#video #short #film #movie
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Yeah, you know what I mean.
00:00:04If you're going to do it again,
00:00:10you'll still do it again?
00:00:18Yeah.
00:00:19Really?
00:00:20Of course.
00:00:22And you?
00:00:24What?
00:00:25If you're going to go back to the Graffle,
00:00:31you'll be able to go back to the Graffle?
00:00:36No.
00:00:37One more.
00:00:40If you're going back to the Graffle,
00:00:44you'll be able to go back to the Graffle?
00:00:48No.
00:00:51No, I'll go back.
00:00:59Then you'll be able to go back.
00:01:01You're going to be able to go back to the Graffle.
00:01:07You'll be able to go back to the Graffle.
00:01:13You're going to be able to go back to the Graffle.
00:01:17You're going to be able to go back to the Graffle.
00:01:22I'm going back.
00:01:25I'm going back.
00:01:35You're going back.
00:01:38I'm going back.
00:01:45What? Why? Why do you go like that?
00:01:50It's pretty long.
00:01:52He's a man who has a lot of people.
00:01:55I was in high school when I was in high school.
00:01:58When I was in high school, I had two and three times.
00:02:03You were really looking for a model.
00:02:07You know, I was like a real life.
00:02:09It's like this.
00:02:10No, don't worry about it.
00:02:13Don't worry about it.
00:02:14And now I'm going to go to the middle school.
00:02:16Yeah, I love you.
00:02:19You're almost like your body.
00:02:22Really?
00:02:23Oh, yeah, yeah.
00:02:24I don't know.
00:02:26I don't know.
00:02:27I don't know.
00:02:27Let's go.
00:02:35Now, we'll open the time capsule.
00:02:42Let's go.
00:02:42You're a reaction.
00:02:44You're hard to do it.
00:02:46I've already opened the time capsule.
00:02:49I've already opened the time capsule.
00:02:50Right, I'm going to call it.
00:02:52You're crazy.
00:02:53I'm going to call it.
00:02:54Let's go.
00:02:58Let's go.
00:02:59Open the window.
00:03:04This one has been two pieces.
00:03:06It's your house.
00:03:08You can see it.
00:03:09You don't get it, it's not the same.
00:03:11It's how you open the door.
00:03:13I will open the door.
00:03:15I'll open the door.
00:03:15It's not the only thing you want to open the door.
00:03:18So, you're gonna open the door?
00:03:20No, you think so?
00:03:24We'll open the door.
00:03:25I'll take it back, really.
00:03:26I'll take it back.
00:03:31Oh, really?
00:03:33The delivery of the bag was $1.
00:03:37It was $1.
00:03:38It was $1.
00:03:41It was just $1.
00:03:43It was $1.
00:03:49It was $1.
00:03:52I think it's really a bad thing.
00:03:54This is the one where the sex is.
00:03:57I said, I just have a lot of different things like that.
00:04:01It's all you need to read?
00:04:01It's not your fault.
00:04:02It's not your fault.
00:04:03It's not your fault.
00:04:05It's not your fault.
00:04:06No you didn't have one.
00:04:06I didn't have one.
00:04:09You didn't have one.
00:04:10No you didn't have one.
00:04:10You didn't have one.
00:04:12You didn't have one.
00:04:16I said it!
00:04:17This is it!
00:04:19This is it!
00:04:20This is it!
00:04:25Look how cool!
00:04:38My patients are in pain.
00:04:42What will he do?
00:04:44What the hell are you talking about?
00:04:44What the hell are you talking about?
00:04:44Yeah!
00:04:47Ah, so fast.
00:04:50Ah, so fast.
00:05:23Ah, so fast.
00:05:24그때쯤이면 배정류한테 고백은 했겠지?
00:05:28아, 진짜 미쳤나봐.
00:05:40전해주긴 뭘 전해줘?
00:05:49아, 진짜.
00:05:51아, 미쳤나봐.
00:05:54청소년기였어, 질풍노도.
00:05:55미친 알뜰인식이었고.
00:05:57그런 감정이 있었어.
00:06:00있었지, 있었는데.
00:06:01근데.
00:06:03아니, 그래도 저렇게 대놓고 증거를 남겨.
00:06:06그때 잠깐 정신이 미쳤던 거야.
00:06:08그때 그냥 정신이 나갔던 거야.
00:06:09벌써 오래전 일이고.
00:06:11쉬어도 다 이미 지난 감정이야.
00:06:14지금은 아무렇지도 않아.
00:06:16진짜야.
00:06:17있었는데.
00:06:19없어, 지금은.
00:06:42진짜.
00:06:44어디서.
00:06:44어떻게는 있는데.
00:06:47무엇을 입 빠졌네.
00:06:51여기도 꿈은 없네.
00:06:53흰 척 없이.
00:07:07왜.
00:07:09밥 차려다 마.
00:07:10이거.
00:07:10왜.
00:07:11꽃이야.
00:07:13사람이 밥만 먹고 살아.
00:07:15분위기도 먹고, 낭난도 먹고.
00:07:18그러는 거지.
00:07:20흐흐흐흐.
00:07:21잘 어울리는 소리야, 뭐.
00:07:22밥이나 줘.
00:07:24알겠습니다.
00:07:25고맙습니다.
00:07:29자, 우리의 고.
00:07:30여기 30만 원만 줘 봐.
00:07:32갑자기 그렇게 큰 돈은 왜?
00:07:34아, 저기.
00:07:35광만이 아버지 돌아가셨대.
00:07:37구조해야지.
00:07:38우리 정보나 무슨 구자로 30씩이나 해!
00:07:4120만원!
00:07:42아니, 친한 친구잖아.
00:07:44광만우 태어들어!
00:07:45제주도 살아가지고 내가 가보지도 못하는데
00:07:47이렇게 성의 표시는 좀 해야지.
00:07:49몰라.
00:07:50아, 못 줘?!
00:07:51돈 없어!
00:07:53What do you want to buy?
00:07:54He bought the 꽃.
00:07:55He bought the 꽃.
00:07:55I don't want to buy a 꽃.
00:07:59What do you want to buy?
00:08:01He didn't buy a 꽃.
00:08:07You're not eating.
00:08:27You're not eating.
00:08:35I'm back.
00:08:36How are you?
00:08:39I'm back.
00:08:42Where are you?
00:08:43Where are you?
00:08:43He's back.
00:08:44Now?
00:08:45Then it's going to end?
00:08:49I'm back.
00:08:50Because I go to your house.
00:08:51I agree.
00:08:53If I leave you in the house, I'll just ask you.
00:08:59I'll just ask you.
00:08:59I think you can come back and ask you.
00:09:01No.
00:09:01That means nothing.
00:09:02I'll be here.
00:09:09I'm sorry.
00:09:10I'll be here.
00:09:13We're going to start.
00:09:17Oh
00:09:47I'm a dreamer. I'm a dreamer today.
00:09:50I'm a dreamer in a book.
00:09:53I'm learning the most.
00:09:54I've been teaching a little bit.
00:09:59What do you want to do?
00:10:02It's a kind of mood.
00:10:03Well, then...
00:10:06I'm like a dreamer.
00:10:09I'm like a dreamer.
00:10:11I'm like a dreamer.
00:10:12I'm like a dreamer.
00:10:13Or...
00:10:14That's where I walked.
00:10:18I have one of my dreams.
00:10:20I can't do that.
00:10:21Okay, how are you getting dressed?
