#fullmovie #engsub #tvseries #trending2026 #dramaseries #romancemovies #fullhd #B.O.Y.F.R.I.E.N.D ON DEMAND | 🎬 EP 9 | FULL MOVIE | 🌍 ENGSUB | Cine.Universe
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:25To be continued...
00:00:40To be continued...
00:01:07To be continued...
00:01:12To be continued...
00:01:19To be continued...
00:01:33To be continued...
00:01:53To be continued...
00:01:57To be continued...
00:02:05To be continued...
00:02:39To be continued...
00:03:14To be continued...
00:03:28To be continued...
00:03:40To be continued...
00:04:09To be continued...
00:04:24To be continued...
00:04:35To be continued...
00:05:03To be continued...
00:05:05To be continued...
00:05:39To be continued...
00:05:40To be continued...
00:06:05To be continued...
00:06:06To be continued...
00:06:42To be continued...
00:06:49To be continued...
00:06:56To be continued...
00:07:09To be continued...
00:07:12To be continued...
00:07:16To be continued...
00:07:34To be continued...
00:07:35To be continued...
00:07:45To be continued...
00:07:51To be continued...
00:08:21To be continued...
00:08:24To be continued...
00:08:28To be continued...
00:08:44To be continued...
00:09:08To be continued...
00:09:21To be continued...
00:09:24To be continued...
00:09:40To be continued...
00:09:47To be continued...
00:10:11To be continued...
00:10:12Eh...
00:10:12점심은...
00:10:14참치김밥이랑...
00:10:15쫄면 먹었어...
00:10:17송멋?
00:10:18어제보다는 나은데...
00:10:19그래도 힘들지...
00:10:21Snow...
00:10:22Ah...
00:10:23알았어...
00:10:23이따 또 연락할게...
00:10:27꼭 하루에...
00:10:2910번 전화를 해...
00:10:30듣기 싫은 거 아니지?
00:10:32그럼요...
00:10:33짐 좀 멀리 있거든...
00:10:37Why?
00:10:38So good.
00:10:39I'm so happy.
00:10:41So?
00:10:42I'm so happy?
00:10:43Yes.
00:10:47I'm so happy.
00:10:48I'll do it again.
00:10:54We were in the concert in the room.
00:10:58We were in the room.
00:10:59We were in the room.
00:11:00We were in the room.
00:11:00We were able to get the right hand and get the right hand.
00:11:02The parking lot was the parking lot.
00:11:04But the fans were there.
00:11:05We were at the top of the wall and the wall.
00:11:08We were at the top of the corner.
00:11:10The most rapid heart rate was heard.
00:11:13The warm temperature was also felt.
00:11:17And...
00:11:18...
00:11:35Why?
00:11:39There's no problem.
00:11:41Why?
00:11:42There's no problem.
00:11:44Why?
00:11:55No problem.
00:11:56Yeah, 잠깐만. 매니저 형 오면 어떡하려고 그래.
00:11:59조용히 해.
00:12:00알았어, 알았어.
00:12:05가만있어.
00:12:24그만.
00:12:26또, 또 뽑게?
00:12:29네.
00:12:30진정을 좀 해.
00:12:32우리 일주일에 딱 10개만 체험하자.
00:12:37왜요?
00:12:38다 남는 게 시간인데?
00:12:41지금 이 속도면 말이야.
00:12:44아무리 900명이라도 다음 달이면 다 만나?
00:12:48저는 여기가 너무너무 좋아요.
00:12:53그래, 뭐요?
00:12:54도팔 막 팡팡 터지고 자존감 쭉쭉 올라가고.
00:12:58그런데 남미새 소리는 안 듣고 그리고 진심으로 안 한다고 욕하는 사람도 없고 별로면 그냥 바로 제껴버리면 되고.
00:13:06그리고 남들은 다 어렵다고 난리인 테마들도 내가 데려가면 한 번의 게임급.
