:49What?
00:56:49Hey!
00:56:51Come on.
00:56:52Wait.
00:56:53What are you doing?
00:56:54Are you ready?
00:56:55Okay.
00:56:56Don't go away.
00:56:59Don't worry.
00:57:01Ryan.
00:57:03What are you doing?
00:57:04Ryan.
00:57:11Oh!
00:57:13Oh!
00:57:14Oh!
00:57:15Oh!
00:57:16Oh!
00:57:16Oh!
00:57:17Oh!
00:57:18Oh!
00:57:20Oh!
00:57:20Oh!
00:57:21Oh!
00:57:23Oh!
00:57:23Oh!
00:57:25Oh!
00:57:30Oh!
00:57:38Hey!
00:57:39Are you okay?
00:57:40Wake up!
00:57:41Wake up!
00:57:47I'm sorry.
00:57:47I'm so upset.
00:57:51Let's go.
00:57:51Alright.
00:57:52We'll come up with you.
00:57:53You won't be prepared.
00:57:55Come on.
00:57:57Don't be prepared.
00:57:57You won't be prepared.
00:57:58You won't be prepared.
00:57:58You won't be prepared.
00:58:06You won't be prepared.
00:58:09Before the tragedy will happen, we will be able to save our lives.
00:58:18I hope.
00:58:21But that's not always the case.
00:58:24I know that.
00:58:26But I just want to understand this feeling.
00:58:32Why is it so hard to save our lives?
00:58:39Wait, before we go, can you explain to me how you know that Stein Alberts is and you don't know?
00:58:48Do you remember the two nerdy friends that you talked about yesterday?
00:58:53Stein communicates with them through codes.
00:58:56Sometimes dots, sometimes dashes.
00:59:01It's a Morse code.
00:59:03A sequence of short and long signals called dots and dashes.
00:59:08Where every dot, dash, or sequence of the two represents a letter.
00:59:20Ayo!
00:59:21Oh, narinig niyo yon?
00:59:23Narinig niyo yon?
00:59:24You said that there were three knocks before the scratches.
00:59:28All I heard were the knocks.
00:59:30Napansin ko na consistent ang patterns ng mga katok at kaluskus na narinig natin sa video at sa abandoned building.
00:59:39So I thought they meant something.
00:59:42I think Stein was trying to communicate with the paranormal believers yesterday.
00:59:47By sending a series of knocks and scratches.
00:59:50Where every knock is a dot.
00:59:54While every scratch is a dash.
00:59:57If you convert the signals to Morse code, three dots, three dashes, and another three dots, it's SOS.
01:00:08In other words, a distress signal.
01:00:12Is anyone here?
01:00:13When I ask if anyone was there.
01:00:15If you can't speak.
01:00:16They've answered.
01:00:17Three scratches.
01:00:19But twice.
01:00:20Which means, two pairs of three dashes is equivalent to.
01:00:25Oo.
01:00:27That means, someone really needs our help.
01:00:31Eh, paano yung message na natanggap ni Professor Moraita?
01:00:35Kung hindi kay Stein galing yun, kanino?
01:00:40Malamang sa taong nasa likod ng pagdukot kay Stein.
01:00:43Nag-text siya ng message para mapatigid tayo sa pag-ahanap kay Stein.
01:00:48Let's be honest.
01:00:51We both know who's behind this incident.
01:00:57This case stands apart from the ones that came before it.
01:01:03This time, we weren't investigating a murder to find out who's the murderer.
01:01:08Instead, we managed to save a life before tragedy could strike.
01:01:16The victim, Stein Alberts, is known in school as a math wizard who effortlessly and consistently represents his school in
01:01:24math contests.
01:01:26He had no idea that his talent had sparked resentment in someone else.
01:01:30Despite his unassuming nature, he still became a victim of violence.
01:01:40In the process of gathering evidence, something unexpected happened.
01:01:45The person behind Stein's abduction confessed.
01:01:47The culprit turned out to be Monica Segundo, Stein's academic rival.
01:01:53He can say to me,
01:01:56Do you hear that the person behind it?
01:01:59The person behind it?
01:02:02She didn't have a kid before her than me.
01:02:05I wish not to be a child.
01:02:06But I did it while she was a person.
01:02:06That is the person behind me.
01:02:08In the past, I didn't know what he was hanging out to me.
01:02:13It seems to be the person behind it.
01:02:21I could have been a doctor in office.
01:02:21I came to the scene in my life and my wife's house.
01:02:24Imagine, a person's life valued at only 3,000 pesos.
01:02:30It's heartbreaking to hear such stories, and even more painful to know that someone could act like a genie granting
01:02:36wishes, only to exploit another's emotions.
01:02:42And yet, even with the relief of saving life, there remains an uneasy feeling, as if every case, no matter
01:02:52how different, keeps pulling us back toward one name, one shadow that looms over it all, M.
01:03:10I'd like to go to the QED club!
01:03:14We're not only able to take the club members.
01:03:16Catherine Del Rosario.
01:03:18But maybe we don't need your assistance because this is treated as a suspected suicide.
01:03:24What's this?
01:03:25Just open it and see for yourself.
01:03:27Uh, open?
01:03:35Daniel Erronemo.
01:03:39I'm a friend of Justin Ruiz, his man who was a kid.
01:03:43I need help.
01:03:44He's a member of the photography club.
01:03:46I'm a member of the club.
01:03:47I'm a member of the club that I have.
01:03:49Let the game begin!
01:04:09Some of you.usions
01:04:13of acknowledge. Yes.
01:04:21You see...
01:04:23is so
01:04:25sweet. You do...
01:04:31Let it burn
01:04:31up... When you're
01:04:36You are stressed at nightcare.
01:04:37You know what I want
01:04:40All your dreams
01:04:43You know what I want
01:04:47I'm not gonna be easy
01:04:56I can be happy
01:05:32Sigurado na sa'yo.
01:05:50Ayokong na magkamali pa rito.
01:05:56Ang harap ko'y pag-ibig na totoo.
01:06:01Sa pagkasay natagpuan ko sa pagmamahal mo.
01:06:14Binubuti kong mapaghandaan.
01:06:20Pagkasabihin ang narantaman.
01:06:27Sigurado na ang puso ko sa'yo.
01:06:37At naramong mahalin ka at makasama.
01:06:47Sigurado na sa'yo.
01:07:00Sigurado na.
01:07:05Sigurado na.
01:07:07Ang puso ko sa'yo.
01:07:15Handa na kung mahalin ka at makasama.
01:07:26Sigurado na sa'yo.
01:07:35Sigurado na.
01:07:36Sigurado na.
01:07:37Sigurado na.
01:07:38Sigurado na.
01:07:39Sigurado na.
01:07:41Sigurado na.
01:07:42Sigurado na.
01:07:43Sigurado na.
01:07:43Sigurado na.
Comments

Recommended