Skip to playerSkip to main content
  • 15 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:09Yeah, Sohyung Min.
00:11What one more question?
00:13You really want to see a demon?
00:17It's a shame.
00:18I'm so sorry, everyone.
00:24I'm sorry.
00:25I'm sorry.
00:27I don't want to get them here.
00:30What the hell is this?
00:31It doesn't matter how to get them.
00:33Yeah, as fuck!
00:35You didn't get them.
00:36I don't want it.
00:36You didn't get them.
00:37I don't want to get them.
00:38I don't want to get them.
00:41How do you get them?
00:43You don't want to get them.
00:45You don't want to get them.
00:46You're so crazy.
00:47No, I'm going to go.
00:50I'm going to go.
00:52You're going to go.
00:55I'm going to go.
00:56That's right.
01:00There's no one.
01:16I got to go.
01:18You put the best.
01:19You just had to go.
01:21No one is going to go.
01:24You're the only one.
01:25You can't go.
01:25You're the only one who needs to go.
01:28I can't do it.
01:30You're the only one.
01:32I can't believe that I'm going to kill you, but if you don't want to kill me, then you're going
01:42to kill me, right?
01:45I don't want to kill you.
01:48I don't want to kill you.
01:51I don't want to kill you.
01:55I'm not sure.
01:56I'm not sure.
02:04I'm not sure.
02:08Let's go.
02:10Let's go.
02:19Wait...
02:22안 될 것 같아.
02:26아무리 생각해도 난...
02:29소중한 사람을 잃은 그 인간들의 표정.
02:34그 얼굴을 너무 좋아하는 것 같아.
02:36안 돼.
02:38미안해.
02:40안 돼.
02:48안 돼.
03:04안 돼.
03:26Yes, sir.
03:26Young-me, sir.
03:29Chuan, sir.
04:05Oh, my God.
04:21Oh, my God.
04:48Oh, my God.
04:49Oh, my God.
04:50Oh, my God.
04:51Oh, my God.
05:20Oh, my God.
05:35Oh, my God.
05:49Oh, my God.
05:55Oh, my God.
05:56Oh, my God.
06:26Oh, my God.
06:38Oh, my God.
07:07Oh, my God.
07:12Oh, my God.
07:13Oh, my God.
07:23Oh, my God.
07:25Oh, my God.
07:34Oh, my God.
07:34지연 씨.
07:34맞아.
07:37맞아.
07:37우리 지연이.
07:58살아.
08:00살아.
08:01살아.
08:02살아 상태이긴 하지만 살아있어.
08:05어떻게 된 겁니까?
08:08지연이가 사고당하고 병원에 누워있을 때.
08:20여기야.
08:21강호사.
08:22누가.
08:24누군가.
08:25누군가 또다시 지연이를 죽이려고 했어.
08:28도규진이었겠지.
08:29사망한 것을 위장하고 이곳을 옮겼어.
08:32나.
08:40기뻐요.
08:46이렇게 지연 씨 살아있는 모습 보니까.
08:51진짜 기뻐요.
09:17도규진 씨.
09:19서영민 씨 특수폭행 현장에서 현행범으로 긴급 체포되셨습니다.
09:26혐의 인정하십니까?
09:28아니요.
09:29인정 못합니다.
09:32김정욱 안호사.
09:34살해 혐의도 있습니다.
09:37증거 있으세요?
09:42도규진 쌤?
09:43쌤이 여기 어떻게 해?
09:45어서와.
09:46기다리고 있었어.
09:47졸려.
09:48그럼 도규진 씨 목소리가 생생히 녹음되어 있는 이 녹음 파일에 대해.
09:52한번 설명해 보시죠.
09:55글쎄요.
09:57기억이 안 나는데 어떻게 설명을 하죠 형사님.
10:39지연 씨.
10:41내 손 잡아 봐요.
10:44손이요?
10:52역시 안 되네요.
10:54그렇게 만지고 싶을 땐 안 만져지더니.
10:59이젠 이렇게 만질 수 있는데.
