Skip to playerSkip to main content
#fullmovie #engsub #tvseries #trending2026 #dramaseries #romancemovies #fullhd #In Your Radiant Season Ep 11 #SERIESHUB
Transcript
00:28Transcription by CastingWords
00:58Transcription by CastingWords
01:29Transcription by CastingWords
01:58Transcription by CastingWords
01:58Transcription by CastingWords
01:59Transcription by CastingWords
02:00Transcription by CastingWords
02:04I'm sorry.
02:05I'm sorry, I'm sorry.
02:07I'm sorry.
02:09You're a school?
02:12No one was.
02:14I'll be all for you.
02:14You don't want to talk to me anymore, you know?
02:21You're right.
02:22I don't need to talk to you anymore, you know?
02:43You're so lonely.
03:27Hey, 설마.
03:33설마.
03:34설마.
03:39신기한 얘기 해줄까?
03:40내 기숙사 룸매에 개 이름 또 찬이다?
03:42찬아 찬아 했었잖아.
03:45언니 옛날에 펙찬 오빠한테.
03:48펙찬이 룸매.
03:50선우.
03:52찬.
03:57위험해요.
03:59소원은.
04:00난 며칠 전에 그쪽 난생 처음 보는데.
04:03언제부터 날 알고 있었던 거예요?
04:05말해요.
04:06왜 날 아는지.
04:08대체 뭘 숨기고 있는 건지.
04:127년 전부터.
04:14날 알고 있었어.
04:39얼굴도.
04:41이름도 다 알고 있었어.
04:44처음 뵙겠습니다.
04:46아.
04:48처음 뵙겠습니다.
04:50아, 그 전에 봤어요.
04:51가까이서.
04:51씻을래 그림 보고 계시던 거.
04:54아니야, 아니야.
04:56아니야, 뭐 잘못했어, 아니야.
04:59아니야.
05:00어?
05:01뒤냄새다.
05:02그거 유기물 확산되는 냄새인데.
05:04배틀 있고.
05:05그렇게 말하는 사람이 또 있네.
05:08가지는 저분이 뭐 먹어서.
05:10저 가지 뭐 먹는 거 어떻게 알아요?
05:13형광외기 입맛.
05:14내가 먹을게요.
05:16형광외기.
05:18그럼.
05:20왜 신저도 다.
05:23혁찬이 있죠.
05:32아니야, 아니야.
05:35아니야, 뭐가 잘못됐어, 아니야.
05:37만나면 해결 될 거야.
05:38아니야, 아니야, 아니야.
05:39아니야, 말자.
05:56일단 만나요, 우리.
05:58만나서 얘기해요.
05:59다 설명할게요, 다.
06:05아니야, 제발.
06:07아니, 제발.
06:08제발.
06:20그때 짐 챙길 때 내 물건에 딸려왔었나 봐요.
06:24손우찬이 찾아준 펜네요, 오늘부터.
06:30설명 필요할 것 같은데.
06:32예전에 미국에서 내가 샀던 펜이에요.
06:39그럼 이것도 다 알고 있었으면서.
07:12보스턴 공대가 샀던 펜이에요.
07:13저기...
07:13오지 마요.
07:23보스턴 공대 강혁찬 룸메이트 7년 전부터 나 알고 있었던 거예요?
07:38송환아...
07:39내 이름 부리지 마요.
07:41그동안 재미있었어요?
07:44가짜 강혁찬 놀이?
07:51선우찬 당신 대체 누구야?
08:01몇 시간 전까지 내가 그렇게 좋아하고 믿었던 선우찬은 누군데?
08:09누구냐고?
08:10누구냐고!
08:15미안해요.
08:16이렇게...
08:16이렇게 알게 했으면 안 됐는데 어떻게든 다 말했어요.
08:21그 의사 선생님 앞에서 왜 그렇게 당황하나 했더니 들키면 안 되는 거였구나.
08:25나...
08:27당신 보스턴에 있었던 거 다 알았던 사람이니까.
08:30내가 알면 안 됐을 테니까.
08:32다 설명할게요.
08:33오케이.
08:34말해요.
08:367년 전에
08:38혁찬인 척 속이고 나랑 대화했던 거
08:41맞아요?
08:46대답해요.
