Skip to playerSkip to main content
#fullmovie #engsub #tvseries #trending2026 #dramaseries #romancemovies #fullhd #Ep.12 - In Your Radiant Season ( Engsub )
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:00Transcription by CastingWords
00:01:18Transcription by CastingWords
00:01:20Transcription by CastingWords
00:01:23Transcription by CastingWords
00:01:46Transcription by CastingWords
00:02:02Transcription by CastingWords
00:02:07Transcription by CastingWords
00:02:37Transcription by CastingWords
00:02:38Transcription by CastingWords
00:02:43Transcription by CastingWords
00:02:49Transcription by CastingWords
00:02:50Transcription by CastingWords
00:02:59Transcription by CastingWords
00:03:00Transcription by CastingWords
00:03:00Transcription by CastingWords
00:03:00Transcription by CastingWords
00:03:01Transcription by CastingWords
00:03:01Transcription by CastingWords
00:03:03Transcription by CastingWords
00:03:353개월 연수라, 우스턴의 서울.
00:03:553개월 체험판! 3개월 기간 만료 땡!
00:03:57어차피 흔적도 없이 사라질 거니까.
00:03:59나 이제 3개월에 떠낼 사람도
00:04:02언제 다 체험하고 올지 모르는 사람도 아니에요.
00:04:05계속 디자이너님.
00:04:06아니, 송아란 당신 옆에 있을 사람이니까.
00:04:09어차피 그 체험판 평생 구독할 예정이니까.
00:04:14언제 왔다 간 거야?
00:04:19하...
00:04:22어디 가서 서는 참...
00:04:28하...
00:04:29그럼 혹시 그 사고도...
00:04:32맞아.
00:04:33다 너 때문이야.
00:04:35너 때문에 난 사고고.
00:04:36그 사고로 혁찬이가 죽었고.
00:04:37그 사고로 혁찬이가 죽었고.
00:04:48그 사람 사라졌어요.
00:04:53내가 아는 선우찬은 그냥 이렇게 떠날 사람 아니에요, 절대.
00:04:59분명 이유가 있을 텐데.
00:05:02말할 기회도 안 줬어요, 내가.
00:05:05그래서 후회 중이고.
00:05:10혁찬이랑 셋이 알던 사이 맞죠?
00:05:13예전에 보스턴에서.
00:05:17네.
00:05:20그 사람 사라진 게 7년 전 일이랑 관련 있는 것 같은데.
00:05:25무슨 일이 있었던 거예요, 그때?
00:05:28말해줘요.
00:05:29꼭 알아야 돼요.
00:05:34미안해요.
00:05:367년 전에 나 하란 씨한테 나쁜 짓 한 사람이에요.
00:05:43병원에서 처음 만났어요, 혁찬이.
00:05:47혁찬이는 손신경, 나는 충수염 수술 앞두고.
00:05:51하란 씨랑 연락이 잘 안 돼서 혁찬이가 많이 힘들어하던 시기였어요.
00:05:58아...
00:06:00아...
00:06:00아...
00:06:01너무 아파.
00:06:05설치했어?
00:06:06나 보여?
00:06:07어, 보여, 보여.
00:06:09전화 자꾸 어긋나서 각자 노트북 작업할 때라도 메신저로 한두 마디나 할 수 있을 것 같아서.
00:06:17난 이제 잔다.
00:06:19사랑해.
00:06:24하란 씨.
00:06:25드래핑 원하, 빨리.
00:06:26네.
00:06:27찬아, 미안해.
00:06:28바빠가지고 나중에 다시 전할게.
00:06:29미안해?
00:06:32아...
00:06:33아...
00:06:34유 슈든 비스모킹.
00:06:37남이샤아.
00:06:39한국 사람이에요?
00:06:45아휴...
00:06:46종종 만나서 수다나 떨자.
00:06:47철양환 유학생 2번 동지.
00:06:53동갑의 고충 많은 외로운 유학생 처지에 공통점이 많아 빨리 친해졌어요.
00:07:23아휴...
00:07:23룸메랑은 전혀 안 친하다고 들었는데 폭찬이 부탁으로 병원에 온 적이 있어요.
00:07:28아휴...
00:07:28그때 선우찬 씨를 처음 봤고.
00:07:30친구?
00:07:31아니, 그냥...
00:07:32룸메?
00:07:36혁찬이랑 가까워지면서 서로 감정이 커졌어요.
00:07:42퇴원하고도 계속 만났어요.
00:07:45그쯤 하란 씨한테는 핑계가 룸메한테는 부탁이 늘었을 거예요.
00:07:50한국 들어갈 계획 취소하고 방학 때 나랑 여행을 갔는데 그때 혁찬이가 실수로 노트북을 받고 갔어요.
00:07:56그 한 달 동안 선우찬 씨가 대화했던 것 같아요.
00:08:04혁찬이 노트북으로 하란 씨랑.
00:08:08혁찬이는 하란 씨랑 헤어질 결심 굳힌 상태였어요.
00:08:12미안하지만 원인은 나였고.
00:08:16선우찬 씨가 의도 갖고 시작한 일 아니었어요.
00:08:19혁찬이 실수고 혁찬이가 떠넘긴 부탁이었지.
00:08:23혁찬이 몰래 나랑 대화하니까 재밌었어요?
