05:08Scheduleerton Türs 저 � Начem도 그걸 한 번도 가지고 싶다는 생각은 한 적이 없었는데
05:13어느 날
05:16그걸 보는 내 심장이 막 뛰고
05:21훔치고 싶다는 생각이 들었어
05:25그 정 월경 때는 그런 일이 없었어?
05:30훔친 건 처음이었고
05:33충동은 있었어
05:36لكن 점점 참을 수 없고 강도가 더 세진다는 느낌.
05:59자.
06:06너 셀룰렛 메모리라고 알아?
06:11야밤에 왜 또 영어치리야.
06:14그냥 자자.
06:28야! 그거 땅콩 도려내 소스라고!
06:31뭐라고?
06:32어떡해!
06:33어떡해!
06:33야, 어떡해!
06:35어떡해!
07:02야, 어떡해!
07:05야, 어떡해!
07:16야, 어떡해!
07:19야, 어떡해!
07:21어?
07:24모여사?
07:26마셔 봐!
07:42ترجمة نانسي قنقر
07:44ترجمة نانسي قنقر
07:47ترجمة نانسي قنقر
08:11ترجمة نانسي قنقر
08:13ترجمة نانسي قنقر
08:18ياه!
08:20ياه!
08:20ياه!
08:21우리 반이 제일 떠들어!
08:24اه!
08:26اه...
08:26اه!
08:28اه!
08:38어제는 고마웠어.
08:43응.
08:43شكرا
08:44شكرا
09:13شكرا
09:45엄마, 셀룰러 메모리 그거 뭐야?
09:49셀룰러 메모리?
09:52준이처럼 장기이식 수혜자한테 나타나는 증상이고.
09:57세포 기억설이라고도 하는데 장기를 준 사람의 성격이나 습성, 취향, 기억, 이상형까지 전이되는 현상을 말해.
10:06해외에서 이런 사례들이 있었어.
10:15취했냐?
10:16나 안경 안 써도 잘 보여.
10:21모해상.
10:27근데 준이도 쇠를 무서워해?
10:41맞기만 한 건 아니잖아.
10:43아이고.
10:43내가 먼저 때린 거야.
10:57기증자의 심장을 박고 기증자 여자친구와 사랑에 빠진 사례도 있었다.
11:06어제는 고마웠어.
11:09응, 고마워.
11:17엄마 환자 중엔 그런 사람이 있었어?
11:20아니, 이건 의사인 나도 믿기 어렵지.
11:23수술 이후에 심리적인 증상들 아닐까?
11:26너 셀룰러 메모리 라고 알아?
11:32고마워.
11:44어디 가?
11:45고유한테.
11:47고유한테.
11:47아까 통화하는데 목소리가 별로여서.
11:49그래.
11:58응급실 호출.
12:03내가 갔다 올게.
12:04그럴게.
12:04그럴래?
12:05응.
12:14나도 못 가네.
12:17아.
12:24아, 금방 가.
12:26고마워.
12:28고마워.
12:28고마워.
12:30고마워.
12:32고마워.
12:41고마워.
13:50المشكلاتkyk بنattenكم.
13:50نهاءQué فشي أنت الليللهت beryدعنا?
13:52아니, 이게 حبيلugت khab Haupt?
13:54정신 찬ه줘.
13:58não دم side a enjoiniz 거
14:01셀룰러 메모리 때문이야?
14:09아니야.
14:16양호실에서 처음 만났을 때부터 했어.
14:18دعا...
14:18نعم...
14:19너랑 똑같이...
14:23지금은 친구야.
14:29우리 주변에 완벽한 인간만 있어야 한다는 건 아니야.
14:33근데 적어도
14:34우리를 위험하게 만든 인간이면
14:37친구도 안 돼.
14:38어떤 마음이든 다 접어.
14:41그렇게 안 돼도 접어.
14:43네 일에 상관해서 이러는 게 아니야.
14:45친구가 되든 뭐가 되든
14:46이제 내 일이야.
14:48그러니까 너도 내 일에 상관하지 마.
14:54어? 내 지갑!
14:56아 나 지갑 없어지면 안 되는데!
15:01아 없다고!
15:30너 혹시 영가중학교 나오지 않았어?
15:35어! 찾았다!
15:44여기 있었네.
15:53이 새끼들은 똥이랑 된장이랑 섞어놔도 니네는 기분이 좋냐?
