Skip to playerSkip to main content
  • 19 hours ago
JOSÉ DO EGITO - CAPÍTULO 15 [Full Movie] [English Subs]Full EP - Full
Transcript
00:00Give me a hug.
00:01Take your hands dirty from me.
00:04If you find out that you told your wife what we did with José,
00:08she dies.
00:09If you get close to my wife,
00:11you will regret it.
00:13You are a monster, sir.
00:15What do you want to do with him, Mr. Pentéfris?
00:18I want this dead slave slave, Mr. Potifar.
00:22You fell even in the grace of Mr. Potifar, eh, José?
00:26Mandar trazer um barbeiro pra dentro de casa só pra cortar seus cabelos
00:30é privilégio pra poucos.
00:36Benjamin!
00:39Benjamin!
00:40Você vai perder mais uma vez o seu lugar pro irmão mais novo.
00:44Só que agora eu quero o seu lugar.
00:46Eu não vou deixar você repetir com Benjamin
00:48o mesmo erro que cometemos com José.
00:50A Zenate está chegando, senhor das duas coroas.
00:53Mas essa é uma ótima notícia.
00:54Finalmente a Zenate está voltando de honra.
00:58Quanto tempo a minha querida passou naquelas terras.
01:00Tempo demais.
01:01Mas foi necessário.
01:03Ela terminou seus estudos,
01:05vai se coroar sacerdotisa aqui em Havares,
01:08e pela mensagem que recebi deve estar aqui a qualquer momento.
01:34A Zenate.
01:37José.
01:39Que surpresa te encontrar aqui em Havares.
01:42Depois de todos esses anos.
01:46Acabei de chegar.
01:49Como você mudou, José.
01:54Parece outra pessoa.
01:56Eu quase não te reconheci.
01:59Você também mudou.
02:02Está ainda mais linda.
02:20Não é bom que nos vejam conversando.
02:21Eu tenho que ir, com licença.
02:22Espera.
02:23Não vai ainda, por favor.
02:30Não teve um só dia.
02:32E todos esses anos que estivemos afastados,
02:35que não tenha pensado em você.
02:49O que houve entre nós?
02:51Tem que ser esquecido, José.
02:56Amanhã serei consagrado à sacerdotisa de sete.
03:10Foi mesmo se tornar sacerdotisa.
03:12É uma das maiores honras para uma mulher.
03:17Mas nunca mais vamos nos ver.
03:28A Zenate, finalmente.
03:33A Zenate!
03:35A Zenate!
03:35Filha!
03:36Meu pai.
03:37Adeus.
03:38Adeus, José.
03:40Esquece que um dia você me conheceu.
03:43Zenate, espera.
03:45Zenate.
03:47Pai!
03:48Graças aos íris você voltou.
03:50Meu pai, quanto tempo!
03:51Olha para você.
03:54Uma mulher.
03:55A Zenate.
03:56Como foi difícil passar tanto tempo longe do Senhor.
04:00Mas isso tudo acabou.
04:02Amanhã será o dia da sua consagração.
04:04E nunca mais deixaremos de ver um ao outro.
04:07Nem mesmo na terra dos mortos, filha.
04:10Como é bom estar de volta.
04:11Bem-vinda a Vares, minha querida.
04:14Está tudo pronto para a sua consagração.
04:18Finalmente.
04:19Finalmente, meu pai.
04:20Você me enche de orgulho.
04:22Amanhã você se tornará a mulher mais importante do Egito.
04:26Espero honrar o Senhor ainda mais, meu pai.
04:28Agora vamos.
04:29Que o faraó e a sua grande esposa não esperam no palácio.
04:32Vamos.
04:43O que houve entre nós tem que ser esquecido, José.
04:48Amanhã serei consagrado a sacerdotisa de sete.
04:56Os melhores escravos do Egito, senhores.
05:00Vocês não vão encontrar melhores.
05:04Escravos da melhor...
05:07Escravos, senhores.
05:09Escravos saudáveis.
05:11Os melhores escravos do Egito.
05:15Homens com braços fortes, muito bem alimentados e com olhos perfeitos.
05:21O que são, senhores?
05:23Escravos.
05:24Pode chegar mais perto, meu senhor.
05:26São homens com braços fortes, aptos para trabalhar, escravos para uma vida inteira.
05:31Como é que alguém pode roubar de uma pessoa o seu bem mais valioso?