00:10:22I can't keep seeing my dreamer.
00:10:23I've been thinking about the art of indie culture.
00:10:26Why don't you tell me what I'm talking about.
00:10:28How are you doing?
00:10:31Do you think?
00:10:32I'm like a dreamer.
00:10:32I am a dreamer.
00:10:35I've made a mansion.
00:10:36I'm like a dreamer.
00:10:38You can't see me.
00:10:39That's why I've got to show you a dreamer.
00:10:41I came to show you a dreamer.
00:10:42Yeah, sir, sir.
00:10:43And now I'll get involved.
00:10:47I'll be here.
00:10:48It's better than your name.
00:10:49I'll go and talk to you later!
00:10:50You can't go here yet.
00:10:53I'll go and take a picture.
00:10:54Yeah.
00:10:56I'll come here!
00:10:58I'll be there!
00:10:58Hey, you managed to get our house in the house since the house.
00:11:04You're the only person who's a guy who wants to buy it but who wants to buy it!
00:11:11You're talking about Big Five and you're fine, and you're doing it?
00:11:15You're right in your field, too, doesn't it?
00:11:17I'm not sure, Professor of Illuminati.
00:11:19Yeah, it's been a long time ago.
00:11:20So, that's why we had a great job.
00:11:22We were there, and we were a big fan of the KRAP.
00:11:23And we were able to get a group of KRAP.
00:11:28Really?
00:11:33Yeah, we were able to get a group of KRAP's.
00:11:43It's like a real name.
00:11:47You can read it.
00:11:49You got a little bit of advice on the internet.
00:11:52You should go to the office.
00:11:53Do you think you're going to be a job of a lot of money?
00:11:57You're going to go to the university.
00:11:59You go to the university,
00:12:00you go to the university.
00:12:01I'm going to go to the university.
00:12:05We'll have to do this again.
00:12:07We will have to do this again.
00:12:08The Grape is a standard standard.
00:12:12It's about the design level.
00:12:13I think that's the case.
00:12:15I think that's what I did.
00:12:17I think that's why I was really looking for a lot of work.
00:12:20I think there are a lot of work.
00:12:22So communication is important to me.
00:12:25I think that's why I was working on my phone.
00:12:27I think it's a little bit more.
00:12:29Wait!
00:12:31You're going to work in the States.
00:12:35Yes, it's the Grape.
00:12:36Oh!
00:12:37Oh!
00:13:05I can do it.
00:13:06승희 형 샤라.
00:13:07아 그래 승희 형 친구잖아.
00:13:09아니 형은 왜 나를 갖다 팔아.
00:13:12야 너 신경 쓰지 마.
00:13:13우리가 알아서 할게.
00:13:13할게요.
00:13:15배송료.
00:13:16제가 도와드릴게요.
00:13:30영탄묵.
00:13:32연문 날까봐 감시하는 거예요.
00:13:36어머 나연이 너 설마 남녀 사이에 우정은 성립될 수 없다 뭐 그런 주의야?
00:13:40야 니네 MZ세대가 그런 생각을 가지면 안 되는 거 아니니?
00:13:43대표님.
00:13:44엄밀히 말하면 대표님도 MZ세대거든요.
00:13:47어?
00:13:481980년대 초부터 2000년대 초까지 출생한 밀레니얼 세대.
00:13:52아 그런 거야?
00:13:55그럼 우리 한 걸음으로 묶이네.
00:13:57나 아직 어리구나.
00:13:59굳이 저렇게 선배 연사친은 써야만 했어요?
00:14:03너 사친이 아니라 엄친딸.
00:14:05아 그게 그거잖아요.
00:14:10나한테는 소리 질러도 괜찮아.
00:14:12우린 같은 세대니까.
00:14:22너 귀찮은 일 같은 거 아니야?
00:14:25괜히 또 그레이프랑 엮이고.
00:14:28그렇긴 하지.
00:14:32근데 왜 도와준다고 했냐?
00:14:35진짜 나 때문에?
00:14:37당연하지.
00:14:39야.
00:14:40벌써 6시인데 퇴근 안 하냐?
00:14:42할 얘기 산더미다.
00:14:44아니 저녁은 먹고 해야 될 거 아니야.
00:14:46점심도 샌드위치로 떼놨는데.
00:14:48생각 없어.
00:14:49끼니는 좀 제때제때 챙겨 먹어라.
00:14:51다 먹고 살자고 하는 짓인데.
00:14:52야 너 잔소리 할 거면 가.
00:14:54너 할 일 끝났어 이제.
00:14:55나 아직 할 일 안 끝났는데.
00:14:58너 뭐하냐?
00:14:59만화책이야말로.
00:15:00자아탐구 영역의 심화 응용버작이지.
00:15:05이 이야기의 주인공은 한 명이거든.
00:15:08작가도 있고 모델도 있지.
00:15:10간지란 없는 자가 있는 자를 이기는 유일한 무기지.
00:15:14이것이 원중고의 농구입니다.
00:15:17농구는 어때?
00:15:18너가 무슨 농구야?
00:15:19아니 선수 말고 메니수도 있잖아.
00:15:21아 얘 또 시작이네.
00:15:25야!
00:15:26아니 왜 또.
00:15:28너는 일이 재미있냐?
00:15:30밥 안 먹고 24시간 해도 좋을 만큼?
00:15:3372시간 해도 좋을 만큼.
00:15:51외교부 1차관이 되신 소감이 어때?
00:15:55와서 차나 마셔.
00:15:58얼굴이?
00:16:00어머나 영국 대사 오래 하시더니 취향 바뀌셨나?
00:16:05늙어서 그래.
00:16:07커피 많이 마시면 속 쓰려.
00:16:09그거 알아?
00:16:10사람들이 자기보고 외교부 펄리버스라고 부르는 거?
00:16:14우리 처음 입부했을 땐 알랭그룹이었는데.
00:16:18야.
00:16:19너 지금 나 욕먹이려고 작정했지?
00:16:21같이 이름 거론됐는데 나 혼자 차관 달았다고 복수하는 거?
00:16:25무슨 소리야.
00:16:27나는 이렇게 사무실에 갇혀 있는 거 체질이 안 맞아.
00:16:30전 세계를 노리고 싶지.
00:16:33그래 넌 그게 어울려.
00:16:36그래서 이번에 어디로 보내주실 건가요 차관님?
00:16:39나 한국 들어온 지 벌써 두 달이 다 돼간단 말이야.
00:16:41벌써?
00:16:43그렇게 됐구나.
00:16:45나 슬슬 몸이 근질근질해.
00:16:48나 홈제도 괜찮으니까 아무데나 그냥 막 보내버려.
00:16:51남은 인기 뜨겁게 내가 불 살아볼 테니까.
00:16:54네네.
00:16:55장관님하고 잘 상의해 보겠습니다.
00:16:59우리 밥 먹으러 갈까?
00:17:01어 그래.
00:17:26미숙아.
00:17:27수욱.
00:17:28혜숙아.
00:17:29야 무거운데 잘됐다.
00:17:30차 좀 어디 타자.
00:17:31너 장보고 오는 길이야?
00:17:36야 밥 수입 팔자 맨날 똑같지 뭐.
00:17:39저녁은?
00:17:39아직?
00:17:40야 우리 집 가서 먹고 가.
00:17:42고사리나물 무쳐 줄게 너 좋아하잖아.
00:17:45You're a good guy.
