- 5 hours ago
Igra sudbine - 1739 epizoda NOVO
Category
📺
TVTranscript
00:13Good morning.
00:15Hello.
00:15I'm calling you.
00:19I'm calling you.
00:20I want to tell you something.
00:22Okay.
00:24I'm telling you that these will come out today.
00:27When you look at me,
00:28you're looking at me.
00:29I'm calling you.
00:29I'm calling you,
00:30he's giving me half of these pandures
00:32and judges sit in the seat.
00:36Hey,
00:42I don't know.
00:43I don't know.
00:43I don't know.
00:44How many days this is at this time?
00:46I don't know what to do.
00:48I don't know what to do.
00:49Literally nothing.
00:52He definitely went to leave.
00:54To die.
00:55To die?
00:56What do you mean to me? I don't understand.
01:02I wanted to give you a position for marketing director.
01:10I don't know what to say.
01:13I know that you will run quickly and maybe you will need a short time.
01:22If you believe that I can take it?
01:25I believe that you can, but you can do it.
01:29I can do it.
01:30Of course I can do it.
01:32Then you can move on to your new position.
01:35We know that there is a possibility that you will be able to take it.
01:40But for Daniela, no.
01:42Now she is free.
01:44Those two women, mother and daughter.
01:48Do you know how they are now in the situation?
01:55Hello.
01:57Can you get a contact from Gabriela Vučković?
02:01Pardon, Ožegović.
02:03It's clever.
02:05Listen, Regan.
02:07We have to stop some serious veze.
02:11We have to stop some serious situation.
02:13All the people, it's all because of your own personal attitude.
02:16You understand?
02:19You?
02:20You say me you?
02:25s'on kose ti da mi govoriš kako ću ja da se ponašat
02:29ej ne brini
02:31tebelo će mu im naplatiti sve ovo
02:33jesi sigurno to?
02:35obećao. No šta nego obećao
02:37samo da se malo poklobe kockice
02:39sigurno?
02:40ma da
02:42neće znati šta ih je znašlo
02:44dobro
02:47nisam zadovoljna
02:50Our plan is only half accomplished.
02:54What do you mean?
02:57Because she was a little bit of the place.
03:02Okay, we'll see her.
03:04I'm asking you to be a sex scandal.
03:07I don't know how to do it.
03:09I don't believe it.
03:12We'll do something else.
03:13What else?
03:15Why would I have listened to the lessons
03:18from a new child,
03:21who my child loved me,
03:23because he left without parents?
03:25No, no, no.
03:27Now we need to leave a little rope.
03:29We don't need to leave a rope.
03:35I won't stop the stupidity from this here.
03:41You really have to know who is who.
03:49It's the head of my head.
03:51What?
03:52Why are you so dark?
04:00I don't have good news.
04:03Some things here need to be removed.
04:06What are those things?
04:07I'm the head of my head.
04:10I'm not a soldier,
04:12but you are my soldiers.
04:15Because it's the same thing I tell you
04:18and how I think I'm thinking.
04:20The rest.
04:21Who did you decide
04:23to lead a family company?
04:25Hey!
04:25Relia!
04:26Hello!
04:27These things are changed.
04:28What are you doing?
04:30What are you doing?
04:31Tell me.
04:32What are you doing?
04:36Daniel and Relia.
04:37Who?
04:38They are free.
04:40We have to leave them.
04:42I pray.
04:44Why?
04:45What is that?
04:45What?
04:47They came to the case of a accident close to the government.
04:50The advocate has used it.
04:52The hands are going to break.
04:56No.
05:01He can't.
05:07Who are you?
05:09It's not important who I am. It's important to know your little secret.
05:15I don't know what you're talking about.
05:17Do you have anything to hide?
05:18No, I don't have any secret secret secret.
05:23And that little secret secret that you have to learn to walk...
05:28Excuse me.
05:30Go to the street!
05:59I know that life is not fair.
06:03Sometimes it's good, but often it's not mine.
06:07And everything is unknown, except for my fate.
06:17I know that life is not fair.
06:26Just know that life is not fair.
06:31Where do you serve, you will not have any way to live.