05:35Desculpa, senhor. Não entendi.
05:36Homens nasceram para ser livres.
05:38Ninguém tem o direito de tirar a liberdade de um ser humano.
05:40O que é isso, meu senhor?
05:42Está bravo assim por quê?
05:43Esses homens nasceram para servir.
05:45Eu posso garantir que a minha mercadoria é da melhor qualidade.
05:47Se levar qualquer um desses aí, o senhor vai poder comprovar.
05:50O senhor está me reconhecendo, Getú?
05:53Reconhecendo?
05:54Estou dando diferente assim.
05:56Eu...
05:59Lamento, meu senhor.
06:01Algum cliente antigo, talvez tenhamos nos conhecido em uma outra cidade.
06:05Eu sou José.
06:06Fui vendido a você pelos meus irmãos em Dotã.
06:09E depois comprado como escravo pelo senhor Potifar, alguns anos atrás.
06:14José?
06:16Um hebreu?
06:16Sim, sou eu mesmo.
06:19Mas...
06:20Por favor, não faça nada comigo.
06:22Eu era apenas um pobre mercador, fazendo seu serviço, fazendo seu trabalho.
06:26E eu nunca poderia imaginar...
06:28Perdão, meu senhor, perdão.
06:29Calma, Getú, calma.
06:31Não vou fazer nada contra você.
06:35Pelo visto, o senhor prosperou bastante.
06:39Ainda é escravo do senhor Potifar?
06:42Sim.
06:42Mas agora administro a casa do meu senhor.
06:44Evoluir dessa maneira é uma coisa muito rara em escravo.
06:49Admirável que tenha conseguido isso.
06:51O senhor, por acaso, sabe ler?
06:54Ler e escrever.
06:55Para.
06:58Eu realmente estou muito impressionado.
07:01Há tempos que eu não vejo por aqui, Getú.
07:04Por onde tem andado todos esses anos?
07:06Viajei por muitos mercados, muitos povos e sempre trazendo as melhores mercadorias e procurando as melhores mercadorias aqui para o
07:15Egito.
07:17Por acaso, voltou à minha terra?
07:20Não, meu senhor. Eu nunca mais voltei a Canaá.
07:23Tenho certeza, Getú.
07:24Gostaria muito de saber notícias do meu pai, dos meus irmãos.
07:29Infelizmente, eu não voltei mais para aquela região, eu juro.
07:34Está certo.
07:37Agora tenho que ir.
07:39Até logo, Getú.
07:46Se eu soubesse que esse escravo sabia nem escrever, eu tinha ganho uma fortuna.
08:10Nama!
08:11Nama!
08:14Nama!
08:16Nama!
08:18Nama!
08:19Nama!
08:20Getaná! Getaná!
08:23Getaná!
08:25I have a daughter, I have a daughter, I have a daughter.
08:31No! No!
08:35Mara?
08:36Benjamin.
08:38I'm crying again.
08:39I want to be scared.
08:40I knew you were here.
08:42I was in this space.
08:45For not to forget that my father died.
08:48When will you stop with this, Mara?
08:50Never.
08:50Never.
08:52I was in my city.
08:54I wanted to be here, you know?
08:56With my family, my people.
08:59But you?
09:00You instructed everything.
09:02Mara, you know I don't have a fault.
09:05But your family has to leave.
09:07Mara, I know you suffer.
09:09I understand.
09:10But you need to forget.
09:14It was a fatal mistake.
09:15A vengeance.
09:16A huge mistake.
09:18A huge mistake.
09:19I have to pay for what happened with Dinah.
09:23Mara, come back here, Mara.
09:28Mara!
09:29I said I didn't want to marry me, father.
09:31Dinah, you must at least know him.
09:34He is a good guy.
09:36He is a good guy.
09:36He is a good guy.
09:36He is a good guy.
09:36He is a good guy.
09:39He is always not.
09:40He is out there waiting for the minimum we can do.
09:42I will find him.
09:44I will find him.
09:45And I want you to treat him very well.
09:55Come on!
09:58Come on!
09:59With your permission.
10:00This is my daughter.
10:05Dinah,
10:06I'm going to meet you.
10:09How's it going?
10:10I'm good, thank God.
10:13It's a pleasure to meet you finally.
10:15I'm here to meet you, Dinah.
10:17Simeon and Levi always told me that she's very beautiful,
10:19but personally, she's even better.
