Skip to playerSkip to main content
  • 16 hours ago
Transcript
00:00:04I don't know how much I can do it.
00:00:05Do you like it?
00:00:06I like it.
00:00:08I like it.
00:00:09I like it.
00:00:10I like it.
00:00:11I like it.
00:00:11I like it.
00:00:17I want to choose a man in this middle of the night.
00:00:25What?
00:00:27100 million?
00:00:28I like it.
00:00:29At least I could just come by the day.
00:00:30100 million?
00:00:31I can't see it.
00:00:33I'll get my money.
00:00:33I'm sorry.
00:00:37I'm sorry.
00:00:37Maybe you can't see it.
00:00:39You are you gonna get me,
00:00:41what?
00:00:42I'm not gonna need to get anymore.
00:00:43Which is very important for us.
00:00:46100 million.
00:00:501,000.
00:00:512,000.
00:00:521,000.
00:00:521,000.
00:00:53So I came here to go to the house,
00:00:55I'm going to go to the share house.
00:01:02Hello everyone.
00:01:03I forgot to go to the share house.
00:01:07I'm going to go to the share house.
00:01:15Hello everyone.
00:01:17My name is Roetch.
00:01:20I'm going to go to the share house.
00:01:23We are here.
00:01:24Today is 4 people.
00:01:26But the bed is 3 people.
00:01:28I'm going to go to the share house.
00:01:32I'm going to go to the share house.
00:01:33I'm going to go to the share house.
00:01:34Do you want to go to the share house?
00:01:42The share house is going to go to the share house.
00:01:49Yes, right now!
00:01:50You're not going to get a real thing at this point.
00:01:52It's not going to be hidden.
00:01:54You'll never go to 9 days at the time, every night matching wedges.
00:01:58One partner is going to make you decide you will be asleep.
00:01:59One day, one day, you will have to get me to make someone who sees you.
00:02:02If you are a bad boy, you won't get him to get you.
00:02:08You're going to get the most to get you.
00:02:10So among all the best people's best friend,
00:02:11you have to get your best assistant.
00:02:13If you are a bad boy, you'll find the best human health for them.
00:02:17You may not have any more than the失 assessment.
00:02:23残る2人は後から合流します。
00:02:34それから女性の中で一番最初に入居されたジュリさんには男性メンバーとそれぞれ1対1で会話をして、ベッドパートナーを選べるアドバンテージを与えます。
00:02:35え?私が選ぶの?
00:02:421対1で会話するときはこちらで用意したミッションに挑戦していただきます。
00:02:48クリアできないとベッドパートナーはランダムに決められてしまうため、クリアできるよう頑張ってください。
00:02:49ミッション?
00:02:50それでは、ゲームスタート!
00:02:54これがミッション?
00:02:57はい。
00:03:03よかった。ユッタだったのね。
00:03:061年ぶりだね。
00:03:09ジュリーがこの番組に出るとは思わなかった。
00:03:10仕事相変わらず忙しそうだし。
00:03:16ゆうたこそ、最近テレビでも見かけるし、うまくいってるみたいじゃん。
00:03:19なんか大人っぽくなったし、すごく痩せた。
00:03:20痩せただけだと思う?
00:03:22え?
00:03:25触ってみて。
00:03:38触ってみて。
00:03:42僕を選んでくれるよね。
00:03:47ジュリーと寝たい。
00:03:51ミッションクリア! ミッションクリア!
00:04:22クリア!
00:04:32ジュリーと寝たい。
00:04:33ジュリーと寝たい。
00:04:36ジュリーと寝たい。
00:04:38ジュリーと寝たい。
00:04:38つもちくださいね。
00:04:41もう一度からトワークリアになった…
00:04:44ジュリーと寝て。
00:04:45ジュリーと寝たい。
00:04:52ごめんなさい。
00:04:53どうしよう。
00:04:53What?
00:04:56It's an error?
00:04:57What's that?
00:05:06What was the mission?
00:05:07What's that?
00:05:09Oh...
00:05:10That's why I succeeded.
00:05:15Excuse me.
00:05:17Hey...
00:05:19Have you ever met me somewhere?
00:05:20Have you ever met me somewhere?
00:05:23Yeah...
00:05:23I don't think so...
00:05:26That's right.
00:05:32Do you have to touch...
00:05:34Is it?
00:05:38You're here, right?
00:05:40Yes.
00:05:46How many...
00:05:49I'm 30 years old.
00:05:51You're older than me.
00:05:53You're not a year old.
00:05:54You're not a year old.
00:05:56But...
00:05:57You're the only one.
00:05:59What?
00:06:00You're the only one.
00:06:02You're the only one.
00:06:03You're the only one.
00:06:14You're the only one.
00:06:16I need to touch...
00:06:18I need to touch...
00:06:19Oh...
00:06:19The China who has the side...
00:06:20I like it.
00:06:22No...
00:06:23I don't know...
00:06:24I don't understand it...
00:06:24but I'm good at it.
00:06:26당신's situation...
00:06:27The thing I do...
00:06:28I'm going to touch...
00:06:30Yes...
00:06:31I don't...
00:06:31Look at the same time...
00:06:33C'mon...
00:06:41I don't know why it's not going to happen.
00:06:48Hey, did you get something wrong?
00:06:50Ah, that's it.
00:06:52I can't see it.
00:06:55I can't see it.
00:06:55I can't see it.
00:07:02The mission is clear!
00:07:04Mission clear!
00:07:05What?
00:07:05The mission is done!
00:07:08The mission is done!
00:07:09You can go to the interview room!
00:07:11The mission?
00:07:12You...
00:07:14You...
00:07:15Sorry...
00:07:18Thank you!
00:07:20The mission is done!
00:07:21The mission is done!
00:07:23The mission is done!
00:07:26The mission is done!
00:07:30Who...
00:07:31Is it okay?
00:07:32I've chosen to be a pet partner in the morning.