06:33Who are you?
06:36Right now, you're not right.
06:41Kav kolo sreće, nekoga hoće, nekoga baš neće, kao na uletu sveće opreće, a mislota oci svoje srbine.
07:31Do kakvog je to propusta došlo? Zar nije sve lepo bilo dogovoreno i isplanirano?
07:38To sad više nije ni važno. Ja ću se posebno pozabaviti time. Sad moramo da odlučimo za dalje korake.
07:46Šta su sljedeći koraci, Ukaše?
07:49Pa prvo moramo da ih premestimo negdje odavde, da ih sklonimo.
07:55Pa kde ćete da ih premesti? Dede ih slanjamo, bre.
07:58Ne znam ova, polako. One ovde više nisu sigurne. Daniel je već napadao.
08:06Znači, kogod živi u ovoj kući, dok su one ovde, da i nije bezbedan.
08:12Tamo sam pomislila da je sve gotovo.
08:15Znači, agonija se nastavlja.
08:18Ta situacija nije prijatna. Ali od panike nemamo ništa.
08:25Dobro. I šta ćemo sad?
08:30Pa ništa.
08:31Kako, bre, ništa?
08:33Pa ništa, ne smije one ništa da rade. Imate moj broj telefona, da javite što god vam treba.
08:40Sad je najvažnije da im nađemo drugi smeštaj.
08:43Dobro, šta nam je sljedeći korak?
08:48Pa, najbitnije da vam nađemo novi smeštaj.
08:52To je najvažnije.
08:53Tako je stvarno, ne znam gde možem.
08:56Čekaj, čekaj.
08:58Pripustite vi to meni. Znam ja koga ću da zovem za to stvar.
09:03Znači.
09:16Šta je bilo?
09:20Izbacila me iz kancelarije.
09:22Gabriela?
09:22Naravno, Gabriela, ko drugi.
09:24Pa, vrate, mislim da je normalno da neko u skladu sa mojom trenutnom profesijom razgovara sa direktorkom prodaje.
09:31Ovdje normalno ne stane očigledno.
09:35Znači, nije ni sačekala da da uđem. Odma me izbacila napadlj. Kako je to ponašanje? Bez obrazlog, čisti.
09:42Polako. Diši. Polako. Sredit ćemo se. Diši.
09:56K'o ti?
09:57Milena.
09:58Došla sam da proverim da li Mile dolazi.
10:00Nije dolazi.
10:02Nije kod nas bija.
10:04Možete da pitate Aleksu, da li?
10:06A zašto ti ne odeš da petaš Aleksu?
10:08Pa molim vas, pa me nije stvarno neprijatno.
10:11Ja ovo ne radim zbog sebe. Ja ovo radim zbog Kaja i Mileta.
10:16Ne znam da li ste shvatile prošli put. Nadam se da niste.
10:21Shvatile smo. Nismo ništa shvatile.
10:24Šta?
10:25A mogu nešto iskreno da vam kažem?
10:28Kažem.
10:40Ne brini. Tvoja tajna je sigurna.
10:43Ali će te to skupo koštati.
10:45Šta to treba da znači?
10:47To znači da se javljaš na telefon kad te zovem.
10:50Ko si ti?
10:51To nikada nećeš saznati.
11:20Znati ja...
11:22Nemam baš sreće sa muškarcima.
11:25I to vučem još iz prošlog života.
11:29Bila sam prima balerina u Bajšoj teatru u Moskvi.
11:34Mislim, velika scena, velika sudbina.
11:36Bajšoj.
11:38Svaka čast.
11:39Imala sam verenika.
11:40Reditelj, fin čovjek uvek u šinjelu.
11:43Nosio je naočar, imao je tužne oči.
11:45Čak mi je kupio i veliki crnji telefon da se čujemo preko žice.
11:49Da mi reci to je stihove koje mi je pisao.
11:53Ali ja sam ga prevarila.
11:56Prevarila sam ga sa jednim rmpalijom.
11:58Oficjer, užasno grozan čovjek.
12:00I reditelj je bio jako tužan.
12:02I izazvao ga na dvobo i poginuo je.