00:13:15저는 그게 너무너무 좋아요.
00:13:19압도적으로 잘하는 기분.
00:13:20아, 짜릿해.
00:13:25제출...
00:13:27오케이.
00:13:30앙.
00:13:33앙.
00:13:35앙.
00:13:37앙?
00:13:38뭐야?
00:13:39댓글이 왜 이렇게 많아?
00:13:43앙.
00:13:47앙?
00:13:47조회수가 일만을 돌파했습니다.
00:13:50이게...
00:13:50무슨 일이야...?
00:13:56아니 이걸 누가 언제다 달아놨지?
00:14:01그러게.
00:14:02Ah, you are already out.
00:14:06I'm going to go.
00:14:10I'm going to take a foot and let it dry.
00:14:11But I could try with him and try to get out.
00:14:12Then I'll be able to get back to the White House.
00:14:16That'd be fine.
00:14:17Get out of here.
00:14:23I'll put the drawer in the bag.
00:14:29I'll put it in my house.
00:14:31Alright.
00:14:35Let's go.
00:14:36Let's go.
00:14:37Okay.
00:14:37Let's go.
00:14:39Yes.
00:14:45What?
00:14:50What?
00:14:51You guys really...
00:14:57This is the otaku.
00:14:59What's the art book?
00:15:02What's the art book?
00:15:04You know, it's the art book.
00:15:04You know, it's the art book.
00:15:08I'm going to watch it.
00:15:10I'll just take it.
00:15:12I'll just take it.
00:15:22Oh, it's dangerous.
00:15:27It's dangerous.
00:15:32Why?
00:15:33I don't want to come here.
00:15:34Why?
00:15:35I'm not going to come here.
00:15:38I'm going to go first.
00:15:39I'm going to go first.
00:15:40Oh!
00:15:51It's okay.
00:16:03It's okay.
00:16:05Who's going to come here?
00:16:07Just go.
00:16:08It's okay.
00:16:10It's okay.
00:16:11It's okay.
00:16:13It's okay.
00:16:13It's okay.
00:16:14Okay, it's fair to look for a件事情 tomorrow that I came here really hard for you.
00:16:19I wonder why you have to leave a lot of hours inside of your house inside of her home anymore?
00:16:21What?
00:16:21Then I'll go first.idable
00:16:22słu executives on Dame duke. Jimmy.
00:16:23Okay.
00:16:29hitting me.
00:16:32Hold on.
00:16:33Time to go
00:16:34first. I'll neverphere
00:16:40the 네일で勝手に入れるの。
00:16:50Okay?
00:16:52It's okay.
00:16:55Okay?
00:16:57Yeah.
00:16:59It's okay.
00:17:04It's fun.
00:17:09I'm going to go to the doctor's side.
00:17:12I'll eat.
00:17:15I'll go to the doctor's side.
00:17:27I'll give you a moment to go to the doctor.
00:17:31I'm going to die.
00:17:33I just don't think that's going to be okay.
00:17:36I think it would be better.
00:17:39I think it's a good time.
00:17:41You know what's up.
00:17:41I'm gonna get out of here.
00:17:42And then for a moment,
00:17:43you'll be able to get out of here.
00:17:47I'm not sure how many times,
00:17:50but it's all about it.
00:17:52We'll talk about it again.
00:17:55We'll talk about it, right?
00:18:08I'm not going to die.
00:18:11But I'm not going to die.
00:18:11I don't know why you're going to die.
00:18:14So, can you do that?
00:18:15I remember when the play was the first time I was in the first place.
00:18:18I was not sure how to get out of the game.
00:18:20I thought it was something new to me.
00:18:23I think you should do that.
00:18:25I can only do that.
00:18:27You can only do that.
00:18:29You know what's happening?
00:18:32I don't know.
00:18:34I don't know what's happening.
00:18:36I don't know what's happening.
00:18:36I don't know what's happening.
00:18:36But I'll be able to take care of it.