08:49혁찬이 몰래 혁찬인 척
08:51나 속인 거
08:53맞아요?
08:59미안해요.
09:03미안해요.
09:04왜?
09:06왜 그랬는데?
09:10잠깐
09:12노트북이 바뀐 적이 있었어요.
09:16하...
09:18하...
09:20혁찬이 몰래 나랑 대화하니까 재밌었어요?
09:23혼자 환상 키우면서 좋아지기라도 했어요?
09:27저 어디부터가 혁찬이고 어디부터가 당신...
09:34혁찬이라고 하는 게
09:38펜은?
09:41이 각인은?
09:44누군데?
09:46당신이요? 혁찬이요?
09:48You don't want to go to your house.
09:53I'm sorry.
09:57I'm sorry.
09:58I don't know.
09:59I don't know.
10:02I'm sorry.
10:03I don't know.
10:06Sometimes my mom went to my side.
10:08I'm sorry.
10:09Why didn't you go to my side?
10:09You're so sorry I was telling you.
10:14This is what I was telling you.
10:16I'm sorry.
10:17I don't believe in him!
10:19I would think he was already on him.
10:21I need to be a chance.
10:23I need a memory.
10:30You're all my 잘못.
10:32I'm just a human being.
10:32I got a simple mind.
10:34I got a different mind.
10:37I'm not a...
10:39I'm not a...
10:43You're not a...
10:46I'm not a...
10:46I can't wait for you anymore, you make me hate you and don't forget about me.
10:51That's so weird.
10:55It's so amazing.
10:57Thank you!
10:59You are very thankful for me.
11:02You are where the most pain and how you can't get up.
11:07And you are...
11:12The terrible thing is that I thought it was a genius.
11:16It wasn't for him anymore.
11:26I thought it was a bad guy.
11:29She was a problem.
11:29She was a bad guy.
11:35I like do it as Zeiten Embowerясans
11:37Tertich is looking at it
11:46It's really doesn't mean the actual situation
11:49I'm also having to decide
11:49Is it exactly this country that will cause you
11:50Like my ex kids
11:56Is there any other situation
12:11Oh, that's so funny.
12:12Ah...
12:14Ah, wait a minute.
12:15Ah...
12:16Ah, no.
12:16Ah, no.
12:17Ah...
12:17Ah...
12:18Ah, no.
12:22Ah...
12:23Ah, no.
12:23Ah, no.
12:24Ah, no.
12:27I would love to get you back to that,
12:28I won't change it.
12:29It was a lie.
12:32I was not a lie.
12:39You were not a lie.
12:41You were not a lie.
12:41You were not a lie.
12:43You were a lie.
12:44You were so happy.
12:45I can't even have a lie.
12:45I'm so happy.
12:47I can't believe it.
12:48I'll be happy when I am.
12:48I'll not be happy.
12:51Hi.
12:53Hi.
12:53I got to get this.
12:54I'm so excited too, too.
12:56Thanks, my father.
12:57Are you all right?
13:05I'm so excited.
13:05As if it weren't for your past,
13:06he's a little bit more.
13:07And even today,
13:09you're open to your son.
13:13I'm like,
13:15this is the end of your life.
13:16I can't really do that.
13:20You can sign for more and more easily,
13:21you can sign it for me.
13:25You're right.
13:25I'll just...
13:27If you're going to end up,
13:30you're going to go back to the end.
13:33And if you're going back to me,
13:34you're going to take me back to you.
13:34Right.
13:36You're going to take me back to me.
13:39But, you're going to go back to me.
13:42You're going to take me back to me.
13:51I'll do it again.
13:53I'm so sorry.
14:37I'm so sorry.
15:00I'm so sorry.
15:01그거 아직 유효해요?
15:02동네 친구.
15:033개월 첨.
15:04앞으로 잘해봐요, 우리.
15:05봄 소풍 온 것처럼.
15:07신나게.
15:08송기자녀님!
15:18송하란 디자녀님 맞으시죠?
15:22물 흐르듯 서로에게 이끌게.
15:26360 볼 매일매일이 말지?
15:33난 꿈속에 있는 것 같은데.
16:11대수 뮤직비디오 들고
16:26I don't know.
16:59나한테 행복 같은 거 허락될 리 없다는 거, 당신이 다시 한 번 증명해줬네.