00:17:46This guy will just put me in the shower.
00:17:48He's going to be a good guy.
00:17:50He's going to be a good guy.
00:17:53If you're a good guy, you would have to go to the kitchen?
00:17:55Hey, you'll have to go to the kitchen.
00:17:59You'll have to go to the kitchen.
00:18:01It's like a weebub.
00:18:03You're going to go to the kitchen.
00:18:05Oh!
00:18:06I'm sorry.
00:18:09I've been a long time to go to the kitchen.
00:18:10There's no one here, there's no one here.
00:18:14Then I'll have to eat something else.
00:18:17I don't have anything else.
00:18:19I don't know.
00:18:20I don't know.
00:18:21You're welcome.
00:18:35That's my son.
00:18:39Are you drinking beer?
00:18:42I'm drinking beer.
00:18:46You're drinking beer.
00:18:49You're drinking beer.
00:18:51My brother, I have a lot to learn about the hospital.
00:18:56I don't want to know why I want to drink beer.
00:18:59As soon as I'm theun museum, I'm going to drink beer.
00:19:03This is my day to wake up.
00:19:06You're a good one.
00:19:07You're just like, what's wrong?
00:19:08I don't know if you're wrong.
00:19:09I don't know what's wrong with you.
00:19:18You're not going to go wrong.
00:19:19You've had no other symptoms.
00:19:20Yes.
00:19:25But, I have a fever.
00:19:28I didn't have any symptoms.
00:19:29I have no symptoms.
00:19:30I have a fever.
00:19:30Oh, my dear, my dear, how are you going to be able to do it?
00:19:34It's a shame.
00:19:37I'm going to pay my money.
00:19:40If you're going to pay my money, I'm going to pay my money.
00:19:42Yes.
00:19:46That's what I mean.
00:19:48I'm sorry.
00:19:49I'm sorry.
00:19:51I'm sorry.
00:19:52I'm sorry.
00:19:55I'm sorry.
00:19:56I'm sorry.
00:19:58I'm sorry.
00:19:59I'm sorry.
00:20:00It's all the time.
00:20:03I'm sorry.
00:20:04But people know who don't have money.
00:20:10Money's going to be bigger than me.
00:20:13I'm not paying for you.
00:20:15The amount of $5,000 and $1,000, $1,000 is more and more.
00:20:21I was a big piece of paper.
00:20:21But I wasn't getting into my purse.
00:20:23That's how I got some paper,
00:20:26and I always bought it for myself.
00:20:28And then, I bought it with my mom.
00:20:36Yeah?
00:20:39I was doing something with my mom.
00:20:40I would have to go and check them out.
00:20:41That's why you need to go for a while.
00:20:43I don't know, I don't know.
00:20:44I don't know.
00:20:45I don't know.
00:20:46I don't know, it's a big thing.
00:20:50It's not a big day.
00:20:51I'm not sure, but...
00:20:51Yeah, I'm not sure.
00:21:00But...
00:21:07You are right.
00:21:08Yes.
00:21:08Your wife.
00:21:10That's a beautiful piece.
00:21:12That's a beautiful piece.
00:21:13But, you know...
00:21:14Are you okay?
00:21:15Are you okay?
00:21:16Yes.
00:21:18But I don't know where I was working.
00:21:20I don't know how to do it.
00:21:21I don't know.
00:21:22I've been thinking about it.
00:21:22I've been thinking about it.
00:21:25But are you here?
00:21:28Yes.
00:21:28Ah, I was not going to get this.
00:21:29How did you find out?
00:21:30Ah, I'm a big one.
00:21:31I think many times this was going to be so late.
00:21:31So, I think it was such a great time.
00:21:41The nurse said that you have to put it on the side.
00:21:44Oh...
00:21:44I think it's usually something.
00:21:46I think it is your name.
00:21:48It's too late for my man.
00:21:49I don't know what to say about it.
00:21:50I don't know about that.
00:21:51let's say this...
00:21:52It's a different problem.
00:21:55It's the name of my friends.
00:21:57That's my name.
00:21:58My name is gang danho.
00:22:00Yeah, that's my name.
00:22:03I'll tell you this.
00:22:03I'll tell you this first thing.
00:22:05My hand is a하신 and I'm first going to buy my team.
00:22:07I know that I have a healthy home.
00:22:10And today, I'm going to introduce it to you.
00:22:17I'm really a mania.
00:22:19I've been 20 years ago.
00:22:21I've been 21 years ago.
00:22:24Oh!
00:22:25Oh, Mr. President!
00:22:29You're a builder?
00:22:36It's really interesting.
00:22:37Mr. President of our village,
00:22:38Mr. President,
00:22:39Mr. President,
00:22:40Mr. President,
00:22:41Mr. President,
00:22:41Mr. President,
00:22:42Mr. President,
00:22:50Mr. President,
00:22:52Mr. President,
00:22:53Mr. President,
00:22:53Mr. President,
00:22:59Mr. President,
00:23:02Mr. President,
00:23:03Mr. President,
00:23:03Mr. President,
00:23:04Mr. President,
00:23:08Mr. President,
00:23:08Mr. President,
00:23:09Mr. President,
00:23:09Mr. President,
00:23:11Mr. President,
00:23:14Mr. President,
00:23:17I'm sorry for the help.
00:23:19It's not a good answer.
00:23:21I just wanted to go to the construction company.
00:23:25But how are you both the same?
00:23:27Well, it's like a minor.
00:23:29Isn't that right?
00:23:31But I've seen you before before.
00:23:35I've been in Korea for 10 years.
00:23:37I've been in Korea for a long time.
00:23:38I don't care.
00:23:40I'm not gonna lie.
00:23:41What do you want to do?
00:23:43What?
00:23:44What are you asking?
00:23:46I'm sorry.
00:23:47I'm sorry.
00:23:48I'm not mistaken.
00:23:48I was wrong.
00:23:51You are so close to your sister?
00:23:54Yes, but I think it's important to you.
00:23:57I think it's my sister's sister.
00:23:58I was first in high school.
00:23:59I was like, oh, she's a girl.
00:24:02She's a girl.
00:24:02She's a girl.
00:24:03She's a girl.
00:24:03She's a girl.
00:24:05I'm a girl.
00:24:06I'm a girl.
00:24:08I'm a girl.
00:24:09I'm a girl.
00:24:12I'm a girl.
00:24:12I don't think her son is off.
00:24:15I don't know.
00:24:17I don't think she's on the show.
00:24:21I just think, huh?
00:24:23You're right?
00:24:24Oh, that's what I'm trying to do.
00:24:26I'll meet you immediately.
00:24:26Oh, yeah.
00:24:28Oh, yeah.
00:24:28Oh, yeah.
00:24:28I'm sorry.
00:24:29Then I'll meet you soon.
00:24:31Oh, yeah.
00:24:32I want to tell you that it's possible?
00:24:34Oh, given a bit of time.
00:24:35You're right.
00:24:36Well, you're not serious.
00:24:38Because there's only people around.
00:24:40Where's the guy going?
00:24:41I'm saying that.
00:24:43I'm not gonna lie too.
00:24:45I feel like this.
00:24:47You were the time test didn't get caught yet.
00:24:50You were the one who found it?
00:24:50You told me you'd be the one who found it?
00:24:53Yes.
00:24:54You're the one who found it?
00:24:56I'm not sure.
00:24:57I think it's the one that I sent it.
00:24:59So, you're the one who found it.