10:22As I told you, Dinah,
10:24you're here to be here for your hand in casement.
10:27And how I told you, Dad?
10:29I don't want to marry me!
10:32I'm sorry, Gibbá.
10:33I'm sorry, my daughter.
10:35As you know, she's a viúva
10:37and still resisting the idea of a new casement.
10:45I imagine it's not easy.
10:50This makes me even more like you, Dinah.
10:54If you want, I can wait for you to get used to the idea.
10:58I'm happy with your daughter, Jacob.
11:02Very well thought, Gibbá.
11:04Let's do it, then.
11:06In some time, we'll give you the answer.
11:09I'm sorry, sir.
11:11You're going to wait for it.
11:15Well, I hope you'll change the idea.
11:17And I'll wait for you to wait for it.
11:21I'll see you soon, Jacob.
11:23Dinah.
11:25I'll see you soon.
11:27I'm curious.
11:29I'm sure you'll enjoy it.
11:32Stay here, Miribashi.
11:41For you to use it in the ceremony.
11:43It's beautiful.
11:45I would be very honored to use it, ma'am.
11:54What was it?
11:55You're not happy with your present?
11:57Of course I'm, ma'am.
11:59Who would be wonderful with a job so...
12:02so delicate and rich?
12:04So what did you hear?
12:05You're worried about it?
12:08Well, remember.
12:14Who did you sleep with the Joyce?
12:15Are you afraid I met the先生 like I arrived in Varas?
12:19The staff of Putifar.
12:21I had to pensar a great effort to not touch him.
12:25My love was to hug and hug him, but not be.
12:28Let's not know, Zenath.
12:29After all those years, you could've been wrong with this guy?
12:32I tried. I swear I tried. I've tried. I've tried my feelings for him.
12:39But just to see him again and everything came back.
12:42José, he... he's so different.
12:46He's beautiful, well-being.
12:48Today he's a mordom of Potifar.
12:50He's a prosperous man, but still he's a stranger, a slave.
12:55This wouldn't be a big problem if you weren't ready to get married with Seth.
13:00You forgot your duties as a sacerdotisa?
13:04Of course I forgot, ma'am.
13:06But I feel like I've got a desire to leave everything.
13:11I can't be an adorant if I still have any doubts.
13:14You can't leave, Azenat.
13:17If you do this, you will attract the deuses to you,
13:22to the Pharaoh, to all the Avarius, to all the Egypt.
13:27You can't just play.
13:29I'm not playing.
13:33But of course I won't let go.
13:37Today you will return the work of the house.
13:40We'll conclude the way before you can go back to the house.
13:42You can't let me govern the work of the two, Jose.
13:44You don't need to, Rapu. They know what to do.
13:47Rapu, you're going to cut the mato that grows in the garden.
13:50This job has to be very well done.
13:51The garden is the favorite place of the Satsat and your Potifar.
13:54But I've always had...
13:55The meat, the meat for the preparation of the kitchen has been left in the kitchen.
13:58And also the trigo for pão and beer.
14:00Now you can go back to your functions.
14:01And within a few hours I'm going to give you a breakfast.
14:04Thank you very much for the hard work and dedication.
14:09Mitri, can you stay, please?
14:12Of course, Jose.
14:13What happened?
14:14A Zenat is back in Avares.
14:16A Zenat is back in Avares.
14:16A Zenat is the daughter of the sacerdote?
14:17She's the daughter.
14:18She's the daughter.
14:19And everything I felt was so strong as when we met him, Mitri.
14:23My heart almost fell over the mouth.
14:25Jose, you're crazy?
14:26She's the new daughter of Deucet.
14:28She's the entire time waiting for the anniversary of the Great Sacerdotisa.
14:32This woman is very important for the future of Avares.
14:35I've seen this, Mitri.
14:36But I didn't know what she was going to do today.
14:37You have to forget this woman once again.
14:40All of them.
14:41You want to be dead because of love?
14:43I know I have to forget, Mitri.
14:44But it's very difficult.
14:46I can't.
14:48I can't.
14:49I can't take that face from my head.
14:51Those eyes.
14:52So let it be only in your head.
14:56In your dreams.
14:57Please, Jose.
14:59Don't take any attitude.
15:01Don't put your life in risk.
15:05You don't agree with me, right?
15:08I'm sorry.
15:09I'm ready to go.
15:11I'm ready to go.
15:12I'm ready to go.
15:12I'm ready to go.
