Skip to playerSkip to main content
#SERIESHUB #FullEpisode #EnglishSubtitles #FullMovie2026 #BingeWatch #4KVideo #NonstopDrama #PremiumContent #MysteryThriller #DramaLovers #EmotionalClimax #FullLengthDrama #TVSeries #NewMovie2025 #FullMovie2025

Category

📺
TV
Transcript
03:21Well, it's not a problem.
03:27It's not a problem.
03:36It's not a problem.
03:44What?
03:49This is a kid.
03:56I...
03:58It's not...
03:59It's not...
04:03You're a stupid guy.
04:06I'm a good guy.
04:08I'm a good guy.
04:15I'm in a way of getting here.
04:17Yeah, you can't get here.
04:19You're in a way of getting here.
04:22It's so tough, man.
04:25I'm out of the way I've eaten.
04:28I'll eat it.
04:29I'm in a way of getting here.
04:31What a man.
04:32What the hell are you doing?
04:33I'm not going to be a man.
04:36I'm not going to be a man.
04:36I'm not going to be a man.
05:05What the hell?
05:06이런 법이 어디 있어요?
05:08지금 저 어디다고 무시하는 거예요, 네?
05:11동아리긴 하네요.
05:15걔네들이 단체로 한 명을 때렸다고요.
05:17조용히하세요.
05:18경찰서 떠드는 거 아닙니다.
05:20이거 보세요.
05:21아 시내.
05:22경찰은 주체.
05:24해봐.
05:29정현미, 뭐야.
05:30You are so sweet, so this is not a waste of time.
05:34You're not supposed to Frozen!
05:37Oh, really?
05:39Oh, really?
05:41Oh, well, you can't be here.
05:42It was a good night.
05:43Well done, before they come back to him.
05:46Why was it you've used to say he's a boy?
05:47Yes, he's a boy.
05:49One of the things I've had.
05:53I'm a boy.
05:59I teach my giving back to him.
06:02I think it's wrong.
06:06That's what it did before.
06:06What a woman told me that you told me that...
06:08Yes, I love you.
06:13I'm sorry.
06:15I was able to get it.
06:16What could I ever think?
06:20How long is it possible?
06:21I'm just going to fight for a second, you know.
06:27I'm just going to fight for a moment.
06:35I want to be a true and fair, joy, to my children.
06:36I want to be a good and more beautiful world.
06:40And I want to stay with you, so I'll be better than you.
06:51But why don't I stay on this for this long time?
06:53It's a lot too late.
06:55Yes?
06:56I don't know.
06:56But...
06:56I'm going to tell you...
06:58It's OK.
07:05I'm just fine.
07:06I'm just a little bit.
07:11But anyway...
07:13I'm sorry.
07:20I'll just try to get there.
07:23I'm just waiting for you.
07:24You're not waiting for us.
07:27Yes?
07:29Why is this?
07:31You're not...
07:38I don't know what the hell is going on in my house, but I don't know what the hell is
07:44going on in my house.
08:02Don't you think I'm gonna die?
08:03I know I'm dead.
08:05I'm dead...
08:09I'm dead.
08:11I'm not a bad thing.
08:13I'm dead.
08:15I'm dead.
08:16No, I didn't know?
08:17I'm dead.
08:19I can't believe it.
08:20I was so old for you.
08:20I can't believe it.
08:21You already know what I'm saying.
08:23I can't believe it.
08:30You can't believe it.
08:30You can't even tell me.
08:30I can't tell you what I'm doing.
08:31Sup, I can't tell you what you're talking about.
08:36You can't tell me what you're saying.
08:38I can't tell you what you're saying.
08:40You can't tell me what I'm saying.
08:41I'm not going to tell you what I'm saying.
08:41Okay, okay.
08:45It's a business partner.
08:52I don't have to tell you what I'm saying.
08:55I can't tell you what I'm saying.
08:56I don't know what the truth is.
09:06Hansohen.
09:131994년 7월 7일생.
09:33I don't know what the truth is.