12:07Baš, šta, baš zanimljiva priča.
12:10Pa da, ja sad plaćam ceh.
12:13Juš iz prošlog života, to mi je kazno.
12:15Zato moškarci sad u mom životu, oni svi pobegnu.
12:17Odu polude, skroz mislim, ali Aleksa...
12:20Da, to jašnjava dosta toga.
12:22Da, orla ja, da.
12:24Pa da, mislim, to mi je još i baba rekla.
12:27To za prošlj život, što sam bila.
12:29Mislim, sve mu me naučila.
12:31Ako hoćete, mogu joj i vama da gledamo šore.
12:32Ja bih baš voljala, iskri.
12:34Ne bih voljala. Ajde, daj mi telefon, ove.
12:37Pa eto, samo te vidimo.
12:39Evo Aleksa.
12:41Da?
12:43Još si pričala sa Gabrielom?
12:45Nisam još. Aleksa, ovdje je Milena.
12:48Draži Mileta.
12:50Da, opet.
12:51Mile si i dalje nije javila, nisam ga videla.
12:53U redu, u redu, preneću.
12:56Deode ova?
12:58U boljšoj izgleda.
13:00Lis povedi greh.
13:02Ja ovaj ludak ovdje si.
13:12E, Aleksa, tu si?
13:16Pančeta je ovde.
13:18Znam, Panči, da si ti.
13:20Naravno da ti prepoznajem glasajde.
13:23Da, izvini, Valjana kanave, kada se predstavim, otko znam.
13:28Reci, je li nešto oko Mileta?
13:30Ma kakvog Mileta, bre, šta lupaš, pusti me s tom budalom.
13:34Za početak ti hvala što si se javio, jer znam da uvek imaš puno posla, verovatno i sada.
13:40Pa i to što kažeš, ne brini jedan koji minut.
13:43E, vidi, da ne okolišam, ti znaš da sam ja uvek direktna.
13:48Samo tako te i znam.
13:50E, treba mi tvoja pomoć.
13:52Sve što mogu, naravno, da nije problem.
13:55Vidi, Aleksa, radi se o ove dve moje stanarke, o Maši i o Asi, znaš?
14:02Aha.
14:03E, to su majka i čerka i vidi, mnogo su divne i potrebna mi je pomoć za njih.
14:11Naime, tražim stan za njih. Jako je hitno.
14:15Pa nije problem, samo reci, o čemu se radi.
14:17Pa ja sam se setjela da ti imaš onaj stan, pa sam mislila možda tamo da ih prebacim.
14:25Pa ne bi bio nikakav problem, ali stan nije slobodan. Tambura je i dalje u njemu.
14:29Aha. Pa, dobro.
14:33Ništa. To je to. Hvala ti što si se javio. Hvala ti što si hteo da pomogneš.
14:38Ja ću sad da nastavim. Ne znam, gledat ću ove oglase ili ako mi neko padne na pamet da zovem
14:43da pitam.
14:44To je to. Hvala ti, Aleksa.
14:47Čekaj, čekaj.
15:00Senka.
15:01Evo, izvoli.
15:02A šta si to, spremila se?
15:04Ajde, propaj.
15:06Boga mi oči.
15:08Da je na...
15:11E ti se sviđa?
15:14Ne ovo zbiljno, je li dobro?
15:16Dobro.
15:18Ne sviđate se.
15:22Evo, prije pola sata, ako za bak suza, pa sad ne mogu.
15:26Gora ne priznaj ako ti se nasviđa.
15:29Evo, vrkunski je. Možda malo više soli ima nego što bi trebalo, ali...
15:34Pa ne. Ovo mi je novi recept.
15:36Inače, ja ubijam, kako spremila za nje.
15:38Vjerujem.
15:41Mi nije dao.
15:49Ali dobro, mi nije drago da ti se sviđa ovde kod mene.
15:53Inačemo zajedni.
15:54Kako mi se sviđa, ja se enka uživamo uđe kod tebe.
15:57Tako mi je fino, tako mi je spontano.
15:59Znaš, mi crnogorci to volimo.
16:02Znam to.
