- 15 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:17Come on, kids.
00:57He really needs you right now.
01:10We got the kid.
01:12When can we do this?
01:37Okay, hurry up and get ready because we've got to go.
01:53What's taking so long, sweetheart?
01:53We need to go.
01:55You need to go.
02:06What's taking so long, sweetheart?
02:08We need to go.
02:08You need to go.
02:09You said he's a match.
02:10It's his younger brother.
02:11I'm sure it's going to be fine.
02:15We need to go.
02:16Now, now.
02:17We have to go.
02:18Let's go.
02:18Just do what you were paid to do.
02:20No.
02:23No.
02:30No.
02:32No.
02:32No.
02:47No.
02:48No.
02:48No.
02:49No.
05:51I... I'm sorry.
05:56I'm sorry to go to my brother.
05:58But we...
06:00We really don't want to die.
06:03And our brother...
06:07We'll stay together.
06:46I don't know.
06:49No!
06:50No!
06:51No!
06:51No!
06:53No!
06:56No!
07:30No!
07:31오래간만이네, 나의 형제.
07:41궁탄?
07:44잘 찾아왔구나.
07:46역시 너였군.
07:56내가 깨어난 게 반갑지 않은 거 같네.
07:59널 그리워했는데 말이야.
08:03그리워했던 것 치곤 잘도 숨어지는 거야.
08:05너답지 않게.
08:08서운하네.
08:10난 항상 네 옆에 있었는데.
08:13넌 예나 지금이나 쓸데없이 말이 너무 많아.
08:18오랜만에 만난 형제에 대한 설렘.
08:20정도로 생각해주면 고맙겠는데.
08:23그래?
08:24마음이 통했군.
08:26나도 너를 뵐 생각에 설레서 미쳐버릴 것 같거든.
08:56너네네.
08:56너네네.
08:58너네네.
09:09네.
09:26너에게 궁금한 게 있어서 찾아왔을 뿐이야.
09:30너와 싸우고 싶지 않아.
09:32왜 우리가 싸워야 되지?
09:35우리 형제잖아.
09:38그건 네가 죽인 사람들한테 가서 직접 물어봐.
09:42잊었어.
09:44우린 똑같이 용당하고 배신당했어.
09:49원정이 우리를 속였어.
09:52그런데 결국 어떻게 됐지?
09:57원정을 죽인 건 내가 아니라 너야.
10:01원정이 우리를 속였어.
10:04그런데 결국 어떻게 됐지?
10:08원정을 죽인 건 내가 아니라 너야.
10:11닥치고 칼 뽑아.
10:18아직도 원정을 몰랐을 거라고 생각하는 거야.
10:24그래서 바보처럼 여자를 지키고 있는 거야.
10:52여기가 내 방.
11:07이쪽 앉을래?
11:13오늘 밤은 그냥 여기서 쉬고.
11:15내일 찾자.
11:17우리 같이 살 곳은.
11:28누나 왔나 보다.
11:31누나!
11:37혹시.
11:39우리 형이예요.
11:42저 지금 미웅남.
11:45강찬입니다.
11:49아까 전화 몇 번 했었는데 연결이 잘 안되더라고요.
11:53같이 있고 싶어서 데려왔는데 미리 말 못해서 미안.
11:58괜찮아.
12:01괜찮아.
12:01누나가 오늘 좀 정신이 없었네.
12:04정말 잘됐다.
12:07편하게 쉬어요.
12:11감사합니다.
12:14감사합니다.
12:15시원 누나.
12:15응.
12:38아.
12:39그 옷은 잘 맞아?
12:41No.
12:49Do you want to do it in the same shape?
12:56Do you want to?
13:03I really don't want you to do it.
13:06You're a traitor.
13:07You're a traitor.
13:09I pray for every night.
13:10I pray for every night.
13:11It's not a good day.
13:14I pray for every night.
13:19We're going to have a lot of time to do it.
13:27We're going to do it.
13:28Let's do it.
13:28You don't want to lose your life.
13:29No.
13:32I'm sorry.
13:33But you're lucky to be here.
13:38You're lucky to be here.
13:42Hey.
13:45Hey.
13:50Hey.
13:53Hey.
13:54Hey.
13:55Hey, your child is fine.
13:56So I'm sorry.
13:58I'm sorry, how are you?
14:01It's so good, that's enough.
14:04I'll put a message here.
14:08I'll put a message here.
14:11A message here.
14:15I'll put you in a message here.
14:18We're happy to be here.
14:19We have a nice message.
14:20It's so good.
14:21It's a nice message.
14:23You're a pretty serious host.
14:24It's time.
14:59I will tell you the way you don't have pain.
15:05You will find the original death.
15:08You will find it.
15:10You will find it.