11:10영혼이 승천 안 하는 건 무슨 이유예요?
11:13진심으로 사랑하지 않거나.
11:17영혼이 아닌 다른 존재이거나.
11:21영혼이 아닌 다른 존재이거나.
11:21너는 네?
11:35영혼이 없는.
11:39가윤아.
11:41찍을래.
11:42우리 영혼이 없는 것.
11:42그날을 그려봐요.
11:45Jiyeon.
11:54Jiyeon.
11:55What are you doing?
12:01Jiyeon, wait a minute.
12:03Here you go!
12:04Here you go!
12:05Here you go!
12:06Here you go!ここで犯罪病院医療所の
12:11Stop area toaria犯的病院疑問を狂аств Lenaant 결국 did inteleandbornstaされていますneten�
12:25!殺犯ament sue?
12:26Do you agree with me?
12:30Why do you have to judge me as a crime?
12:35I said before, I don't agree with you.
12:43I can't believe it.
12:55What can I do with you on the other side?
12:56What did you do with me on the other side?
13:02I'm a criminal.
13:04I'm a criminal.
13:08I'm a criminal.
13:11I'm a criminal.
13:15I'm a criminal.
13:16I'll do it for a while.
13:19I can't breathe.
13:20I can breathe.
13:21I can breathe.
13:26But I'll keep my mind in mind.
13:29I'll be right back to go.
13:30그래도 진짜 기적이에요.
13:42지현아.
13:45내가 누군지 알아보겠어?
13:51아빠.
13:55그래.
13:56I'm not forced to...
13:58I'm sorry...
14:07It's just me.
14:13But I understand who I am,
14:35It's been a long time for me to use the phone for a long time.
14:55And this is a black box, a black box, a black box, and a black box.
15:07He's a man, he's a person.
15:09He died in his cell phone and he was killed
15:10and he was killed by his cell phone.
15:15All of them
15:16they were killed.
15:20Not that he was a busER
15:22and it was a sign of him.
15:25Kim Keeonさん,
15:27why, if you did not know this conspiracy?
15:30You said what you did
15:31to you, you all are taking them all to yourself.
15:37Kimi-yeon and Dogejun are in the past, and they are very close to the relationship.
15:44But if you do not have any relationship with Dogejun?
15:52Dogejun?
15:53Dogejun is...
15:53I don't know what I'm doing.
15:58I'm going to kill Kim Jong-un.
16:05Yes.
16:05I can't.
16:08But...
16:10I can't.
16:10But he's got a change in his mind.
16:13He's got a change in his mind.
16:14He got a change in his mind.
16:18He got a change in his mind.
16:19So he can't kill him.
16:52He's got a change in his mind.
16:54Docu진 씨.
16:56가셔도 됩니다.
17:17가셔도 됩니다.
17:38가셔도 됩니다.
17:48뭐?
17:51범인이 자백을 했어?
17:58그래, 알았어.
18:03도규진이 자백했다는 겁니까?
18:10그게...
18:16가셔도 됩니다.
18:21가셔도 됩니다.
18:21가셔도 됩니다.
18:35가셔도 됩니다.
18:40가셔도 됩니다.
18:461128!
18:551128!
18:561128!
18:571128!
18:57정신 차려!
19:00B상!
19:01B상!
19:03All of the crime in the hospital,
19:06I have done a lot of crime.
19:08I will go to hell and go to hell and go to hell.
19:16Yes.
19:18Okay.
19:20I will go to hell and go to hell.
19:35팀장님.
19:37김희연 구속령처럼 나왔습니다.
19:39태호야.
19:41수사 종결해라.
19:43네?
19:43아니 그게 무슨...
19:45김희연.
19:46김희연.
19:48자살했어.
19:57나 이러다간 잘못되면 어떡하지?
20:01걱정 마.
20:03네가 잘못될 일 없어.
20:05내가 너 잘못되게 내버려두지 않을 거니까.
20:17나는.
20:19설마ня는 경압이
20:20그의 그게 다가.