00:07:40The problem is that...
00:07:41I don't care.
00:07:50It's definitely okay.
00:07:50You're not true.
00:07:52The information is done...
00:07:52The way you're not talking about.
00:07:53You're not talking about people.
00:07:54I'm just kidding.
00:07:56Then I'll go to bed.
00:07:58I'll go to bed.
00:08:02It's a joke.
00:08:08Why are you doing this?
00:08:10I'm sitting here because I'm sleeping.
00:08:12But I'm always sleeping.
00:08:14What are you thinking?
00:08:17I'm just sleeping.
00:08:18I don't have a problem.
00:08:26It's so funny.
00:08:28Why did I choose to choose?
00:08:30I'd like to go to bed.
00:08:44Kano.
00:08:46Kano?
00:08:48Kano?
00:08:49Kano?
00:08:50Kano?
00:08:55Kano?
00:08:56Kano?
00:08:56Kano?
00:09:09Kano?
00:09:16Kano?
00:09:19Kano?
00:09:21Kano?
00:09:22Kano?
00:09:26Kano?
00:09:36Kano?
00:09:37Kano?
00:09:41Kano?
00:09:53Kano?
00:09:55Kano?
00:09:56Kano?
00:09:57Kano?
00:09:57Kano?
00:09:57Kano?
00:09:58Kano?
00:09:59Kano?
00:10:03Kano?
00:10:04That's what I made here.
00:10:07Let's do this too.
00:10:09Ah.
00:10:13What's this? What's this?
00:10:16It's a little different.
00:10:18It's a little different.
00:10:18I used to use a new product.
00:10:27How did you do this?
00:10:28This brand is a restaurant, right?
00:10:31Well, you know.
00:10:31I was a kid.
00:10:33I was a kid.
00:10:34I'm a kid.
00:10:37Hi.
00:10:39Hi.
00:10:40This guy?
00:10:41Influencer?
00:10:43What?
00:10:44You're a friend?
00:10:45You're a friend.
00:10:46Ah.
00:10:48I was together with the雑誌.
00:10:49I was so happy.
00:10:51So?
00:10:53I'm so happy.
00:10:55This is your friend?
00:10:58Yes.
00:10:59You're cute.
00:11:02You're cute.
00:11:05Oh!
00:11:05There are people!
00:11:08How are you?
00:11:10What are you doing?
00:11:12What are you doing?
00:11:14What are you doing?
00:11:15I'm doing so well.
00:11:18You're doing so well.
00:11:21You're Julie's girlfriend.
00:11:23You're the female.
00:11:25You're the female.
00:11:26I remember.
00:11:27That's true.
00:11:31Wow.
00:11:33Wow.
00:11:33Wow.
00:11:41That's great.
00:11:424 p
00:11:44何言ってんだよ
00:11:46違うの
00:11:47じゃあ秋人は誰と寝たわけ
00:11:49昨夜のベッドパートナーは非公開です
00:11:51プライバシーを守ってください
00:11:53何これ私たちの会話聞かれてんの
00:11:56そうだだからその辺にしとけ
00:11:58秋人がこんな反応ってことは
00:12:02もしかして秋人と寝た
00:12:04えっ
00:12:07やっぱ当たっちゃった
00:12:08どうだった
00:12:10よかった
00:12:11秋人は特別なんだよ
00:12:15あなたと違って
00:12:16リーサ
00:12:17だって気になるんだ彼女
00:12:22外では秋人と会話すらできないレベルなのでさ
00:12:23何言ってんだ
00:12:24はいよかったですよ
00:12:27は?
00:12:29秋人さんってすごい人なんですね
00:12:30でもそれが何ですか
00:12:33秋人さんもすごく満足そうでしたよ
00:12:35元カノより良かったって
00:12:37あんたね
00:12:38えっ
00:13:06えっ
00:13:08明日ロップ
00:13:10喧嘩する人には対処してもらいます
00:13:11皆さん部屋に戻って落ち着いてください
00:13:14最悪
00:13:16秋人さんに会わせる顔がないわ
00:13:20もうなんであんなこと言っちゃったのよ
00:13:21皆さん落ち着きましたか?
00:13:24皆さんにはもっと仲良くなってもらいたいから
00:13:26ロエッジがゲームを用意しました
00:13:28全員リビングに降りてきてください
00:13:31ゲーム?
00:13:31ゲーム?
00:13:32ゲームって
00:13:33王様ゲーム?
00:13:40僕が王様みたい
00:13:41おめでとうございます
00:13:43王様はスティックの裏に書かれた
00:13:46しなければいけないミッションを確認してください
00:13:48生クリームを人差し指で食べさせる?
00:13:51王様ならいいわけでもないな
00:13:54では番号を選んでください
00:13:57僕は3番
00:13:58はぁ
00:14:00生クリームは太るのよね
00:14:25耳元で一番好きなプレーをささやく?
00:14:27何のプレーかは言わなくても分かりますよね
00:14:29では番号を選んでください
00:14:30私は…
00:14:331番
00:14:371番は誰ですか?
00:14:39俺だ
00:14:55何ですか?
00:14:59さて今回の王様は誰ですか?
00:15:01俺だ
00:15:01俺は辞退する
00:15:03罰なら受けるよ
00:15:05ナイスタイミング
00:15:07僕が行けます
00:15:11お前何番?
00:15:12え?
00:15:14何番なのかって聞いてんだよ
00:15:173番…ですけど…
00:15:24はじめまして
00:15:25うわぁ 綺麗な人
00:15:27超かわいい
00:15:29こっちに来て ゲームしてたの
00:15:32今回のゲームが終わったら自己紹介しましょう
00:15:34カイさん
00:15:34罰を受けるんですよね
00:15:36やっぱりやる
00:15:37いいか
00:15:37では
00:15:38ミッションを進めてください
00:15:40膝に座らせ
00:15:41カップルストローでカクテルを飲む
00:15:44番号を選んでください
00:15:453番とする
00:15:533番は誰ですか?