17:05당신이 나 다시 한겨울 속으로 밀어넣은 거야.
17:08내 지난 7년, 지금, 앞으로의 시간, 다 망쳐버린 것도 당신이고.
17:15어쩌면.
17:19안 돼.
17:20그래, 그래, 그래.
17:26그 친구한테 얘기 잘하고 와.
17:29음에 진심 꾹꾹 담아서 얘기하면 다 알아줄 거야.
17:43네.
17:45네.
18:02뭐야?
18:04왜 또 글쓰고 박혀있는 게?
18:06나 목도리 어때?
18:08할까, 할까.
18:09나 10분 있다 출근할 건데 같이.
18:15뭐야?
18:17왜 땀이.
18:20언니, 왜 열이 펄펄이야.
18:23내가 따뜻하게 입고 다니라고 했지?
18:26안 돼, 갔다 빨리 병원 가자.
18:27괜찮아, 해열제 먹으면 돼.
18:29해열제 먹으면 돼.
18:29해열제로 떨어질 열이야, 이게?
18:31오늘은 그냥 푹 쉬고.
18:33할머니도 안 계신데 내가 어떻게 그래.
18:36옷 갈아입고 준비하고 나갈게, 차 빼놔.
18:47나랑 얘기 좀 해요.
18:49나 보기 싫은 거 알아요.
18:50근데 내 말 좀 들어줘요.
18:53이대로 끝나면 다시 또 옛날에 돌아갈 거잖아.
18:56아, 알았어요.
19:01나 안 봐도 되고 내 말 안 들어도 돼요.
19:04그럼 이것만 봐줘요.
19:11언니 이거 몇 알 먹는 거지?
19:15찬오빠다.
19:15열지 말고 그냥 가.
19:17찬오빠잖아.
19:18그냥 가라고.
19:20어.
19:25집까지 온 거면 엄청 중요한 일 같은데.
19:28뭐야, 싸웠어?
19:31조용히 가자.
19:34저 오빠 왜 또 다 죽어가게 생겼대.
19:40하...
19:44나머지는 식사하고 하시죠.
19:46그럴 수가...
19:48공사님 이거...
19:50찬오빠다.
19:51어, 형.
20:00디자이너님.
20:01저 오늘 미팅 일정 잡힌 거 없습니다.
20:03누가 찾아와도 들여보내지 마세요.
20:05에?
20:05아니, 근데 찬오빠...
20:08설명도 변명도 안 할게요.
20:09내 말 안 들리는 거 알아요.
20:10그러니까...
20:11그러니까 제발.
20:12예외 없습니다.
20:13아무도 들여보내지 마세요.
20:26예외 없습니다.
20:27그...
20:28오늘은 레미가 쏘실게요.
20:31찬도 온 김에 같이 점심...
20:33아니.
20:34괜찮아.
20:35응.
20:40이거 좀 전해줘.
20:41내가 줬단 말 하지 말고.
20:43어.
20:45본인이 더 아파 보이는데.
21:10얜 혼자 우리 무대에서 뜨나?
21:13I'm not going to be a point, but it's not like noise.
21:16How about you?
21:17I'm a good idea.
21:19Then I'll take a look at the next step.
21:20I'm good.
21:21I'm good.
21:24But we're...
21:25...the one who was looking for?
21:27I'm asking for a question.
21:30I'm not going to have a hairspray.
21:33I've been looking for a few weeks.
21:34I'm not going to be a bit late for a while.
21:37You're a little bit too bad.
21:38I'm a little bit too bad.
21:38I'm a little bit too bad.
21:40I'm so happy that you're a little bit too bad.
21:42But when you're a young man, when you're a atelier are you?
21:4619.
21:4819?
21:50Legend.
21:51Wow.
21:52But you're not too bad.
21:57You're a guy who looks like you.
22:00Really?
22:01You're not going to be a mess.
22:07You're not going to be a mess.
22:08You're not going to be a mess.
22:10You're not going to be a mess.
22:14It's a mess.
22:18And this is what I want to do.
22:26Condition is okay?
22:30Is it going to be a mess?
22:31You are not going to leave a mess?
22:33You're not going to be okay.
22:37Why?
22:41Why did you go to the animation well?
22:45Nothing.
22:47You're not going to do this again.