15:13I'm ready to go.
15:14That's right, then.
15:16I'll wait for you.
15:18I'll wait for you.
15:21You're very tense, my love.
15:23You need to relax a little bit.
15:26It's very good.
15:26I would like it.
15:28But the task that I take is a constant attention.
15:31You know that.
15:33What I know is that my husband is the most talented man of Javaris.
15:39And if it weren't for my massages and my cuidados,
15:43I would be trevated.
15:45It's true, Satya.
15:48Your hands will be my pain.
15:52But now they need me to leave.
15:55I have a lot to do.
15:56What do you want to do, José?
16:01Deve ser José.
16:04Entre!
16:14Com licença, seu Potifar.
16:16Com licença, senhora.
16:18Desculpe interromper.
16:18I'll just say that I'm ready to leave.
16:21I'll just say that I'm ready for you, Mr. Potifar.
16:22You don't need to forgive, José.
16:24You didn't forgive me.
16:26Not even, Potifar?
16:27Yes.
16:29Of course.
16:32So, let's go, José.
16:33I need a hug for your message.
16:47Have a good day, my marina.
16:50Good day.
17:02José, José.
17:04José.
17:05O que?
17:10José Já passou a todos os limites, meu filho?
17:13Eu não suporto mais as tuas maldades.
17:15Todo dia chega alguém aqui para te acusar.
17:17É roubo, vandalismo, maus-tratos.
17:20Tudo mentira dessa gente, meu pai.
17:21Ninguém tem provas contra mim.
17:23E ainda por cima é mentiroso.
17:25Você é a vergonha dessa casa.
17:27A desonra da família.
17:28Não é assim, Judá.
17:29Ele está certo.
17:30Não existe nenhuma prova de que foi ele.
17:32And you don't want to defend this monster.
17:35Calm down, my sogro.
17:37Calm down, por favor.
17:38Don't kill your son.
17:39You're the culpability of him being like that, Elisa.
17:42Always be covered and protect this guy.
17:49Filho.
17:50Por favor.
17:52You need to stop.
17:54Your father is losing his head.
17:56Filho, he's right.
17:58He's right?
17:59He's right?
18:00He's right?
18:00That's right.
18:01What's your fault for this family?
18:10Diz!
18:10Não!
18:11This is your mother!
18:12You want to go back, Tamar?
18:14Get out of my way!
18:22Don't be like that, Elisa.
18:25Your son doesn't know what to do.
18:28Calm down.
18:31I just want you to be happy, my daughter.
18:39You've been so happy.
18:40You've been so happy for so many things in this life.
18:42You deserve to be happy.
18:44I know, Pai.
18:46So why did you refuse to be happy?
18:49You've been so happy.
18:52You've been so happy.
18:53You've been so happy.
18:56You've been so happy.
18:57You've been so happy, Dinah.
19:00I'm so happy, Pai.
19:02Here, close to the Lord.
19:03My mother.
19:06Those men just attracted me to my life.
19:10And I for their lives.
19:11For this even.
19:13Don't let a man try to do this.
19:15Don't surprise me.
19:16Who knows he'll make you happy?
19:17I don't want to, Pai.
19:19I know that if you want to, Pai, I'll make you happy.
19:23I know that if you want to, Pai, I'll make you happy.
19:23But I don't want to, I don't want to.
19:30It's my own.
19:31I don't want to.
19:31Your chá, my marido.
19:33Very hot.
19:35Outro chá?
19:39Como outro chá?
19:41Você sabe que toda tarde eu te trago um copo.
19:44Sim, você já me trouxe um hoje.
19:46Ainda está quente?
19:48Não, não fui eu quem trouxe esse chá.
19:56Deve ter sido a zilpa.
19:57Foi a senhora sim, mãe.
19:59Eu estava aqui quando entregou o chá para o pai.
20:06Eu não me lembro de ter feito isso.
20:07Sim, não tem importância.
20:09Me dá o chá.
20:10Eu bebo os dois.
20:12Isso.
20:13Isso.
20:14Mal o chá não há de fazer.
20:17Eu preciso falar para a zilpa.
20:19Não se meter nas minhas funções.
20:29Já disse que vou lhe pagar.
20:30É bom mesmo.
20:31Seu filho é um ladrão desgraçado e eu quero o meu ouro de volta.
20:34Não se preocupe.
20:35O senhor vai ter de volta tudo o que lhe foi roubado.
