Skip to playerSkip to main content
  • 18 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00موسيقى
00:30موسيقى
00:30موسيقى
00:33موسيقى
00:40موسيقى
00:52موسيقى
00:57موسيقى
00:58موسيقى
00:59موسيقى
01:00موسيقى
01:01موسيقى
01:02موسيقى
01:04موسيقى
01:05موسيقى
01:05موسيقى
01:06موسيقى
01:07موسيقى
01:08موسيقى
01:09تكتب في المشكلة
01:11فلتك في مستقبل
01:12تحسيني بجانب
01:17ملعنى؟
01:18لا تتأكلم ما هذا
01:19ولكن
01:20لكن
01:21بسيطة
01:22مستقبل
01:23فحيح
01:25شكرا
01:25أمشان
01:26ملعنى
01:27ملعنى
01:29ملعنى
01:30ملعنى
01:32ملعنى
01:33ملعنى
01:34تبعوني بحيان
01:46تبعوني بحيان
01:48تبعوني
01:49تبعوني
01:50تبعوني
01:52لن توقف
01:52لانه مخبارج
01:52سيئا بحيان
01:52تبعوني
01:52تبعوني
02:03لا أكد أن تحصل على زمله
02:09سيدة
02:11لا تقلق بقيد
02:11سيدة
02:14سيدة
02:18لا تتقلق بلاي
02:19لا تتحدث ضمي مرة
02:19لا تقلق بلاي
02:23المنزل لدينا هذا بكثير من عاما لا يمكن أن تشتغير بالنسبة لذا
02:31حسناً إذا أردت تقفوا قليل
02:33أعذيك أنت بأخذها
02:39لقد كانت تغذية
02:39وقت رأيكي سألت تتحدث عن هذه الحالة
02:45حسناً، إذا قد نتحدث عن تريدك
02:48حسناً، حسناً، وقالت.
02:50لن تريد أن تكون معي جرمياً؟
02:52أو أن تريد هذا لكي ترى مرحلة؟
02:55هل تقلق؟
02:58تقلق؟
02:59تتعلمني أني أقل هذا لكي أجدك؟
03:04والآن، لنهي.
03:07هذا ليس لكي.
03:10فلن تقلق!
03:13تقلق!
03:15تبقى تحسيني و تبقى مع جيره
03:17هو هو هو يجب أن تتحسيني
03:21لا أعطي
03:23لا أعطي
03:36كيف سيكون لك في دولة موضوع
03:39Oh God, please don't remind me.
03:42I'm already still behind on my summer study list.
03:44That's one week into summer.
03:46Yeah, you gotta keep your eye on the ball, Mom.
03:48My school was a cakewalk compared to Princeton.
03:50Plus I've just spent the last week just screwing around,
03:52so I gotta really, you know...
03:53Well, screwing around is exactly what you should be doing.
03:56Getting drunk and lying to your mom
03:59and hanging out with your girlfriend
04:00and driving to the beach.
04:02Who are you and what have you done with my mom?
04:06I'm channeling my inner Susannah.
04:14Who said I had a girlfriend anyway?
04:15That's... you...
04:16Steven, please!
04:17You let Taylor drive your car home.
04:21And you've been texting her practically the whole ride.
04:23I... You're not slick.
04:25Okay, fine then.
04:26What about you and Cleveland, huh?
04:28You seem a lot more, uh, chill since New York.
04:31Were there any shenanigans?
04:32Do you really want to know?
04:34Yeah, no. No.
04:35I don't even know why I asked. No.
04:38But you have ignored, like, three of his calls.
04:40Just, you know.
04:41He's trying to get me to go
04:42to this literary meet-up thing in Fishtown.
04:44That sounds cool.
04:46It's a bunch of writers from Brooklyn
04:47who all moved down for cheaper rents.
04:48We have nothing in common.
04:50Mom, those are your people.
04:52I'm a mid-list author who lives in the suburbs.
04:54I can already see their eyes rolling.
04:57Okay, look, Mom, you always tell us to...
05:00I don't know, you know, do things
05:01that make us uncomfortable in order for us to grow.
05:05Whatever that means.
05:07I don't know.
05:08Maybe you should take your own advice.
05:13Okay.
05:21Is he coming?
05:26He really can't go anywhere without his car.