22:49Conditioning is all you can do.
22:52I have to go on the phone.
22:53I'm not a bad person.
22:55I'll wait.
22:59I can't wait.
23:10I can't wait.
23:11I'll have to go.
23:11I'll wait.
23:11I'll wait.
23:12I'll wait.
23:14I'll wait.
23:15It's not a pleasure.
23:17My pleasure.
23:19I'm sorry.
23:20I'll give you a little bit.
23:25What's all of this?
23:29You're gonna take you to the hospital, right?
23:33You're gonna take your hospital, right?
23:41You're okay.
23:43You can take your hospital, right?
23:43Okay, okay.
23:47You're okay?
23:48Do you want to check it out?
23:49Then we'll do it.
23:52We'll do medical tests.
23:54Then we'll do it again.
23:56Now, we'll do it again.
23:56Now, we'll do it again.
23:58Do you want to do it again?
24:02Yes.
24:04One more.
24:05It's been a year since then.
24:08Right?
24:11Then we'll do it again.
24:12We'll do it again.
24:13We'll do it again.
24:15Thanks.
24:16Yes.
24:20I'd like to see you later on.
24:22Yeah, I'm really good.
24:23Yeah.
24:23You can do it again.
24:24Okay, that's a good job.
24:25Okay, so I think you can do it again.
24:26I'm going to be the next year.
24:28I should hear you even more speed.
24:29Okay, so I need to try to get good speed.
24:38I will do it again.
24:41Yeah.
24:42Wait, let's see.
24:43You can do it again.
24:44Okay.
24:45I can do it again.
24:46Oh, wait a minute.
24:48Ah, wait a minute.
24:50Here you go.
25:06Come on.
25:11You just go?
25:13Come on.
25:19I'll be back.
25:21I'll be back.
25:29I'll be back.
25:43I'll be back.
25:45I'll be back.
25:46그리고 제가 한 번도 제대로 지켜낼 수는 못해서.
25:53죄송합니다.
25:55그래서?
25:57나 수술하고 회복할 날 기다렸다가 또 사편에게?
26:0313년 전 그날처럼?
26:10Good job, sir.
26:11Go ahead.
26:13There you go.
26:17Excuse me, sir.
26:19I've been a little while.
26:22I've been a little while.
26:28I'm sorry.
26:29I'm sorry.
26:30I'm sorry.
26:31I'm sorry.
26:32It's a little bit.
26:35I'm sorry.
26:36I need to go ahead.
26:40I don't have a chance.
26:46It's the only thing to know.
26:59Why did you find me when I came back to you when I came back to you when I came
27:01back?
27:03It was a long time.
27:06I didn't realize that I could live in a long time.
27:12When I was 20 years old.
27:20I went to the same time to go to Paris.
27:25I went to the same time and I was able to do it.
27:29I got married to the same age.
27:32I got married to the same age.
27:33I got married to the same age.
27:37I'll try to do that.
27:37I'll try to be a good one.
27:43I will be doing this for you.
27:49I will be doing so, but I'm not going.
27:57I can't believe it was.
28:06That's why I didn't know what to do with him.
28:07I was lucky enough to see you.
28:10I was lucky enough to see you.
28:12I was lucky enough to see you.
28:14I was lucky enough to see you.
28:17Do you think he's doing it?
28:22He's doing it.
28:25He's doing it.
28:27He's doing it.
28:28Have I thought you could do it.
28:32He's doing it.
28:34He's doing it.
28:35He's doing it.
28:35He's doing it.
28:37He's doing it.
28:38I wouldn't say that.
28:39No, I don't think it's going to be a problem.
28:52It's time to take care of yourself.
28:54Now let's go.
28:58That's when you were driving.
29:01You were driving.
29:02You were driving.
29:08Get him.
29:09If you don't have anything to do, you're a sick man.
29:15Put your heart down and leave.
29:17I'll leave you alone.
29:18I'll leave you alone.
29:25I'll leave you alone.
29:31I'm sorry.
29:47I'm sorry.
29:54I'm sorry.
29:57Sorry.
29:59죄송합니다.
30:01정말 죄송합니다.
30:04저는...
30:05아프면 안 되는 사람이니까요.
30:29하나...
30:31하실래요?
30:44일단 죄송해요.