16:00오늘 니들 착한 담임쌤은 교육하신 거 알지?
16:04네.
16:05안타깝지만 내가 기말고사 성적표 나눠줄 건데
16:08지금부터 호명하는 사람은 1등부터 5등까지다.
16:13고준히!
16:15한소연!
16:16최윤정!
16:17김용래!
16:19정은주!
16:20나와봐!
16:28자!
16:312반 에이스들이야.
16:33박수!
16:38수고했다.
16:40최윤정!
16:41지금부터 부르는 새끼들은 꼴등부터 28등.
16:45고명되면 뒤에 가소서.
16:49최규식!
16:50정준범!
16:51강진희!
16:52김재희!
16:53고유!
16:57선생님!
16:58이유는 시합 때문에 하루 시험을 못 봤는데요?
17:00야 이 새끼야.
17:02학생이 운동이 먼저냐?
17:04공부가 먼저지?
17:06나와서!
17:09그래.
17:10니들도 노느라고 수고했다.
17:12쟤들한테도 박수.
17:14자.
17:15앞에 있는 놈들과
17:17뒤에 있는 놈들
17:19서로의 얼굴을 봐라.
17:21지금 많이 봐더라.
17:24니들은 앞으로 사회에 나가면
17:25만날 일이 없다.
17:27그리고
17:29앉아있는 니들
17:30잘 판단해.
17:31남은 기간 열심히 해서
17:32앞에 있는 사람을 만나고 살지
17:35뒤에 있는 새끼들을 보고 살 건지
17:37앞뒤 돌아보면서
17:40잘 생각해봐.
17:43잘 판단하라고.
17:45알았냐?
17:46알았냐?
17:48네!
18:06맨날 오피스테만 있다가
18:08여기라도 나오니까 너무 좋다.
18:11근데 너는 왜 안 먹어?
18:13너 닭다리 좋아한다며?
18:17응.
18:18너 많이 먹어.
18:19그래도 식욕이 있어서 다행이다.
18:23야 너 아직 퇴근한...
18:27한소연?
18:29야...
18:30야 소연아!
18:33어머!
18:34너 순딱이야?
18:36야 너 몰라보겠다.
18:39살 엄청 많이 빠졌네.
18:41뭐야?
18:43너도 여기 유사 된 거야?
18:46응.
18:47야...
18:48너네 여전히 예쁘다.
18:50아...
18:51반갑다.
18:52아...
19:00저게 미쳤나, 씨.
19:04안순탁!
19:05어, 고유!
19:09누가 공부하래?
19:11오늘 쪽지 시험 있잖아.
19:13언제부터 쪽지 시험 준비했다고?
19:18밥 먹었냐?
19:24먹었냐?
19:25아니 괜찮겠다, 알까?
19:27대박이지?
19:28해�esper다.
19:29도둑이다, 도둑.
19:30도둑이 연왔다.
19:32도둑이 연왔다.
19:34도둑이다.
19:35도둑이� центр실...
19:35todos..
19:36도둑이 연vice 여노 граф수 campaigns unsurgency.
19:45ماذا هكذا هو أنت هنالك؟
19:47في المشاكل يتقل أصدقائنا
19:48هل تعالج المشاكل اشخيات يمكنك؟
20:00هل نقل ؟
20:10نحن لا يمكنك
20:18ها
20:18아니
20:19도둑질하는 애가 되게 당당하다
20:22누가?
20:23누가 도둑이야?
20:24한소연
20:26니네 소문 못 들었어?
20:28누가 소연이 도둑질하는 거 봤어?
20:34아니
20:35나도 어디서 들은 거야
20:37근데
20:38고유가 그거 알고 걔랑 얘기 안 하는 거라던데
20:41니네도 알고 있었던 거 아니야?
20:54하...
20:56하...
21:09하...
21:11하...
21:13뭐야?
21:17أنت لم تعلق المدرعة.
21:18لم تكن كلمين قرأتنا.
21:20لم تكن كذلك؟
21:21لم يكن كذلك؟
21:31لم يكن
21:32أنت كذلك.
21:39Jazده أن المدرعة التي أر PUحيها
21:40هل أن أ hands up maton?
21:41لم تكن مدرعةening السماء؟
21:43كذلك taxedها.
23:00Jessie
23:03استخدمي
23:12ترجمة نانسي قرائي
Comments