20:21I can't wait to see you in the middle of the day, but I can't wait to see you in
20:28the middle of the day.
20:45I can't believe that.
20:46Suzy 씨,
20:47you've been doing well?
20:49Yes.
20:52It's your feeling.
20:54Oh...
20:56...
20:56...
20:57...
20:57...
20:58Heian, I was killed.
21:02I was killed by the way.
21:04I was a kid.
21:05I was really surprised.
21:09He was a lot of surprised.
21:12Ah,
21:14I was just a little scared.
21:14Ah, I was a little too scared.
21:17I was a little too scared.
21:23Then.
21:25Then.
21:26But that's...
21:29I've been here at the 강지현.
21:30Who is it?
21:36It's a 강지현.
21:37He's now in our hospital.
21:42It's yesterday we were transfered to the hospital.
21:47I was in a coma.
21:48I was in a coma condition, but it was a
21:50It's just now that I'm going to be in a situation like this.
21:54You're dead.
21:56You're dead.
21:57You're dead.
21:59You're dead.
22:00You're dead.
22:07You're dead.
22:09You're dead.
22:18You're dead.
22:19You're dead.
22:21You're dead.
22:46You're dead.
22:55You're dead.
22:57You're dead.
22:59You're dead.
23:00You're dead.
23:01You're dead.
23:07You're dead.
23:12You're dead.
23:13You're dead.
23:14You're dead.
23:17You're dead.
23:22You're dead.
23:33Let's go.
23:36What?
23:44Get him!
23:46Get him!
24:10What are you doing here?
24:14What are you doing here?
24:16I'm going to go!
24:21Are you okay?
24:50How are you going to?
24:52I do want to request this.
24:5442.
24:55It's a program.
24:56The car is a blueway car...
24:5843.8997.
28:44I'm sorry.
28:46You're alive or alive?
28:48You're alive?
28:50I'm alive.
28:52But I'm back.
28:54I'm going to stop you.
28:57I'm going to stop you.
29:02I'm going to hear you.
29:05I'm going to die.
29:07You're going to die.
29:10I don't think of ningún...
29:11He didn't stop me either.
29:13You're alive.
29:14I've died.
29:16You're dead.
29:18You're not dying.
29:19You're dying, you're dead.
29:20You won't leave me alone
29:20I'm gonna knock off me up.
29:38It's so weird.
29:41It's so calm.
29:46I'm not sure who I am.
29:52I don't remember anything.
29:59I'm so happy.
30:04I don't want to live something else.
30:16So, it's OK.
30:17So, it's so cool.
30:18I didn't make it so much.
30:32So, I'm happy to stay here.
30:33I remember everything.
30:35Everything.
30:37I remember everything?
30:39Then.
30:41I don't know how to be in your head.
30:51I'm sorry.
30:54The next target is
30:56Mr. Youngman.
30:58The next target is
30:59Mr. Youngman.
31:02Mr. Youngman,
31:04Mr. Youngman will give us a treat other than
31:04Mr. Youngman will ask.
31:06Mr. Youngman Lee was just listed there,
31:09Mr. Youngman.
31:12Mr. Youngman if I don't know how to do that.
31:14Mr. Youngman is left behind
31:14Mr. Youngman's organise.
31:16Mr. Youngman thinks it isn't the long世 of
31:24Mr. Youngman
31:25Mr. Youngman'sxeasuna,
31:29Mr. Youngman,
31:31I'm going to go to the hospital.
31:33I'll go back to the hospital.
31:34I'll be back to the hospital.
31:37It won't do anything, please.
31:39Then you can do the hospital.
31:43Long-mint's right.
31:45We will go to the hospital.
31:46We will go to the hospital.
31:48We will go to the hospital.
31:52Okay.
31:53Okay, now I'm going to have a fight for you.
32:01It was a long and long battle.
32:05I was dead, and I was dead, and I was alive.
32:09I was like a dream like that.
32:11I didn't know what to do with my phone.
32:17But it was because we were able to meet you,
32:19I can't wait to see you.