00:15:56私…
00:15:57私…
00:15:58ですけど…
00:16:01ねぇ 早く終わらせよ
00:16:08え? ここまでやらなくても…
00:16:11何も考えるな…
00:16:13酒は飲めるか?
00:16:16はい
00:16:33フー…
00:16:34いいでしょう?
00:16:35So let's go to all of you guys who are in the room.
00:16:38I'm going to go ahead and introduce myself.
00:16:40She's 27. She's designer.
00:16:44She's a brand-new brand.
00:16:45I'm Lisa. She's 30. She's an influencer.
00:16:50I'm an influencer.
00:16:51I'm a guy.
00:16:53She's 26. She's a fashion model.
00:16:56I'm a kid.
00:16:58I'm 32. She's a kid.
00:17:01I'm a kid.
00:17:02I'm a kid.
00:17:03I'm a kid.
00:17:09I'm a kid.
00:17:13I'm a writer.
00:17:15I'm 30.
00:17:16I'm a kid.
00:17:17I'm a kid.
00:17:18I'm a kid.
00:17:19I'm a kid.
00:17:20I'm so bad.
00:17:25It's like this.
00:17:26We're going to be here.
00:17:28We're going to do the next game.
00:17:29We're going to do the game all the way to go.
00:17:31So then who is the last king?
00:17:36I'm a kid.
00:17:40But...
00:17:40...
00:17:41...
00:17:41I'm going to do the king.
00:17:43I'm going to do it.
00:17:44You are going to do it.
00:17:46Do you want to choose the number?
00:17:48Please choose the number.
00:17:54I am...
00:17:562nd.
00:17:58You know what I want to choose.
00:18:00I know what I want to choose.
00:18:17Do you want to choose the number?
00:18:20Do you want to choose the number?
00:18:26Then, come back to the seat.
00:18:29Are you okay with this?
00:18:31Are you okay with this?
00:18:32Are you okay with this?
00:18:34Let's celebrate today's MVP.
00:18:37MVP?
00:18:38MVP is...
00:18:41Kai-san.
00:18:42MVP of Kai-san.
00:18:44Why should we want to match a relationship with E-Loo?
00:18:48Maybe you want one of those?
00:18:48Oh, Kai-san.
00:18:50Exactly.
00:18:51Specifically, women who are the same room for your team.
00:18:53Her mother,和歌-san, and Kim-icks.
00:18:55Ready, Hausegawa And Assistant.
00:19:02Your mother...
00:19:05Do you want any room and you?
00:19:10Did you have 0?
00:19:11What?
00:19:13That's what I liked.
00:19:15That's not?
00:19:19Perfect ready for me.
00:19:22I'm not.
00:19:23I liked that.
00:19:24I liked that.
00:19:26I was a big fan of the three-year-old
00:19:28elite guide.
00:19:32The first time I was eating the best food for me,
00:19:37was the best for me.
00:19:39I've been trying to feed myself.
00:19:40I've been trying to teach myself the best food for me.
00:19:46I can't believe it.
00:19:58I'm not sure if I can.
00:20:04I'm not sure.
00:20:05I'm sure I'm going to feed myself.
00:20:06I'm not sure if I can.
00:20:06I don't know if I can.
00:20:07I don't know if I can.
00:20:07I would like to do this.
00:20:09Did you get it?
00:20:13Do you know what to do?
00:20:14Do you want to help me?
00:20:16Julie and Yuta.
00:20:24For me,
00:20:25I will succeed in my daily skills.
00:20:30I will give you the money.
00:20:32I will give you the money.
00:20:34You have the money.
00:20:36You have the money.
00:20:37But how do you do it?
00:20:39First of all, I will help you.
00:20:46What are you doing?
00:20:48If you don't get it,
00:20:50you can't get it.
00:20:52If you don't get it.
00:20:52You can't get it.
00:21:15What are the reasons why?
00:21:17Why must I get it?
00:21:20Do you know what I'm feeling?
00:21:22I am not sure.
00:21:23Do you know what you think?
00:21:25Didn't you know why you'd love it?
00:21:28You love it.
00:21:29Don't you know what you mean?
00:21:31You know what to do?
00:21:36体は正直だよ
00:21:40ご主人様って言ってみな
00:21:54思ったより簡単だな
00:21:56え?何なんですか?
00:21:58寝ようかなって
00:22:00ノルマ達成したし
00:22:01あの すごく失礼だと分かりますよね
00:22:06何が失礼?どうせゲームだろ
00:22:08カイさんのノルマ達成したらそれで終わり?
00:22:12私はカイさんの心拍機光ってない
00:22:17俺がタイプじゃないんだから仕方ないだろ
00:22:18今なんて
00:22:22タイプじゃなくてすいませんね
00:22:23ああ整形でもすればよかった
00:22:26シャワー浴びてきますので
00:22:28寝るなり飲むなり勝手にどうぞ
00:22:55寝るなり飲むなり勝手にどうぞ
00:22:57さっきオッタイプじゃなくて
00:23:08ピー!撮影を停止します
00:23:22もう出たんだ
00:23:33料理してくれるんだ
00:23:36夏のソテー作ろうと思って
00:23:37でも量多すぎない?
00:23:43のぞき見?
00:23:46私が引き離してあげようか
00:23:47え?
00:23:49お二人さぁ
00:23:52朝からラブラブじゃん
00:23:55ジュリー
00:23:57朝食作ってるから一緒に食べよ
00:23:59ああ
00:24:00あんまおなかすいてないから
00:24:15ジュリー
00:24:16彼氏って今海外にいるんだよね?
00:24:19うん
00:24:19気に出して
00:24:20これ
00:24:22彼氏じゃない?
00:24:26え?
00:24:27なにこれ?
00:24:39皆さん今日は男性メンバーが
00:24:40相手を指名するディナーデートです
00:24:43場所はメールで確認してください
00:24:50ここって?