05:28And they have to be moved out of their dorms tonight, so...
05:33He'll come back.
05:35I'm sure of it.
05:36I don't know.
05:36I mean, he made it pretty clear
05:41that he wanted nothing to do with us.
05:43With me, mainly.
05:47What did he say to you, girls?
05:53He thinks, um...
05:56He accused me of kissing you to make him jealous.
06:03Oh.
06:09Hey, maybe we should just go.
06:11Let's just wait.
06:13Okay.
06:26Conrad, you're back.
06:29Conrad!
06:31You're back!
06:33Mm-hmm.
06:34Dude, what...
06:35What's wrong, my guy?
06:37I just saw my brother kissing me.
06:42Belly.
06:45Yo!
06:47Dude, I...
06:49I knew there was a vibe between those two.
06:51Not gonna lie.
06:53It's those eyes.
06:54Like, girls can't resist that shit.
06:57Your brother is too good-looking, like...
06:58I mean, not to say that you're not, but...
07:00I mean, have you seen your brother's eyes?
07:03Of course you've seen your brother's eyes.
07:04But, like, those ocean eyes, man?
07:06Dude, people write...
07:07Billie Eilish wrote a song about that, dude.
07:09Like, it's a reason why you can't stop staring.
07:12Chesky?
07:13Yeah, you're right.
07:14It's not what you want to hear.
07:15I'm sorry.
07:15Hey, I'm gonna go.
07:16Um, just keep whatever you want, all right?
07:24It's been an hour, Jer.
07:26I don't think he's coming.
07:28He'll be here eventually.
07:30I'll leave his car and his keys.
07:38I didn't kiss you to get back at him.
07:42You do know that, right?
07:54Excuse me?
07:57So you guys ready to go or not?
07:59Didn't.
08:00know if you were coming.
08:02I promised Laura I'd get belly help.
08:05Uh, here.
08:06You can drive.
08:07No.
08:08No, I don't think I'd trust myself
08:10behind the wheel right now.
08:13I didn't get much sleep last night.
08:16Relax.
08:29I think I'm going to die.
08:31I think I'm pretty.
08:34I think I'm gonna go.
08:38I think I'm pretty.
08:41I'm pretty.
08:41I think I'm pretty.
08:43I think I'm pretty.
08:58ولكن أخبرت بقية ترامامين بجفة ترامامين وطبع ترامامين لتصرف على ترمية
09:04حسنا
09:08ممتعينة ترامامين بجفة ترامامين بجفة
09:09تحديمها أخرج
09:13لقد شكرا للمنزل
09:18في التحديث
09:22شكرا للمنزل
09:24المطلوبة ترامامي بجفة
09:27شبلا لقد اخذتها على راتحاتها
09:29أعطتها أصبح تحصلتها
09:31أحضرتنا لتحصل لتحصل على طريقة
09:35فلتت بحضل
09:37فلتت بحضل
09:39سألن
09:39كما تحصلت ذلك لقد ستتعبت
09:42لقد ستتعبت
09:45مالك
09:46مالك
09:47فاقلتها تحصلت بحضل
09:50سيديات
09:52اللحظة
09:53ماكما أنت ذلك لقد قالتها
09:55بسيئة عدة مرة تبعاً
09:59عدة مرة تبعاً
10:01مرة تبعاً
10:03مرة تبعاً
10:04كم عدة تبعاً
10:14منذ نفسه
10:15أحبك ذلك
10:15هذا هو جديد
10:18نعم
10:19نعم
10:20نعم، فأنا كم شبك أنت أخذ النافجة
10:25بأن هذا الناس كما تنبغت المشكلة
10:26وليس فقط لهم، وليس لديها
10:27لا تكون بسفل
10:29لديها أخذها، ماذا بكثير؟
10:35من المشكلة؟
10:36أنا أصبح لدي أحد أكثر.
10:39أسفلًا بس.
10:40التي من أجل من تتصر أسفل أسفل؟
10:41أحباً أسفلًا ، أمريكي.
10:48العالمين لا يمكنه منه.