16:03Mi volimo kad je spontano, kad je lagano, kad je bez obaveza.
16:08Ne volimo mi da se vežemo.
16:10Znaš, znaš kako mi Ido kaže, da ga citiram,
16:14kaže, žabe, lanci i okovi ne vežu se sokolovi.
16:18Da.
16:30Halo, jesi tu?
16:32Tu sam, pa rekao si mi da čekam.
16:34Evo, čekam.
16:35Izvini, pomislio sam da se prekinulo.
16:37A ne.
16:38A čekaj, a šta se dešava?
16:40Jesi se setio da imaš još neki stan na lageru koji si zaboravio?
16:44Manevre, nije to.
16:45Nemam ja nijedan drugi stan, ali znam ko ima.
16:48A ko ima?
16:49Moja tašta.
16:51Eeeh...
16:52Tako je Biljana, ona ima kuću koja je prazna.
16:56Ha, pa to je super.
16:59Pogotovo što kažeš da su njih dve fine i pedantne.
17:02Ne, veruj mi da su toliko fine i pedantne i čiste i uredne,
17:06pa ne bi ih preporučivala tebi na kraju krava,
17:10ne bi ih ni primjela kod sebe u kuću da nije tako.
17:13Pa to mi je jasno, zato mislim da neće biti problema.
17:16Ma kakvih problema, Aleksa, što bi bilo problema?
17:20Ajde, molim te, sredi to svoje panče, ili hoćeš?
17:23Ma sve može, pričat ću ja sa Biljanom, njoj je sigurno bitno da su proverene i od poverenja.
17:31Nego šta su, vidi, čuvaj će tu kuću kao da je njihova.
17:36Pa sumnjam da će im tražiti neku visoku kiriju.
17:38Ma da, da, dobro, naravno, pa, pa, naravno da žena mora da naplati, nisam ja ni mislila drugačije.
17:46Ništa, to smo se onda dogovorili, pitaću ja Biljanu sve i javljam ti.
17:51Hvala ti, Aleksa, do neba.
17:54Ćao.
17:56Ćao.
18:08Izvini, nisam htela da te uvredim, junače.
18:11Da, prava, ti kažem, mnogo mi se sviđa ovdje ko tebe.
18:14Tako mi je fino, tako mi je ušu škadno, neki mi je mir, dobra mi je lokacija ovdje.
18:19Ja odavde sam svud za minut, malo te neđe.
18:22Kome god simne, a iskače mi.
18:23Znaš kako mi je kuće loše, nekaj mi je pres, nekaj mi je tenzija, tamo svi pričaju, svi dolaze, odlaze.
18:30Ko da sam na autobuskoj stanici, ja ne kućer, ne mogu misli svoje da čuje.
18:34Ovdje kod tebe mi je zen.
18:37A meni se sviđa da ti je dobro sa mnom.
18:41Jeste, pogotovo sad, kad smo ono prošlog puta sve ispričali, onda mi je manja i presija, razumiješ.
18:48Sad mogu da se opušti, mogu da uživa, mislim, ova sad situacija, ovaj odnos,
18:53mi i te kako odgovara, a mi si ne odgovara i tebi, ovo je prava naša priča.
18:58Da.
19:00Ovako, si, šta je, tebi nešto ne odgovara sad, je li?
19:05Ne, ne, ne, drago mi je da si iskren.
19:08Pa jesam, pa to ti kažem, vidi, ja na oboje mislim.
19:11Vadaš?
19:12Čekaj, zvoni, zvoni mi telefon.
19:15E, Panči, ti si šte ima?
19:17Gorane sine, trebaš mi je ovde, kad možeš da dođeš.
19:20Što?
19:20Treba da pomogneš oko selidbe, sine.
19:24Čega?
19:25Selidbe.
19:26Kakva selidba sad? Šta selidba?
19:55Hvala šta selidba.
19:57Hvala šta selidba.
19:58That's what I'm going to do.
20:01And you didn't have to be wrong.
20:03I was wrong.
20:06I want to tell you that you're the best.
20:08But now, when you're back, you know?
20:13You're full of energy, you know?