09:35What the truth is!
09:40Really?
09:41No!
09:45Hansohen!
10:05Hansohen.
10:12Hansohen.
10:13Hansohen.
10:14Hansohen.
10:19Hansohen.
10:20내가 살렸어.
10:24내가 우리 나연이 살렸어요.
10:30그랬구나.
10:35나 죽었지만 행복해요.
10:40아저씨.
10:43우리 나연이 행복하게 잘 살고 있겠죠?
10:52머리야.
10:58아...
10:59대체 얼마나 마신 거야.
11:11신 변호사 왜 여기 있지?
11:22네.
11:23네.
11:24변호사님, 우리 처남 좀 도와주세요.
11:27네?
11:30그런데 올해가 몇 년도예요?
11:342025년?
11:36하...
11:39그러면...
11:4131살?
11:44가수는 내 쓸라나?
11:46응?
11:47나...
11:48내 동생 꿈이 가수거든요.
11:51어찌나 노래를 좋아하든지 하루 종일 노래 부르고 기타 치고...
11:56근데 있잖아.
11:59동생은 가수가 아니라...
12:01신일아 씨, 변호사 면헤입니다.
12:07어...
12:11한...
12:12한 변...
12:19한나 형?
12:24진짜 너 형?
12:29변호사가 됐다고?
12:31아니, 왜?
12:36우와.
12:37진짜 신기하다.
12:40저 꼬맛던 한나 형이 언제 이렇게 멋진 어른이 됐대?
12:49원래 이런 사람이에요?
12:55잠깐...
12:56우선 이거부터...
12:58됐어요, 안 마셔요.
13:00야, 너 왜 이렇게 차갑게 말해?
13:02저...
13:03마시라는 게 아니라...
13:05그...
13:06내가 혹시 이상한 행동을 하면 얼굴에 물을 좀 뿌리라고요.
13:11내가 왜요?
13:12난 누구랑 달라서 폭력 안 씁니다.
13:15아, 알죠.
13:16알죠.
13:17그래도 우선 받고...
13:19내가 이상하다 싶으면 물을 뿌려주면 고맙겠어요.
13:23아니, 이건 뭐 내 부탁 들어주는 거니까 그건 폭력 아니잖아요.
13:35아이들은 좀 어때요?
13:372주, 2주, 4주 나왔어요.
13:40원래 술 마시면 주사가 심해요?
13:43어떻게 학생들에게 폭력을 써요?
13:46한나 형, 그거 이 아저씨 잘못 아냐?
13:49할 말이 없네요.
13:50없어야죠, 당연히.
13:52솔직히 매형봉 부탁 아니었으면 이런 우려 안 받았어요.
13:57같이 술 먹은 내 책임도 조금은 있고.
14:01우려 받아줘서 고마워요.
14:05근데 애들 셋이 한 아이를 괴롭히고 있었어요.
14:10내가 들은 것과 다른데.
14:12애들은 그냥 얘기하고 있었는데 신변이 다짜고짜 때렸다던데요?
14:20아니에요.
14:22진짜로 세 명에 한 명 괴롭혔다니까요?
14:24저 먼저 공격한 것도 걔들이고요.
14:28세 명의 한 아이를 괴롭히고 있었고 날 먼저 공격한 것도 걔네들이에요.
14:34피해자 네 명의 증언이 일치해요.
14:36신변이 끝까지 인정 안 하면 형사, 민사 모두 각오해야 돼요.
14:40특히 전치 4주 나온 성민지 학생 부모랑 합의를 못하면 지명 6개월 이상은 나올 거고.
14:47그럼 변호사 자격 정지됩니다.
14:50아니 무슨 수사도 제대로 안 해보고 그렇게 쉽게 예단하면.
14:54나 못 믿어야 한다?
14:57합의가 최선이에요.
14:59무슨 일 있더라도 합의하세요.
15:02야 너 아무것도 모르면서.
15:04하...
15:06노력해 볼게요.
15:07그래야겠죠 당연히.