20:37Peço apenas que me dê alguns dias.
20:38Só vou esperar em consideração a vocês.
20:41Que sempre foi um homem honrado.
20:43Mas ele é uma maçã podre na sua família.
20:46Ô pai.
20:48Está tudo aqui.
20:49Acho que vamos conseguir uma boa quantia com esses grãos.
20:52Dois mercadores ali atrás já quiseram negociar com a gente.
20:54Ah, que bom, meus filhos.
20:55Porque tudo o que conseguimos com o nosso trabalho servirá apenas para pagar as dívidas que seu irmão deixou pela
21:00cidade.
21:01Vamos ter que trabalhar muito para honrar o nome de nossa família.
21:03O senhor não está querendo que a gente trabalhe para aquele ladrão vagabundo, tá?
21:06Infelizmente sim, Rona.
21:07Pois a minha parte não dó a ele, pai.
21:09Caso contrário, seremos expulsos, Gebron.
21:10Ele que arranja o jeito de consertar seus próprios erros.
21:19Dina, eu não acredito que recusou mais um pretendente.
21:22E eu não acredito que vou precisar repetir que não quero me casar, Zilpa.
21:26Mas devia, Dina.
21:27Toda mulher precisa de um marido.
21:29Eu não.
21:30Eu estou bem assim.
21:31Pois eu não me arrependo de ter me casado de novo.
21:35Rubem é um bom marido.
21:36Um bom pai para a Mara.
21:38E me deu tantos filhos.
21:41Olhem, eles estão chegando.
21:46Como é bom voltar para casa depois de tanto tempo fora.
21:49Essa jornada foi bem cansativa.
21:51Pelo menos conseguimos engordar bastante as ovelhas.
21:55Ai, gente, eu estou morrendo de fome.
21:57Ai, beija-me.
22:01Mara, quantas vezes eu já falei para você não se afastar tanto do nosso?
22:04Sei me cuidar muito bem, Ru.
22:06Mara, não me chama pelo nome.
22:08Sou casado com sua mãe, você me deve respeito.
22:10Mas você não é o meu pai.
22:11Não manda em mim e nunca vai mandar.
22:14Filha, mal chegaram, já estão discutindo de novo?
22:17Esse homem não é o meu pai.
22:18Agora me deixe.
22:29Espero que você tenha algo muito importante a me dizer.
22:31Sim, senhor.
22:32Não fosse por isso, não teria mandado um recado por um servo tirá-lo da sala do trono.
22:36Então fala, fala, fala rápido.
22:38É por causa de sua filha, Zenate.
22:41Minha filha?
22:42Pois o que tem minha filha?
22:43O senhor sabia que ela e o Hebreu já se encontraram novamente?
22:46Que maravilha, José.
22:48É espantoso o que você conseguiu fazer.
22:52Transformou uma lavoura sem vida numa plantação exuberante.
22:55Pelas minhas contas, essa colheita deve render ainda mais do que a do ano passado.
23:00Como é possível isso?
23:03Que milagre o seu Deus realizou para aumentar tanto o meu lucro se a quantidade de terra plantada continua a
23:09mesma?
23:09Seu Potifar, antes todos os camponeses colhiam o trigo, depois todos debulhavam e separavam o joio.
23:15Mas agora com a divisão do trabalho, as primeiras sacas chegam antes ao mercado.
23:19E conseguimos melhores preços que os outros produtores.
23:22Sem falar que não desperdiçamos nada.
23:24Com licença, senhor.
23:25Eu vou contar os fados que ceifamos ontem.
23:32Você faz tudo parecer tão simples.
23:36O meu Deus é quem tem me abençoado, senhor.
23:38Eu sei.
23:40E sei também que é por amor a você que ele abençoa a minha casa e meu campo.
23:45O seu Deus me tem feito prosperar por sua causa, José.
23:49Eu fico feliz com isso, senhor Potifar.
23:54Tudo que eu tenho, passei para suas mãos.
23:57Da minha casa não sei mais nada além do pão que como.
24:02Por isso você merece todos os privilégios.
24:05Obrigado, senhor.
24:06Agradeço pela confiança.
24:10Mas existe algo que você não pode ter.
24:17Você, senhor?
24:18Sáti.
24:21Sáti é minha esposa, José.
24:25Nunca se esqueça disso.
24:27Senhor Potifar, eu jamais...