00:08:27혼자 환상 키우면서 좋아지기라도 했어요?
00:08:31하란 씨 존재 알면서도 나 혁찬이 욕심냈어요.
00:08:38미안합니다.
00:08:43알겠습니다.
00:08:51선우찬 씨.
00:08:53나 때문에 사라진 거예요.
00:09:00파편이 주변 조직을 자극한 게 출혈 원인이면 환청, 환각, 환시 같은 신경학적 증상도 동반할 가능성도 있습니다.
00:09:06심한 경우 기억 왜곡 같은 증상이 동반된 케이스도 보고된 적이 있고요.
00:09:11기억 왜곡?
00:09:14기억이 왜곡됐다고요?
00:09:16몰랐어요.
00:09:177년 전 폭발 사고로 그렇게 고통받고 살았을 줄.
00:09:20혁찬이하고 내 관계에 그쪽한테 절대 말하지 말라고 끝까지 당부했는데 아무래도 말하는 게 맞는 것 같아서.
00:09:27혁찬이 얘기는 알겠는데요.
00:09:29그게 무슨 얘기예요?
00:09:31그 사람 사라진 게 왜?
00:09:33하면 안 되는 짓 했어요, 내가.
00:09:36사람으로서도,
00:09:38의사로서도.
00:09:51요건은 왜?
00:09:53나 보스톤 갈 거야, 찬이 만나러.
00:09:544일 휴무라서 다녀올게.
00:09:56뭐야?
00:09:57진짜?
00:09:58언니 요즘 딴 사람 같아.
00:10:00응?
00:10:01내가 왜?
00:10:02얼마 전까지는 뭐, 살아도 어쩔 수 없다고 힘들어하더만.
00:10:06한, 한 달?
00:10:07갑자기 사랑이 막 불타올라?
00:10:10모르겠어, 나도.
00:10:11옆에 있을 땐 혁찬이가 잘 안 보였는데,
00:10:14얼굴도 목소리도 없이 얘기만 하는 지금이 오히려 더 잘 보여.
00:10:19날 얼마나 잘 알아주는지, 우리가 얼마나 잘 통하는지.
00:10:23아마 이 팬 때문인 것 같고...
00:10:29하하...
00:10:31어떻게 해.
00:10:37어떡해...
00:10:38어떡해..
00:10:40어떡해.. 어떡해.
00:10:59I'm gonna go to my desk now.
00:11:02I'm gonna go to my desk now.
00:11:04I'm gonna be a part of this.
00:11:05I'm going to go to my desk now.
00:11:07I just came to him in the morning.
00:11:07I'm going to go to my desk now.
00:11:08I'm going to go to my desk.
00:11:10But if you take a picture of the other hand, I would like to go to the other side.
00:11:13I'm going to go to the other side.
00:11:16I'm sorry to go.
00:11:19I'm sorry to go to the other side.
00:11:21So, now I go to the other side.
00:11:35I'm sorry.
00:11:37I'll take a bite.
00:11:39I'll take a bite.
00:11:40I'll take a bite.
00:11:45I'll take a bite.
00:11:46Have a great day.
00:11:50Take a bite.
00:12:01Oh, my God.
00:12:10You're right.
00:12:10Yeah, I know you're a kid.
00:12:12You're a kid.
00:12:13You're a kid, and you're a kid.
00:12:15He's a kid.
00:12:17He's a kid?
00:12:17He's a kid.
00:12:18I don't know what he's doing.
00:12:22He's a kid.
00:12:23Oh, my God.
00:12:56What did he do to do with my sword?
00:12:58는 우선은...
00:13:0025년 두 번의 팔꿈치 수술 후 복귀한 오타니 쇼웨이 선수는 전보다 빠른 공을 던지며 메이저리그 커리어 기록을 갈아치웠습니다.
00:13:092015년 류현진 선수는 어깨파열로...
00:13:20하나만 그만.
00:13:22그만해.
00:13:23Oh, no.
00:13:27I'm really sorry.
00:13:28I don't know.
00:13:29I know you're not trying to get it.
00:13:36But it's more difficult to keep going.
00:13:39I'll give you my thoughts.
00:13:40I'll give you my thoughts.
00:13:40I'll give you my thoughts.
00:13:40I mean, you can't do it.
00:13:42I know you don't get it.
00:13:45But I don't want to do it.
00:13:48You know what I'm doing?
00:13:48I don't want to leave you alone,
00:13:48but I can't do it.
00:13:52You can't do it.
00:13:55I can't do it.
00:13:57So, you just want to be a kid.
00:13:59If you want to stay, you can't be a kid, but you'll be a kid.
00:14:05Then, you can't be a kid.
00:14:05I'm a kid.
00:14:20But, I'm going to stay alone.
00:14:23No, he's out there.
00:14:25He's done nothing.
00:14:27That's it.
00:14:28He's done.
00:14:30Now I'm going to make him kill you.
00:14:33He's going to get back to you.
00:14:35I'm going to kill you.
00:14:47Well, let's see what's going on.
00:14:55I'll give you a moment.
00:14:57If not, I'll be together with you.
00:15:02You'll now...
00:15:04I'll give you a moment.
00:15:05Okay?
00:15:15Yes, Chair.
00:15:16I'm going to go to the next Friday afternoon.
00:15:19Can you be able to join the other day?