15:11다행히 구속영장이 기각됐으니까 우선 집으로 돌아가세요.
15:17무슨 변호사가 이래?
15:22변호사면 의뢰 말도 들어주고 편도 들어줘야 되는 거 아니야?
15:27지금 나한테 화내는 거예요?
15:29의뢰한테 이러면 안 되지.
15:30내가 아는 한나이 맞냐고.
15:33내가 아는 한나이요?
15:35나에 대해서 뭘 안다고 입을 함부로 놀려요.
15:38술 먹고 애들이나 빼는 주제에.
15:40그건 그 자신들이 맞을 짓을 했으니까 그런 거고.
15:43그게 지금 변호사가 할 얘기예요?
15:45아니 왜 이렇게 앞뒤 꽉 막혀버린 거야?
15:47연락 제수 없게!
15:57연락 제수?
16:19하...
16:21하...
16:21하...
16:23혹시 동생한테 뭐라고 했어?
16:25연락 제수 없다고.
16:28뭐?
16:30죄, 죄송해요.
16:32그, 나도 모르게.
16:34하...
16:34아 근데 쟤 왜 저렇게 못 됐어요?
16:36What are you doing?
16:37Do you want me to go through that?
16:40It's a trick.
16:41I'm happy to talk to you.
16:45I'm sure she's pushing for you.
16:47I'm so surprised.
16:49But maybe you'll follow me on.
16:51The next day?
16:52I have no idea.
16:54I'll go by.
16:56I'll go.
17:07I'm so excited.
17:09I'm so excited.
17:12I'm so excited.
17:13I'm so excited.
17:15I'm so excited.
17:17Now you're not listening to this song?
17:24Why are you not listening to this song?
17:33Why are you not listening to this song?
17:41Wow.
17:43Our village is the same.
17:46I'm so excited.
18:07Your dad is the same.
18:23Your dad should be the same.
18:27You know?
18:28I was so excited.
18:29Why does your head look like this?
18:30You're so excited.
18:30You're so excited.
18:30I'm so excited.
18:41I can't believe it.
18:44I can't believe it.
18:45I can't believe it.
18:50I can't believe it.
19:06여보, 나왔어요.
19:12어?
19:14이 쿠션 그대로네?
19:15아, 소파는 바꿨구나?
19:19이쁘다.
19:20와, 맛있는 냄새 나네요.
19:22어, 맛있어.
19:24배고프겠다.
19:24얼른 드시고 와요.
19:38엄마.
19:47엄마.
19:49엄마.
20:05엄마.
20:06뭘 엄마 두구조림 짱 맛있겠다.
20:11된장찌개도 진짜 맛있겠다.
20:13또 깡소주 마신다.
20:16밥 좀 먹으면서 마시라니까.
20:19알았어, 알았어.
20:22나연이한테는 전화해 봤어요?
20:25어, 근데 그냥 외식하자네.
20:29그렇구나.
20:31왜?
20:33딸내미 집밥 못 해먹여서 서운해?
20:36아니, 그게 아니라 이사를 해야 하나 싶어서.
20:42이 집이라 안 오는 것 같아.
20:45아이고, 무슨.
20:48나연이가 얼마나 바쁜데.
20:50시간 내주는 것만 해도 고맙지, 무슨.
20:54그런가?
20:55그럼.
20:57당신 너무 깊게 생각하지 마.
21:00어?
21:01나연이 눈치도 보지 말고.
21:03응.
21:03눈치는 당신이 보면서.
21:05아이고, 지금.
21:07어, 뉴스하겠다.
21:09몇 시야, 지금.
21:10아이고.
21:12왜?
21:12한나는 이 집을 싫어한다고?
21:16아니, 엄마, 아빠는 한나의 눈치를 보고?
21:22왜?
21:24아니, 도대체 왜?
21:286시, 6시.
21:29바로, 바로, 바로 들려.
21:30간다, 간다, 간다.
21:31잡았다, 잡았다, 잡았다, 잡았다.