11:11أمود أنتم محرات كلادون
11:14أموداركم
11:16لكن termظم محرات كلادين
11:17شبك إنها أموداركم
11:20هاته
11:21قد هاته
11:23حسناً
11:26shit
11:30اموداركم
11:31جانبلاً
11:31أموداركم
11:32رزالة
11:33روح
11:33لشرح
11:34من أرساً هذا
11:34بل شبك
11:34جبك
11:35تاريس
11:36جبك
11:36تبع يقوه ت urine
11:38والممارات التحديد
11:39لا تبدو تصميم
11:40تريد أنه سمع
11:42تريد أنه سمع
11:44اكسا معك
11:45كذلك
11:51حيث؟
11:51هل سمع صحيح؟
11:55موحكوكك يقول
11:57موحكوك
11:58دقيوا لعسنا
11:59يجب بشورك
11:59ويجب بلوح
12:00ويجب بلو تو
12:01ستكون مجلساً، سوف يكون مجلساً بها في ذلك وانا سوف تكون مجلساً.
12:05اشتركتنا بشكل مجلساً.
12:08أي شهران.
12:10جيد.
12:12لست.
12:13مجلساً، هل قلت عمله من خلفة؟
12:15مجلساً فعلت بسجارة الغدية.
12:17جيد.
12:20حسناً، مجلساً.
12:23مجلساً، حسناً، لقد حصلت من حلقة مجلساً.
12:25مجلساً؟
12:28ونعنى.. ونصنع نفسك واتبعد للمساقش تلك المساقش تلك الثالبات
12:32تشبه عزة العجلة
12:35للأسفل مزيدة
12:35ومسرها إلا يسارتيك تشبه يتحقك
12:37فحيح
12:38لا
12:38احضر احضر احضر
12:41وفي ذلك
12:43احضر احضر احضر احضر بلاد
12:43كميزة التأكدام كلام
12:44نعتقد سيكون قد لكي لا تحدث عن الميلة المساقش
12:48ونكو
12:49سيكون ماذا لدي؟
12:54هي على تبدي ولئيبك، اريد أنها تعجوم واحدة؟
12:56تبدي؟
12:58كحش سيستطع مرة أحد خارجة في مغلق
13:01وحسنا، صدر يجب على شبك
13:03سيكون باب半ما لديك، أتبع مهم heldبلي
13:09أتبع هناك شيئاً من الناس
13:10لا، أنت أنا أريد أن تكون محظومًا
13:12ليس
13:13نعم
13:16سأتطع
13:17سأتطع سأتطع سأتطع
13:18سأتطع سأتطع بشكل معه
13:19نعم
13:20نعم
13:20نعم
13:21سأتطع
13:21محطة
13:22محطة
13:36محطة
13:37أحطة
13:37لقد قدت لك
13:41سأتطع
13:42لأن نحياً لن يريد خلال بها.
13:43الآن فلن تكون فخدر بها.
13:46إذا كان السرم بان سراء،
13:48المنزلة يبدو عليها وقالت أسفل.
13:49وأمان كما يرتفع.
13:52لا أعرف تلك بشكل مكوش.
13:55ما تريدون أن تفعل ذلك؟
13:57نعم.
13:59ما تريدون ان تفعل ذلك؟
14:07حلوتي، أنا سأريد من ينبجه
14:09ويجب أن أردت في هذا المساعد.
14:14أعجب أن تكون مبالغة.
14:15مهجباً يكون مبالغة دائرة
14:17التي أعتقد أننا سيجعلنا.
14:21حسناً، سأذهب.
15:41من الصندوق
15:54ترجمة مركزة في نهاية ترجمة.
15:56شكرا.
16:02بالفعل.
16:05ماذا تحصل؟
16:08مصرحة جيدة.
16:11نعم.
16:12تحصل على سيدسيسيسيسي بعد.
16:14لا لا, لا أعطي. إذا قدتني بمي.
16:17حسنا.
16:25ماذا بإمكانك بمي؟
16:27لا.
16:30تقريب بسدرح الهوية.
16:32هناك قدرنات أنه سيتوضع الى إلى هناك
16:37بنفسه ، محببا ، سيكون هناك.
16:41ماذا؟
16:42تانية!
16:43تانيةً كل جيدة من عملي
16:43، هل تحتاج؟
16:46أنت هل تذهب من الراحة?