00:18:41I don't know.
00:18:45I don't know.
00:18:50I don't know.
00:18:52I don't know.
00:18:53I don't know.
00:18:54I don't know.
00:18:57It's difficult to see.
00:18:59No.
00:19:07How are you?
00:19:09I don't know.
00:19:13Just that's all right.
00:19:15Yes.
00:19:17안 되는데.
00:19:21플랜스 이기려면 각복해야 되는데.
00:19:25이제 그만 봐요.
00:19:27경쟁자한테 너무 많이 오픈했어.
00:19:32귀엽다.
00:19:34네?
00:19:36아니...
00:19:37왜 이렇게 귀여워요?
00:19:42어허.
00:19:43멋있게 일하는 여자한테 귀엽다뇨.
00:19:46참.
00:19:46어허.
00:19:57아니, 나도 나중에 그림 그려주면 안 돼요?
00:19:59그 환희 작가님 준 것처럼.
00:20:01그래요.
00:20:02진짜?
00:20:03진짜죠?
00:20:04네.
00:20:06아, PD님 그려줄까요?
00:20:09네?
00:20:13그려줄까요?
00:20:20싫어요?
00:20:22아...
00:20:23아니요.
00:20:24좋아요.
00:20:36이거 이번에 작가님이 꼭 해주셔야 돼요.
00:20:39아니, 작가님만 할 수 있는 게 있잖아요.
00:20:46아우, 아우.
00:20:48아우, 진짜.
00:20:50나한테만 지랄인데.
00:20:53으아, 진짜.
00:20:54Oh, it's all over there.
00:21:07It's all over there.
00:21:09It's all over there.
00:21:11It's all over there.
00:21:12It's a lot easier to tell you.
00:21:22Oh, really.
00:21:23Oh, really!
00:21:37Then, when I'm going to go to the next day?
00:21:39Oh, I don't know.
00:21:41It's okay.
00:21:44Why?
00:21:45He's going to go out for the PD?
00:21:48I'm just scared.
00:21:49It's a little.
00:21:50I can't believe it.
00:21:54Why?
00:21:55He's a friend, I'm sorry?
00:22:01You're both lucky to him.
00:22:03Why?
00:22:03He's a friend.
00:22:05I'm not a friend.
00:22:07You know what?
00:22:07People are not aware.
00:22:10I'm going to go first.
00:22:12Where?
00:22:13I'm going to go first.
00:22:15I want to go first.
00:22:16I'm going to go first?
00:22:17I'm going to go first.
00:22:18I'm going to go first.
00:22:19Let's go first.
00:22:30What?
00:22:30What's that?
00:22:31What's that?
00:23:20진짜?
00:23:23왔어?
00:23:25뭐야.
00:23:27현재가 별도 아니고.
00:23:30기분이 안 좋을 때는 단계 최고지.
00:23:35효과는 있네.
00:24:06왜 요즘 우리 팀 밥 먹는데 자꾸 얘가 껴 있지?
00:24:14교만한 회사에 네 팀 내 팀이 어딨어요?
00:24:16다 같은 팀이지?
00:24:18예, 예.
00:24:23응?
00:24:23근데 저거 요즘 맨날 광고 안 해?
00:24:27요즘 리뷰도 많이 올라오고 엄청 인기 많으니까.
00:24:30물 들어올 때 노 젓는 거죠.
00:24:32우리 회사가 경쟁해야 될 거는 다른 회사 맵툰이 아니라 저거 같아.
00:24:37근데 저런 건 왜 하는 거예요?
00:24:40왜 하냐니.
00:24:42멋있는 남자랑 연애 안 하고 싶은 여자가 어딨어.
00:24:46너 혹시 구독자니?
00:24:48밥이나 먹어.
00:24:49응?
00:24:52그럼 오늘은 누구와 데이트하시겠습니까?
00:24:56우리 오랜만에 다 같이 술 한잔할까?