15:12You will find it.
15:13Then your pain will die forever.
15:38You will find it forever.
15:38You will find it forever.
15:53Once again, the wound is dead.
15:53Let's go.
16:25Let's go.
16:54Let's go.
17:39Let's go.
17:40Let's go, son.
17:41Let's go.
18:03Let's go.
18:05Let's go.
18:32Let's go.
18:39Let's go.
18:41Let's go.
18:43Let's go.
18:45Let's go.
18:46Let's go.
18:48Let's go.
18:48Let's go.
18:51Let's go.
18:52Let's go.
18:53Let's go.
19:01Let's go.
19:07Let's go.
19:17Let's go.
19:20Let's go.
19:21Let's go.
19:24Let's go.
19:32Let's go.
19:35Let's go.
19:36Let's go.
19:53Let's go.
19:54Let's go.
19:55Let's go.
19:56Let's go.
20:01Let's go.
20:05Let's go.
20:09Let's go.
20:15Let's go.
20:16Let's go.
20:18Let's go.
20:19Let's go.
20:22Let's go.
20:24Let's go.
20:28Let's go.
20:31Let's go.
20:41Let's go.
20:43Let's go.
20:45Let's go.
20:45Let's go.
20:48Let's go.
20:49하나님의 손을 잡든지.
21:19I don't know what to do with him.
21:33Yoan!
21:37This is what's going on?
21:41You're okay?
21:43I think, he's doing well, I think he's doing well.
21:44He's doing well, he's doing well.
21:46Someone will go for him.
21:52He is coming for you a while.
22:15Oh, my God.
22:43Oh, my God.
23:12Oh, my God.
23:42Oh, my God.
24:09Oh, my God.
24:13Oh, my God.
24:19Oh, my God.
24:21Oh, my God.
24:24나 너무 화가 나고 억울하고 이해가 안 돼서.
24:34내가 물어볼 사람이 당신밖에 생각이 안 나서.
24:43내 말 듣고 있어?
25:08너는 원정성사라는 신녀의 환생이야.
25:14뭐라고?
25:16네가 깨어나면...
25:23네가 깨어나면 안 되거든.
25:25그래서 정연기들이 그 전에 널 죽이려는 거야.
25:31아니, 도대체 그게 무슨...
25:35왜 나야?
25:36어?
25:37왜 하필...
25:38태어날 때부터 정해진 운명이고...
25:41끊어지지 않는...
25:44전생의 업이야.
25:48그래, 그럼.
25:54당신 운명은...
25:56아니, 당신 업은 뭔데?
26:02너를 내 손으로 죽일 수밖에 없었단 거.
26:07그래서 이렇게 죽지도 못하고 고통스러운 삶을 이어가고 있는 거.
26:12뭐냐고.
26:16기다리고 있어.
26:18약속을.
26:19약속.
26:32피할 수 없으면 즐겨라.
26:36같은 옷소리를 믿는 건 아니지만...
26:41풀어볼게.
26:44내 운명인가 업인가 하는 거.
26:48기억해낼게.
26:50당신이 기다리는 약속.
26:53그러니까 그때까지 내 옆에 있어.
26:58아니...
26:59옆에 있어줘.
27:01내가 네 옆에 있으면 나...
27:02뭐, 위험하다고?
27:06그래놓고 왜 자꾸 옆에 있는데, 어?
27:08왜 자꾸 구해주는데?
27:14마지막으로 한 번만 얘기할 테니까 잘 들어.
27:19당신이 정연기라도 상관없어.
27:22내가 언제 죽는다고 해도 상관없어.
27:28내가 당신을...
27:31믿어.
27:38그럴lek.
27:38어젯, 어젯.
27:38어젯.
27:39뭐 하다가?
27:39우지마.
27:40어젯, 어젯.
27:44이종.
27:44지독한 운명에 더러운 것까지 더 할 필요 없잖아.
27:47I don't know what to say.
27:49What a lie.
27:52I don't know.
27:53It's my duty.
27:57I'm going to go.
28:30Hello, my mother.
28:32Hi, my mother.
28:34Can you talk about home?
28:35Have you been with us?
28:38Yes, have you been with us?
28:43I have one thing to ask about some things.
28:46I have to find something on the next one.
28:48Have you ever heard of the word?
28:55Yes.
28:57Yes.
29:10What do you think of the one who knows?
29:17There's nothing.
29:33What's your auntie?
29:35I don't know.
29:38Hello.
29:42Do you remember?
29:42How are you?
29:45My teacher, I'm going to ask you something to ask you.
29:54You've been living in a long time.
29:56You've been living in a long time.
29:58You've been living in a long time.
30:05You've been living in a long time.
30:06Then, if you're a person who knows about it?
30:15You know what I'm doing?