32:22I can't wait to see you.
32:24But...
32:25And...
32:27We've got a lot of people who are holding me.
32:33It's all for the 재현.
32:35I don't know if there was no one.
32:40And this...
32:43This is for the young man.
32:57I had a lot of time to come back to my mom.
33:00The world is not everything that we can see.
33:05And the truth is that we can see.
33:20I love you.
33:41I'm so proud to be here.
33:45I know...
33:47You're a great guy.
33:58I'm so proud to be here.
34:00I'm not dumb.
34:05I'm so proud to be here.
34:17I love you.
34:20I love you.
34:33I love you.
34:43I don't know.
35:08What?
35:08What the hell?
35:10You...
35:11I'm going to die.
35:31Come on! Come on!
35:34Come on!
35:48Come on!
36:03충성!
36:04충성.
36:06충성.
36:08동파경찰서 광역 2팀으로 전입 명 받았습니다.
36:11이에 신고합니다.
36:13충성!
36:16몸은 좀 나아졌나?
36:18뭐?
36:18범인들 때려잡을 만큼 이상 없습니다.
36:22누굴 때려잡아요?
36:23무슨 조폭 사무실입니까?
36:28네.
36:31네.
36:32시신이 발견됐다고요?
36:34네, 네.
36:36금방 출동하겠습니다.
36:37금화동에서 사체가 발견됐다는데요.
36:40저, 서민.
36:42수주는 다음에 한잔하시죠?
36:43어, 그래.
36:44어서 가봐.
36:45강지은.
36:46너는 오늘은 쉬고 내일부터 정식 출근한다.
36:50알겠나?
36:51아, 그래도.
36:53명령이다.
36:54알겠습니다.
36:58가자.
36:59네.
37:00시연아.
37:01우리는 맛난 점심 먹으러 가자.
37:04아빠.
37:05응?
37:05나 데이트 있어.
37:08응?
37:08충성.
37:21어, 영민아.
37:24왔어.
37:25어, 영민아.
37:26네.
37:27소개해드릴게요.
37:28여기는 우리 강지연 형사님.
37:30그리고 이쪽은 우리 택시 조합 식구들.
37:33안녕하세요.
37:34아, 예, 예.
37:34말씀 많이 들었어요.
37:36반가워요.
37:37반갑습니다.
37:51근데 첫 데이트인데 웬 볼링장이에요?
37:55응.
37:56엄마랑 자주 볼링 쳤었거든요.
37:59그래서 여자친구 생기면 꼭 한번 쳐보고 싶었어.
38:04오케이.
38:06보여줘야겠다.
38:08지연 씨.
38:09볼링 잘 쳐요?
38:12오늘 걸요?
38:14지연 씨, 파이팅!
38:24와아!
38:25차단NCM!
38:30쯔호와!
38:31아, 신기하다.
38:33강 drafted.
38:34이 divorce.
38:35아, 이다, 이다.
38:41이루어진다.
38:42네.
38:42아이, 이다.
38:42이다, 이다.
38:42이다, 이다다.
38:44너무 좋다.
38:47어, 이루어진다.
38:48오!
38:49오!
38:49All I need to do is to give you all your dreams.
38:52Stay out!
38:53Stay out!
38:55Stay out!
38:55Stay out!
38:57Stay out!
38:58Stay out!
39:00Stay out!
39:06Stay out!
39:06You're alive!
39:08Yes.
39:10I was asked to live for a while.
39:14I was so sick.
39:17You knew you were born.
39:19You were born.
39:20You were born.
39:20You were born.
39:22You were born.
39:23So, you were born.
39:25So, you were going to be careful about it.
39:29You were born.
39:30Anyway, I was born.
39:33I was born.
39:36I was really thankful.
39:39Well...
39:40No, I'm not.
39:43I'm not...
39:45you want to ask me if I can't say it...
39:53You can't ask me to ask me to ask me if I can.
39:56Do you want me to ask you something else?
39:57Why would I ask again if I can't say it?