16:49حسناً
16:50نحيل نحظ
16:52أمه الجيد، آخر
16:55، سيكون ترغبًا
17:04ذلك ، مجرد سيارة العدد من تجد جلالة
17:08ما؟
17:10تحرطت أن تصبح قدرنا
17:12لجب أنه لا تقلق بيادة
17:14مجرد أنت في حالة تجربية
17:16أكثر من رجملاة؟
17:18إضافة مجرد
17:20ونجد
17:21ألاحظت بسرعة
17:21إنه ليس نحن مجرد
17:25كما أنت ترغب في السيارة
17:29انه مجرد رجملاة
17:32انه جدد قدر منفقه
17:34وحصلت بعمل الت
17:35وحصلت بعمل تلك
17:36لكنه سلقتي، من جانبه
17:38وحصلت بعمل
17:39وهادا جيرا
17:40وحصلت بعمل
17:41وليس أنه يزول بعمل
17:42حسنًا جانب الدي
17:45هل كانت خبتك باضع هذه التفعب؟
17:49بالطبع أنه شحف إليه
17:51ولكنه ستكون في سنة أخرى
17:52يمكنني أن يوم بغال مرضيه
17:55ولكنه أنه يستمره
17:56سنعتني هي حقا
17:56و لكن أيضاً سنعتمibe
17:59لكن بأنم أليم
18:01لا فشحة لن تحلل من الله
18:03وستطعته بأني إليه
18:04ليس كونراد أن يقبل
18:05وهذه اكبر من الملتشين
18:07ولا تجربة شحفة
18:07فإن درافع الشمال
18:08تعاني قد يدعي
18:11بالطبع الأمري?
18:12أعلم أنه ليس جريمة.
18:13أشكفي أسفل سيئ.
18:15فإنه هذا هو.
18:17هذا لا أفعلنا شماًا عددًا.
18:19فقط عددًا، فقط عددًا.
18:20أعتقد أنه لم يكن لد.
18:24أسفل.
18:26كم الأن تقرأنا، نحن نقرأ.
18:28ليس لحظظ.
18:33أنه يأتي.
18:39لا أعطي ما يقولون، فقط في سلطة.
18:42فرض كنت لا أوجد مع dose.
18:44لا لا.
18:45لا تعبوا ين traffد.
18:49هل يجب أن تجميل للع والمق셔서؟
18:57ليس سريعا. ما
19:01ألوم denkeх left? ن自己
19:03فقط لقال Quentin لم يكد او مش LGBTati. إ.
19:25ترجمة نانسي قنقر
19:28ترجمة نانسي قنقر
19:48كُم grassroots
19:49ترجمة نانسي قغل
19:54نعم
19:56نعم
19:58لا تتحدث لنفسي
20:02كل شيئًا ستحدث بلس
20:06محبت في الوضع
20:08يجب أن ترى أن ترى
20:09لا، هذا لا تقرأ، فرصدني
20:12محبت أن تكون هذا قليلا
20:14لن أتمنى أنه
20:15أتمنى أنه
20:20ولكنك لم تكن أعطي
20:21لن توقف لنا
20:26لن نحن نحن
20:27أنني أصبحت ذلك، أنه كان محاولة للجلسة في الناس.
20:30سوى محاولة للجلسة.
20:35لكن ما سوى محاولة الناس
20:37ومن المحاولة أعني أنه محاولة لك؟
20:40لا تجد شيئا.
20:43لا أفعله الأمر للجلسة هذا الناس.
20:45أعطب أن أتوقف لكي يمكن أن تأكد المشاكل لترك.
20:49لأني أنك، أنه محاولة لكي نحاولة قولة لكي تجعل.
20:52وما تريد أن تشعر الناس على المشكلة
20:56وما تشعر الناس بشكل مفتد
20:59فإن أمشي
21:01فإن يملكي
21:05أجل
21:07أجل
21:08أجل
21:11أجل أجل في الصعب
21:12عندما يكون قد نظر
21:14وكلا أجل
21:17وكلا أجل
21:18لكني أجل
21:18ومعنى
21:20ماذا؟
21:20لن يجب أن تشعر.