00:24:56ここ久しぶりね
00:24:59でも適当すぎない?
00:25:01自分の職場でデートなんて
00:25:02来るのが君だと思っていなかったから
00:25:04え?
00:25:06男性がデート相手を選んだんでしょ?
00:25:07なあ
00:25:10でも点数が足りなくて後回しになった
00:25:11じゃあ選んだのは私じゃなくて
00:25:13他の女ってこと?
00:25:17誰なの?
00:25:26あれは誤解なんだ
00:25:27ここじゃ言えないけど
00:25:28誤解を解きたくて何度も電話したんだよ
00:25:31今更どうでもいいわ
00:25:34その前から私たち上手くいってなかったじゃん
00:25:36じゃあ
00:25:37どうしてこの番組に呼んだの?
00:25:39お金よ
00:25:42100万でも1000万でももらって帰りたい
00:25:43それだけ
00:25:45ユータだってそうでしょ?
00:25:47それとも
00:25:50全場キャラで高感度アップ狙ってた?
00:25:53でもそれも結局お金のためでしょ
00:25:59本当に金をダメに来たって思ってる?
00:26:01うん
00:26:02ハウスのルール4つ目覚えてる?
00:26:05何?
00:26:06ハウス街のスキンシップは原点
00:26:17ハウス街でのスキンシップは原点
00:26:29ハウス街でのスキンシップは原点です
00:26:32ジュリのために来た
00:26:35それだけ
00:26:39ジュリでしょ?
00:26:40やっぱりね
00:26:43それなら昨日私とすればよかったじゃん
00:26:47そしたら点数が稼げてあの子とデートできたのに
00:26:48どうしてこの番組に出たんだ?
00:26:51それ 私が聞きたいんだけど
00:26:53会社の壁でも落とそうとしてるの?
00:26:57まあ私は十分セレブだけど
00:27:00恋愛バラエティに出たらもっと人気が出るわ
00:27:03ギャラもゼロが一つ増えるはずよ
00:27:07金のためか
00:27:08建前はね
00:27:10知ってるでしょ?
00:27:12私がこういうの好きだって
00:27:17セクシーなこと
00:27:19かね?
00:27:25ちょっと出てくる
00:27:29はい
00:27:30分かりました
00:27:37おい
00:27:38ここダンスストールだぞ
00:27:51どうして秋人は出ることにしたの?
00:27:53なんだって?
00:28:02女優、アナウンサー、政治家の娘。みんな秋人と結婚したがってる。そんなあなたがこんなところで真実の愛を探す?ありえないでしょ。お金?もっとありえない。
00:28:08何が言いたいんだ?
00:28:12カメラはないから正直に言って。事情があるんじゃない?あなたのお母さんがよく言ってた、婚約者とか?
00:28:20デートなのにここ?
00:28:23人が多い場所は苦手だろ。
00:28:26さすが。私のことよくわかってる。
00:28:29荷物、取りに来い。
00:28:31何の?
00:28:33お前の荷物。レオのおもちゃとか。
00:28:34まだ捨ててなかったの?
00:28:39忙しくて捨てる暇もなかった。まだ3ヶ月しか経ってないし。
00:28:41カイはどうしてここに来たの?
00:28:45お前が出ようと言ったんだろ。
00:28:46それでどう?来てよかった?
00:28:52アナ。
00:28:54誰か気に入った人、いる?
00:28:58ああ。
00:29:00ほんと?へえ。そんなにあっちの相性良かったんだ。
00:29:07私たち、それ以外はぴったりだったもんね。
00:29:08お前はどうなんだ?
00:29:09私?
00:29:13私はお金を稼ぎに来ただけだから。
00:29:16そうか。
00:29:23何だよ。
00:29:24命令して。
00:29:29今夜は全部、カイの言う通りにしてあげる。
00:29:33やっぱり。
00:29:36だからこんな番組に出て婚約者を傷つけて。
00:29:37自分の顔にも泥を塗って。
00:29:40結婚を抜けないように仕向けてるんでしょ。
00:29:43それで都合よく選んだのがジュリってことね。
00:29:43違う。
00:29:46へえ。違うんだ。
00:29:48ねえ。キスしようか。
00:29:50何?
00:29:52点数、稼がせてあげる。
00:29:54次のデートでジュリを選べるように。
00:29:55勝手なことをするな。
00:29:57勝手なのが好きって言ってたじゃない。
00:30:02それは昔の話だ。今は違う。
00:30:05それに、ハウス外でのスキンシップは原点だ。
00:30:10バカな森をするな。
00:30:16貝がしてほしいこと、私が一番よく分かってる。
00:30:21私たち、似た者同士だから。
00:31:01バカな森が入っているよ。
00:31:02安心して散らすのが好きです。
00:31:02雨が出てしまった。
00:31:10泥の隣が出てしまった。
00:31:23Who is the person coming?
00:31:30Hello?
00:31:31Is everyone coming there?
00:31:32I want to go ahead.
00:31:34Is she going to be see?
00:31:36Is she going to be seen?
00:31:42I'm not a person's phone.
00:31:44I'm not a person.
00:31:45I'm not a person's phone.
00:31:47I'm sorry.
00:31:47I thought it was a person.
00:31:48I'm so scared.
00:31:50My cute girl is going to meet me.
00:31:54That's why?
00:31:58You're really looking for a person?
00:32:00I'm sorry.
00:32:01I'm not a person.
00:32:02that's my family.
00:32:04I miss you.
00:32:05oops.
00:32:15Mらは私の恋人なのえ?
00:32:26yes.恋人とはちょっと違うかたまに会って楽しむ関係。もちろんお互い本命じゃなくて三番手くらいですが
00:32:29Is that Yuta and Naka Jo Miura's love for you?
00:32:33Oh, she didn't deny me. She told me that she was in the office.