40:00Why am I asking you to know that it's not a lie?
40:01Why do you want to ask me to ask me to ask you?
40:09Do you find me a problem?
40:15I'm going to keep the last love for you.
40:17I'm not going to go there.
40:56.
40:57.
40:58.
40:58.
41:01.
41:02.
41:03.
41:03Mom!
41:11Youngminha,
41:14you are what you see?
41:19Your father...
41:23Where are you?
41:24Come here, honey.
41:31I want to see you, my dear.
41:36Mom...
41:38I'm waiting for you.
41:44I'm so late.
41:45I'm sorry.
41:50Mom, you're okay.
41:51Jana,
41:53그러니까 우리 아들
41:55울지 마.
42:05잘생긴 우리 아들 얼굴이 엉망이 돼버렸네.
42:12속상하게.
42:33I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry,
42:46I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry,
42:51I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry,
42:51I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry,
42:51I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry,
42:51I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry
42:51I'm not sure.
42:52I'm not sure.
43:04She is here?
43:09Here...
43:10...
43:13...
43:13...
43:13...
43:23...
43:24...
43:25...
43:27...
43:28...
43:28...
43:28...
43:28...
43:29...
43:29...
43:30...
43:30...
43:31...
43:31...
43:31...
43:31I'm sorry.
43:35I'm sorry.
43:37I'm sorry.
43:40I'm sorry.
43:44You're because of me.
43:53You're back.
44:01But it's because it's because it's because of me.
44:07I'm sorry.
44:13I'm sorry.
44:14If you're not saying anything,
44:15I'm sorry.
44:18I'm sorry.
44:20I'm sorry.
44:21I'm sorry.
44:23I'm sorry.
44:27No.
44:30I'm sorry.
44:31I've got you there.
44:33You're still seeing me.
44:35You're from just此ante.
44:39You can't fix me anything to do.
44:45You're maybe not that I am sorry it ain't.
44:54You're right.
44:56Let's notepad.
44:57You're gonna be sick for this time.
44:57Oh, my God.
45:05Don't cry.
45:16But I don't know.
45:22How did you get together with the other side of the house?
45:30That's right.
45:33We both met together.
45:36It's been done.
45:38It's been done.
45:42I will be going to the attorney's position
45:46to the attorney's position.
45:49I will be going to the attorney's position.
45:52I will be going to the attorney's position.
46:01Thank you for your support.
46:04I can't wait for you.
46:07I can't wait for you.
46:15I can't wait for you.
46:17I'm so hungry.
46:19I'll eat it.
46:38We're gonna eat it.
46:43I'm bored.
46:45I'm bored, I'm bored.
46:47It's very hard to get out of me.
46:51I don't know why I'm quite happy but you're not going to eat.
46:54I missed it.
47:00Raminah.
47:03Mom, you're now...
47:07...you're going to do something?
47:11Um.
47:14I'm going to do something.
47:19Mom, I had always wanted to tell you what I wanted to do.
47:25Mom, I had always wanted to tell you what I wanted to do.
47:27I love you.
47:33I love you, Mom.
47:38I love you.
47:41Then I love you.
47:43Then I will be my mother.
47:44I will finally love you again, Mom.
47:49You will be real.
47:53I will be the only time for your father to tell you what I want to do.
48:00I'll tell you what I'm going to do with you today.
48:08You were so proud of me.
48:14You were so proud of me.
48:17You were so proud of me.
48:35I'm so proud of you.
48:38I'll give you a break.
48:47I'm so proud of you.
48:51I'll go.
48:52I'll give you a break.
48:57I'll give you a break.
49:00You are so proud of me.
49:00Sorry, you came back.
49:16What are you doing here?
49:21What are you doing here?
49:23Come on, let's go.
49:24Come on, let's go.
49:29Wow, what are you doing here?
49:33We're all together, but we didn't eat any food.
49:38We didn't eat any food.
49:40Thank you, grandmother.
49:45I'm so sorry for you.
49:47I'm so sorry for you.