00:25:04You can't remember what to find.
00:25:05You need to remember that, what name?
00:25:07What?
00:25:09You really need to know.
00:25:10You need to remember your name.
00:25:10What about, what?
00:25:12What do you mean?
00:25:14What did you do?
00:25:16You know, you just went wrong.
00:25:20I know, but you really left it.
00:25:21I'm sure you left it from now.
00:25:23You've got to see, unless you let me see,
00:25:27how are you?
00:25:28Yes, but you're an actor.
00:25:28That's very cool.
00:25:30Ah, wow.
00:25:31I'm sorry, I don't know.
00:25:34I don't know where this is in the same time.
00:25:35Really?
00:25:36It's a lot of luck.
00:25:36You're not a good guy.
00:25:40You're not a good guy.
00:25:42You're not a good guy.
00:25:44You're not a good guy.
00:25:45I don't remember him.
00:25:46I don't remember him.
00:25:50Go, go.
00:25:54Are you going to go?
00:25:56Yes, I'm going to go.
00:25:58I'm going to go to complain.
00:26:00That's a complaint.
00:26:01It's hard to get out.
00:26:01I'm going to go.
00:26:09You're not going to go.
00:26:11You're not going to go.
00:26:15You're listening to me.
00:26:17It's 9 a day.
00:26:20Ah, wait a second.
00:26:21You're so sad.
00:26:22You're having to do this.
00:26:23He's trying to keep saying you're in the house.
00:26:26Why did you open it up and shut the door?
00:26:27He's trying to hang.
00:26:29I'm trying to hang.
00:26:30He was going to hang up and hang up.
00:26:31This kid's son.
00:26:32Come on, I'll take you home!
00:26:34It's my fault!
00:26:36Don't you tell me you're guilty.
00:26:40I'm sorry.
00:26:41I'm going to get out of here.
00:26:42Is it okay?
00:26:44Now get up!
00:26:45You're a lot of love.
00:26:50I'm gonna go to sleep.
00:26:53This is a wildfire.
00:26:55I'll burn the water.
00:26:59What?
00:27:05Yeah.
00:27:08It's too difficult to stop.
00:27:13The last time you have to go to the court,
00:27:14The court has to come back.
00:27:15You don't want to stop.
00:27:21The court has to get out of here.
00:27:22The court has to get out of here.
00:27:28No, no, no, no, no, no, no.
00:27:56알지, 안 했는데 집에 가는거야?
00:27:58집에 안 가!
00:27:59나 집에 안 가!
00:28:09형님은...
00:28:09이 시각!
00:28:11정신 차려, 인마!
00:28:14집에 가!
00:28:15Back to him, back to him.
00:28:16Back to him!
00:28:17Back to him.
00:28:26Back to him, back to him!
00:28:32Come on!
00:28:32I'll go to the house!
00:28:32He's going to die!
00:28:33Come on.
00:28:35I'm almost drunk.
00:28:49My husband like a mom, has told me the name of Kim Staes.
00:28:53You're too young, you're so sad.
00:28:56Oh my God!
00:29:00Oh my God!
00:29:00Oh my God!
00:29:01Oh, it's so痛.
00:29:07Oh, your husband.
00:29:14I already sent the concept mock-up to you by email.
00:29:18Why don't we discuss the details in person?
00:29:21Since you'll be arriving in Korea this weekend?
00:29:23Yes, and I'll also send you the exact date and time of the meeting.
00:29:26Great. I hope this will be the start of something meaningful here in this beautiful city of Seoul.
00:29:33I hope so too. Thank you.
00:29:39I know was a good idea.
00:29:42I'm a proud fan of your husband.
00:29:43I know what you're doing.
00:29:43I know I'm feeling it.
00:29:46I'm feeling it's okay.
00:29:47You haven't been changing.
00:29:50You don't have to be in my own way.
00:29:54What's this?
00:29:56Is it right?
00:29:58You're a little bit in your eyes.
00:30:00You don't want a real drama like that?
00:30:01How hard you got here.
00:30:02You're a little bit too.
00:30:03You can't find one, once you're into the same place?
00:30:05What's your name?
00:30:06We started to meet him in the beginning of the year.
00:30:12What's your name?
00:30:13I'm not a fan.
00:30:15You're a lot of followers.
00:30:17You're a lot of people.
00:30:19I'm not a fan.
00:30:21I'm a global person.
00:30:24I'm not a fan.
00:30:25I'm not a fan.
00:30:27I'm a fan.
00:30:29I'm not a fan.
00:30:32I'm a fan.
00:30:33You're a fan of a guy.
00:30:37You're a fan of a man.
00:30:38You'd be interested in this.
00:30:39I'm a fan of a man,
00:30:41since you're a friend.
00:30:45I'm a fan of a man.
00:30:48You're a fan of a man.
00:30:50Who can call him a man,
00:30:51who has a fan of his son and a man?
00:30:53His son is a fan of a man.
00:30:56you're interested in this way.
00:30:56But...
00:30:59But...
00:31:00Are you doing this?
00:31:03Yes?
00:31:04Is this the name of the Grape?
00:31:07Every person wants to go to the good house...
00:31:12Why?
00:31:14That's a guy who just wants to go to the same place...
00:31:17For a few more than an owner...
00:31:20If you're doing this on your own house...
00:31:23You can do it.
00:31:55You can do it.
00:32:30You can do it.
00:33:05You can do it.
00:33:06You can do it.
00:33:12You can do it.
00:33:20You can do it.
00:33:24You can do it.
00:33:28You can do it.
00:33:37You can do it.
00:33:40You can do it.
00:33:46You can do it.
00:33:52You can do it.
00:33:54You can do it.
00:33:56You can do it.
00:33:57You can do it.
00:33:58You can do it.
00:34:00You can do it.
00:34:11You can do it.
00:34:16You can do it.
00:34:18You can do it.
00:34:21You can do it.
00:34:26You can do it.
00:34:30You can do it.
00:34:38You can do it.
00:34:50You can do it.
00:34:51You can do it.
00:34:52You can do it.
00:34:59You can do it.
00:35:01You can do it.
00:35:05You can do it.
00:35:06You can do it.
00:35:07You can do it.
00:35:12You can do it.
00:35:16You can do it.
00:35:18I don't want you to do it anymore.
00:35:20You have to go to me.
00:35:25What are you doing?
00:35:40What a difficult thing.
00:35:45He's talking to me.
00:35:45You can put me up if you want to talk to you.
00:35:46You can put me up if you want to talk to me.
00:35:50Okay, then you can put me on the phone and give me a little.
00:35:55Just give me a minute.
00:35:59Let me take your money to my mind.
00:36:03Okay.
00:36:04I don't want to talk a little about it.
00:36:05Praise him.
00:36:09What is that?
00:36:10You see, there's a lot to the authorities who have the people who have some questions.
00:36:11You know, let's do journalism, and it's a lot to go.
00:36:21But now, it's just the main thing.
00:36:21It's not that we're gonna have to go to the police station.
00:36:22Oh, I know.
00:36:23You wonder what you're getting at?
00:36:25I'm not doing it in the film anymore.
00:36:27It's not that I don't have time to watch it anymore, but as you can't watch it.
00:36:30You're going to have another movie.
00:36:30You're going to have a friend to me.
00:36:31I don't have a friend for the whole time.
00:36:33I don't know what to say.
00:36:34I don't have a friend here.