00:24:59뭘 물어봐.
00:25:01탈기다치니.
00:25:04아, 오늘 마감 언제 끝나?
00:25:06끝나고 바로 합류해?
00:25:07난 장난 못 해.
00:25:09윤석가님 언제 주실 줄 알고.
00:25:11짠한 것.
00:25:12응남스.
00:25:13너라도 같이 가자.
00:25:15저도 오늘 마감일이잖아요.
00:25:16서 피디님이랑 들어가야죠.
00:25:18왜?
00:25:19헌리 작가 마감했잖아.
00:25:21네?
00:25:22자, 퇴근.
00:25:24오늘도 만관부.
00:25:28아...
00:25:29얘는 왜 안 하는 짓을 해가지고.
00:25:34그럼 피디님도 같이 가실 수 있는 거네요?
00:25:38일찍 끝나면 바로 연락해.
00:25:39가자!
00:25:40가자!
00:25:40아니, 저...
00:25:42아니, 그...
00:25:44우리 하던데 거기로 가자.
00:25:58괜히 몰아있나?
00:26:02아...
00:26:05아...
00:26:06아...
00:26:08아...
00:26:09아...
00:26:09아...
00:26:09정미래!
00:26:15정미래!
00:26:18정미래!
00:26:20정미래!
00:26:21피디님.
00:26:22지분 소리 나지 않았어요?
00:26:24네?
00:26:26아!
00:26:27아무 소리도!
00:26:28안 들렸어요.
00:26:30아...
00:26:31안돼요.
00:26:32잠시만요.
00:26:43여기 놓았어요.
00:26:44우와, 선미래다.
00:26:46아니, 이게 손가락을 댔는데 이게 안 열리더라고요.
00:26:49다행이다.
00:26:50그동안 열려야 되는 거 알죠?
00:26:52아, 쉿, 쉿, 쉿, 쉿!
00:26:53아니, 지금 얼마나 맞은 거예요?
00:26:54왜 이렇게 취했어요?
00:27:02무시게 드세요.
00:27:06완주도 나오기 전에 취해서 귀가하는 건 너 처음 보네.
00:27:10그니까.
00:27:11아, 뭘 오자마자 한 잔 말아주겠다고 난리야.
00:27:13아, 한 잔에 갈 줄 알았나?
00:27:15Oh...
00:27:16...
00:27:19...
00:27:19...
00:27:20...
00:27:21...
00:27:28...
00:27:33...
00:27:34...
00:27:35...
00:27:36...
00:27:38...
00:27:42...
00:27:44...
00:27:46...
00:27:47...
00:27:47...
00:27:48...
00:27:48...
00:27:48...
00:27:48...
00:27:50...
00:27:53What else do you want to do?
00:27:55Oh...
00:27:56I'm going to go to the house.
00:27:58Oh...
00:27:59I'm going to go.
00:28:00I'm going to go.
00:28:02I'll go.
00:28:03Okay, I'm going to go.
00:28:04Wait.
00:28:07Wait.
00:28:08Wait.
00:28:08Wait.
00:28:11Wait.
00:28:15Oh, I'm going to go.
00:28:17Ah, I'm going to go.
00:28:21I'm going to go.
00:28:23조심히 가세요.
00:28:25내일 봬요.
00:28:26네.
00:28:27고생하셨어요.
00:28:28감사합니다.
00:28:49어?
00:28:51뭐야?
00:28:52아직 10시밖에 안 됐는데?
00:29:01네.
00:29:03아...
00:29:04아...
00:29:06하...
00:29:15네?
00:29:16Oh, so...
00:29:18Did you decide to just get some work?
00:29:20I'm not gonna do it.
00:29:22It's really dangerous.
00:29:23I'm not mistaken.
00:29:25I just want to see.
00:29:30Well done.
00:29:32I'll go now.
00:29:33Then I'll get out.
00:29:35Let's go.