21:33딸피, 딸피, 딸피, 딸피.
21:35아, 안다, 안다, 안다, 안다, 안다, 안다.
21:37아, 사전어.
21:39봄이 내가 찾아볼게, 잠깐만.
21:41아, 진짜.
21:43안녕하세요?
21:44야, 나 터떨어졌다.
21:46야, 빨리 뭘 봐.
21:48아니, 네, 잠깐, 잠깐, 잠깐.
21:49아, 아, 아.
21:50학교 안 가니까 좋죠?
21:51담임 얼굴도 안 봐도 되고.
21:54누구세요?
21:55양도경 변호사입니다.
21:57야, 변호사면 우리가 갈 아니냐?
21:59아, 당연하지.
22:02변호사 아저씨, 우리 바쁘니까.
22:05나중에 오세요.
22:10What's wrong with you?
22:36You're not gonna lie here.
22:37We're talking about what's going on, but we're gonna be like a girl.
22:42It's a lie.
22:44You're really gonna let me know.
22:47You're gonna be like a girl.
22:49You're gonna be like a girl you're gonna be like a girl.
22:50I can only find you one thing I have.
22:55I'm trying to see you in a way, because what I just saw you say, is that those kids, you
22:57guys might know.
22:58I saw you're the middle of the family.
23:02You're a kid, because you're an idiot, you're a kid.
23:17You're a kid, isn't that bad.
23:22So, I can't.
23:23Okay, so now I can't do it.
23:28I'm sorry.
23:28I'm going to be able to make you help.
23:30Honestly, I'm not going to be in science.
23:34But the question is that you're a bad person.
23:39That guy, you're not going to have any other things.
27:31I'm sorry.
27:31How many?
27:35How many?
27:39But...
27:40Why are you lonely?
27:42I'm lonely.
27:44I'm lonely.
27:46I'm lonely.
27:48I'm lonely.
27:49I'm lonely.
27:50I'm lonely.
27:55이런 일이 급한 명령에서 순식간에 주변 사람들한테 퍼져버리거든.
28:14내 슬픔이 전염될까 봐 자꾸 감정을 숨기고 말도 행동도 조심하고 심지어는...
28:24I'll be back.
28:28I'll be back.
28:30I'll be back.
28:33Even though I'm so sorry, I'm so sorry.
28:36I don't know.
28:40I'm so sorry.
28:44I'm so sorry.
28:46I'm so sorry.
28:46It's so sad to me.
28:46It's so sad to me.
28:49It's so sad to me.
28:53It's so sad to me.
28:57I don't know if you've ever been here.
29:00I'll do it.
29:03I'll do it.
29:06I'll never kill you individually.
29:08I think it's coming.
29:09Just, I know.
29:13Give it some Vogel.
29:14Even if you Indonesia are familiar with us, you just met.
29:27You here...
29:29You have the same.
29:31He's a man?
29:32According to him.
29:34He's a woman.
29:34He's a woman.
29:34He wasn't a girl.
29:36But now, he's a woman.
29:38I'm sorry.
29:38It's not like I had fun.
29:40I was looking for the fact that you did not fight.
29:48You can tell me that you didn't fight me.
29:51Hi, I love you.
29:56What did you do?
29:57each other.
30:39There is one in the treat that does not need the treat.
30:46Now, the treat is also gel.
30:47After the treat is not finished.
31:11I don't know.
31:16I'm sorry.
31:17You're late to meet him.
31:18You don't know.
31:19I don't want to meet him.
31:21Not so much.
31:28I don't want to meet him.
31:30I didn't want to meet him.
31:31I don't want to meet him anymore.
31:33I don't want to meet him.
31:40It's just a hole.
31:42I don't want to meet him.
31:49I'm sorry.
31:51Why are you doing this?
31:53I'm really...
31:56I'm sorry.
32:05I'm sorry.
32:17I'm sorry.
32:20누구세요?
32:25안녕하세요.
32:26한나연 변호사라고 합니다.