00:15:20What's the matter?
00:15:22Your friend was from the 영월로.
00:15:24You said that it was made to the message that the city had been done on the road.
00:15:37I'm going to go to the everyday fund.
00:15:39I'm going to go to the 7-läng, 8-läng, and I'm going to call him.
00:16:06I'm sorry, I'm sorry.
00:16:14I'm sorry.
00:16:17I'm sorry.
00:16:19I'm sorry.
00:16:20I'm sorry.
00:16:26It's really good.
00:16:27It's really cold.
00:16:33It's because it's not going to go through the cold.
00:16:36You need to go back to the cold.
00:16:43Please, please.
00:16:44Please, please.
00:16:45Please, please.
00:16:47Please, please.
00:16:49I don't want to go through the cold.
00:16:52I don't want to go through the cold.
00:16:57It's so cold.
00:17:01I'm not going to be 29.
00:17:04I'm going to be here in my life.
00:17:08But...
00:17:10I'm happy.
00:17:12I don't know.
00:17:13I'm so happy.
00:17:15I'm so happy.
00:17:20This moment, her face looks like...
00:17:26What?
00:17:31What?
00:17:32What?
00:17:37She's a good girl.
00:17:38Are you okay?
00:17:41Are you really a good girl?
00:17:44Yes, I'm fine.
00:17:47Are you okay?
00:17:49I'm fine now.
00:17:52I'll go to the car service.
00:17:54I'll go.
00:18:00Well...
00:18:11I can't wait to see you again, but I'm not going to do it again.
00:18:15I'm going to do it again.
00:18:18I'm going to do it again.
00:18:20I'm going to do it again.
00:18:20If you don't know, I'm going to go to the right place.
00:18:23So, it's not that I'm going to be coming back to you.
00:18:24I don't know if I was able to get this.
00:18:31I don't know.
00:18:36I don't know.
00:18:44I thought it would be a good feeling like it was a good feeling.
00:18:56I thought it was a good feeling.
00:18:57It's a good feeling.
00:19:02So I thought it was a good feeling.
00:19:05I thought it was a good feeling.
00:19:10I thought it was a good feeling.
00:19:11How can I not like it?
00:19:13Like the designer.
00:19:16It was a long time ago.
00:19:22But I thought it was a good feeling like this.
00:19:31If I like it, it would be a good feeling?
00:19:35I thought it would be a good feeling like this.
00:19:54I thought it would be a good feeling like this.
00:19:58I thought it would be a good feeling like this.
00:20:00I thought it would be a good feeling like this.
00:20:32I'm sorry.
00:20:39Oh, my God.
00:20:47Have you been here?
00:20:48Well, I've been here.
00:20:50I've been here.
00:20:51How long did you get to the hotel?
00:20:53I don't know.
00:20:54I don't know.
00:20:54I've been here.
00:20:57I've been here.
00:20:57I've been here.
00:20:59I've been here.
00:21:30놓지 않는 마음.
00:21:56단종됐다고 A.S. 센터에서도 안 된다고 해서요.
00:21:58이거 부품이라도 있음 시도라도 하겠는데 10몇 년 전에 반짝 나왔다가 단종된 거라 어렵겠네.
00:22:07미안해요.
00:22:11이 드로잉 패드 수리 가능한 분 계실까요?
00:22:14데이터만이라도 차려주시면 차려야겠습니다.
00:22:20이게 뭐잉?
00:22:21구형 태블릿?
00:22:22이런 드로잉 패드도 있었음?
00:22:24이 모든 순간이.
00:22:30와, 개추워.
00:22:32중딩 때 나도 이거 쓰면 어디 짱 바뀌어 있을 텐데 찾아봐야지.
00:22:36부품이라도 있음 시도라도 하겠는데.
00:22:40혹시 기계 찾으시면 저한테 파실래요?
00:22:44의사 있으시면 꼭 연락 부탁드립니다.
00:23:02네, 여보세요?
00:23:03혹시 다구창 카페에 드로잉 패드 구입 원한다고 그에 남기신 분인가요?
00:23:07네, 맞아요.
00:23:10구해왔어요, 멀쩡한 기계.
00:23:12안에 부품 있으니까 고칠 수 있는 거죠?
00:23:15장담은 못해요.
00:23:16두고는 가보시던가.
00:23:23부품 구해온 덕에 간신히 데이터 복원해서 멀쩡한 기계에 옮겨놨어요.
00:23:53흑찬이랑 나은 보스턴 공대 대학원 룸메이트였어요.
00:23:57실험 들어가야 된다고 네가 대충 좀 쳐주라 대신.
00:24:00부탁 좀 한다.
00:24:05어느 날, 혁찬이가 켜두고 간 메신저 알람을 끄려다
00:24:09어떤 말에 눈이 멈췄어요.
00:24:12사방이 벽.
00:24:14매일 그 마음으로 살던 나라 그랬는지
00:24:16얘기 들어주고 싶었어요.
00:24:20얼마나 막막한 마음인지 알 것 같아서.
00:24:33말없이 그냥 들어준 것 뿐인데.
00:24:37이상하게 나한테도 위로가 됐어요.
00:24:45당신하고 대화는
00:24:47당연히 그게 처음이자 마지막일 거라고 생각했어요.