00:32:37She said that she was in the office.
00:32:38You're so cute, right?
00:32:41She's like me.
00:32:43Yuta said that I'm not mistaken.
00:32:45What's that?
00:32:48You're not mistaken.
00:32:49You're not mistaken.
00:32:51you know
00:32:57Lisa's love to see the skin of new toしてここ私は
00:33:01I know
00:33:18by最近は女性能が好きかな皆さんとそんな関係のにこの番組に出て大丈夫なんですか別に付き合ってるわけじゃないし私恋愛はしない主義だからじゃあ秋人さん付き合ってたよ1ヶ月くらい
00:33:311ヶ月しか付き合ってない人とここに来たんですかでも付き合う前に1年くらい会ってたかなありきった関係でありきったってセフレ
00:33:45?セフレって言わないでよ私は恋愛する気はなかったのに秋人がちゃんと付き合いたいでも私に恋愛は向いてなかったわねどうしてそんな
00:33:50ねえ愛って信じる
00:33:51?愛?この世に永遠なんてないからどんな愛も恋もいつかは終わってしまう好きになった理由が別れる理由にもなるし人の気持ちほど軽いものはないわ恋愛する暇があったら
00:34:13割り切った関係でやることをやるほうがいいってだけ悲しいは
00:34:14?何が?
00:34:22リサさんみたいに綺麗で完璧な人が本当の愛を知らないなんて
00:34:38あんたに何が分かるのよ気に触ったならすいません私はただその綺麗な顔をそんな風に使うなら私にくれたらいいのにって思っただけです
00:34:50じゃあおやすみなさい何なのよこの顔が欲しい
00:34:52?あげるわけないでしょ
00:35:07十分上手く使ってるわよ本屋のペットパートナーを選んでください
00:35:34そろそろジュリさんだっけ
00:35:35?本当に気に入ったの
00:35:43?ああああいう子がタイプだとは思わなかった私より綺麗
00:35:52?ちょっとショックだねでも今夜は私と寝るでしょ
00:35:53It doesn't matter, Kano.
00:35:56What did you say?
00:35:57You don't need to get in touch.
00:35:59It doesn't matter.
00:36:02If you can get in touch, you'll be able to get in touch.
00:36:16Are you ready?
00:36:24Have you already sent your partner?
00:36:26No, I'm still.
00:36:29If you're still here, do you want to choose me?
00:36:33Eh?
00:36:43I matched with Yuta.
00:36:48It seems like it was a little late today.
00:36:50But...
00:36:53There's still a chance, right?
00:36:59Eh...
00:37:00Yes...
00:37:03Yes...
00:37:08Did you choose your partner?
00:37:11Yes...
00:37:12Why?
00:37:13Why did you say that?
00:37:14Why did you say that?
00:37:14I just wanted to sleep.
00:37:17I asked me to talk to Lisa.
00:37:19Why did you say that?
00:37:25What happened?
00:37:29Why did you say that?
00:37:32Why don't you talk quickly?
00:37:34Why didn't you talk quickly?
00:37:34I didn't have time to talk.
00:37:35I didn't have time for you.
00:37:37I want to be a friend of mine, and I want to be a friend of mine.
00:37:41But if I was like this, I didn't want to leave.
00:37:49I'm sorry.
00:37:54Don't apologize. I don't want to apologize.
00:38:08I don't want to be a friend of mine.
00:38:10I'm sorry.
00:38:13I'm sorry.
00:38:16I'm sorry.
00:38:20I'm sorry.
00:38:22I'm sorry.
00:38:25.
00:38:34.
00:38:36You're not going to sleep at the floor.
00:38:39You're not going to sleep at all.
00:38:41I can't sleep at all.
00:38:45But you're going to sleep at the guy.
00:38:47He's not a man.
00:38:49He's a boy.
00:38:51Let's go fast.
00:38:52Let's go.
00:38:54I'm not a child.
00:38:56At first, I'm good.
00:38:57I'm good.
00:39:00I'm good.
00:39:01I'm good.
00:39:02That's what I'm saying.
00:39:04That's why.
00:39:06It's not a bad thing.
00:39:08Yes.
00:39:18Let's go.
00:39:19I'm good.
00:39:20I'll wash my face.
00:39:30Let's try.
00:39:45Let's dry.
00:39:46Let's dry.
00:39:47Let's dry.
00:39:48What are you doing?
00:39:49I don't have a hair.
00:39:52You're just wearing it.
00:39:53I said it was the same.
00:39:53I'm just washed.
00:39:54I dry it.
00:39:57I'm dry.
00:39:57What?!
00:39:58Let's dry it.
00:39:59What's that?!
00:39:59You said to wear it all over?
00:40:01You're saying?
00:40:03I'm sorry.
00:40:07I'm sorry.
00:40:09Don't forget to go outside.
00:40:12I'm not able to do that.
00:40:14I don't want to do that.
00:40:16You're not the type of type.
00:40:18You're not the type of person.
00:40:18You're not the type of person.
00:40:18You're not the type of person.
00:40:20Don't forget to go outside.
00:40:36You're not the type.
00:40:37You're not the type of person.
00:40:43When I'm in an office.
00:40:45What's your name?
00:40:46I'm trying to go outside.
00:40:49You're not a type of person.
00:40:52You're retro.
00:40:54You can't even make any money.
00:40:54You're not the type of person.
00:40:55You're not the type of person.
00:40:56That's right.
00:40:59Let's do it.
00:41:07I'm sorry.
00:41:08I'm sorry.
00:41:24Like this.
00:41:26I'm going to put all the power.
00:41:31You can have a date.
00:41:33You can have a date, right?
00:41:36I thought it would be good.
00:41:42Did you have a date?
00:41:53Yes.
00:41:55I didn't do it.
00:41:56I didn't have a date.
00:42:01I can't wait.
00:42:02I ask you what.
00:42:02I'm going to put it together.
00:42:03I'm going to make a date.