20:16When I was home, I thought about my little girl.
20:22What a girl?
20:25Do you think I'm fat?
20:27No, I'm just like I'm fat.
20:31Do you think I'm fat?
20:33I didn't think so.
20:37You want me to be fat?
20:41Is that better?
20:42Yes, it is better.
20:46Go!
20:52Go!
20:52You called me.
20:53Go, go, go.
21:01Little girl.
21:03Tell me, what do you think?
21:05You're good, Xenia.
21:08You're good, Xenia.
21:26What's your mother?
21:27What's your mother?
21:28It's because of Daniela Magarca.
21:29Just tell me that.
21:30Everything is fine.
21:32There's no problem at all.
21:33But it's better to go there.
21:35I've talked to Alex.
21:37They will protect them the state of which I'm not sure.
21:40Okay, okay.
21:41If there's a problem, I'll call me first.
21:43Tell me who will be in my house now?
21:46You can't.
21:47You can't.
21:48If you like it, go there.
21:50I don't want to bring new house.
21:52Okay, okay, okay.
21:54Come on, I'll help you.
21:55I love you.
21:57Is everything right?
21:58Yes, everything right.
22:00I have to help you.
22:01I have to help you.
22:03I have to help you.
22:04I have to help you.
22:04I don't have to help you.
22:07I don't have a sense.
22:09But you mean you will be back home since everything is right?
22:12What?
22:13I'm back home.
22:14I got an end.
22:15I want to take care of you.
22:17Maybe you haven't thought about it.
22:20But I'll ask you to do that.
22:22Bye.
22:23I've got to go.
22:24I need to go, I'm sorry.
22:25I'm happy to go.
22:26Okay.
22:28See you next time.
22:29Bye.
22:45Don't worry about me wrongly, but I didn't have any bad intention.
22:51What kind of intention? Why don't you tell me?
22:55It's a simple question. Do you think it's a good fish or not?
23:00Let's go, let's go, let's go.
23:05I think...
23:06What? You're going to be like a dead man. Tell him, brother.
23:11I think that she's attractive, but that she's not my type.
23:17Let's go.
23:19I think that she's attractive. I think that she's attractive.
23:22I think that she's attractive.
23:24I think that she's attractive.
23:26I think that she's attractive, but that I'm not his type.
23:28Even though I'm the star of uspon, I'm every type.
23:32And that's why now I want to stand here
23:36and look at my own chef and me,
23:38how we carry love.
23:40The whole night.
23:42What do you say, brother?
23:44Who does it look like?
23:45Who does it look like?
23:46Who does it look like?
23:48Who does it look like.
23:49Who does it look like a few days?
23:52Who does it look like a disease?
23:53I carry love here with you,
23:54when I look like a cromanion.
23:56Yes, he is a cromanion.
23:58Like a glass of water in the circus.
24:01Yes.
24:03It's a classic evidence that people came from the sea.
24:10Let's go.
24:14Let's go.
24:16Let's go.
24:17Let's go.
24:19Let's go.
24:20Try bananas and mango.
24:27It's a wall.
24:33Or, did you leave it?
24:36I don't know him.
24:37I'm not sure what you did.
24:55I see that you are bad.
24:57I'm trying to work hard.
25:00It's so strange that you didn't leave your debt when you got everything that you wanted.
25:07I'm not sure what you're doing.
25:11I'm not sure what you're doing.
25:12I'm not so sure.
25:13I'm sure I know what you're talking about.
25:15I wanted to tell you,
25:17after this relationship,
25:21I'm very close to the family.
25:23You're pretty good.
25:25You're pretty good.
25:28I'm doing this because I'm doing this because I'm very close to the family.
25:32Yes, yes, yes.
25:34Yes, of course.
25:40Do you need something?
25:41Do you want something to bring?
25:44Where is that?
25:45I see that you're waiting for something.
25:47Do you need something?
25:48You don't want something?
25:51No, I didn't get to that part.
25:54Well, that's fine.
25:56I don't want anything wrong.
25:58I don't want anything to do.
26:02I don't want anything to do.
26:04I just look at you.