00:24:50근데
00:24:55그때쯤 혁찬이가 손을 크게 다쳤고
00:24:58나한테 부탁을 하나 했어요.
00:25:0020대 여자가 쓸만한 거 대충 아무거나 하면 돼.
00:25:05선물 꼭 챙기고 싶은데
00:25:06병원 치료 때문에 도저히 시간이 안 난다고
00:25:09엄청 미안해 하면서.
00:25:11아...
00:25:12I'm looking for a pain.
00:25:13Like...
00:25:16A painful vision design sketches.
00:25:18Do you have them?
00:25:19그때 메신저에서 봤던 얘기가 생각났어요.
00:25:23사방이 벽.
00:25:24스케치 한 장 못 그리겠다던.
00:25:26그 말.
00:25:27조금이라도 기분 전환이 되지 않을까.
00:25:29펜 한 자루를 골랐는데.
00:25:30Okay.
00:25:31I'll take this.
00:25:32Is it a gift?
00:25:34I could engrave it.
00:25:35If you'd like.
00:25:36I'll take this.
00:25:40I'll take this.
00:25:41Haran.
00:25:42그때 떠올랐어요.
00:25:44혁찬이가 통화할 때 들었던.
00:25:46디자이너님 이름.
00:25:49디자인 공모 당선자는?
00:25:52축하해.
00:25:54승아랑.
00:25:57방학 때 혁찬이가 교수님 연구 돕느라.
00:26:02방학 동안 동부 쪽 들고 올 거야.
00:26:04If you find the teacher, I'll take care of your hand if you want to take care of your hand.
00:26:09When did you change the notebook?
00:26:12Then I found another day.
00:26:18How long will you do this?
00:26:25What?
00:26:27How long will you do this?
00:26:30Remember?
00:26:31How do you feel?
00:26:32I've been sitting alone for a long time.
00:26:37The ceiling is falling on the wall and it's completely broken.
00:26:44I told you...
00:26:47I was going to die.
00:26:50I was going to die.
00:26:52You...
00:26:54I was going to die.
00:26:55I thought I was not going to be a word for you, and I thought I was looking forward to
00:27:00it.
00:27:01I was telling you that the day I was going to die.
00:27:04The day I was going to die, and I was going to die again for you.
00:27:11Songharan! You were going to die!
00:27:15You were going to die!
00:27:17You were going to die!
00:27:20It was the day I was going to die.
00:27:25I was going to die.
00:27:30You were going to die.
00:27:32You were going to die.
00:27:33It was a bad thing.
00:27:34It was a bad thing.
00:27:38I was going to die.
00:27:40I can't laugh at you.
00:27:44A shock event.
00:27:46There was a lot of money.
00:27:47There was a lot of money.
00:27:48There was a lot of money.
00:27:55You were going to die.
00:27:57You were curious about it?
00:27:59Wait, I waited it.
00:28:01How fun are you going to do things next?
00:28:05I will tell you what you're going to be doing.
00:28:07He has the color that you're wearing.
00:28:10He has the clouds.
00:28:12I started to grow bigger.
00:28:13I started to give you the words to you.
00:28:19I don't want to give you a chance.
00:28:21I'll give you a chance.
00:28:25If I can only stay in a room where I can stay,
00:28:28I'll have to live a little bit.
00:28:30If you're a fan, I'll have to give you a little bit.
00:28:36If you're a fan, I'll have to give you a little bit.
00:28:44I'll have to give you a little bit.
00:28:45Hey, Chan.
00:28:46That doesn't mean nothing.
00:28:50Oh, you're really good.
00:28:52I think you're going to draw me a little bit?
00:28:55Okay.
00:28:56Oh, okay.
00:28:57And the first time the day was waiting for you.
00:29:01The time that you don't know what you're talking about
00:29:03is not going to die.
00:29:06It's a blessing to me.
00:29:13But the summer of the summer,
00:29:16there was a accident.
00:29:18The hospital was a accident.
00:29:21Everyone will die.
00:29:23I'll never wake up.
00:29:25I'll never wake up.
00:29:25But...
00:29:27My voice was heard.
00:29:29I love you.
00:29:31I love you, Chan.
00:29:32I'm waking up.
00:29:33I'm waking up.
00:29:34My name is like...
00:29:37My voice was heard.
00:29:39But...
00:29:40No one.
00:29:41I don't remember.
00:29:43I'm like...
00:29:44I'm looking back on the phone.
00:29:47I'm hungry.
00:29:49I'm waiting to buy a man.
00:29:52And it was interesting.
00:29:53I'm thinking of being on the line.
00:29:54I'm looking back on the other side.
00:29:57I remember his voice and his face.
00:30:01I saw my face and my face.
00:30:06It was Christmas Eve.
00:30:08At the time of Christmas Eve.
00:30:09It was like a bitch.
00:30:11I thought I'd have to go away from my memory.
00:30:18But it was the explosion of the fire.
00:30:22It was all I thought about.
00:30:24The memories of my memory were all gone.
00:30:27I just knew it was my roommate's girlfriend.
00:30:34I'm a person who has a friend.
00:30:35I'm a person who has a face and a name.
00:30:40I'm a person who has a friend.
00:30:47I'm just going to leave my own way.
00:30:50I want to leave my past.
00:30:52I want to leave my past.
00:30:54But I can't leave my past.