00:29:36So, then I'll show you the time.
00:29:42So, I'll show you the time.
00:29:45I'll show you the time too.
00:29:48But...
00:29:49I'm sorry, I'll show you the time.
00:29:51I'm sorry, I know your time.
00:30:01Then, you can see the end of the end of the end.
00:30:02Then, you can see it.
00:30:03I'll see you, then.
00:30:05Oh...
00:30:08What?
00:30:09What's up, mom?
00:30:10What?
00:30:13Then, I'll go.
00:30:20What's going on?
00:30:22Then, I'll go home.
00:30:24It's so nice.
00:30:37I've arrived.
00:30:38Now I'm not going to stop the air.
00:30:41See you next time.
00:30:43See you next time.
00:30:49I know, I'll be fine.
00:30:52I'll be fine.
00:30:54I'll be fine.
00:30:58I'll be fine.
00:31:07Oh.
00:31:08Ah, you know, I've been watching.
00:31:10Oh, I've been watching.
00:31:12I'm not sure.
00:31:13I'll sleep now.
00:31:15I'm sorry.
00:31:15I'm sorry.
00:31:17I don't know if it's time to think of it.
00:31:23I'm not sure.
00:31:24It's a good thing.
00:31:29Just...
00:31:33...and I'm happy to think of it.
00:31:37You know, we'll have some fun.
00:31:38There's a lot.
00:31:39I've been so busy.
00:31:42I think it's fun.
00:31:45Yeah, that's fun.
00:31:47Yeah, you know, you're a lot.
00:31:48But I'm a good time, you're a good time.
00:31:51I know what it is, but I can't let you do it.
00:31:53Well, just let's go.
00:31:55Yeah, it's okay.
00:31:56Yeah, it's okay.
00:31:58Yeah, it's okay.
00:32:04Yeah, it's okay.
00:32:09Okay.
00:32:21Thank you very much.
00:32:25Oh, what?
00:32:28What?
00:32:30갑자기 하트를 보내...
00:32:36모든 게 너무 완벽하다.
00:32:46이렇게 행복해도 되는 건가?
00:33:06I don't know.
00:33:09That's what I'm saying.
00:33:12What a...
00:33:14What a...
00:33:15What a...
00:33:15What a...
00:33:16What a...
00:33:16What a...
00:33:18What a...
00:33:19I've said that, you're not too much.
00:33:21But that's just a joke.
00:33:23I don't have a lot to do it, but it's a joke.
00:33:28It's not a joke.
00:33:29It's not a joke.
00:33:34What a joke.
00:33:36It's not a joke yet.
00:33:43It's...
00:33:44It's not bad.
00:33:46Why?
00:33:47Why?
00:33:50What?
00:33:51What?
00:33:52What?
00:33:53What?
00:33:54What?
00:33:54I'm going to get to dinner.
00:34:03What?
00:34:09You're going to get to dinner.
00:34:11You got to meet the man, sorry, you got to meet herself, because Gene.
00:34:14Why did you get to dinner?
00:34:16decir start to leave the standup?
00:34:22No, but I need to know later.
00:34:24For sure, but I always have problemat that I didn't know.
00:34:27Are we doute now, though?
00:34:29You're just fine.
00:34:29We're looking forward to staying.
00:34:29Why?
00:34:29Double?
00:34:30What Dave talked about?
00:34:34You're already at home?
00:34:35No, you're not meeting me.
00:34:39You're probably already there for a while.
00:34:41What?
00:34:47I've never met you before.
00:34:53Well, I want to go to bed.
00:34:56Yeah.
00:34:59You just went to bed.
00:35:00I don't want to watch the same thing.
00:35:01That's too slow, I don't want to watch them.
00:35:05I'm sorry to watch it.
00:35:20I'm sorry.
00:35:22Come on!
00:35:26It's hot enough.
00:35:27I'll go.
00:35:27That's the first one.
00:35:28That's the first one.