32:28변호사요?
32:29준호 어머니 되시나요?
32:32네.
32:34우리 준호한테 무슨 일이라든.
32:37준호가 무슨 얘기 안 하던가요?
32:39제가 밤에 일을 해서 준호를 자주 못 보는데 준호가 무슨 사고라도 찾나요?
32:47아니요.
32:48아드님이 작은 사건이 연료가 됐는데 가해자는 아닙니다.
32:54혹시 준호가 갈만한 곳이 있을까요?
33:04준호야.
33:05준호야.
33:21아저씨가 그날 봤어.
33:24걔들이 너 괴롭히는 거.
33:25아니에요.
33:27걔네 다 제 친구들이에요.
33:29저희 그냥 놀고 있던 건데요.
33:31걔들은 친구 아니야.
33:34너도 알잖아.
33:36무슨 말 하는지 하나도 모르겠어요.
33:37준호야.
33:38갈래요.
33:39야, 서준호!
33:45그래서 어쩔 건데?
33:47네?
33:48어쩔 거냐고.
33:50진짜 죽일 거야?
33:54예전에 우리 학교에도 너 같은 친구가 있었어.
33:59일진한테 괴롭힘을 당했는데 부모님과 선생님은 물론 같은 반 친구들도 그 사실을 몰랐어.
34:07그래서요?
34:09그런 얘기를 왜 지금 하는데요?
34:10걔들이 왜 때로 몰려다니는지 알아?
34:14겁쟁이거든.
34:15그러니까 뒤로 숨지 말고 걔들이 덤비면 너도 저항하고 맞서야 돼.
34:20안 돼요.
34:21전 그럴 수 없어요.
34:22아니, 세상에 할 수 없는 건 없어.
34:24네가 하려고 맘만 못해.
34:25난 못한다고요.
34:27못해요, 나는.
34:37너, 설마.
34:40걔들한테 약점 잡히는 거 있어?
34:46갈래요.
34:46그런 거야, 정말로?
34:50그렇다면요?
34:51그럼 제가 그 새끼를 죽여도 되는 거예요?
34:56안녕.
34:57안녕.
34:58이제부터 존재 동영상을 찍겠습니다.
35:02조명 준비했습니까?
35:03야, 조용.
35:04네, 잠시만요.
35:06네, 됐습니다.
35:08이 새끼야.
35:09오늘따라 왜 이렇게 예쁘냐?
35:10하지 마.
35:11잠깐만, 잠깐만.
35:13잠깐만.
35:13그걸로 협박당했구나.
35:16맞아요.
35:19그 새끼들이 내 벗은 몸을 찍었어요.
35:36그래도 똑같이 되돌려주면 안 돼.
35:39아까 말했던 그 친구.
35:42결국 자기를 괴롭혔던 애들 벽돌로 때리고 손해만 해갔어.
35:49벽돌을 들 수밖에 없었던 그 마음을 이해해 주는 사람은 없었어.
35:54이번에도 그럴 거야.
35:56결국 더 힘들어지는 건 너라고.
35:58그니까 부탁이야.
36:02우선 칼.
36:03나한테 줘.
36:05얼른.
36:21안 돼.
36:21안 돼.
36:22아, 가지 마.
36:22아, 걔들 만나면 안 돼.
36:34가해자가 피해자 만나면 안 되는 거 몰라요?
36:38이런 정황이 있었으면 미리 말을 했어야죠.
36:42하여간.
36:42미안.
36:45준호랑 애들이 언제 어디서 만날지 들었어요?
36:48천상천하에서 5시라고 했는데.
36:515시면 시간 충분하고.
36:54천상천하라고 했죠?
37:01뭐해요, 안 따라오고.
37:08하지만 이건 준호의 주장일 뿐이잖아요.
37:12그렇긴 한데요.
37:14같은 반 친구들은 물론 준호가 알바했던 가게 주인도 학폭이 의심될 만한 장면을 봤다고 했고 또 필요하면 증언도 하겠다고 했습니다.