26:07And what?
26:09I don't know how you've found yourself.
26:17I don't want anything to do.
26:18I don't want anything to do.
26:20Oh, Gabi, ma.
26:21What the fuck, you're not in the job?
26:23I'm not, as you can see.
26:24I have to talk with you.
26:26I'm not.
26:27I'm going to go out of the way,
26:27I don't want to stop.
26:28Wait, wait.
26:30There's a free office.
26:32There's no one there.
26:34There's no one there.
26:44It's cool.
26:45It's cool.
26:46The mother and the wife don't know who's the biggest girl.
27:25I don't understand why I love you.
27:30Did he leave me the company, and not him?
27:34Okay, leave me a little.
27:37It's a lie.
27:40It's a lie.
27:42I've seen Gandijev's methods, really.
27:47Okay.
27:48My child is born.
27:50He's full of his head.
27:51And his big actions,
27:54which I've also experienced.
27:58I need to understand him.
28:01I understand him.
28:04It's not like something he's missing.
28:06I don't understand him.
28:08I don't understand him.
28:09He's a lot of money.
28:10He can go to work,
28:12he wants to open a company,
28:14he wants to go to school.
28:16I'm going to tell him,
28:17I'm going to finish the private gymnasium.
28:19I'm going to ask him,
28:21I'm going to ask him,
28:23I'm going to ask him,
28:25he can enjoy it,
28:27he can enjoy it,
28:28he can enjoy it,
28:29but...
28:30...
28:31...
28:31...
28:32...
28:32...
28:33...
28:33...
28:33...
28:33...
28:33...
28:35...
28:35...
28:35...
28:36...
28:36...
28:37...
28:37...
28:38...
28:38...
28:38...
28:38...
28:39...
28:39...
28:40...
28:41...
28:43...
28:43...
28:43...
28:43...
28:43...
28:44...
28:44...
28:50...
28:53I think he's a great man.
28:55I think that's a great complexity.
28:59What's going on?
29:01We're on the same side.
29:05We're on the same side.
29:07He's on the same side.
29:08There's no other man.
29:10You know what happened.
29:12I don't know what happened.
29:14I think he's got a good idea
29:18how to calm him.
29:20Let's go.
29:33For the fastest progress in history.
29:36That's right.
29:40Hello.
29:43Hello.
29:45Love you.
29:46Love you.
29:49It's my disappointment.
29:51But I really love you.
29:53A disappointment?
29:54Yes.
29:55I don't know if you know that you're so good.
29:58I don't know.
29:59I don't know.
30:00You know what?
30:04You know what?
30:13You know what?
30:15You're a beautiful girl.
30:17You have a nice girl.
30:19Quite a beautiful girl.
30:22She's a nice girl.
30:24She's a nice man.
30:24She's a business man.
30:26She's a business man.
30:27She's a business man.
30:30She's a designer.
30:31She's like a designer, Karelha.
30:32She's like the mod, when we were at review.
30:34What are you doing when you...
30:40What are you looking at?
30:43Did you look at the review?
30:45Yes.
30:46Fine.
30:47What is it that there are more people?
30:50He looks like he is the same as I am.
30:52What?
30:54I'm going to be the same as I am.
30:56I'm going to be the same as I am.
30:58I'm going to be the same.
31:03I'm going to be the last time in our lives.
31:07Yes, I don't have so sophisticated software for women.
31:11I like these broken ones.
31:14I'm going to be the same as I am.
31:23It looks like he is dangerous in his eyes.
31:28It's good for Uroša.
31:29He likes the answer.
31:31Good morning, ladies and gentlemen.
31:34I see that he is proud of.
31:36If I can, I can ask him a cocktail.
31:39It's my thought.
31:40I have thought of him personally.
31:43Come on, gentlemen.
31:44Come on.
31:52What?
31:52What?
31:54What did you do now?
32:07What did you do?
32:08Okay.
32:08What did you say to me?
32:10You said you had a plan if Aurelja is going to go.
32:13Yes.
32:14Yes.
32:14Yes.
32:16Aurelja is already going to go.
32:17Yes.
32:18Yes.