30:47엿들으려고 한 건 아닌데 할머니 과일 갖다 드려왔다가 다 들어 버렸네요.
30:55아, 그래서 저희 엄마 아빠 찾아가셔서 그러셨구나.
31:00오케이.
31:00이제 이해 완료.
31:02죄송합니다.
31:03죄송합니다.
31:04금지.
31:05할머니 말씀처럼 우리 가족들 단 0.1초도 연 의사님 탓한 적 없어요.
31:10엄마 아빠 진짜 아닌 거 맞지?
31:15들었죠?
31:16진짜 아니라고 하신 거.
31:23자, 연 의사님이 사랑에 맞이하는 새콤이 달콤이 하나 하시고.
31:33싹 털어내고 가시죠.
31:39드시고 기분 전화하세요.
31:45또 주시네요.
31:48네?
31:48저번에 연 의사님이 저한테 주지 않았어요?
31:51그렇습니까?
31:57음, 참.
31:59왜 이렇게요?
32:15저게...
32:16예외 없습니다.
32:17아무도 덜어보내지 마세요.
32:38네, 할아버지.
32:40아, 목소리가 왜 그래?
32:42혹시 감기 걸렸어?
32:44아...
32:46할아버지가 안 계셔서 그런가?
32:49말할 사람이 없어서 목이 좀 잠겼나 봐요.
32:56저...
32:56혹시...
32:58무슨 일 있는 거 아니지?
33:01할아버지 보고 싶은 거 빼곤 별일 없습니다.
33:04간혹 힘드시죠?
33:05천재랑 잘 지내고 있으니까 걱정 말고 건강 잘 챙기세요.
33:15네?
33:27형 괜찮아?
33:30아니...
33:31꼭 괜찮게 만들 거야.
33:33나...
33:36괜찮아질 거야.
33:38나...
33:41나...
33:46송아란!
33:50당신이 날 살렸어!
33:527년 전에!
33:54당신이 날 살린 거야!
33:58당신이 날 살린 거야!
34:04하...
34:05내가 미안해.
34:06당신이...
34:077년 전에도 지금도 당신한테 진짜 날 보여주고 싶었어.
34:13무슨 일이 있든 진작 말했어야 했는데...
34:20다 내 잘못이야.
34:26저...
34:27이것만...
34:27이것만 봐줘.
34:29이 안에 다 있어.
34:30당신은 모르는데...
34:32그때 얘기들...
34:37두 가지만 모를게.
34:41맞다 아니다로만 답해줘.
34:42그럼...
34:45내가 이걸 보면...
34:497년 전 당신이...
34:52혁찬인 척 속이고 나랑 대화했던 사실...
34:59없어져?
35:04아니...
35:06그럼...
35:07당신이 내 옆에 있던 모든 순간...
35:10그 비밀 감쪽같이 감추고 있었던 사실은...
35:15그 비밀 감쪽같이 감추고 있었던 사실은...
35:17없어져?
35:19성원아...
35:20맞다 아니다로만 답해.
35:25아니...
35:27근데...
35:28그럼 안 바뀌, 절대.
35:31그 두 가지가 안 바뀌면...
35:32당신이 어떤 설명을 하든...
35:36무슨 짓을 하든...
35:37안 바뀐다고 나도...
35:41아직도 당신이 한 거짓말이...
35:44뭔가로 설명될 수 있다고 생각한다면...
35:47당신은 전혀 모르는 거야.
35:51내 맘이 얼마나 무너졌는지...
35:55당신이 내 지난 7년...
35:57어떻게 부셔버렸는지...
36:01당신은 내 앞에 나타나지 마.
36:05당신 보면...
36:07내 지난 7년 너무 억울해서 괴로워 미칠 것 같으니까...
36:16당신은...
36:16감히 옆에 있겠다는 생각 절대 안 해.
36:18근데 이대로면...
36:19당신은 다시 7년 전으로...
36:22안 될 것 같애.
36:51당신이
36:51상 Getting Up
37:21오, 차유겸 선수. 투구감이 여전하신대요.
37:27전국 대회만 했다면 MVP에 선정되는 투수답군요.
37:38아이고, 내가 못 받았다.
37:45담아, 그만하자. 너 너무 힘들어.
37:48이따 창모우면 같이 해달라고 할게.
