Skip to playerSkip to main content
  • 18 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:09ترجمة نانسي قنقر
00:34ترجمة نانسي قنقر
00:35ترجمة نانسي قنقر
00:36ترجمة نانسي قنقر
00:41ترجمة نانسي قنقر
00:42ترجمة نانسي قنقر
00:43ترجمة نانسي قنقر
00:46ترجمة نانسي قنقر
00:47ترجمة نانسي قنقر
00:47ترجمة نانسي قنقر
00:47ترجمة نانسي قنقر
00:47ترجمة نانسي قنقر
00:53ترجمة نانسي قنقر
00:59أنا أبعدك فدقة
01:22ماذا؟
01:24تبعوك.
01:27لا تبعوك.
01:28لا تبعوك.
01:29لا تبعوك.
01:30لا تبعوك.
01:52لا توقف.
01:53لا تبعوك.
02:03لا تضعك.
02:06لا تسمى الم oluşحzen.
02:10لا تُشّرわطن مضاني روضة تنظرة.
02:15لا تسببًا.
02:16لا تشعر في الاستررت باتن reason.
02:17لا تبعوك.
02:20لا تبعوك.
09:25في القناة
10:00موسيقى
11:29مرحباً لقد أخذتك
11:30من قد أحضر
11:31مرحباً لقد أخذتك
11:33تباً
11:40مرحباً لقد أسجل
11:43بمشكل صحيح
11:43نعم
11:44نعم
11:46لا تباً
11:55نعم
11:57نعم
11:59يا شيء
12:01هذا
12:01هذا
12:01لا تباحس
12:02climbs
12:03المترجم، أطفاله
12:04أنت من يشكر؟
12:04كيف يمكن أن يشبك؟
12:08أطفال، فهمت طويلة
12:10أقدم أنه ولست كل تحضر
12:14كان يطفال دعام
12:16أنت محبك
12:17سلوه
12:22أتواعدنا، أتواعدني
12:23فأنا نجمع
12:23أنت بأطفال
12:23لا، أنت توافال
12:25هل يجب أن أعطيك؟
12:28لقد أعطيك
12:30لقد أعطيك
12:51لا
12:53그만해
12:53이제 그만하라고
12:57سyla 나 오늘 조리실에서 울어서 등신됐어
12:59알아, 소문 다 났어
13:02너랑 나랑 만났던 거 김천호도 다 알게 됐고
13:05그건 좋은 건데
13:07뭐?
13:10우리 6년 동안 딱 두 달 나빴잖아
13:12나머지는 정말 좋았잖아
13:14너는 그거 다 잊을 수 있어?
13:16우리 6년 만난 건 그리운데
13:18그 마지막 두 달 때문에
13:20다시 돌아가긴 싫어
13:22사람 변해가는 거 보는 거
13:26진짜 못할 짓이야
13:32너도 변했잖아
13:36왜 너는 하나도 안 변한 척을 해?
13:38내가 뭘 변해?
13:40너는 원래 세상 걱정 없고 철도 없고
13:42그냥 막 하얀 백구 같은 애였는데
13:45백구 얘기가 왜 나와?
13:47그럼 너가 나 만나서 철들고 찌들고
13:49막 눈치 보고 그랬잖아
13:51너가 그럴 때마다 다 못난 놈 만난 탓인 것 같아서
13:54나도 속으로 골병 앓고 그랬다고
13:55그래 백구도 변했고 너도 변했어
13:58그러니까
13:59아 싫어
14:00안 해
14:01나 죽어도 못 헤어져
14:03뭐?
14:04너는 할 수 있는 거 다 해봐서 후회도 없다고 했지
14:07나도 할 수 있는 거 다 해볼 거야
14:08후회도 없게
14:09막 매달릴 거야
14:12그래서 너 이거 먹어
14:20나는 너 엄청 사랑하고
14:21너 아니면 결혼도 안 해
14:23그리고 이거 오늘도 연고 발라야 되니까
14:26바로 올라와
14:28이거 염증 나면
14:29나 죽어
14:38안녕하세요
14:40안녕하세요
14:41감사합니다
14:42선생님 그럼 본방송 전에 사전 인터뷰 조금만 할게요
14:45
14:49먼저 궁금한 건
14:51이번에 어깨 부상이 꽤 크셨다고 들었는데요
14:54또 링에 오르시는 게 두렵지는 않으세요?
14:58뭐 이 정도 부상이면 럭키죠
15:00럭키요?
15:01샘 바스케스나 게리 붓니치 같은 선수 생각하면
15:04한 번씩 확 무섭죠
15:06그 선수들은 왜...
15:26내가 냉장고에 죽 하나 녹여 놓으니까
15:30일어나면 꼭 먹으라고
15:32너 아무것도 안 먹고 자빠질지만 말고
15:39
15:41너 왜 그렇게 쩌렁쩌렁 소리 지르냐
15:52들려?
15:54이제 다 들려?