00:31:00I can't leave my past.
00:31:03I can't leave my past.
00:31:04I just want to leave my past.
00:31:09So I can't leave my past.
00:31:11I can't leave my past.
00:31:14I'm a person who has a friend.
00:31:22And I can't leave my past.
00:31:25And I'm really different.
00:31:29From the past.
00:31:31It's nothing more than I can do.
00:31:37But one day, you can see me again.
00:31:41It's suddenly my eyes.
00:31:44I'm the first to meet you.
00:31:46I'm the designer of SONGARAN.
00:31:47I'm the first to meet you.
00:31:48I'm the first to meet you.
00:31:49I'm the first to meet you.
00:31:53In the summer of SONGARAN.
00:31:54I'm the first to meet you.
00:31:56Let's go for you.
00:31:59She's gone for you before you before
00:32:05I met him.
00:32:06The without me.
00:32:08She was before you take care of me.
00:32:12Her Welcome.
00:32:15She was veryachten.
00:32:16In the middle of-
00:32:18She was often at last during her exhibition.
00:32:23It's a lot of fun.
00:32:24I'd rather have a lot of fun.
00:32:25I'm not going to be a good thing.
00:32:27But I'd rather have a lot of fun.
00:32:29I would have a lot of fun.
00:32:34I'm not going to be an expert.
00:32:48It's so fun.
00:32:52and I can't wait to see you.
00:32:59I'm sorry.
00:33:01It's been a long time for me,
00:33:02but it was really hard to keep you up.
00:33:03I think it's been a long time for you to stay here,
00:33:04with all of you.
00:33:07I can't wait for you to stay here with the family.
00:33:09We're all in a long time.
00:33:11We've been waiting for you to stay here.
00:33:13It was a long time.
00:33:24I love you.
00:33:27I love you too, too.
00:33:36I don't know what to do with it.
00:33:41Today is the day I want to talk to you today.
00:33:44I'm going to stop talking to you.
00:33:47I want to talk to you.
00:33:49I want to show you all soon.
00:33:52I want to show you my memories.
00:33:54I can't believe it.
00:33:55I want to get out of it.
00:34:01I'm afraid of you.
00:34:02I'm afraid of you.
00:34:03We're in the 봄.
00:34:05We're in the 봄.
00:34:06We're in the 봄.
00:34:07We're in the 봄.
00:34:10We're in the 봄.
00:34:11But I don't know what you like to talk about.
00:34:16I'm so sorry.
00:34:19So I decided.
00:34:22I'm going to explain to you.
00:34:26I can't tell you.
00:34:29I'm not sure.
00:34:31I don't want to know.
00:34:41I want to know.
00:34:43I want to know.
00:34:43I want to know.
00:34:45I want to know.
00:34:46I want to know.
00:34:47I want to know.
00:34:47I'm also the person's world.
00:34:50I want to know.
00:34:55I think it was enough.
00:34:57I think it was enough.
00:34:57You can be able to do it.
00:35:04I think it was not possible.
00:35:08I was able to do it.
00:35:13It is now possible.
00:35:17I was going to go to the school of the school.
00:35:19I was going to go to the school of the school.
00:35:22I was going to ask for a question.
00:35:27It's a choice when that person is a good thing.
00:35:30That's my choice.
00:35:33It's not a choice for you.
00:35:36It's a way to protect someone's happiness.
00:35:39I realized that it's your fault.
00:35:44It's all right.
00:35:54I'll let you know.
00:35:57I'll let you know.
00:36:17I'll let you know.
00:36:18I'll let you know.
00:36:19됐다.
00:36:22회원 수석 완료.
00:36:24고생하셨습니다.
00:36:26가자.
00:36:30오셨다.
00:36:31오셨어?
00:36:32오늘 축하합니다, 김나봉 씨.
00:36:35어머, 이뻐라.
00:36:36저희 차 타고 가세요.
00:36:38저희가 쉬면 내려드릴게요.
00:36:39오빠, 우리 걸어서 갈까?
00:36:42나 산책하고 싶어.
00:36:44찬 공기, 겨울 냄새 실컷 맡고 싶어.
00:36:48밖에 추워요.
00:36:49감기 걸리세요.
00:36:49그냥 차 타고 가자.
00:36:51맞아요.
00:36:51빨리 가서 쉬세요.
00:36:53겨울 산책 너무 좋지.
00:37:09참 신기해.
00:37:12아무렇지도 않게 걷고 숨 쉬고 너무 당연한 일인 줄 알았는데.
00:37:21오늘은 꼭 다 선물 같네.
00:37:27너무 늦게 알았다.
00:37:30이렇게 이쁜 노을도 보고 계절도 느끼고 마마 머금 늘 선물처럼 살 수 있었던 건데.
00:37:43하나도 안 늦었어.
00:37:45이제부터 나랑 실컷 다 하자.
00:37:49천천히.
00:37:58그 사이 우리들에겐 크고 작은 변화들이 찾아왔고.
00:38:03급할 거 없어요.
00:38:04천천히.
00:38:05하나씩, 하나씩.
00:38:07잘했어요.
00:38:08다 왔어요, 다 왔어요.
00:38:09.
00:38:12유겸아.
00:38:15담아 왜?
00:38:19최종 합격을 축하드리.
00:38:23담아!