00:36:40I'm sorry, I got the car at least.
00:36:41Just a coach.
00:36:42Look, now.
00:36:45You're right.
00:36:47I think it's important.
00:36:47How many people can't get the car?
00:36:56I'm not sure.
00:36:57First of all, I'm happy I did.
00:37:05I'm a woman.
00:37:06You can't take a look on your face.
00:37:07Do you want to get your stop?
00:37:09He doesn't exist anymore.
00:37:09What are you doing?
00:37:11No.
00:37:12You're talking about it now.
00:37:16What did you say?
00:37:17You are talking about the house building, right?
00:37:20What if you were talking about the house building?
00:37:21Well, you're talking about the house building.
00:37:25You're talking about the house building.
00:37:31I used to have trouble finding out a hotel team.
00:37:33I'm not sure if it's a career, but I'm not sure if it's a career, but I'm not sure if
00:37:37it's a career.
00:37:39I think it's just a little bit better.
00:37:43Did you talk about it?
00:37:45No, I didn't.
00:37:47Then don't talk about it.
00:37:49I'm not sure how to do it.
00:37:50Why?
00:37:52Are you still going to do it?
00:37:53Are you going to do it?
00:37:55That's what I'm going to know about.
00:37:58I'm going to act like this.
00:38:00I'm not going to act like this.
00:38:01I'm not going to act like this.
00:38:04You're not going to act like this.
00:38:08I'll act like this.
00:38:11I'll be Czyli, and I'll get you in order to act like this.
00:38:14Is that what am I going to do?
00:38:16That's why, what, what does it mean?
00:38:18I don't care about it.
00:38:18I don't care about it.
00:38:21I don't care about it.
00:38:23If it's time to act like this, I can't do it.
00:38:26If it takes care of it, I'll do good work.
00:38:27So you're going to be like a classic.
00:38:29So you're going to take a look at me?
00:38:31You're a global fan?
00:38:33You're a bad guy.
00:38:36But you're just a bit too high.
00:38:37You're a bad guy.
00:38:38I'm not a bad guy, but you're a bad guy.
00:38:42But you're just a time.
00:38:45I'm a bad guy.
00:38:50You're a bad guy.
00:38:50What do you mean, you're not bad at me?
00:38:51So he's a bad guy.
00:38:53And you're a bad guy.
00:38:54Don't worry about that!
00:38:55Don't worry about that!
00:38:57I will take my hand back to you.
00:39:02You can't take my hand off!
00:39:04But you should have to say something about your wife.
00:39:33I'm so sorry.
00:39:36I'm so sorry.
00:39:37I'm so sorry.
00:39:52Hello?
00:39:53My name is Chris.
00:39:53How long are you?
00:39:57I am in a row.
00:39:58You're a bad guy.
00:39:59You're a bad guy.
00:40:02You're a bad guy.
00:40:04I'm not a bad guy.
00:40:06I was a bad guy.
00:40:07I'm a bad guy.
00:40:08He was a bad guy.
00:40:12I was so bad.
00:40:13He was a bad guy.
00:40:16He was a good guy.
00:40:18He was a bad guy.
00:40:19Okay, because he's a couple of kids.
00:40:21He's a good guy.
00:40:24Yeah, he is.
00:40:25Well, he's got a lot of skill.
00:40:27He's got a lot, but he's got a lot of skill.
00:40:31But, I don't know about that.
00:40:35Oh, your name is John?
00:40:37No.
00:40:38It's really good, right?
00:40:41He's a good guy.
00:40:42I'm not sure what he's doing.
00:40:44Well, yeah.
00:40:45Oh, oh.
00:40:47Oh, hello, I'm here.
00:40:48You're okay to go home.
00:40:48Yes.
00:40:55Why are you here?
00:40:57Oh, yes, yes.
00:40:58What do you want to talk about?
00:40:59Mm-hmm.
00:41:01I'm hungry and I'm hungry and I'm hungry.
00:41:04I'm hungry and I'm hungry and I'm hungry.
00:41:08Oh...
00:41:10Oh...
00:41:10What the hell are you talking about?
00:41:12I'll drive these four times later, right?
00:41:14I'll drive these four times later.
00:41:15Come on, watch this.
00:41:15Come on.
00:41:16Mm-hmm.
00:41:17Have a nice day.
00:41:18No.
00:41:20Let's wash it over here.
00:41:24It's fresh.
00:41:26You got to get it.
00:41:27Yeah, you're welcome.
00:41:30If you're good at it, it's good.
00:41:31Same thing with me.
00:41:36Yeah, you're welcome.
00:41:37Yep.
00:41:40I love this.
00:41:40I love this one.
00:41:40It doesn't matter.
00:41:41You're good at it.
00:41:42We might be a little longer...
00:41:43I'm just a...
00:41:44Are you talking about me?
00:41:48I was at the club where I was looking for you.
00:41:53He was there.
00:41:55I'm always tired of having fun.
00:41:58I'm telling you,
00:41:59Alright.
00:42:02I was there for real life.
00:42:03I'm bored.
00:42:04What do you do?
00:42:07I was born like a doctor to watch a doctor.
00:42:10What do you do?
00:42:11Why is he lying on hand on his hand?
00:42:11Why are you so sad?
00:42:12I just wanted to take a moment.
00:42:15I know you got yoke.
00:42:17You said it was terrible.
00:42:17By the way, when you go to a head, you get a little bit scared.
00:42:22What's wrong with her, absolutely.
00:42:25I haven't thought of it.
00:42:30If I want to get a new body.
00:42:36That's how it's going to be.
00:42:38What's going on?
00:42:39That the guy knows me.
00:42:40Yeah, he's talking about it.
00:42:42Let's go.
00:42:44He's talking about it.
00:42:45He always doesn't want it.
00:42:47He won't let it.
00:42:48He won't let it go again.
00:42:49You got to go for it?
00:42:52I think it's a little bit rough.
00:42:57I think it's got a little bit rough, you know?
00:42:59Impact.
00:43:01With a razzled tradition,
00:43:04If you're able to create a prism, you can create a prism shape.
00:43:10Oh!
00:43:12It's like a thousand and a thousand different kinds of light,
00:43:14and it's a new way to create a new archive.
00:43:21Well, it's pretty good.
00:43:24Yeah, yeah, yeah!
00:43:26It's done, it's done, it's done!
00:43:27Yeah, it's done.
00:43:28It's done.
00:43:29It's done.
00:43:32You look up.
00:43:34You don't have to wait.
00:43:35Why not I know you don't do it.
00:43:37But all out there,
00:43:39I just wanted to.
00:43:42So I'm just going to say I'm excited.
00:43:43I've had a happy life in my life.
00:43:46I've been so happy that I am.
00:43:47And I think it's good for me,
00:43:50but you can't believe it.
00:43:58I'm so sorry, I'm so sorry.
00:44:00Okay, I'll take a look at the 점.
00:44:08Hey.
00:44:09Yeah.
00:44:13It's 30cm.
00:44:15It's a little bit.
00:44:17You're a little bit like my father.
00:44:23Dad.
00:44:30Hello.
00:44:37I'm a guy.
00:44:39And I'm a guy.
00:44:40I'm a guy.
00:44:40I'm a guy.
00:44:42I'm a guy.
00:44:43I love you.
00:44:43Because it's an honor to type their nose.
00:44:43But you still need to keep it in your pocket.
00:44:44And then you can take it in your pocket.