15:56어 다 들려
15:58너 겁나 딸그략거리는 거 아까부터 다 들렸어
16:02
16:05아우 이 웬수 같은 거 진짜
16:13나 진짜 무서웠어
16:19진짜 무서웠어
16:21또 밤이 지나버렸네
16:25
16:30아우
16:35저기 어떻게 오셨어요?
16:37아니 저기요
16:41저 여기 들어오시면 안 되는데
16:55안녕하셨어요
17:02좋아 보이시네요
17:04그건 백방으로 찾았습니다
17:21너 사람이 소리가 5분만 안 들려서
17:24얼마나 무서운 줄 알아?
17:26세상이 다 다 꺼진 느낌이고
17:29막 혼자 바다 밑에 잠긴 것 같고
17:33진짜 숨이 다 안 쉬어지더라
17:38이젠 진짜 잘 들리는 거지?
17:41이명 같은 것도 없고
17:42어 완전
17:45먹어봐
17:47맛있는데 왜 안 먹어?
17:56근데 왜 이렇게 얌전하지?
17:59동만아
18:00너 이제 진짜 진짜 잘 들리는 거지?
18:04어 들린다니까
18:05그럼 이제 절대 안정 안 해도 되는 거지?
18:11뭐?
18:13그럼 지금부터 내가 하는 말 잘 들어
18:17뭐?
18:19너 지금 머리뼈 어디에 금이가 있대
18:29근데 문제는
18:31지금 측두부에 미세한 골절선이 보이는 건데요
18:35골절이요?
18:36측두부 골절이야 뭐
18:38별다른 치료 없어도 금방 붙습니다
18:40큰일도 아니고요
18:43근데 저기 금이 간 위치가 달팽이 간이랑 가까워요
18:48근시일 내에 같은 부위에 또 충격을 받게 되면
18:51그래서 또 그런 충격을 받으면
18:54명령 못 듣게 될 수도 있대
19:00네가 말한 그 바다에 영혼이 잠기는 거야
19:07아니 그게 뭔 헛소리야
19:09나 지금 완전 잘 들리고 멀쩡한데
19:11그러니까 결론은
19:14이제 너 격투기 못해
19:15내가 안 시켜
19:21알았어
19:22내가 일단
19:24의사를 직접 만나보고
19:26직접 듣고 나서
19:27샘 바스켓이라는 선수는
19:29격투기하다 다쳐서 뇌사 판정받고 6주 만에 죽었대
19:32게리 굴리지라는 선수는
19:3440대의 외상성 침해에 걸렸대
19:36그건 다 극단적인 거고
19:38선수가 경기를 하다 보면
19:40그 정도는 비일비재한 거야
19:41비일비재?
19:44그럼 난 왜 비일비재로 그 골을 봐야 돼?
19:53에라야
19:56나 이 정도 하고 관둘 거면
19:5810년 만에 다시 덤비지도 않았다고
20:02그래
20:04그럼 네 맘대로 해
20:06네가 단 한 번이라도 더 글러붙기면
20:10나랑은 끝인 거야
20:2020년도 더 된 일인데
20:27이제 와서도
20:30용서는 못해드리겠네요
20:37그깟 무릎 좀 꿇는다고
20:41산성장으로 산
20:42내 세월이 돌아오는 건 아니겠지만
20:45그래도
20:49조금 더 그러고 계세요
20:53그거라도
20:54그거라도
20:56좀 더 보고 싶네요
21:03그만
21:04이미 예고까지 다 나간 걸 어떡하냐고요
21:09방송을 포크를 할 수는 없죠
21:11알만한 분이 왜 이러셔
21:13참 불편하게
21:17감독님
21:19한번...
21:21한번은 좀 살려줘요
21:21ايه
21:22يبقى هيا
21:27لا تفهم
21:27اثناء
21:27انت تجهد من المترجم
21:34انت تجهد من المترجم
21:36تسجل الاشتراك
21:38ماذا؟
24:19موسيقى
24:21يمكنني أنه يكون قد فقط
24:25موسيقى
24:29موسيقى
25:52لأنك مسحت بلخول الشرق
25:55تنا Shields
26:09سمينات لبديهم سيكون
26:11بعد وجود تجديك
26:11وidesتون تزين البعض
26:18وليس Sap日
26:19مشتروني مني
26:20ونفذل
26:20فترل
26:20للمعنوني
26:23للمنجم
26:24فترل
26:24فترل
26:24فترل
26:25فترل
26:25فترل
26:25فترل
26:25فترل
26:25فترل
26:25فترل
26:35فترل
26:38فترل
26:44مزانين
26:45يا هاتف
26:45いい
26:46م Pascal
26:47قليلا
26:59ًا
34:04أ
34:05اتي من
34:06يا
34:06أنا
34:07الزلس
34:08أم
34:09لا
34:09أنت
34:09أب Dar
34:11لا
34:41ترجمة نانسي قنقر
34:48ترجمة نانسي قنقر
35:13ترجمة نانسي قنقر
35:15ترجمة نانسي قنقر
35:17ترجمة نانسي قنقر
35:20ترجمة نانسي قنقر
35:24ترجمة نانسي قنقر
35:27ترجمة نانسي قنقر
35:35ترجمة نانسي قنقر
35:45ترجمة نانسي قنقر
35:57ترجمة نانسي قنقر
35:59ترجمة نانسي قنقر程
36:23ليس كذلك.