00:38:25Jesus I'm in the leadership
00:38:27Now, you're in the leadership
00:38:29You're in the leadership
00:38:30What do you see?
00:38:32Why do you see?
00:38:34We've been in the leadership
00:38:36We've been in the leadership
00:38:37We've been in the leadership
00:38:37La, you haven't been in the leadership
00:38:44Data is going on
00:38:45I was going on
00:38:47The end of the draft
00:38:52Tessan, titans, the six-seuss
00:38:53I have to try again!
00:38:54I loved it!
00:38:56Uggghh!
00:38:58He had to Christians!
00:38:58He, Angus!
00:38:58He's aangu!
00:38:59He, you!
00:39:00Yeah, he!
00:39:00Yeah, he, yeah!
00:39:01He.
00:39:03He!
00:39:04He, Nah, Why did he get you?
00:39:06He, Nah, Why don't he get you?
00:39:07He, I don't...
00:39:08He, I don't...
00:39:10He's aangu!
00:39:13He, Hangus!
00:39:14He, Uh...
00:39:15He, I, I...
00:39:16He, I'd...
00:39:18He, I'm a...
00:39:20He, I'm a...
00:39:21He, He's a...
00:39:21He, I'm a...
00:39:21He, He's a...
00:39:21He's a...
00:39:23I'm sorry.
00:39:26I'm sorry.
00:39:32퇴근하십니까?
00:39:34Yes, yes.
00:39:35퇴근하십니다.
00:39:40What?
00:39:42It's not like a one-plus.
00:39:44It's not like it's gonna be done.
00:39:48Before, after.
00:39:49Cencyroveta가 1도 안 달라졌...
00:39:50dia 1도 안 달러At.
00:39:50약속 없으시면 와인 한잔 하고 가시겠습니까?
00:39:54저랑 단둘이?
00:39:57�-, 단둘이요?
00:40:02좋아요.
00:40:17이게 뭐야?
00:40:18You've got your own dog food.
00:40:19Keep eating your dog food.
00:40:21You can eat your dog food.
00:40:24Let's eat it.
00:40:26Would you eat it?
00:40:29__________,
00:40:30That's why I ate it.
00:40:34He ate it,
00:40:38until he ate it...
00:40:38He ate it already,
00:40:40he ate it.
00:40:42두�of-take eat it...
00:40:44Okay.
00:40:45I ate it!
00:40:46I ate it!
00:40:46Thank you so much for joining us.
00:41:17What?
00:41:18You'll have to do the test for 미국?
00:41:20Um.
00:41:21It's a good time to be a sport.
00:41:24I'm gonna go.
00:41:25I'll go back and go back.
00:41:26You know what I'm saying?
00:41:29I'll go back and go back and go back to the end.
00:41:31Um.
00:41:33I'm going to go back and go back and go back and go back.
00:41:36I'll go back.
00:41:40Heem!
00:41:42Heem!
00:41:45And there was a lot of things that happened in the summer and the summer.
00:41:50It was really summer.
00:41:57It was summer and summer.
00:42:04It's so amazing, so many people are feeling through the summer.
00:42:13It's so beautiful.
00:42:14I really enjoyed it.
00:42:15It's so amazing.
00:42:16It's so beautiful.
00:42:21Oh, so beautiful.
00:42:23Oh, it's so beautiful.
00:42:25I'm going to the summer and I'm going to the summer.
00:42:30province?機장도
00:42:32와서 드세요.妖精.
00:42:34전 괜찮습니다.
00:42:35많이 드세요.
00:42:37계절이 또
00:42:37한 번 바뀔 때까지 그 어떤 소식도 들려오지 않았다. 경우수님.
00:42:49I'm not a person, I don't know
00:42:58I'm not a person, I don't know
00:43:05I'm not a person, I'm not a person
00:43:11I'm not a person, I'm not a person
00:43:15I'm not a person, I'm not a person
00:43:24맞죠, 맞죠?
00:43:25저기 우리 원 캐릭터 의상 모티브됐던 그 팀장님이 경주에서 보셨다던 그...
00:43:32채훈
00:43:32맞아요, 채훈
00:43:35채훈이에요, 부지개구름
00:43:37채훈 보면 좋은 일 생긴다는 말도 있잖아요
00:43:41그러고 보니 경주 답사 다녀온 게...
00:43:43와, 벌써 1년이나 됐네
00:43:45올렸엉
00:43:46다들 레미피디 가서 좋아요, 끼욱
00:43:48거기
00:43:49스리슬쩍 은근슬쩍 근향기하는 숭아래
00:43:53스탑
00:43:54좋아요, 끼욱
00:44:12이건 행운의 부정
00:44:14알죠?
00:44:15채훈 보면 좋은 일 생기는 거
00:44:43저... 저... 저... 저 오늘...
00:44:46반사스 쓰겠습니다...
00:44:47갑자기요?
00:44:49어라어라?
00:44:51방금 왔는데?
00:45:05안녕하세요
00:45:06너무 행복해 보이셔서 제가 그림을 좀 그렸는데...
00:45:10그려도 괜찮을까요?
00:45:13저희 주시는 건가요?
00:45:15
00:45:15감사합니다
00:45:18근데 구름은 뭐예요?