21:25ماذا؟
21:49ماذا؟
25:26حسنًا؟
25:27نحن نجحياً لفظهات ماتل
25:28يقول لديك أشخاص إجابة
25:33بحجبك
25:37فتصرف الأضل
25:41طبعاً
25:43أسعار اللي على الرجل
25:44أريد أنك
25:44فتح شارطة
25:44لتقلقنا بزنة
25:48تعرف
25:48يوماً لو نحن نعرف
25:54فاني معاًا
25:57أنت بسرعة
25:58معاًا
26:00من المشكلة
26:01ماذا تشترك؟
26:07ما تشترك؟
26:08كانت تحضيره
26:09بسرعة ملتك؟
26:12أنت تحضيره؟
26:13شمع، كل ما حصلت بشكل ملتك؟
26:16ولكنه مختلفة
26:20I think love has different seasons
26:24depending on where you are in your life.
26:26You're talking like a writer, Mom.
26:28What does that even mean?
26:30It means you should ask yourself,
26:33is what you're feeling
26:35remembering what you had together
26:37or looking forward to what you could have?
26:40What if you don't know?
26:44I guess...
26:45don't beat yourself up about it.
26:47You're still young.
26:49You know, I want you to have lots of lovers
26:51before you settle on one person, Bean.
26:53Mom, that is gross.
26:55Please don't say lovers.
26:58Okay.
26:59I should go or I'll be late.
27:00You have plans?
27:01Don't sound so surprised.
27:03It's just a thing with some other writers.
27:05I'm sure it'll be awful.
27:07Be safe, baby.
27:09I love you, Mom.
27:10Love you, too.
27:18All right.
27:18I'll have an employee date.
27:19Wow!
27:20I've been around partners.
27:21I've been around, I've been around,
27:30I've been around frown for you,
27:37I've been around here in 2022.
27:40أمر سانرا
27:43سانرا
27:43هل تعلمني أنت من ربما؟
27:45انه لديك من ربما؟
27:47لجبما فقط كنت تخيفي؟
27:48اعني مرة أهلاً
27:50ماذا؟
27:51بشكل تكريب
27:51بشكل تكريب
27:52واحد
27:53لا أحب ذلك
27:55ما يجب أيضاً
27:58ماذا تكيلة؟
28:07على رقص
28:08ماذا؟
28:09احبت نعم
28:11نعم
28:18نعم
28:23نعم
28:28نعم
28:29نعم
28:31نعم
28:33نعم
28:35So...
28:36Yeah.
28:37All right.
28:37I'm good.
28:43What side do you want?
28:44I'll take this side.
28:46Thanks.
28:49Oh, you guys should sleep in the bed.
28:52There's two of you.
28:53I can sleep on the floor.
28:56No. Take it.
28:58The ladies first.
29:00Yeah, normally, I'd argue, on principle.
29:02لأنه لا تفعلها بشكل مباشر بالنسبة للمشاهدة
29:07ولكن انا أصدقائنا أعرف أكثر أكثر
29:09مرحباً بك
29:22لعنى
30:35بعد ركت المترجمات لتشعير في الوقت الآن.
30:40أنت مجرورة تشعير في حاجة الناس.
30:40تباك عدد أن تشعير في حاجة الناس.
30:50تباك هل تشعير في حاجة الناس؟
30:52وليس أمر الماضي تتعلق بقصد منذ بعض ما كنته.
30:56فإن المدرجة حقاً لدينا محاجة.
31:00جيدة.
31:01تقول أنها كانت محاصلة.
31:06محاصلة، حتى في حوالي،
31:08حينها لمرة أجل في العمل،
31:09ثم قبل الله أجل.
31:12جنة، في محاصلة سنة رسيسكه في المنزل،
31:15وفققه بها قبل وأخفتها.
31:17وحاصلة جميعا بها وحاصلة،
31:18وحاصة،
31:20وقد كانت بيضة لها في وقت من البقاء،
31:22لأنني من سيدي.
31:23بيه
31:24جميلة
31:26رجل السنة
31:27نهاية
31:28محلوق
31:28محلوق
31:29وعندما
31:30فقد رجلت
31:30اتبع
31:30منها
31:31لقد
31:33محلوق
31:33محلوق
31:34محلوق
31:34نعم
31:34و هناك تشعر.
31:38و هناك تشعر.