00:35:32It's okay.
00:35:46It's okay.
00:35:51I'm gonna go.
00:35:51So now I'm gonna go.
00:35:52I'm gonna go.
00:35:52I'm gonna go.
00:35:55Well, maybe I will get rid of it.
00:35:57You should have a hand.
00:35:59Yes, I should give a hand.
00:36:03Why?
00:36:04I have a while for a bit of food.
00:36:07Ah, it's my life.
00:36:08It's so cute.
00:36:16I'm going to eat more than 40 years ago.
00:36:19If you're going to eat it, it's dangerous.
00:36:22Okay.
00:36:24I'll eat some salt.
00:36:24I'm going to eat some salt.
00:36:29We'll eat some salt, that's okay.
00:36:34Then, we'll eat some salt.
00:36:38I mean, it needs to be the salt.
00:36:38I'll eat some salt.
00:37:21You're a light
00:37:22모든 날 빛나게 해준
00:37:27따스한 한 사람
00:37:30Tell me you'll feel loved
00:37:34매일 닮아가면서
00:37:38많은 나를 함께 할게요
00:37:43귀를 잃은 나의 하루의
00:37:48끝에 따스하게 반겨주었던
00:37:52When I find your home
00:37:57I know that this must be love
00:38:00어느 곳에 있어도
00:38:02매일 돌아갈게요
00:38:05In my eyes, your dearest
00:38:09I don't fear the silence beside you
00:38:14어둔 밤을 지나
00:38:17You don't need a star to shine
00:38:21And I find all I need beside you
00:38:27아늑하게
00:38:28완전한 사람
00:38:37You don't need a star to shine
00:38:38팀장님, 이것 좀 보셔야 될 것 같아요
00:38:43이게 뭐예요?
00:38:45요즘 월간 남친 구독자들 사이에서 난리랍니다
00:38:48뭐야?
00:38:49그러니까 그 공략법 같은 건데
00:38:51월간 남친에서도 데이트가 마음처럼 잘 안 풀렸던 구독자들이 좋아하나 봐요
00:38:55게임도 아닌데 웬 공략법이지?
00:38:58이 사람은 지금 게임을 하는 것 같은데요
00:39:05선배
00:39:06응?
00:39:08좋아하는 사람 있어요?
00:39:10응?
00:39:19월간 남친에서 우리가 기억해야 될 건 딱 하나밖에 없어요
00:39:23그럼 나 좋아할래요?
00:39:30그래
00:39:31누가 아무리 날고 기여도
00:39:33주인공은 나 하나라는 거
00:39:44어때?
00:39:46맘에 들어?
00:39:47아
00:39:49근데 목걸이도 주고
00:39:51여기 호텔도
00:39:53하시면 안 돼?
00:39:55그러니까
00:39:56남주가 아무리 재벌이어도 기죽을 거 없고
00:40:10으아
00:40:12아
00:40:21빵
00:40:22BANG!
00:40:26She's a woman's wife, but she's not nervous.
00:40:30Are you okay?
00:40:31I can't wait for you.
00:40:51You've got an item for the relationship.
00:40:54Oh!
00:41:05And the other one?
00:41:08What is it?
00:41:10It's just two people.
00:41:11It's just one thing.
00:41:20So, I'm going to choose the course.
00:41:22I don't know what's going on, but I don't know what's going on.
00:41:41What's up?
00:41:42I don't know.
00:41:42It was all about a couple of years ago.
00:41:45I don't have any money anymore.
00:41:59What's this?
00:42:00It was the last thing I had to pay for.
00:42:03I was wondering. Thank you.
00:42:05Then I'll see you in the evening.
00:42:07I'll see you in the meeting.
00:42:08Yes.
00:42:35Oh, oh, why?
00:42:38This one was a spy.
00:42:40This one was the one.
00:42:41There was a comic book.
00:42:42What a comic book?
00:42:43I think it's really good.