30:19I'm just going to get hurt.
30:21I don't know why.
30:24If you've been living in a long time,
30:25ビール you're saving and waiting for something like that.
30:28What are you doing at the long time?
30:35What are you doing at the long time?
30:37CНАЯ don't care.
30:40It's the first thing to do.
30:40Why are they still choking.
30:40What do you hoping to do?
30:43You want to dzie,
30:44Because you've been living in a long time.
30:51No.
30:51Well, the line of the line of the line has gotten into the line.
30:56Is that the line of the line of the line of the line of the line?
31:00So you can't get your line on the line.
31:06And still, the line of the line also gets the line.
31:13What?
31:14Well, that's why I'm tired.
31:17He'll eat something like that.
31:24I don't know what to do.
31:24Then I can say that I'm going to be a good one.
31:35I'll be able to find myself?
31:37I'll be able to find myself.
31:41I'll be able to find myself.
31:41What are you doing?
31:44What are you doing now?
31:46What are you doing now?
31:50Your body has a light.
31:53And the light will come to me.
31:56What?
31:57You already know what happened.
32:01I'm going to tell you.
32:03What did you feel like?
32:06What did you feel like?
32:10What did you feel like?
32:12What did you feel like?
32:15What did you feel like?
32:20I don't know.
32:21I don't know.
32:23I'm hurting myself.
32:25I'm hurting myself.
32:27How do you feel like?
32:29How do you feel like?
32:31If you feel like you're broken,
32:32you're going to die.
32:36That's your duty.
32:37I don't want a plague after you get up.
32:42We need to stop.
32:42Hazl kuv, no problem.
32:44Look a lot of flour.
32:48Do you want a hungry fried present?
32:53Deux female?
32:54I need a popsicle.
32:55Maybe I'll be open then.
32:56What do we want to help?
32:57I know.
32:59If you're a girl, you're a little bit better.
33:02But you're a little bit better.
33:03You're a little bit better.
33:05That's right.
33:39It's the truth.
33:42The murder of the TV shows.
33:45And the brother.
33:48It's the truth.
33:49What's wrong with you?
33:50I don't know.
33:57I don't know.
34:12You know, I know.
34:19You ever...
34:21이상하게 변해버렸어.
34:26찬욱아...
34:29나 좀...
34:32제발 죽여줘.
34:34나 이대로 살고 싶지 않아.
34:41아니야.
34:43이거...
34:45You've got something wrong, you'll be able to do something.
34:51There's no way to do it.
34:55I don't really know anything.
35:00I don't know how to do this.
35:07I'll find a way to find you.
35:10I...
35:13I'll go back to you.
35:27I'll go back to you.
35:47I'll go back to you.
35:51I'm going back to you.
35:59Let's go.
36:00Let's go.
36:29Oh, five.
36:32I will die.
36:33I will die by the Lord and the Father.
36:42Don't die.
36:50Jesus Christ, the Lord will die.
36:52The Lord will die.
36:52Now, let him die!
36:54I live with Jesus Christ.
37:01And you can see me.
37:05You are the one who can't drive.
37:10I can't deny you!
37:11I'm afraid of human beings.
37:13He asks you to go to me.
37:15I'm afraid of him!
37:16He's scared of him!
37:18I'm afraid of him.
37:22Holy Christ Army!
37:22She knows the truth of this animal!
37:26His name is wrong!enas,
37:31V픔!vaar!
37:32I throw you
37:33over.gin sir?
37:36I'll help
37:36him burn. Just get him!
37:37Just get him!
37:39Let's pass!
37:40Let's get him!
37:42Let's give him!
38:06Oh, my God.
38:20Oh, my God.
38:50Oh, my God.
38:50Oh, my God.
38:53Oh, my God.
38:58Oh, my God.
38:59Oh, my God.
39:00Oh, my God.
39:02Oh, my God.
39:15Oh, my God.
39:31Oh, my God.
39:32Oh, my God.
39:37Oh, my God.
39:49Oh, my God.
39:58Oh, my God.
40:09Oh, my God.
40:14Oh, my God.
40:17I'm sorry.
41:21언제까지 여기 처박혀 있을 거야?
41:27지켜야 되는 놈이 되려 땅이 꺼져라 한숨만 쉬고 앉았으니 원?
41:33위험하니까 조심하라 그랬더니 여긴 또 뭐하러 왔어?
41:37혼자 자책하다 귀껏이 된 건 아닌가?
41:39돌탑 하나 더 늘려야 하나 싶어 확인차 와봤다.
41:44내가 너를 모르냐 이놈아.
41:50그 아이가 날 찾아왔었다.
41:56원정을 아느냐고 저더러 원정이라는데 어째야 할지 모르겠다고 하더라.