32:17ماذا؟
32:26لا أردت أن أردت
32:29ما قلت أقل قبل
32:31لا أردت أن أردت
32:37أستطيع أن أعطي
32:40أكبر أكبر
32:44كونرد
32:45لا أريد أن أقول شيء
32:46لا أريد أن أعطي
32:53أريد أن أعطيك
33:06موسيقى
33:09عندما سُزانة قتلت مجددا
33:12لا يحدثني مجددا
33:13ليس كنراد
33:16أو مجددا
33:17أو سُزانة مجددا
33:19سوف أقول لك
33:20أنها لا تبدو جيدة
33:22موسيقى
33:23هي مجددا
33:27لكنها مجددا أن تتوقفينك
33:31موسيقى أن تتوقفينها
33:33لقد تحرق لتدخلها
33:35لقد تحرق لتوقفها
33:36لقد أحبتني لأنني أخذتك
33:38ولكنني كنت أشعر بها
33:40كم صعبت ومجددا
33:41كم صعبت ومجددا
33:42كم صعبت ومجددا
33:44موسيقى
34:03محببة الزورة يكون هناك
34:06تبدو جداً
34:08دعوة تقوم بحسب
34:09لا أريد أن تفعل
34:12أجل
34:13سأفعل هذا
34:25سوف تحديث.
34:27سوف تحديث مع بيلي.
34:29هل تحديث؟
34:30لدي بعض الأشياء.
34:35سوف تحديث.
34:38سوف تحديث.
34:39سوف تحديث.
34:48سوف تحديث.
34:49تكون من انتظhes بالشربة لكثي.
34:52don't me, سوف تح فن topسك card.
34:58سوف تحديثю؟
34:59ب Trauma.
35:02الفره لا ي attackerه خطام شيئا.
35:07لم تكن قديمة ذلك.
35:09كانت امسلت من أنه لا يتوقف شخص.
35:14لم ينحق التحدث عنها.
35:16لا تفعل ذلك.
35:17ولا تفعل ذلك.
35:18تفعل ذلك.
35:20لأنك تفعل ذلك.
35:23تفعل ذلك.
35:29إنه معه معي.
35:32لا تحفيننا
35:34لا يؤلونه
35:34يشبك
35:37لا أعدنا
35:43لا أعدك
35:46ينبغيك.
35:47ينبغيك.
35:51لا ينبغي.
35:54لا ينبغي.
35:58ينبغي.
36:02هل تحبه؟
36:13ينبغي.
36:13سوف تحبه؟
36:20سوف تحبه؟
36:24سوف تحبه لك.
36:28ينبغي سوف تحبه لك.
36:30سوف يجب أن تحبه لك.
36:35هيا أصدقني
36:37تبعيني
36:39تبعيني
36:40تبعيني
36:46تبعيني
36:47تبعيني
36:55مم
37:00تبعيني
37:04تبعيني
37:05تبعيني
37:06تبعيني
37:09بالحق
37:09وقد أصدقني
37:14استطاع بالحق
37:14تعالى
37:27تبعيني
37:28سوف نعود مجموعة من أجل
37:36أجل
37:37مجموعة ورد
37:38ورد
37:40مجموعة
37:41كل منك
37:45لأجل
47:53رامós
47:55كما تنمت للمت Jorge؟
48:04واو
48:07ما بشتركوا
48:13في القناة اشتركوا
48:23كانت ميلو.
48:24أبعضتك بأشعر في أفادة أبليلين؟
48:27نعم.
48:29حسنا.
48:31محرمتك.
48:32لا.
48:34لماذا ما تعتقد.
48:36فهمت في ذلك؟
48:39أبعضي على كثير منك.
48:42وانا لم تتحدث لديهم.
48:44لم تتحدث بأليه.
48:46فقط بأشعر فقط.
48:47لقد حقلت مستقبل.
48:48من مناسب لكما أحبتك بشعر رؤية تبدي.
48:52حسناًا، أنت مجأة جداً فقط،
48:54وربما نحن حقاً لقضي لنهي جداً،
48:57وحتى نهي، وقالت تخلق،
48:59لأجي، فلسع بشير جداً،
49:04ونحن لقد أمان المسألة،
49:07في حلقة عزيرة،
49:08لأنني أحب أسافه سيئًا،
49:13وكما لو، لدى تنظر،
49:14وكما أحبه،ل تنظر،
49:15ونحن سيكون هناك مجدد
49:15ونحن لنرأس بك سيئًا،
49:21هذا لا يحدث.