00:42:43I don't think you can watch it.
00:42:53The star of the film is also in the middle of the film.
00:42:56The famous男 character in the inki webtoon,
00:42:57the new celebrity character,
00:43:01and the new celebrity celebrity character,
00:43:03with a similar similarity to the character.
00:43:05It's called the chef.
00:43:08The big hair and the bald hair,
00:43:09the bald hair,
00:43:10which is the same as his hair.
00:43:14The subject of the expression of the financial story
00:43:15is the expression of the boys' children.
00:43:19The minister...
00:43:20The secretary, does it not?
00:43:23How do I...
00:43:25Why?
00:43:26I'm a liar!
00:43:28Are you serious?
00:43:29I'm a liar!
00:43:30I'm a liar!
00:43:31Let's get some serious questions.
00:43:32I won't get any questions!
00:43:33This is what you asked about.
00:43:36Yeah, I'm sorry, my family!
00:43:37Oh, it was okay.
00:43:40Oh, I tell you how it happened, I still don't care what I'm doing.
00:43:54Oh, I told you about that.
00:43:55What the hell is that?
00:43:56I told you, I told you.
00:43:57So, you tell me how small are you?
00:43:58So it was like a dream, right?
00:43:58It was a good job.
00:43:59It was a great job to do that, huh?
00:44:01You didn't realize that no one so, you can't even hang.
00:44:05I'm like, you're dancing like this.
00:44:07It's really not enough to make me feel like I was here.
00:44:09You don't know, I didn't see anybody else.
00:44:10I'm not a young girl than a young girl.
00:44:13I don't want to survive.
00:44:17You don't know anything about my sister, don't you?
00:44:22You're right, you don't know anything about my sister.
00:44:26You don't know anything about her.
00:44:26I don't know anything about my sister.
00:44:27How are you?
00:44:28How are you?
00:44:31I'm fine.
00:44:32I'm fine.
00:44:57I'm fine.
00:44:59I'm fine.
00:45:00아니, 그때 자랑한 남친이 그 남친이라는 거잖아.
00:45:04아, 참나.
00:45:05저번에 같이 술 마실 때 우리한테 젊은 애들이 재미없게 논다고 막 뭐라고 하지 않았나?
00:45:10그 눈에 진짜 무서운 사람이었네.
00:45:13어떻게 눈 안을 깜빡하나고.
00:45:15비팅 준비하긴 한 거야?
00:45:17형, 근데 이거 우리 소영 씨한테도 엄청 피해가는 상황 아니야?
00:45:21아니, 막말로 여론 때문에 알람 연재 중단이라도 되면 소영 씨 실직자되잖아.
00:45:27그치?
00:45:28그래, 스테이크.
00:45:30아, 그건 안 될 일이야, 안 돼.
00:45:33어.
00:45:34야, 하지 마.
00:45:35소영 씨, 괜찮으신가요?
00:45:37혹시 무슨 일이 생겨서 구직을 하셔야 한다면 제가 좋은 자리 소개하겠습니다.
00:45:41보내지 마.
00:45:42윤 작가님은 대체 무슨 생각으로 소영 씨한테 이런 민폐를.
00:45:45연락 주세요.
00:45:46걱정하고 있습니다.
00:45:50응.
00:45:53작가님 민폐 끼치신 적 없거든요?
00:45:55그리고 월간 남친 저도 하니까 신경 끄세요.
00:45:58어?
00:45:59형.
00:46:03아이고, 하지 말라니까.
00:46:17네.
00:46:18밥 먹었어요?
00:46:21아휴, 아니요.
00:46:25어디 있어요?
00:46:26저 작가님 작업실이요.
00:46:29소영 작가님은 방금 갔는데 저는 조금 더 기다려보려고요.
00:46:34뭐, 늦게 오실 수도 있고.
00:46:37아, 그 혹시 지금 퇴근한 거면 저 부탁 하나만 들어줄 수 있어요?