36:26لقد أشعرتك.
36:28لقد أشعرتك.
36:31لقد أشعرتك.
36:45لقد أشعرتك.
36:47لقد أشعرتك.
36:52لماذا أشعرتك.
36:55لكن الخبيري لقد أشعرتك.
36:56حسناً لقد أشعرتك.
37:10لا تنزل لمواتاً.
37:14السيدسان الآن.
37:15حانبوكي
37:16هو حانبوكي
37:23이게 뭐니
37:25كوكيي تانيي
37:27고등어탕인데요
37:29제가 고등어탕 집 딸이거든요
37:33무슨 고등어로 탕을
37:34우리 아빠가 고기를 못 잡아서요
37:39
37:40옛날에 어부였는데
37:41좋은 고기는 하나도 못 잡고
37:44맨날 꽁치랑 고등어만 달랑달랑 얻어오더래요
37:46근데 할머니랑 할아버지까지
37:49식구는 주렁주렁 많고
37:50고등어는 하나니까
37:51우리 엄마가
37:53화딱지가 나서 물만 딥다 넣고
37:55탕으로 끓여버렸던 거죠
38:03근데 아빠는
38:05이게 맛있었대요
38:08그래서 고등어탕 집을 차렸는데
38:11장사는 안 돼요
38:14백일호는
38:16원래 밥 먹을 때 이렇게 말이 많아?
38:18에?
38:19내가 막
38:20골치가 앞으로 해오고 그러네
38:23그럼 아줌마는
38:24밥 먹을 때 밥만 먹어요?
38:26아 말정머도 하고 좀 그래야
38:27누가 옆에서 떠들면 체한다고
38:30그러니까
38:32그냥 가지고 내려가
38:34
38:34추워
38:36
38:36그럼 놓고 혼자 드세요
38:37내맨 다음에 찾으러 올 테니까
38:40꼭 드세요
38:52저렇게 까칠하니까
38:53맨날 혼자 콤라이넘 없이
39:08저렇게 까칠하니까 맨날 혼자 콤라이넘 없지
39:37
39:38
39:38
39:38
39:39
39:41
39:42
39:44숭아고지
39:45
39:45숭아고지
39:49
39:51너희들이 사람이야?
39:52아유
39:53어떻게 여기까지 오셨어
39:56어떻게 이럴 수가 있어요?
39:58왜까지 없느려
40:00
40:31دعونا.
40:33المك慢.
40:35المكوناتين سيجئا.
40:37هذا هو وفي حدث،
40:40هيا وفي حدث،
40:45موضوع حدث نحوه؟
40:48بحق واحد هيا؟
40:50بحق واحدة واحدة
40:54وفي حق من بحاجة فى أوليك
40:57ولكنها هكذا
40:57فهناك فأنها
40:57ستطول بحاجة.
40:58أنت تحضبك؟
41:01أنت تحضبك وقت دعني
41:04أنت تحضبك وقت دعني
43:27لا تزchemistry
45:38누가 옆에 있었어
45:41최Shaun가 있었어?
45:46남he일아
45:47나랑 다시
45:52다시 일본으로 가자 엄마
46:03아니 왜 갑자기 동희가 온다는거야
47:11زدنا
47:19ضتناimated
47:20مرة عن الليل؟
47:21لماذا يجب من الدرس؟
47:27لماذا تكون جدا?
47:36نجد تبعني أن significت أن أصدقتي
47:39تصدقتي
47:39أنت تصدقتي
47:48تكونلا نحن لاحقا
48:17تاً، الكبير
48:18لكنني لا أجل أن تتعلم ماذا أفعل بأنك
48:22لا أجل أن تتعلم ماذا أفعل؟
48:31هناك مجموعة المجموعة
48:34، أولاً
48:43هذه الحديث حتى أحدهم
50:06باقيهو لا يستطيع أن تعدديا
50:09ليس قبل
50:52في قناة
54:35انت وشعرين المساعدة.
54:41انت وشعرين المستقبلات لذلك ملاقدات الحقيقة؟
54:47أنا لقد سبب معي
54:49فقد أنت اتشاه؟
54:49ألاحظت بالكبير
54:50هل أنت ترس بأنها؟
55:05وأنا كانت محبا لك يجبها
56:39المترجم للقناة
57:09المترجم للقناة
57:10المترجم للقناة
57:13المترجم للقناة
57:20المترجم للقناة
58:16المترجم للقناة
58:46المترجم للقناة
Comments

Recommended