37:25부탁 좀 드릴게요.
37:34왜요?
37:35도와줄 수 없대요?
37:36누구 하나 죽어나가야 움직일 모양이에요.
37:41시간이 없는데.
37:43준호 동영상 내가 직접 뺏어야겠어요.
37:47걔들이 사건 당일은 물론 이전에도 준호를 괴롭혔다는 걸 증명할 수 있는 유일한 증거잖아요.
37:54좋아요.
37:55당장 가요.
37:56아니, 신변은 안 돼요.
37:59걔들이 신변 얼굴 다 하는데 보고 도망이라도 치면 어쩌려고요.
38:03그렇다고 한 변 혼자 보낼 수는 없어요.
38:06내가 신이랑을 모를까 진짜 이유가 따로 있는 거죠?
38:10맞아요.
38:12칼은 언제든 다시 구할 수 있으니까 그걸 알고도 막지 않을 수 없잖아요.
38:22준호, 이 고비만 넘기면 행복하게 잘 살 수 있는 성실한 아이예요.
38:28한 아이의 인생이 걸린 일인데 가만히 못 있어요, 난.
38:33절대 PC방 안에는 들어오지 마요.
38:36알았어요.
38:38PC방 주변에 있다가 준호만 막을게요.
38:40대신 한 변은 우리 매형이 도와줄 거예요.
38:46스포츠
39:12스포츠
39:41스포츠
39:41Let's eat it.
40:09Let's go.
40:10Test, test.
40:12I'll give you an answer.
40:16It's a lot.
40:19It's a lot.
40:23What's your job?
40:25You're a good job.
40:27You want to be a child?
40:28You're not going to be a child or a child.
40:32I'm not going to be a child.
40:34It's not going to be a child.
40:35I'm going to be a child.
40:38I wanted to tell you that the!".
40:40I still think it's complicated.
40:41I do have no idea.
40:50Tikaika is like a negative answer.
40:53It's funny, isn't it?
40:53I know everything else.
40:57But I think it's okay.
41:04I think I can't get back to you.
41:06I'm not sure if you've done anything.
41:07I'm going to go with you.
41:29I know you're going to go with me, but I'm going to go with you.
41:43I'm going to talk to you later.
42:04Can you give me a little bit of time?
42:07When is it?
42:10A few hours ago.
42:13It's 6 hours ago.
42:19Now I'll think about our one.
42:23I'm not going to be hard if I could.
42:28I don't know what's wrong, but...
42:31It's okay.
42:33Thank you so much for worrying about me.
42:49But you're not going to have nothing to do with me.
42:52In the past, you're going to be very dangerous.
42:54Even after the past, I can't wait to see a cat.
42:59But I think she's going to be the only thing to get away from me.
43:00Then I can go to the other side.
43:09I'll just fall back.
43:13While I was there, in the huge queue...
43:14Maybe her for myself is going to be better than me?
43:16Maybe she else can come.
43:16She'll get back on the road.
43:17I'll get back on the road.
43:20Yeah, I'll get back on the road, too.
43:34Okay, let's go.
43:34One person, go.
43:36Yes.
43:42Right?
43:44Yes, but why don't you go alone?
43:47Well, let's go.
43:54Come on.
44:06학생, 참 나 이러면 진짜 곤란해.
44:09이렇게 허락도 없이 사진 찍으면 안 된다고.
44:11나 초상권도 있어.
44:13지금 아저씨를 왜 찍어요?
44:14아이고, 그래, 그래, 이해해.
44:16뭐 이런 동네에서 연예인 만난다는 게 쉽지 않지.
44:19근데도.
44:22아저씨, 아저씨가 누군데.
44:24어?
44:25맞죠?
44:26윤봉수 씨.
44:27이분 엄청 유명하신 분인데 몰라?
44:30이 아저씨가요?
44:31그, 운이마뇨징어?
44:34운이마뇨징어!
44:35맞죠?
44:35잘 봤어요.
44:37아이고, 그거 보셨구나.