00:44:50One thing, this is...
00:44:54Yeah.
00:44:54The genuine appearance of the fissure thing?
00:44:56It's everything that this tastes like this.
00:44:57What are you going for?
00:44:59Because it's the only reason I'm going for it to eat.
00:45:00If this is something you can't eat.
00:45:00Why not make me too?
00:45:04By the way.
00:45:20Oh, you know what I mean?
00:45:23I don't know.
00:45:24I'm going to get the results of the first time.
00:45:26Oh, no.
00:45:29It's a big deal.
00:45:33I can't handle it.
00:45:35I'm gonna be doing it.
00:45:38Oh, can you see it?
00:45:39I'm not sure.
00:45:39Oh no, go to the house.
00:45:41Yes, go ahead.
00:45:45What?
00:45:46The man and the man are the same.
00:45:49Well, what are you doing?
00:45:50You're like a dumbass man.
00:46:00The man, what the hell is going to be done?
00:46:17I'm sorry.
00:46:19I just want to get out of here.
00:46:39Mm-hmm.
00:47:18하여간 배석류 이제 나뭇가지 거슬리게 하네.
00:47:33오래전 찍은 사진을 찾아 보내드립니다.
00:47:36어쩐지 낯이 익더라고요.
00:47:43승효야, 시간 됐다. 가자.
00:47:45어.
00:47:51성유 씨는 호텔로 직접 온대?
00:47:53아니.
00:47:55얘 오늘 안 올 거야.
00:47:56뭔 소리야? 성유 씨 여기 있는데.
00:47:59성유 씨?
00:48:06형 또 불가야?
00:48:09사람이 긴장하려면 반갑까지 떨리나 봐.
00:48:12아, 또 말 없다.
00:48:14다녀와.
00:48:16환영지.
00:48:27오늘 왜 왔냐?
00:48:28뭐 와도 난리야.
00:48:29아니, 하도 안 올 것처럼 하고 가길래.
00:48:31영어 못 한다고 꼼짝없이 당하기만 할 거 맞다 왜.
00:48:35여차하면 대신 욕이라도 날려줘야 될 거 아니야.
00:48:37네가 욕을 잘 하긴 하지.
00:48:39뭐 어떻게 시험상 한 번 청량하게 갈게 줘?
00:48:54성유?
00:49:04성유 씨.
00:49:07성유 씨.
00:49:11성유 씨.
00:49:12겨울 씨.
00:49:12방역수업이 최고의 메시지ool사 이루어.
00:49:15성유 씨의 그룹 시간의 공ё Hour.
00:49:15지고 씨의 주요 소설이.
00:49:20자, 공유 씨의 음악을 보여드리면,
00:49:21scream.
00:49:23엄청나 sok.
00:49:24아, 어, 어, 어.
00:49:38아, 어, 어.
00:49:39아, 어.
00:49:39You're so happy to meet you.
00:49:41Yes.
00:49:43Most of all,
00:49:44we'll meet again with you.
00:49:46I'm so happy.
00:49:48So,
00:49:49you know?
00:49:53I was just talking about that.
00:49:54I was just talking about it.
00:49:55I was talking about it.
00:49:55He was talking about it.
00:49:57Oh, really?
00:49:59I'm talking about it.
00:50:02We're talking about it.
00:50:03We're talking about it.
00:50:04It's something we can do.
00:50:06I'm talking about it.
00:50:08I'm talking about it.
00:50:10I'm talking about it.
00:50:11I don't know how much I can do it.
00:50:13It's such a bummer.
00:50:14When she left the state.
00:50:16Pardon?
00:50:17Are you the Soong Nuru I'd heard so much about?
00:50:19I didn't know if you just had the same name.
00:50:21No wonder everything's been so seamless working with you.
00:50:23Yeah, exactly.
00:50:25She's always passionate and fully committed to her work.
00:50:29I can always trust her to get things done.
00:50:37We ran a pilot test, but the metrics didn't live up to our expectations.
00:50:42I wanted to see a boost in conversion rate.
00:50:45But there wasn't much improvement.
00:50:48No, the outcome isn't quite what it intended.
00:50:52Let's go back to the drawing board and see where we went wrong before the next monthly briefing.
00:50:57Again?
00:50:58But we tried so many times already and still failed.
00:51:01Susan's right.
00:51:02We're on a tight schedule, so we may be better off just giving up.
00:51:05I know it's been difficult.
00:51:08But why don't we give it another shot?
00:51:11Still.
00:51:12All right.
00:51:13Let's just do it.
00:51:14Hmm?
00:51:16But Pura and Sijan have only just come on board and they have some time to adjust.
00:51:23So, I'll need you to do a lot more. Is it okay?
00:51:25Of course.
00:51:27Shall we wrap it up here then?
00:51:28Okay, wrap it up.
00:51:39Okay.
00:51:41I think you'll agree with me.
00:51:42For sure, of course.
00:51:44We're the same team.
00:51:46You know?
00:51:47Even though it's a kind of a village like a volcano,
00:51:50but we've made it to each other as well.
00:51:54Genie?
00:51:55Yeah.
00:51:56When you're down, you're getting your strength and you're getting it.
00:51:58Mm-hmm.
00:52:00You're using a lamp for me.
00:52:02Are you the money now?
00:52:03Kind of.
00:52:04This is how I believe you.
00:52:07This is what it means.
00:52:09It's a powerful and strong responsibility.
00:52:13Our captain.
00:52:16Boom.
00:52:17Boom.
00:52:18Go for it.
00:52:19Ma.
00:52:20You know Song Yoo?
00:52:21I did just as you told me to.
00:52:23And voila!
00:52:25Right?
00:52:27I asked the very high competent Song Yoo to hand me out.
00:52:30And she did all my work for me.
00:52:32No.
00:52:33Yeah.
00:52:34So how did you know?
00:52:35They're tried and error.
00:52:37I realize she'll do everything if you give a little pat on the back.
00:52:41Especially the I've been loving you.
00:52:44Oh, those are the massive words.
00:52:46She really believes she can do everything?
00:52:49Try as she might, she will only be hitting the sailing one day.
00:52:52Yeah.
00:52:53You think she's affection deprived?
00:52:55Maybe that's why she's so desperate for praise and recognition like a little cat.
00:53:00Yeah, Cubby.
00:53:01Oh, by the way.
00:53:02Did you hear?
00:53:03Well, why did she take a break from work three years ago?
00:53:06Oh!
00:53:07It was quite big.
00:53:08What happened to her?
00:53:09Oh.
00:53:15Poor little girl.
00:53:17Well, guys, it's all over now.
00:53:20Damn, let's go plan our weekend.
00:53:22Since our lovely AI for the dream.
00:53:25All our work friends.
00:53:27Hey, how about this?
00:53:28Let's go to K-Town tonight.
00:53:30Ooh.
00:53:30Good?
00:53:31Yeah.
00:53:31Sounds good.
00:53:32Great.
00:53:32Sounds good.
00:53:32All right.
00:53:33Okay.
00:53:33I'll see you.
00:53:34See you then.
00:53:43Hey, guy, what's it?
00:53:51The light that gives repeat colors all the hundreds of thousands of-
00:53:56Oh, sorry.
00:53:58I'm sorry.
00:53:59I'm sorry.
00:54:01I'm sorry.
00:54:04Are you okay?
00:54:10You're okay?
00:54:11I'm sorry.
00:54:12I'm sorry.