49:49I'm so sorry for you.
49:51You're so sorry for me.
49:53I'm so sorry for you.
49:56I'm so sorry for you.
49:58I'll come back and talk to you later.
50:01I'll be back again.
50:05I'm gonna go?
50:08Yes.
50:44What's your dream?
50:49My son's son's wife is finally looking at me.
50:56My wife is my girlfriend.
51:05Hello.
51:07My name is 강지현.
51:08I'm going to meet you so much.
51:25I'm so glad to meet you.
51:28I'm really glad to meet you.
51:33I'm so glad to meet you.
51:36I'm so glad.
51:38I'm so glad to meet you.
52:09I'm so glad to meet you.
52:12I'm so glad to meet you.
52:13I'm so glad to meet you.
52:15What was the case?
52:17What?
52:19The case of the case.
52:21The case of the case.
52:22I'm so glad to meet you.
52:25What case is it?
52:27The case of the young woman.
52:37This case...
52:38I think it would be easier to solve.
52:40I'm so glad to meet you.
52:43Let's go.
52:45Let's go.
52:46Let's go.
52:48Let's go.
52:50Okay.
52:52Oh.
53:19I'm so glad to meet you.
53:23There you go, I'll tell you something.
53:35Who are you?
53:40Where are you?
53:41Where are you?
53:43There's a seat in the seat.
53:47What?
53:48Where are you?
53:53Where are you?
53:57벌써 지연 씨 뒤에 앉아계시네요.
54:02그러시구나.
54:04오케이.
54:06안녕하십니까?
54:08혹시 1999년 3월 27일경에 일산 대영동에서 실종되신 모채령 씨 맞습니까?
54:16맞아요.
54:19저예요.
54:26당신들 뭔데?
54:28맞대요.
54:29그리고 우리가 누구냐는데요.
54:34우리가 누군지 모르시구나.
54:37뭐?
54:39저희로 말할 것 같으면 저희는 영혼들의 억울함을 풀어주고 소환을 이뤄주는
54:46세상에 단 하나밖에 없는 귀신 전용 택시입니다.
54:51귀신 전용 택시.
54:53그럼 범인 잡으러 가볼까요?
54:56어?
54:57잠시만요.
55:00영민 씨.
55:05저기 혹시 택시비 같은 게 좀 있을까요?
55:09제 여자친구가 택시비가 없으면 좀 곤란하다고 해서요.
55:12귀신한테 택시비를 받으려고 하다니.
55:15귀신보다 더하네.
55:18있어요, 돌.
55:21여기서 20년을 넘게 있다 보니까 별의별 걸 다 봤거든.
55:27저폭들이 숨겨놓은 현금 가득 담긴 가방.
55:32어디 있는지 알아요.
55:34그거면 될까요?
55:37지연 씨.
55:39저폭들이 숨긴 현금 가득 담긴 가방.
55:47오케이.
55:49출발할게요.
55:52아.
55:55저기 근데.
55:57우리 어디서 본 적 있지 않아요?
56:01뭔가 좀 낯이 익는 것 같아서.
56:05그런 소리 많이 들어요.
56:10네.
56:12자, 그럼 출발합니다.
56:25잘한다, 잘한다.
56:26드라붙어 버린다.
56:28잘해.
56:30달러붙었다.
56:31내 맘이.
56:33다 다 다 다 다 나를 간다.
56:36I'm not sure if we're together with our friends
56:40I'll talk to you honestly
56:44I'm gonna need you
56:56I'm gonna need you
56:58I'm gonna need you
57:00I'm gonna need you
57:01I'm gonna need you
57:02I'm gonna need you
57:12Oh
57:32I can't believe it.
57:46I can't believe it.
57:59Ha-ha!
58:01Ha-ha!
58:20We've been watching our delivery man and watching our viewers.
58:26I'd like to thank you for being here.
58:27Thank you so much for watching and watching, so I thank you so much for watching.
58:37Thank you so much for watching.
58:40Thank you very much.
Comments

Recommended