00:46:44아, 그럼요.
00:46:45뭔데요?
00:46:46작가님이랑 회의록 담아놓은 USB가 집에 있는데 지금 체크해보고 싶어서요.
00:46:51근데 괜히 갔다가 작가님 올까 봐.
00:46:54미안한데 혹시 우리 집 가서 그것 좀 저한테 보내줄 수 있어요?
00:46:59음, 지금 바로 가서 보내줄게요.
00:47:02고마워요.
00:47:03하, 저 오늘 많이 늦을 것 같은데.
00:47:06그래도 기다릴래요?
00:47:09네.
00:47:11그럼 이따 봐요.
00:47:12그래요.
00:47:38아....
00:47:39ㅎㅎ
00:47:44좋아요.
00:47:46그래요.
00:47:51아, 네.
00:47:52window.
00:47:53아, 네.
00:47:54자, 네.
00:47:55아, 네.
00:47:57아, 네.
00:47:58네.
00:48:02But why are you doing this?
00:48:44What are you doing?
00:48:45Take it out!
00:48:45I'm tired, I'm tired.
00:49:10I don't know.
00:49:48I don't know.
00:49:48I don't know.
00:49:49Mirai.
00:49:52Why was it?
00:49:53No, that's why I didn't get it.
00:49:57I didn't get that.
00:49:59I didn't get it.
00:50:04No...
00:50:11Thank you?
00:50:15I'm sorry.
00:50:16Thank you very much.
00:50:21What's wrong with you?
00:50:24Do you think you're wrong?
00:50:28Or did you know what you were saying?
00:50:36Why did you go to the hospital?
00:50:37I don't know what you were saying.
00:50:42Just...
00:50:44What's wrong with you?
00:50:53Just...
00:50:55Just...
00:50:56I don't know what you were saying.
00:51:02I don't know what you were saying.
00:51:13I can't tell you what you were saying.
00:51:16I can't tell you what you were saying.
00:52:07I don't know what you were saying.
00:52:11I don't know if I could tell you what you were saying.
00:52:12I don't know if I could tell you how I could tell you.
00:52:36I don't know.
00:52:39It's not true.
00:52:42It's not true.
00:52:44It's not true.
00:52:58It's not true.
00:53:01It's not true.
00:53:05I was just a little bit different.
00:53:07언니는 앞으로 쓰려고 했는데 잘 안 되네요.
00:53:12보고 싶어요.
00:54:37Where are you?
00:54:39What?
00:54:43How are you?
00:54:44Hmm?
00:54:46How are you?
00:54:46How are you?
00:54:50How are you?
00:54:52How are you?
00:55:04How are you?
00:55:08How are you?
00:55:43How are you?
00:55:47How are you?
00:55:49How are you?
00:55:51How are you?
00:55:55How are you?
00:55:57Tonight
00:55:58You're my gravity
00:56:01Oh you put me close to life
00:56:06Every day feels like pain
00:56:10We are floating past a lot of time
00:56:14I'm in love
00:56:16You are really my safe place
00:56:52Every week I write your name
00:56:55I can't believe it once again
00:56:59Date our dreams
00:57:01Like batteries in the stream
00:57:07I'm drowning in a dream
00:57:11Don't wanna know it tonight
00:57:15You're my gravity
00:57:17Oh you put me close to life
00:57:22Every day feels like pain
00:57:26Falling higher with a lot of space
00:57:30I'm in love
00:57:32You are always my secret
00:57:37I'm in love
00:57:39You're the word I confess
00:57:54I'm in love
00:57:55So you're my bliss
00:57:55You're my thing
00:57:56You're my life
00:57:56You're my air
00:57:56You're my thing
00:58:07You're my fingers
00:58:07You're my strength
00:58:08A strong desire
00:58:09You're my test
00:58:09I'm so cold
00:58:09you
00:58:44you
00:59:14you
00:59:44you
01:00:30you
Comments