37:50아니야, 아니야. 할 수 있다.
37:53고고!
37:55자, 던지세요.
38:04아이고, 또 못 받았다.
38:06금방 주워올게.
38:22좀 무리했나? 피곤하지?
38:26전혀. 내 몸은 내가 제일 잘 알지.
38:30훨씬 가벼워졌어.
38:33아, 맞다.
38:35이따 야구배우들 몰려온다 했는데 엄청 시끄러울 거야.
38:39오늘은 피신에 있어.
38:40그럼 스카 가서 재활공부나 바짝 해야겠다.
38:44애들이랑 잘 놀아?
38:46이따 연락할게.
38:50이따 야구배우들 몰려온다.
38:52이따 야구배우들 몰려온다.
38:52자식들.
38:53너는 내 누나가 간식이라도 주고 가야지.
38:56응?
38:57오해를 조용하네.
39:08응?
39:14오해를 조용하네?
39:14오해를 조용하네.
39:24여기 엄마.
39:27아, 담아.
39:29너 어떡하지?
39:37나...
39:38나 안 될 것 같아.
39:42내 몸에 내가 제일 잘 알아.
39:47내 몸에 내가 제일 잘 알아.
39:52내 몸에 내가 제일 잘 알아.
40:17내 몸에 다 좀 바라봐.
40:19잠이 안 와?
40:20진짜 또 꺼줄까?
40:21I don't know, I can't do that.
40:22But it's okay.
40:25I'll go.
40:26I'm up.
40:29You have to watch it.
40:32But don't you see how much you and I can't sleep?
40:36You are just...
40:41Oh, really?
40:45Oh, really?
40:54Why do you feel like this?
40:55It's so hard to get out of my mind.
40:58I know you were young when I was young.
41:03But when I was young, I had surgery and surgery and surgery.
41:11It's so hard to get out of it.
41:19I can't take a job.
41:20I'll do it.
41:21It's very good.
41:25I'll do it.
41:28I'll do it.
41:29You're worried about it.
41:32What?
41:34You're worried about it.
41:37You're worried about your hair.
41:38You're worried about it.
41:44You're worried about it.
41:50I'll do it.
41:52I love it.
41:54You're right, I think.
41:57You're right.
42:01I'm sorry.
42:05I'm sorry.
42:07You're not sure.
42:13You're right, I'm sorry?
42:19But I'm not going to be a person who is so bad.
42:22But you're not going to be a person who is going to be a person who is going to be.
42:25I'm not going to be a person who has to be.
42:33I'm going to put this in my eyes.
42:41Wow!
42:44You're just beautiful.
42:46It's beautiful.
42:47I love it.
42:48It's nice.
42:52I need to have fun.
42:58I know.
42:59Yeah.
43:00So cool.
43:08Oh, no.
43:09You can't wait for me.
43:12I'm a bit late now...
43:15I'm not going to be back with you today.
43:19I'm going to go back to my previous life.
43:21I can't wait for you.
43:33I'm going to go back to my house.
43:58I can't wait for you.
44:02I'll come here.
44:03I'll come here.
44:18I'll come here.
44:20Oh.
44:21I'm in the car.
44:32What?
44:32Are you all in a way?
44:36Are you all in a way?
44:39I know you've all been able to explain.
44:41I don't have any chance to explain.
44:49It's all your fault.
44:51It's hard for me to tell you a little, and it hurts.
44:55I'm sorry...
44:56I hope that someone's of pain is going to die.
45:03It's a lie.
45:09But...
45:14It's...
45:15I look so happy.
45:20I hope...
45:25But then, if I had to go back to the other side, I would have to go back to the
45:33other side.
45:34If I had no idea what to do with that, then...
45:41Oh, that's...
45:43What a lot of things...
45:44I'm not sure...
45:46Oh, I don't know.
45:51What do you want to enjoy?
45:54Well?
45:55No.
45:57No.
45:57No, no.
45:58No, no.
45:58No, no.
46:00No.
46:00Oh, my God.
46:12I still want to go to the other man next to me.
46:16I want to go to the summer, summer, summer.
46:22I want to go to the other man next to me.
46:24I don't know what he's doing.
46:24But I didn't know what he was doing.
46:28I can't imagine.
46:35But I didn't know what he was doing.
46:39I was so tired.