42:06꽤나 엇보의 껍질이 단단해 쉬이 깨질 것 같진 않더라만.
42:13근데 지켜야겠다더구나.
42:16지 손으로.
42:53너때문에 오미오가 죽을 뻔했어.
42:58가르쳐줘.
43:00어떻게 당진처럼 그렇게 살 수 있는지.
43:04방법이 있는 거죠.
43:07있자.
43:11세상 어디에도 그런 건 없어.
43:16형이.
43:18우리 형이 날 보고 웃어주고 또 울어졌어요.
43:23당신도 똑같잖아.
43:26경염기면서 사람처럼.
43:33그건 네 형이 아니야.
43:36누구보다 네가 더 잘할 텐데.
43:38아니야.
43:40아니야.
43:44제가 약속할게요.
43:47많이 하나.
43:48내가 형을 되돌리지 못하면 그땐.
43:52그땐 내가 내 손으로 형을.
43:54그럴 수 있었으면 여기까진 날 찾아오지도 않았겠지.
44:01제발.
44:02제발.
44:08너만 더 힘들어질 거야.
44:26누나.
44:29얘기 좀 할 수 있어요?
44:31어.
44:31들어와.
44:32여기 앉아.
44:41무슨 얘긴데.
44:45부탁이 있어요.
44:46부탁?
44:48우리 형 좀.
44:51도와주세요.
44:53누나 밖에 구할 사람 없어요.
44:56그게 무슨 소리야?
44:58형이.
45:02악의 기운이 올려있어요.
45:08뭐?
45:15그럼.
45:17별장이 이렇게 된 것도.
45:23하아.
45:26요한아.
45:27저도 알아요.
45:30누나한테는 다 똑같은 정연규일 뿐이라는 거.
45:35근데 나한테는.
45:39제가 10년 만에 찾은 형이에요.
45:43우리 형 나쁜 사람들한테 속아서.
45:47장기까지 다 뺏기고.
45:50평생 힘들게 살아온 사람이에요.
45:56제가 아무리 생각해봐도.
45:58제가 아무리 생각해봐도.
46:00그때.
46:03누나가 스른이 벤줄리한테서 구해줬잖아요.
46:10누나만 도와주면.
46:13누나만 도와주면.
46:13우리 형 되돌릴 수 있어요.
46:15요한아.
46:16나도 그때 내가 어떻게 했는지 몰라.
46:19그러면.
46:22한번 만나보기라도 해주세요.
46:25그럼 그 힘이 다시 깨어날 수도 있잖아요.
46:32제발.
46:35제발 부탁할게요.
46:37한 번만.
46:40우리 형 이렇게 아무것도 못해보고.
46:43잃어버릴 수 없어요.
46:45잃어버릴 수 없어요.
46:47한 번만 도와주세요.
46:53한 번만요.
46:57원정은 고장난 물건을 고치는 사람이야.
47:09그래 해보자.
47:10내가 누군가를 구할 수 있다면 해보는 게 맞겠지?
47:38형 여기 있어?
47:40응.
47:41사람 없는 곳이라 그나마 안전할 것 같아서요.
47:46가자.
47:56여기에요.
48:22형.
48:24여기가.
48:26잔여가.
48:44I'm going to ask you a question.
48:54I'll give you a little...
48:58I'll give you a little...
49:17I'll try to figure out what happened.
49:19I'll try to figure out what happened.
49:48Oh, Brad.
50:19Oh, Brad.
50:26I want him.
50:29Oh, no.
50:30Oh, no.
50:32Ah!
50:36Ah!
50:38Ah!
50:39Ah!
50:40Ah!
50:41Oh, my God.
51:17Oh, my God.
51:54Oh, my God.
52:19Oh, my God.
52:56찬혁아, 우리 찬혁이 착한 내 동생.
53:12목소리 한 번만, 목소리 한 번만 듣자.
53:27형.
53:31잘자.
53:33잘자.
53:36잘자.
53:37잘자.
53:37잘자.
53:41잘자.
53:41잘자.
53:43잘자.
53:43잘자.
53:44잘자.
54:05잘자.
54:07잘자.
54:07잘자.
54:10잘자.
54:11잘자.
54:13잘자.
54:37잘자.
54:41잘자.
54:54잘자.
54:56잘자.
54:58잘자.
55:00잘자.
55:01잘자.
55:02잘자.
55:05잘자.
55:17잘자.
55:18잘자.
55:18잘자.
55:20잘자.
55:30잘자.
55:34잘자.
55:35잘자.
55:47잘자.
55:49잘자.
55:52잘자.
55:54잘자.
55:55잘자.
56:00잘자.
56:00잘자.
56:12Where did you go?
56:14Why don't you come here?
56:18My cousin...
Comments