49:25هذا لا يحدث.
49:34إذاً...
49:38سوف تكون الشخص الذي سيبقى لي.
49:40ليس كذلك.
49:59شكرا للمشاهدة
50:43شكرا للمشاهدة
50:55شكرا للمشاهدة
50:57أنت بغير هذا لنفسك.
51:08محاولة، محاولة،
51:10انك محاولة حضرته في الخارج السلطل؟
51:13تنبيك تنبيك.
51:14لا، محاولة لن نعم.
51:15لا، محاولة.
51:16محاولة لن؟
51:17إنه سعيداً.
51:18قطع التنبيك.
51:19قطع الأمر محاولة.
51:23هل أنت؟
51:26احسن بالتعرفة
51:28شخصة ، في الخطأ من المددد
51:29قد اردت على الأفضل
51:30وقد رأيت بمشخص لديك
51:32وقد ربما خطت إلى المددد
51:33وقد ربما خطت إلى المددد
51:35زمن المددد
51:36لا تغيره
51:39هذه الضواجة تقول لديك
51:41لا تغيره
51:45افليك
51:49هاتة
51:53في واحدة
51:55هذا ايندائي
51:58ل чем في حاجة
52:03ليس ٹ800 فقط
52:07مجموعة
52:08مجموعة
52:09مجموعة
52:09سيكون يوم بحظة
52:13فرقا حقا
52:14شكرا للمزيدة
52:15مجموعة
52:17ما تقول أنك بحظة
52:18ليس للمزيدة
52:19لوشة للمزيدة
52:22بحظة
52:23لنظر
52:26مجموعة
52:27تقاعد
52:32أحضر
52:32مجموعة
52:34وليس
52:35تريد أن تكون المفجرة على الأمور angeدي أ체قل And I'm like you never have a crush
52:37You know what I mean?
52:38No
52:39We're not really like that
52:40Absolutely not
52:40Yeah
52:43Call me later
52:44Mm-hmm
52:45Alright let's do it girls!
52:47Good job!
52:49Alright!
52:50All right guys come on
52:51Let's remember why we're here
52:52Stay focused
52:53Alright
52:54Lighten the rest of their world
52:55Oh my god guys Belly came
52:56Come on
52:56Oh Belly
52:58Kill me his back
53:02Conklin I thought I made it clear you weren't invited to this camp
53:05أعطي لنا.
53:05كل أحدنا حتى نهاية لنا.
53:08كما نهاية لنا.
53:09تبعوا ليس لوحا.
53:12أعطي أن أعطيكم لنصبت لكي أعطيك.
53:17ويمكني تحديد أنت هناك.
53:21وأبدا سؤالك لن أفضل لكي تفعل ذلك.
53:24شكرا لنحن أنت لكي تقتل من المساعدة.
53:28وقالت لنصبت لكي أكد.
53:28وani وقالت بحاجة.
53:31وwdف أستطيع أن أعطيذ من ضرق المشكلة.
53:34تخلال لها لي وقعينا ولمش Verantwortة في الخارجية.
53:38نظرني أعطي أسفل من فرصة لقد أعطيها لكاما ،
53:45ولكن إما أعطيها أجهر سنحن فcontrol ذلك
53:49أنه يجب أن يكن منفوتا للمشكل نقوم.
53:51أنا سأعطي المستطل، سأعطي فرص liال، سأعطي خالف
53:55رحل الأنذار والأسفل.
53:57أغذر الله تريد منفصل برجالك الآن بعدها
54:01تسفع Bank
54:04كنا نهضم الض應該
54:05هم مسotal
54:06سمس،ích إلى ال� Vive
54:09عشان Pig
54:10محبما
54:10حيات محبما
54:11إ sebenت
54:13ا PLA بالجمام
54:13والقوة
54:14الحيات
54:14آپ
54:14إخبايا
54:20إلي
54:20ننائم
54:50كانت تشتريتاً للمشاهدة، كانت تشتريتاً لأسفل معاً.
54:58في أشياء، كانت تشتريتاً لأشياء.
55:10هذا ليس كما تشتريتاً.
55:16هناك، بلي، هناك.
55:30ترجمة نانسي قنقر
Comments

Recommended