46:43I was so tired.
46:45I was so tired.
46:47I'm not sure how he's left.
46:48I'm not sure how he's left.
46:49But if I really tell him he's left, he's right.
46:56He's right.
46:58He's right.
47:00He's right.
47:01He's right.
47:03I don't know.
47:05But he's right.
47:08He's right.
47:09I think it's a little bit more.
47:11I'm sorry, I'm sorry.
47:15I'm sorry.
47:17I'm sorry, I'm sorry.
47:19I'm sorry, I'm sorry.
47:21I'm sorry.
47:27I'm sorry.
47:30I'm sorry, I'm sorry.
47:31I'm sorry.
47:33You're always in case you wait.
47:35You're the same as I'm.
47:38I don't want to.
47:40You're not a moment ago.
47:44You're waiting for a moment.
47:45You're waiting for a moment.
47:46You're waiting for a moment.
47:49You're not waiting for a moment.
47:50You're over again.
47:51I think it's not a moment.
48:03I'll tell you about the story.
48:07I'll tell you about the story.
48:10I'll tell you about the story.
48:117 years ago,
48:12I'll tell you about the story.
48:16I can't believe it.
48:18I can't believe it.
48:23Oh, I'm sorry.
48:24So, what does it mean?
48:27Are you like this?
48:29I can't believe it,
48:31how is it?
48:31I can't believe it.
48:33I can't believe it.
48:34I'm sure it's hard to go on.
48:36I can't believe it.
48:40Oh, that's ok.
48:41How can I get to sleep?
48:43That feels good.
48:47If you've already a sleep,
48:48I want to sleep.
48:54I don't want to know what you're doing.
48:58I feel so happy.
49:02I want to know what you're doing.
49:09I don't know what to say.
49:10I'm going to kill you.
49:13I'm going to kill you.
49:15I'm going to kill you.
49:17You'll have to be my friends.
49:21I'm going to kill you.
49:35I don't want to die.
49:54Oh, my God.
50:07Um?
50:09What?
50:10Where is this?
50:14Is there?
50:16What?
50:18Where did you go?
50:21Annoy!
50:26I'm sorry!
50:29I'm sorry!
50:31I'm sorry!
50:34I'm sorry!
50:36I'm sorry!
50:37Where are you going?
51:07어, 하영아.
51:09오빠, 너무 늦게 미안한데요.
51:12혹시 언니 연락 없었어요?
51:16왜, 무슨 일 있어?
51:19언니가 없어졌는데 차도 없고 어디 멀리 간 것 같은데 회사에도 없고 어디 있는지 모를 사람이 오빠밖에 없어서요.
51:29그 이상한 소리에서 불안을 미치겠어요.
51:31막 꿈속인 것 같은데 악몽이었다고.
51:41어딘지 알 것 같아.
51:42아니, 어디 가? 아직 불통인데.
51:45그 사람 찾으러 가야 돼요.
51:47제가 가야 돼요.
51:49아니, 무슨 소리야? 친구한테 무슨 일이 생겼어?
51:52어? 어, 이러면.
52:01같이 있으면 안 되는 운명인데.
52:03잊어야 된다고.
52:05그런 이상한 소리인데 그게 무슨 소린지도 모르겠고.
52:09언니 지금 너무 아픈데.
52:11난 꿈속에 있는 것 같은데.
52:14그 말 좀 슬프게 들렸어요.
52:16둘이 같이 있으면 안 되는 운명처럼 들려서.
52:36지금 이 순간 오늘 이 겨울밤 절대 못 잊을 것 같다고요.
52:42아, 그리고 우리 봄에는.
52:45우리 봄 오면 벚꽃 보러 가요.
52:47여름에는 빙수 투어 다니고.
52:50아, 바다 보러 가요.
52:53가을에는 단풍 보러 가고.
52:55겨울에는 같이 보듯하면 진짜 재밌겠다.
53:12하하.
53:14하하.
53:15하하.
53:17하하.
53:18하하.
53:18하하.
53:18네가 뭘 먹으신 건지 알지?
53:19그럼 혜찬이 죽었을 때 기회다.
53:21사랑해, 찬아.
53:22강혁찬.
53:23그동안 재밌었어요?
53:26하하.
53:27하하.
53:28하하.
Comments

Recommended