00:42:05We're going to make a date.
00:42:05What's the date?
00:42:10It's a date.
00:42:11It's delicious.
00:42:13It's delicious.
00:42:14Good.
00:42:14Good.
00:42:15So, yesterday, why did you choose a bad match?
00:42:18Who did you choose?
00:42:21Jury.
00:42:23You're a lot of famous people.
00:42:25What's the secret?
00:42:26Tell me.
00:42:29Well, you can't find yourself.
00:42:31What?
00:42:33Jury, eat your meat.
00:42:41Don't look at this.
00:42:43Today, I'll show you.
00:42:45I'll show you.
00:42:46You can't ask me.
00:42:47I was good.
00:42:49You're so cute.
00:42:51You don't have to worry about it.
00:42:54You don't have to worry about it.
00:43:00Don't worry about it.
00:43:01You're so happy.
00:43:01You're all right.
00:43:03You're so happy.
00:43:09I'm so happy.
00:43:12We are all right.
00:43:12You're so happy.
00:43:18Wow.
00:43:21Wow.
00:43:21Wow.
00:43:29Wow.
00:43:30It's a very nice dress!
00:43:31It's so pretty!
00:43:34It's so cool!
00:43:37What's that?
00:43:44A bikini?
00:43:52Do you like the present?
00:43:54You like the present?
00:43:56We'll play the same game with the same color as you choose!
00:44:03It's not...
00:44:04It's not...
00:44:05It's not...
00:44:06It's not...
00:44:07You're right?
00:44:09It's a special ticket for the team!
00:44:12It's a special ticket for the season!
00:44:17Then!
00:44:19Good luck!
00:44:41The first game is...
00:44:43The Pocky Game!
00:44:44The first game is Pocky!
00:44:45The first game is Pocky!
00:44:46The first game is Pocky's sake!
00:44:46The first team is the best to save the place!
00:44:50The first game is Pocky's sake!
00:44:58Kai & Jiri Team
00:45:02Kai & Jiri Team
00:45:04How many centimeters?
00:45:05I ate all of them.
00:45:08Kai & Jiri Team
00:45:12Kai & Jiri Team
00:45:14Kai & Jiri Team
00:45:24No point?
00:45:25OK
00:45:43Kai & Jiri Team
00:45:44Kai & Jiri Team
00:45:44Kai & Jiri Team
00:45:44K Roots
00:45:50That was never again
00:45:52It won't be.
00:45:53Eh?
00:45:55I'm going to have my lips.
00:46:11It's...
00:46:14It's...
00:46:20It's...
00:46:21Let's go!
00:46:22Yes, that's it!
00:46:23Wow!
00:46:24Kai-san is such a joyous person!
00:46:26It's a surprise!
00:46:27The winner of Kai and Julie-san team is Kai-san.
00:46:32We have a special ticket to the final game.
00:46:36Is this the final game?
00:46:38Yes.
00:46:38Unfortunately, we only have a special ticket to the final game.
00:46:41So...
00:46:42What?
00:46:43Why?
00:46:49Why?
00:46:55Why?
00:46:55Why?
00:46:55Why?
00:46:56Why?
00:46:57Kai-san is so good to sleep in the room.
00:47:01So...
00:47:26Kai-san...
00:47:37Kai-san...
00:47:47Kai-san...
00:47:49This is the only way I can do it.
00:47:52Then why did you approach it to me?
00:47:58This is the only way I can do it.
00:48:04It's not just a normal relationship.
00:48:11The best partner is a partner.
00:48:15The best partner is a partner.
00:48:18Are you?
00:48:19I'm Juri.
00:48:21I'm Juri.
00:48:23You can do it.
00:48:24You can do it.
00:48:26Kai is using Juri.
00:48:33What is Juri?
00:48:34What is Juri?
00:48:38What is Juri?
00:48:40That's right.
00:48:41You can't choose anyone.
00:48:44You've achieved the goal.
00:48:46What are you doing?
00:48:47Juri.
00:48:48You can do it.
00:48:50That girl.
00:48:51She's really involved in this show.
00:48:56When did you think about it?
00:48:58You can't do it.
00:49:00If you want to believe your assistant,
00:49:00you must respect me.
00:49:02You are yours.
00:49:03You are the one who's the type of guy.
00:49:06You do it.
00:49:09You are the ones who don't really care for me.
00:49:18Yes.
00:49:20Do you want me to tell you something else?
00:49:25Have you ever heard of me?
00:49:29What?
00:49:32I'm just...
00:49:33I don't care.
00:49:38I'm not working.
00:49:39I'm not working.
00:49:41Why are you doing this?
00:49:43I'm not okay.
00:49:44I'm not working.
00:49:47I'm not working.
00:49:47I'm not working.
00:49:48I'm not working.
00:49:53Is this?
00:49:55Yes.
00:49:56Do you want to teach me this?
00:49:59I've always been working.
00:50:01I've always been working.
00:50:05Is this?
00:50:07Do you want me to tell you?
00:50:11I don't know.
00:50:14So, what kind of person is you?
00:50:19Do you want me to tell you?
00:50:21You don't have to teach me.
00:50:22You don't have to teach me.
00:50:25You're not working.
00:50:26I'm not working.
00:50:30You're like you.
00:50:32What?
00:50:33See you...
00:51:33What?
00:51:34It's起きてるじゃん。
00:51:35Barbecueしよう。早くおいで。
00:51:37Barbecueですか?もうすぐ始まるから降りてきてね。わかりました。
00:51:47それから、カイのこと、あんまり信じないほうがいいよ。え?
00:51:49やっぱりなんでもない。
00:52:20何だろう。何だろう。
00:52:21今聞くこと?どうせお前も言うただろ。
00:52:22お前も言うただろ。
00:52:49お前も言ってお前も言うただきまーす。
00:52:58I'm sorry, I was just sleeping in my way.
00:53:03No, I was worried about it.