32:19Yes.
32:19The case is not the case.
32:22That's right.
32:23Do you want to see if I can see if I can see if I can see you.
32:27First of all, we need to do something.
32:30What is it?
32:32We need to take advantage of the weapon.
32:37How do you think I can take advantage of the weapon?
32:39I don't know.
32:41But we need to take advantage of the weapon.
32:45Do you know that he won't take advantage of the weapon?
32:49I know.
32:54What do you think?
32:56I don't know.
32:58If we try something, he will take advantage of us.
33:02I don't know how we got here.
33:06I really don't know.
33:09I know.
33:10I know.
33:11We left him somewhere.
33:16What do you think about me?
33:18I think that your child is left out of the womb.
33:23Just like that.
33:25Like that must be.
33:27I know that we have to do something about that.
33:31How do you think it would be more stupid?
33:33Because it can be very easy to kill ourselves and ourselves.
33:38Yes.
33:38But what?
33:39Yes.
33:39What?
33:56Where does it
33:58where goes?
34:02She no over is.
34:07What is the only thing I think about.
34:09I don't want anyone to hear.
34:13What is it?
34:17Listen,
34:19I will tell you what I will tell you
34:21that no one will never know.
34:26Especially anyone from home. Is it clear?
34:28What is it?
34:34What is it?
34:35Listen, Mom.
34:37I never planned this to tell anyone.
34:43I have a secret.
34:46What secret?
34:47I didn't plan to tell you.
34:51But the secret is big.
34:53Tell me.
34:54Why are you doing this?
34:55What is it?
34:57What is it?
34:57You have to tell me that you will never tell anyone.
35:00I will.
35:00I will.
35:00I will.
35:01I will.
35:01I will.
35:08What is it?
35:13Victor is not Alex's child.
35:20What is it?
35:20What is it?
35:24What is it?
35:25What is it?
35:25It is confirmed in my theory.
35:27And it is just a question.
35:31What is it?
35:45What is it?
35:46What is it means?
35:48Well.
35:49I would agree with you.
35:51It should be it's been a good job.
35:51Or because you must find something that won't be Nicht any всп ilk.
35:55Mm-hmm, mm-hmm.
35:56It's something where you feel good,
35:59and you feel comfortable.
36:00To, to.
36:02That's right.
36:04I'm thinking about it.
36:06Do you know what I'm saying?
36:06Yeah.
36:17What did you say?
36:19I don't know what I'm saying.
36:20I don't know what I'm saying.
36:21I don't know what I'm saying.
36:23Gabriela, you're going to curse me.
36:25Is it true?
36:26I don't know how to curse me.
36:28Wait a minute.
36:30If it's not Aleksina, who is it?
36:49Nego.
36:49I don't know what I'm saying.
36:53How is it?
36:55I don't know anything about your son.
36:59Wait a minute.
37:01I can't wait a minute.
37:14Am I here at home?
37:18I don't know what I'm saying.
37:21You're lying about it.
37:22I don't know what I'm saying.
37:23I'm saying no, no, man.
37:26You're lying about it.
37:28Is it true?
37:29I don't know what happened to you.
37:33I know what happened to you.
37:44Hello.
37:47Hey, hi.
37:50I'm at home.
37:51I'm with Galo.
37:54And you're near?
37:56Wait a second.
37:57I don't know what happened to you.
37:59Yes, of course.
38:00We've all talked about it.
38:02Of course, you're welcome.
38:15It's nice to hear you.
38:17Of course, it's our sun.
38:19The best in the world.
38:21I'm sorry.
38:23I wanted to ask you something special.
38:27Eh...
38:29Is that too?
38:41Eh...
38:43Eh...
38:44Eh...
38:45Eh...
38:57Eh...
39:17Eh...
39:20Eh...
39:27Eh...
39:33Eh...
39:36Eh...
39:36Eh...
39:37Eh...
39:37Eh...
39:37Eh...
39:37Eh...
39:37Eh...
39:37Eh...
39:37Eh...
39:37Eh...
39:37Eh...
39:37Eh...
39:38Eh...
39:39Eh...
39:59Eh...
Comments