44:39맞나요?
44:40너 변호사 맞아?
44:41진짜 연예인이라고요?
44:43나도 하겠다.
44:45아무튼 난 진짜 안 찍었어요.
44:47아이고, 제 팬들이 이렇게 쑥스러움이 많아요.
44:51아이고, 괜찮아, 괜찮아.
44:53내가 진짜 기분이다.
44:54오늘 내가 셀카로 찍어줄게.
44:56걱정하지 마세요.
44:57잘게 나오게 해 줄게.
44:58셀카로 찍어줄게.
44:58아, 네네네.
44:59감사합니다.
45:04오빠, 너 그 핸드폰 안 버렸어?
45:08변호사가 버리겠잖아.
45:10너는?
45:11니들은 버렸어?
45:12당황하지.
45:14나는 바로 송은이랑 같이 새끼인 걸 봤지?
45:17개인이 돼?
45:21아까워서.
45:23이 새끼 애미한테 보여주고 버렸네.
45:26제 아들 영상에도 그놈을 봐야지.
45:28안 봐야.
45:30너는 진짜 맞는 말만 해.
45:34이 새끼 편집할 수 있어.
45:35이 새끼야.
45:37명자는 다시 말하면 명자는.
45:38이 새끼, 이 새끼.
46:03없는데?
46:04그, 그럴 리가 없는데?
46:05어?
46:06어떻게?
46:06아, 뭐에요?
46:07이제 갖고 와요.
46:08I'm not gonna go.
46:15I'm not gonna go.
46:17I'm not gonna go.
46:23You don't have anything to do you?
46:26I'm not going to do that.
46:26What are you doing?
46:29Get out of here.
46:33I'm not going to do that.
46:50Oh, my God.
46:53Oh, my God.
47:04I'm going to go to the police station, so you don't have to worry about the police station, but you
47:07don't have to worry about the police station, so it's okay.
47:15You can go to the police station, please.
47:18Yes.
47:24Please, please.
47:39Thanks for watching.
47:40Thanks for watching.
47:42What's the video in the past?
47:42Have you been a good one?
47:45See you later.
47:46Still..
47:48Is it still no longer about that?
48:02I'm sorry.
48:03I'm sorry.
48:16I'm sorry.
48:19This is my father's father's father's father.
48:21There is no time for this.
48:23You can give him a chance.
48:26You're going to tell him that he's like a fool.
49:10What the hell is that he's really here?
49:17That's why you don't want to work here.
49:20What?
49:22You're asking me?
49:23I don't want to look at them.
49:29What's your fault?
49:30You don't want me to go.
49:30I'm not a human being.
49:31You don't want me to do this.
49:31What do you think about this?
49:33I don't want to die.
49:35You don't want me to die?
49:38You're gonna die.
49:38What the hell is this?
49:39What the hell is that?
49:41I'm just a stupid guy.
49:46Okay, I know you're a good guy.
49:48But I don't know why it's just not a good guy.
49:50See you!
49:51What the hell is this?
49:54This is the phone.
49:55I'll have to play my video on my phone.
49:58You're a good guy?
50:03It's a fun guy.
50:05So, it's...
50:08I don't know.
50:09What is it?
50:09You idiot!
50:16This is a kid.
50:20I want to go to the house.
50:23I want to go to the house.
50:24I want to go to the house.
50:29So, I want to go to a house.
50:31No, I want to go to the house.
50:33It's so dumb, you.
50:41I want to stay here!
50:46No!
50:47I'm a kid, too.
50:54I want to stay here.
50:57It's so funny.
50:58I want to stay here.
50:59Get out of here!
51:11Juno, you!
51:25Get out of here, you shit!
51:29Don't let me know your phone.
51:32Don't let me know you.
51:34You idiot!
51:36You idiot!
51:37You idiot!
51:39You idiot!
51:41You idiot!
52:15I'm sorry.
52:19I'm not going to fall.
52:20They don't have to do it.
52:22They don't have to do it.
Comments

Recommended