00:53:05When I was living in Kai, I had no idea when I was sleeping.
00:53:07I had no idea when I was sleeping.
00:53:12So, Kai and Kano, are you still sleeping?
00:53:18How long did you live in Kai?
00:53:202年くらいかな a 2年結婚してたも同然じゃない
00:53:34私は長い間アメリカに住んでたからそういうのも全然ありだけど日本なら2年も同棲してたら親とかもありから席はまだとか結婚しろとか言われる
00:53:36でしょそこまでじゃないそうな
00:53:41何か探してる うん ちょっと飲み物取ってくるありがとうございます
00:54:07んありがとうございます少し赤いですね
00:54:08大丈夫ですか
00:54:15お酒飲むと少し赤くなっちゃうんです かわいいですえっ
00:54:28スペシャルチケットを使う相手を決めてください
00:54:29そうだ スペシャルチケット誰を選べばいいのはぁ
00:54:40気持ちいい
00:54:49超悩んでるんだね 私を選ぶなんてさ決められないからリサさんにしたんじゃないんですリサさんジャグジーに入りたそうだったからはぁ
00:54:55いい子ぶっちゃって悩むことないわ ユータにしときなって
00:55:10どうして彼が一番マシだからどうしても決められないなら私にすればカップルになりたいわけじゃないんですよねそんな人は選べませんお金のためですか
00:55:39そんなんじゃないわよ私ね秋人に聞いてみたんだ何を私のこと愛したことあるって秋人さんなんて出会ってから別れるまで一瞬も愛さないときはなかったってなんで私に教えてくれるんですか別に言いたくなっただけどうして聞いたんですかそんなことに興味ないですよね
00:56:08そうだよいやそうだねえ爪を切ったの伸びてたからよりによって今日何想像してるんですか私からしたらあなたが問題なのどういうことそうやって人を惑わしてさ
00:56:17私がいつもしかしたらみんな得点じゃなくて本当にあなたに惚れてるのかメイクしたの
00:56:24?女同士なのにだって妄想されるからメイクはしないと
00:56:54私によく見られたいからじゃなくて私によく見られたいからじゃなくて
00:57:11みなさん今日は中間順位を発表します順位の公開は2位まででは公開します
00:57:171位はカイさん2位はユータさんです真剣なのは私だけ?
00:57:29私の運命の相手?運命の相手がどんな顔してるのか分かるんだ
00:57:42ん?どこかで見たことあるような秋人さん?
00:57:52どう見ても秋人さんなんだけど違うよねすみませんあちらの家に住んでる方ですか
00:57:57?今はそうですけど今後は秋人さんと一緒に住んでるんですか
00:57:58?秋人さん
00:58:02?はいところでどちらさんですか?お二人は同棲されてるんでしょうか
00:58:04?え?インタビューいいですか
00:58:06?お名前は?お名前は?ちょっとちょっと待って
00:58:24出ないでくださいちょっと一緒に来てくださいどうしたんですか
00:58:26?何かあったんですか?秋人さんもしかしてあなた犯罪者なんですか
00:58:31?え?いやそんなわけないよねそれとも何かマスコミに追われてるような事したとかああ
00:58:38Ah, I'm out of the house.
00:58:43The CEO of Kongoji Holdings?
00:58:45He's a small company.
00:58:48He's a small company.
00:58:48He's a small company.
00:58:50What? He didn't say that.
00:58:53But why are you here?
00:58:55What's the secret?
00:58:58What's the secret?
00:58:58There's a husband who had a girlfriend.
00:59:01But I don't want to get married.
00:59:05That's why...
00:59:07Don't worry about it.
00:59:09I'll try it.
00:59:11Akihito, this was the first time.
00:59:14Yes.
00:59:16But now it's not.
00:59:19Now it's different.
00:59:20Now it's a different purpose.
00:59:22What's the purpose?
00:59:24You're in 2018.
00:59:27You didn't work at the Aoyama restaurant?
00:59:30Did you check me out?
00:59:34No.
00:59:36So...
00:59:36Kongoji Group.
00:59:44No.
00:59:55No.
00:59:59No.
01:00:01No.
01:00:01No.
01:00:32No.
01:00:32No.
01:00:32No.
01:00:40No.
01:00:46No.
01:00:46No.
01:00:49No.
01:00:50No.
01:00:50No.
01:00:50No.
01:00:50No.
01:00:58No.
01:00:59No.
01:00:59No.
01:00:59No.
01:01:00No.
01:01:00No.
01:01:01No.
01:01:01No.
01:01:02No.
01:01:02No.
01:01:03No.
01:01:04No.
01:01:05I'm feeling so bad.
01:01:07I'm feeling so bad.
01:01:10I'm okay.
01:01:12I'm just drinking.
01:01:13I'm feeling so bad.
01:01:16I'm really okay.
01:01:17I'm feeling so bad.
01:01:19I'm feeling so bad.
01:01:19I'm okay.
01:01:21I'm fine.
01:01:23What?
01:01:27I'm sorry.
01:01:29I'm sorry.
01:01:30I'm trying to kill you.
01:01:33I'm feeling so bad.
01:01:34Don't worry.
01:01:38Yes.
01:01:41That's what I'm feeling.
01:01:43I don't think it's your hair.
01:01:45It's your color.
01:01:47It's your hair.
01:01:49It's your hair.
01:01:52You were the owner of Akito?
01:01:55That's what I've ever met.
01:01:58Me?
01:01:59Why?
01:02:00That time you were so cute.
01:02:03You were so cute.
01:02:04I don't think I'll stop.
01:02:06I can't see it.
01:02:07I can't see it.
01:02:09I can't see it.
01:02:10It's my fate.
01:02:13Do you think it's your fate?
01:02:15Choose your bed partner tomorrow.
01:02:19Tomorrow, you'll be together.
01:02:23I can't see it.
01:02:28I can't see it.
01:02:30I can't see it.