00:54:19We'll have break time.
00:54:22Yes.
00:54:49How much longer do I have to be here?
00:54:51This was meant to be a perfunctory meeting,
00:54:53but they have prepared a lot.
00:54:54What a shame, because
00:54:56they're only wasting their time.
00:54:58But I rather like their proposal, too.
00:55:00Personally, I think it's a shame
00:55:02you decided to go with Juan.
00:55:03Well, a great proposal doesn't always translate
00:55:06to great results.
00:55:08Besides, they only start up.
00:55:10It's headquarters. Hold on.
00:55:12Okay. This is Jennifer.
00:55:21Hey, hey.
00:55:22Sungryum.
00:55:26Are you okay?
00:55:30Anyway,
00:55:31never did I imagine seeing you here.
00:55:34Right?
00:55:36Me neither.
00:55:37Yeah, you know why you're doing well.
00:55:39How are you this day?
00:55:41Oh, I was curious.
00:55:43The others knew about that.
00:55:45Three years ago.
00:55:48I'd rather you didn't bring it up.
00:55:49Oh, I'm sorry.
00:55:51I offended you. I'm just worried about you.
00:55:53I already know.
00:55:55That grape has decided to go with Juan.
00:55:58What?
00:55:59Don't worry.
00:55:59I'll pretend I know nothing.
00:56:02For the sake of my colleagues.
00:56:04For doing their very best.
00:56:05So, you keep your manners, too.
00:56:07Hey.
00:56:08I think there's a misunderstanding.
00:56:10That's enough.
00:56:12You already know that I heard you guys talking like that.
00:56:18All right.
00:56:20But,
00:56:21I did admit it when I said I was sorry to see you, Levis.
00:56:24See?
00:56:25You're my genius grave.
00:56:28A pretty smart and convenient software.
00:56:32And easy to manipulate.
00:56:36Remember that?
00:56:38I'm sorry.
00:56:41I'm sorry.
00:56:42I hurt my fault.
00:56:43What did you hear?
00:56:43I thought I didn't know it.
00:56:45It was so good.
00:56:46I'm tired.
00:56:46I could see you.
00:56:48Do you know that you were willing to get you?
00:56:49I didn't see you.
00:56:51I'm not sure I didn't expect it.
00:56:51But it's too much obvious.
00:56:52That's because it's so stupid.
00:56:53This is something you were doing.
00:56:55Anything you need?
00:56:56You guys can't get them.
00:56:58You can't tell me the grape sauce.
00:56:59That's why you don't have a combination of the grape sauce.
00:57:01And this is where you are going to look at it.
00:57:05You don't want sociable spoke of our 대표's mind.
00:57:08It's doubtful.
00:57:09This s**t.
00:57:11Oh!
00:57:12I don't want to.
00:57:19Oh my god!
00:57:21What are you doing?
00:57:23You're going to fight against a person.
00:57:25I'm going to report it.
00:57:27I'm going to report it.
00:57:28Yeah, you're going to report it.
00:57:29You're going to report it.
00:57:31You're going to talk to me.
00:57:32You're going to talk to me.
00:57:32You're going to report it.
00:57:33You're going to report it.
00:57:35You're going to report it.
00:57:37You're going to report it.
00:57:38You're going to report it.
00:57:38You're going to report it.
00:57:38I don't have anything to do with operating anymore.
00:57:41So don't get the company.
00:57:45Hey, you really think I'm nothing better to do?
00:57:48To mess with this s**t company?
00:57:51Hey, or so you should work on your English.
00:57:56Your English still sucks.
00:57:59When you're asking someone for a fable,
00:58:01You have to say please first.
00:58:07Well.
00:58:11Well.
00:58:13Well.
00:58:14Yeah.
00:58:17Please.
00:58:20Please.
00:58:21Please.
00:58:21God.
00:58:23Hey.
00:58:24Hey.
00:58:26Yeah.
00:58:28Hey.
00:58:29Hey.
00:58:30Hey.
00:58:31This is the gift that you're going to be able to pay for this.
00:58:33This is the gift that you are going to pay for this, and you're going to pay for this.
00:58:48You've been wearing a lot of clothes for it.
00:58:52You know what I know about you?
00:58:55I know you're going to be able to pay for it.
00:58:57I don't know what to do with you.
00:58:58Here, you're a lot of people.
00:59:02I'm going to keep you up with your hands.
00:59:05I'm going to go with your product,
00:59:08and you're going to do it with your work.
00:59:10I'm going to go all together and bring it together.
00:59:14You got it?
00:59:35You can't wait to go.
00:59:36Song유.
00:59:37Song유.
00:59:41Where are you?
00:59:43I just want to go.
00:59:46Just let me just go.
01:00:57내가 미쳤지?
01:00:58날 밤에 등산이 웬 말이야?
01:01:07뭐냐?
01:01:09발 멀쩡하냐?
01:01:10감각 잃은 지 오래야.
01:01:15이제 좀 잘 것 같아.
01:01:16아휴.
01:01:19아니 그러게 여길 뭐 한다고 올라와?
01:01:21헬까지 신고.
01:01:22뭐.
01:01:22자발적 고행 같은 거지.
01:01:27야 있잖아.
01:01:28예수가 인류를 구원하기 위해 십자가에 못 박힌 나이가 서른 셋이었다.
01:01:34우리랑 동갑이었다는 말씀.
01:01:39너는 이 와중에 지금 만나이 적용하는 거냐?
01:01:42나 지금 진지한 거 안 보이냐?
01:01:46계속해.
01:01:48아니 같은 나이인데 대단하다고.
01:01:51나는 가슴에 박히는 못하나도 버거운데.
01:01:54무엇이 뭐야.
01:01:55압정, 실핀도 아프지.
01:01:59야 최승.
01:02:02나 그레이프에서 왕따였다.
01:02:07회사 그만두고 처음에는 크리스랑 걔네 때문인 줄 알았거든.
01:02:14근데 너 일하는 거 보니까 알겠더라.
01:02:17사실 나 때문이었다는 거.
01:02:20너처럼 그렇게 좋아하는 일이었다면
01:02:22어떻게든 끝까지 버텼을 거야.
01:02:27아니.
01:02:28걔들게 너한테 저지른 거는
01:02:29그건 엄연히 직장 내 괴롭힘이야.
01:02:33네가 일을 좋아하고 말고 하는 별개의 문제라니까.
01:02:38아니 내 말은
01:02:40네가 일을 그만뒀다고 해서
01:02:42절대 너의 열정과 의지가 부족했던 게 아니다.
01:02:46뭐 그런
01:02:47아니 그리고 피해자가 좀 자책하는 게 말이 되냐?
01:02:52아 진짜 그 새끼 진짜 죽여버렸어야 했는데.
01:02:55아이씨.
01:03:01아 안 되겠다.
01:03:03너 잠깐 나 좀 따라와.
01:03:07어딜?
01:03:08아니 따라와.
01:03:11아 이제 좀 쉴라니까.
01:03:13어디 가는데?
01:03:19여기 나왔어.
01:03:20너 괴롭힌 애들 이름 전부 다.
01:03:23에?
01:03:23갑자기 뭐?
01:03:24일단 크리스부터.
01:03:27뭐 하는 건데 이게.
01:03:30아까 보니까 꽤
01:03:31몸이 꽤 좋더라.
01:03:38뭐 하나 했다.
01:03:40머릿속도 많더라고.
01:03:43탈모.