00:45:20채훈입니다
00:45:21보면 좋은 일 생긴다는 구름이에요
00:45:24좋은 일 많이 생기시라고요
00:45:26즐거운 여행 되세요
00:45:27감사합니다
00:45:33너무 예쁘다
00:45:45고맙습니다
00:45:55이 간판이 맞죠?
00:45:57여기 근처에서 이런 그림 그려주시는 분이 오신 적 있으실까요?
00:46:01글쎄요
00:46:02구름 그림 그려주시는 작가님
00:46:04여기 근처에서 본 적 있으세요?
00:46:06아, 아니요
00:46:06안녕하세요
00:46:06혹시 여기 근처에서 그림 그리시는 분 본 적 없으세요?
00:46:10아니요
00:46:13실례지만 뭐 좀 여쭤볼게요
00:46:14혹시 이런 구름 그림 그려주시는 작가님이 본 적 있으세요?
00:46:18저 그림 아까 받았는데?
00:46:19이 구름 아닌가?
00:46:22그 혹시 언제 보셨어요?
00:46:24오늘 낮에요
00:46:25한 4, 5시간인가?
00:46:27한 4, 5시간인가?
00:46:28미사자씨
00:46:28아...
00:46:29참...
00:46:53하...
00:46:54하...
00:46:56하...
00:46:57하...
00:46:58하...
00:46:58하...
00:47:01하...
00:47:20� Ning
00:47:21안녕하세요
00:47:22안녕하세요
00:47:22진짜 잘 생깁니다
00:47:24이제 쓰다도 먼저 해도 돼요?
00:47:25Yes, come on.
00:47:26Bye.
00:47:27Bye.
00:47:29Bye.
00:47:29Bye.
00:48:00죄송합니다.
00:48:03제가 펜을 또 떨어뜨렸네요.
00:48:28찾았다.
00:48:35찾았다.
00:48:37왜?
00:48:38왜 혼자.
00:48:45미안해요, 너무 늦게 알아봐서.
00:48:50고마워요, 거짓말해줘서.
00:48:54고마워.
00:48:55내 상처에 짓지 않아줘서.
00:48:59안 돼요, 그게.
00:49:01다 내 잘못이에요.
00:49:02나만 모르는 7년 전에 있었던 게 아니야.
00:49:05당신도 모르는 7년 전에 있었어.
00:49:08다 내 잘못이에요.
00:49:10나 때문에 내가 욕심을 해서.
00:49:12아니에요.
00:49:13당신 때문에 일어난 사고 아니야.
00:49:16찰수진 선생님이 다 말해줬어요.
00:49:20선우찬 씨.
00:49:21나 때문에 사라진 거예요.
00:49:23혁찬이가 낸 거예요.
00:49:257년 전 폭발 사고.
00:49:29선우찬 씨는 그 사고 피해자고.
00:49:31거짓말했어요, 내가.
00:49:34이미 죽은 혁찬이 그렇게라도 보호하고 싶어서.
00:49:41미안해요.
00:49:42나 때문에.
00:49:43라이터 때문에 일어난 사고예요.
00:49:46혁찬이가 라이터를 켜서 일어난 사고라고요.
00:49:56내가.
00:49:57네가 뭔데 일을 이렇게 만들어.
00:49:58그만해, 혁찬.
00:49:59말하라고.
00:50:01생각해내야 돼.
00:50:02당신 잘못은 하나도 없었어.
00:50:05나 없는 사이에 하란이랑 계속 대화를 했다고?
00:50:08네가 나인 척?
00:50:09왜?
00:50:10내가 부탁 몇 번 했다고 그래도 된다고 착각했어?
00:50:12아무도 상대 안 해주는 너 같은 놈.
00:50:16그렇게라도 누가 알아주니까.
00:50:18신이라고 났어.
00:50:21강혁찬!
00:50:22당신은 혁찬이를 때린 적도 없어요.
00:50:28때린 건.
00:50:40혁찬이야.
00:50:42말하라고!
00:50:44강혁찬!
00:50:50HHHHHHHHła!
00:50:51저기 나 할말 있는데,
00:50:53메신저.
00:50:55마.
00:50:57너 노트북 쓰는 동안 계속 대화했어,
00:51:02니 여자친구랑.ㅋㅋ
00:51:10소재야.
00:51:12다시 얘기해봐.
00:51:14어쩌다보니까
00:51:15They were sangat hot.
00:51:19But they are the target's coordinator.
00:51:24Don't lock down your cell phone.
00:51:29You've never talked about who's not I ?
00:51:32What's your name?
00:51:35You're the one I'm the one I'm THE one.
00:51:47Assuming, you know what?
00:51:49What did you do?
00:51:51What did you do?
00:51:54My mother was going to die and the hell how I am.
00:51:57I'm forgetting, it's coming to me.
00:51:58You know what to do?
00:52:03You don't have to tell me what you said, what you said.
00:52:07Sorry what you said.
00:52:09No, I'm sorry.
00:52:12What do you say, how did you say this?
00:52:17I'm sorry.
00:52:27What's wrong?
00:52:28Why are you so angry?
00:52:29You're so angry!
00:52:31Why?
00:52:35You thought I was quite angry.
00:52:38You're the one who has to hit the ground.
00:52:39You're the one who has to beat you.
00:52:41Are you the one who has to hit the ground?
00:52:47Don't you, Kengmichan!