01:02:32I can't see it.
01:02:32But I thought that you should know that I would have.
01:02:36Can hang around.
01:02:37Can ask your name.
01:02:40But now I'm thinking maybe I should have.
01:02:43If I hadn't turned down.
01:02:45You're gonna do it.
01:03:03It's so great.
01:03:05I don't know.
01:03:06You forgot to play your partner.
01:03:10You're a girl.
01:03:14You're so cute, but it's just a cute little girl.
01:03:21You're the type of Yuta.
01:03:23Yeah, but I think I'm the most close to you is Kai.
01:03:32Kai is the same, right?
01:03:38I want to meet you.
01:03:44You sing my name like a secret.
01:03:47Right by my ear in the dark.
01:03:48Fingers tracing on my back now.
01:03:51Like a sign in your marks.
01:03:53Slow spin about it.
01:03:54But it feels like it's just a step.
01:03:57You're closer, closer.
01:03:58Like you were.
01:04:00Okay.
01:04:01Hot in my throat.
01:04:04You're a dangerous taste.
01:04:06I wanna be overdosed.
01:04:09Every look, every breath.
01:04:11Pull me inside.
01:04:12You're laying there.
01:04:19I'm what?
01:04:20What are you thinking?
01:04:26What?
01:04:27What's that?
01:04:30No.
01:04:37Let's go.
01:05:09Let's go.
01:05:54I couldn't stay, I couldn't wait.
01:05:58But I thought that you should know that I would have to hang around and ask your name.
01:06:05But now I'm thinking maybe I should have...
01:06:08Let's go.
01:06:11Let's go.
01:06:16Let's go to the house.
01:06:19Yeah.
01:06:20Let's go.
01:06:50Let's go.
01:07:00Let's go.
01:07:29Let's go.
01:08:02Let's go.
01:08:12Let's go.
01:08:41Let's go.
01:08:50Let's go.
01:08:51Let's go.
01:08:54Let's go.
01:08:58Let's go.
01:09:00Let's go.
01:09:27Let's go.
01:09:30Let's go.
01:10:00Let's go.
01:10:30Let's go.
01:10:43Let's go.
01:10:45Let's go.
01:10:48Let's go.
01:10:50Let's go.
01:11:48Let's go.
01:11:49Let's go.
01:11:51Let's go.
01:11:58Let's go.
01:12:03Let's go.
01:12:06Yes, today is the end of the day, so I'm going to ask you all the night.
01:12:11Then, what is this?
01:12:14Juri, your partner is waiting for you.
01:12:22How do you call me?
01:12:25I don't have a partner.
01:12:27When I was playing in a game, I got a gift from R&D.
01:12:32願いを叶えるチケット?
01:12:36じゃあそれを私に会うために使ったんですか?
01:12:38うん
01:12:39嫌なら出てってもいいぞ
01:12:41今日は最終日だし
01:12:47どうして急にスーツなんか?
01:12:50初日の王様ゲームで言ってたろ
01:12:53こういうのが好きだって
01:12:57一番好きなプレイを身元で囁く?
01:12:58スーツプレイ
01:13:02じゃあスーツも私のために?
01:13:05これ取ってくれないか?
01:13:11今日買ったんですか?
01:13:14気に入らないか?
01:13:17いえ、似合ってます
01:13:21一つ聞きたいんだが
01:13:23どうしてユータはユータで
01:13:27俺はカイさんなんだ
01:13:28え?
01:13:31俺のこともカイって呼べよ
01:13:36わかりました
01:13:37カイ?
01:13:46最後の二人きりの秘密でと
01:13:47彼女とは終わらせるためにあった
01:13:52俺はお前と付き合いたい
01:13:59もう遅いならどうしようもないが
01:14:04キスしてもいいか?
01:14:28キスしてもいいか?
01:14:29ばいばーい
01:14:36ばいばーい
01:14:38ねえ、何暗い顔してるの?
01:14:40落ち込んでんの?
01:14:41明日世界が終わるわけ?
01:14:43わからない
01:14:44ジュリを信じてるけど
01:14:45不安で
01:14:46どうしたらいいんだろう?
01:14:50リサさんはどんなときに気持ちが動く?
01:14:50私?
01:14:52うん
01:14:54リサさんみたいに
01:14:55綺麗で完璧な人が
01:14:57本当の愛を知らないなんて
01:15:01本当の気持ちが伝わったとき
01:15:02かな
01:15:03優太はジュリさんよね?
01:15:05はい
01:15:05カノさんは?
01:15:07うーん
01:15:08私は
01:15:11これシーズン2あります?
01:15:18ついに9日間の日程が終わりました
01:15:19感想をお願いします
01:15:22大変だったときもあったけど
01:15:25忘れられない思い出を作ることができました
01:15:27気持ちは決まりましたか?
01:15:29はい
01:15:30よいでしょう
01:15:31ここまでお疲れさまでした
01:15:34あなたが選んだお相手の名前をどうぞ
01:15:39私が選んだのは
01:15:46入江 カイさんです
01:15:49おめでとうございます
01:15:54ジュリさんはカイさんと最終カップルのマッチングに成功しました
01:15:58こうして私はカイとカップルになり
01:16:02カイは君のおかげで手にした賞金だと言って
01:16:042人で住むための部屋を借りてくれた
01:16:06カイは意外と料理上手で
01:16:10何より嘘みたいに優しい
01:16:28もちろんそれは
01:16:29昼だけ
01:16:35カップルにならなかった他のメンバーとも
01:16:36時々会って思い出を語り合う
01:16:39本能と理性がさめげ合う場所
01:16:41しなければいけないシェアハウスで
01:16:46私たちは本能の理性も超えた愛の力を知り
01:16:49人生において何事にも耐えがたい経験をした
01:16:54はいチーズ
01:16:56カップル
01:16:59カップル
01:17:05コロッコル
01:17:07You
Comments

Recommended