01:03:44그만해.
01:03:46너답지 않게 뭔 유치원 짓이야.
01:03:48크리스가 너한테 한 짓은 다 잊었나 봐.
01:03:54그 새끼 이가 겁나 반듯해.
01:03:57어릴 때 교정했대.
01:04:00틀려.
01:04:01무좀도 적어라.
01:04:02치질도 적고 내성발톱.
01:04:05야 공간이 좀 부족한 것 같아.
01:04:07야 너는 좀 큰 걸로 사왔어야지.
01:04:09수전이랑 피터도 써야 된단 말이야.
01:04:11짧게 써볼게.
01:04:13무좀.
01:04:14치질.
01:04:14치질.
01:04:15내성발톱.
01:04:16내성.
01:04:18내성발톱은 좀 너무한 거 아니냐 이거.
01:04:20아 그냥 써.
01:04:21다 써.
01:04:21그래 그래.
01:04:22내성발톱.
01:04:24야 이 새끼들 이거 이거.
01:04:272억 만리에서 밀려오는 이 저주의 맛을 좀 봐라.
01:04:31케이팝 케이 드라마 다음은 케이 미실이다 이 새끼들아.
01:04:40이제 좀 괜찮냐?
01:04:43응.
01:04:44제법.
01:04:45꽤 많이.
01:04:47다행이네.
01:04:53야 최순.
01:04:55나 너 좀 멋있어.
01:04:58너 나한테 사진 품지 마라 진짜 죽는다.
01:05:01미친놈이야 아니.
01:05:04너 그래프 사업 끝까지 한 거 멋있다고.
01:05:07안 될 거 알면서도.
01:05:09포기하지 않은 거.
01:05:11근사하다고.
01:05:13아 그래.
01:05:15난 또 난 또 뭐라고.
01:05:17그래서 나도 결심했다.
01:05:21이제 끝까지 헤엄칠 곳을 찾을래.
01:05:24야 기대해라.
01:05:26나 자유형에 접영까지 해버린다.
01:05:32좋네.
01:05:44받아야지 아닐까?
01:05:46받아야지 아닐까?
01:05:53형 미안.
01:05:55뭐가?
01:05:57뭐가?
01:05:59그게.
01:06:01그건.
01:06:02앞으로 있을 고단한 야근의 날들에 대한 미안함인가?
01:06:07그게 무슨 소리야?
01:06:09우리 딴 애써 그레이프.
01:06:13어?
01:06:15사업은 아니고 플래그십 스토어.
01:06:18내년 서울에 새로 오픈할 플래그십 스토어.
01:06:21우리한테 기회 주겠대.
01:06:23그게.
01:06:24그게.
01:06:26정말이야?
01:06:26어?
01:06:28어?
01:06:28어?
01:06:28어떻게?
01:06:29디자인 팀장이 우리 시안을 좋게 봤대.
01:06:32응.
01:06:33뭔데.
01:06:34뭔데.
01:06:35옆에 성류 씨 있지?
01:06:36이 말 좀 전해주라.
01:06:37크리스 그 새끼.
01:06:39그레이프에서 영원히 아웃이라고.
01:06:42시.
01:06:43시.
01:06:46유.
01:06:47가있다.
01:06:47파일.
01:06:50앞으로는.
01:06:51자신은 인정을 못하게 만들 거니까.
01:06:54아니 근데 그.
01:06:55일은.
01:06:56그쪽이.
01:06:57못하게 될 것 같은데.
01:06:59왜?
01:07:00아.
01:07:01아니 제가 회의 때마다 이렇게.
01:07:03녹지를 하는 습관이 있거든요.
01:07:06아니 뭐.
01:07:06고객의 소리에 더 귀를 기울이고자 함이었는데.
01:07:10혐의를 입증할 증거 자료가 될 거라고 내가 생각도 못했네요.
01:07:16기가 도청이야.
01:07:18That's the legal.
01:07:19법적 혈요?
01:07:20Yeah.
01:07:21아.
01:07:21그쵸.
01:07:22근데.
01:07:22사적 제재는 가능할 것 같아서.
01:07:25뭔 캣 소리실까?
01:07:26야옹.
01:07:29아니 저는.
01:07:31덕보다는 캣을 더 좋아하거든요.
01:07:33뭐 여행도 좋아하고 와인도 좋아하고.
01:07:35운동화.
01:07:36특히 이게.
01:07:36한정판에 그냥 환장합니다.
01:07:38근데.
01:07:39저랑.
01:07:40똑 닮은 사람.
01:07:42한 명을 알고 있거든요.
01:07:43제가.
01:07:44샤또 리벨로?
01:07:46너 이루아.
01:07:48이게 라즈벨이랑 초콜릿 향이 아주 일품이야.
01:07:51어우 뭐야.
01:07:54놈의 까발레 쌍틀인 이 귀한 걸 이 사람은 어디서 구했대.
01:07:58야 나 이거 진짜 처음에는 동명이인인 줄 알았잖아요.
01:08:02여기 이름 딱 보이시죠.
01:08:04터니 브라운.
01:08:06그레이프 수석 부사장.
01:08:08와.
01:08:08아니 근데 내가 이 사람하고 마팔이네.
01:08:11심지어 친밀하게 교류 중이야.
01:08:14So why?
01:08:15그쵸.
01:08:16어.
01:08:17그쪽한테는 뭐 아무렇지도 않게 느껴질 수 있는데.
01:08:19그쪽이 모르는 게 하나 있어요.
01:08:21우리는 이 세계에서 말이에요.
01:08:23영혼의 단자.
01:08:25취향 쌍둥이라는 사실.
01:08:27아 뭐 제가.
01:08:28공과사가 워낙 철저한 편이라서.
01:08:31토니한테는 미리 얘기를 안 했는데.
01:08:32네 그쪽이 대화플레이를 안 하시니까.
01:08:36이 녹취 증거 전부 전송했어요.
01:08:40야 이 새끼야.
01:08:41형 이 새끼야.
01:08:42이 이상국을 떠난 지 오래돼서 예의 범죄를 까쳐 먹었나.
01:08:46야 이 대가리에 버텀 만든 어린 놈의 새끼야 인마.
01:08:49너보다 나이가 몇 개 많은 사람한테는 인마.
01:08:52예의를 차리는 거야.
01:08:53알았어.
01:08:55단축 끝까지 다 잠그고.
01:08:59넥타이도 딱.
01:09:00야.
01:09:02새끼야.
01:09:03야.
01:09:04형 형 형 형.
01:09:05그래.
01:09:06한국말로.
01:09:08죄송합니다.
01:09:12왜 윤태표님 뭐래?
01:09:14어?
01:09:14뭐래.
01:09:16크리스 그 자식 짤릴 거래.
01:09:18형이 그레이프 부사장이랑 친분이 있었나 봐.
01:09:21어?
01:09:22그리고.
01:09:23우리더라도 맡아달래.
01:09:26뭘.
01:09:26그레이프 플래그십 스토어.
01:09:29진짜?
01:09:30어.
01:09:32총괄?
01:09:33응.
01:09:34야!
01:10:00고맙습니다.
01:10:01그리고 thumbs Downs.
01:10:01나.連enteen.
01:10:02어어?
01:10:02네.ㅎ
01:13:12I really wanted to see you!
01:13:16You're the best!
01:13:21You're the only one!
01:13:43You're the only one!
01:14:31You're the only one!
Comments