00:52:49You're the one who has to tell you that you're going to!
00:52:52You're the one who has changed.
00:52:55Don't you just ask me that you're the one who's wrong.
00:53:02I'm not going to go.
00:53:03I'll go.
00:53:14I'm going to go.
00:53:14You're here at the gym.
00:53:16You're going to be a beer.
00:53:18You're going to be a beer.
00:53:19You're going to be a beer.
00:53:29Never leave the waste container like this. Even a small leak will set up the sensor. Be careful.
00:53:35Sorry. I...
00:53:38...payic tombo.
00:53:40사고랑 아무 상관없어요.
00:53:42바로 수거해갔으니까 내가 명확한 목격자고.
00:53:49아직 안 늦었어.
00:53:52한국 들어가서 여자친구 만나.
00:53:56만나서 제대로 다 설명하고 사과하고 와.
00:54:00룸메한테도 사과해.
00:54:01노트북 받고 간 것도 룸메 방패 마기 시킨 것도 다 너잖아.
00:54:06You're not too dangerous.
00:54:07You don't want to go.
00:54:09I will.
00:54:11What about you?
00:54:24I'm in a car.
00:54:28Okay, let's go.
00:54:48You're not a mistake.
00:54:50I want to talk to someone who wants to talk to someone.
00:54:53I'm a son of a bitch.
00:55:08I love you.
00:55:10I love you.
00:56:15I'm sorry.
00:56:17어떡해.
00:56:22어디 갔어?
00:56:24정밀검사 결과 파편이 이동해 신경을 자극하고 있던 게 맞습니다.
00:56:28환시 기억 이상 출혈 등의 증상도 그래서 나타났고 다행히 수술 가능 위치로 이동해서 파편은 잘 제거됐습니다.
00:56:36성환아.
00:56:40다만 뇌피로가 커서 며칠째 깊은 잠에서 회복되지 못하고 있는 상태입니다.
00:56:58수술 결과가 기억에 어떤 영향을 줄진 환자분이 깨어나봐야 알 것 같습니다.
00:57:15당신 볼 때마다 항상 목 끝까지 차올랐다 삼키는 말이 있어요.
00:57:24그런데 저도 안 삼켜요.
00:57:29오늘 당신 만나서 말할 거예요.
00:57:31내 기억이 온전해지는 순간 제일 먼저 하려고 결심했던 그 말.
00:57:39사랑해.
00:57:54사랑해.
00:57:55사랑해.
00:57:59사랑해.
00:57:59You're still afraid of me
00:58:05I'm sorry
00:58:08I love you
00:58:12I love you
00:58:38I'm still here without you
00:58:42I'm still here without you
00:58:45We're together with you
00:58:49That's the time we're together
00:58:54Oh, can I let go of you?
00:58:58I'll be right back
00:59:01I'll be right back
00:59:02Oh, can I let go of you?
00:59:15I'll be right back
00:59:17I'll be right back
00:59:17I can't let go of you
00:59:22Oh, I can't let go of you
00:59:27I can't let go of you
00:59:27Music, start!
01:00:23Music, start!
01:00:35Music, start!
01:01:01Music, start!
01:01:07Music, start!
01:01:31Music, start!
01:01:34Music, start!
01:02:09Music, start!
01:02:12Music, start!
01:02:13Music, start!
01:02:43Music, start!
01:02:47Music, start!
01:02:53Music, start!
01:03:01Music, start!
01:03:03Music, start!
01:03:05Music, start!
01:03:09Music, start!
01:03:16Music, start!
01:03:19Music, start!
01:03:36Music, start!
01:03:50Music, start!
01:03:53Music, start!
01:03:54Music, start!
01:04:00Music, start!
01:04:02Music, start!
01:04:04Music, start!
01:04:32Music, start!
01:04:43Music, start!
01:04:46Music, start!
01:04:49Music, start!
01:05:17Music, start!
01:05:19Music, start!
01:05:21Music, start!
01:05:23Music, start!
01:05:49Music, start!
01:05:53Music, start!
01:05:59Music, start!
01:06:00Music, start!
01:06:02Music, start!
01:06:07Music, start!
01:06:07Music, start!
01:06:17Eric & Sam,
01:06:28I'm going to wake up with the same time.
01:06:43The same way, from the end.
01:06:48Don't waste your time.
01:06:55고마워요.
01:06:57내 인생에 나타나주소.
01:06:59말했잖아요.
01:07:00어디든 나타나주겠다고.
01:07:05나도 고마워요.
01:07:07내 인생에,
01:07:08내 겨울에 나타나주소.
01:07:34All I wish is you
01:07:41You're the light that makes me shine
01:07:46Oh, it's so beautiful, isn't it?
01:07:50Wow, it's so delicious
01:07:51Oh, it's so delicious
01:07:53Oh, it's so delicious
01:07:57All I want is to be with you
01:08:01I just wish it was like today
01:08:07I have no idea
01:08:14I don't know
01:08:49I'll see you later.
01:09:09I can't believe it.
01:09:44You are my calling
01:09:54You are my calling
01:09:58You are my calling
01:10:29You are my calling
01:10:30You are my calling
01:10:32I hope you all are happy.
01:10:35I'm so happy.
01:10:37I'm so happy.
01:10:38I'm so happy.
Comments

Recommended