24:29Eu preciso ir agora, sou esperado no palácio.
24:32Mais tarde nos encontramos em casa.
24:35Minha filha se encontrando com o hebreu.
24:38Você está certo disso, rapor?
24:39Tão certo quanto o brilho da luz de ar.
24:42Mas a Zenate acabou de chegar em avarice.
24:45Eu ouvi José dizendo que...
24:48Seu coração quase saiu pela boca por causa de sua filha.
24:51Ou chegou e já se encontraram.
24:54Certamente, senhor, se encontrarão novamente.
24:56Pela fúria de sete, eu vou acabar com esse maldito.
24:59Se o senhor quiser, eu posso ficar sabendo quando será o próximo encontro.
25:03Não haverá a próxima vez, rapor.
25:05Porque eu não vou permitir.
25:07Deixe ao menos seguir o escravo.
25:09Assim, quando eles se encontrarem, o senhor ficará sabendo.
25:12Faça isso.
25:13Quando você morrer, vou pedir a Nubius que reserve um julgamento especial para você.
25:18Muito obrigado, senhor.
25:20Eu gostaria também...
25:22de umas peças de ouro.
25:24Claro, eu dou o que você quiser.
25:26Deixe que você se torne a sombra do Hebreu.
25:29Pode contar comigo, senhor.
25:31Pai.
25:32Pai.
25:34Cheguei.
25:35Graças a Deus.
25:38Que alegria te vir aqui, filho.
25:40Esses dias foram tão longos.
25:42Eu estava ficando preocupado.
25:45Pai, eu já sou quase um homem.
25:47Não é o senhor que vive dizendo isso?
25:51Você tem razão.
25:53Quase um homem.
25:54Mas foi a primeira vez que você ficou tanto tempo longe do acampamento.
25:58E seus irmãos, cuidaram bem de você?
26:00Cuidaram.
26:01Cuidaram até mais do que precisavam.
26:06Benjamin foi tratado como um príncipe, pai.
26:09Ele se comportou muito bem também.
26:11Não é, Benjamin?
26:12Verdade.
26:13Que bom, senhor.
26:14Que bom.
26:15E no campo foi tudo bem?
26:16E você?
26:17Meus outros filhos estão bem?
26:19Sim.
26:19Voltamos em segurança e com as ovelhas gordas.
26:22Os outros agora estão com suas esposas, seus filhos.
26:25Vão se alimentar e descansar um pouco.
26:26É bom que você se alimente também, senhor.
26:30E é bom descansar um pouco.
26:32Eu tenho uma missão para você e para Levi.
26:36Uma missão?
26:38Eu quero que você e Levi vão até Hebron.
26:43Recebi notícias de que Judá está com problemas com ele.
26:47Mas nós acabamos de chegar, meu pai.
26:49Estamos cansados.
26:50É muito importante.
26:51Seu irmão está em apuros.
26:53Eu quero que leve ovelhas para Judá.
26:55Ele precisa de bens.
26:57Parece que Er contraiu dívidas, muitas dívidas com os mercadores.
27:02Pai, deixa eu ir.
27:04Eu posso ajudar com as ovelhas?
27:05Dessa vez você fica, Benjamin.
27:08Seus irmãos precisam chegar o quanto antes em Hebron.
27:11Eu vou falar com Levi para se preparar.
27:18Simeon.
27:21Obrigado, meu filho.
27:47Dina, você estava aí.
27:48Não resisti ao cheiro dessa carne com lentilha.
27:52A senhora prepara o melhor cozido do mundo, mamãe.
27:55Posso experimentar?
27:57Claro, claro, filha.
27:59Claro.
28:18Está horrível.
28:20O que a senhora fez, mamãe?
28:22Está com gosto de mel?
28:23O que é isso, menina?
28:25Isso é jeito de falar com sua mãe?
28:27Eu preparo esse cozido desde muito antes de você nascer.
28:30Imagina se eu ia errar.
28:31Calma, mãe.
28:32Calma.
28:33A senhora pode ter se confundido nos ingredientes.
28:36Essas coisas acontecem.
28:37Eu não me confundi coisa nenhuma.
28:40E se não está satisfeita, não precisa comer.
28:45Desculpa, mãe.
28:47Eu...
28:48Eu não queria ofender.
28:58Então está tudo preparado para a consagração da nova adoradora?
29:02Sim, senhor das duas terras.
29:04O templo estará seguro por todos os lados.
29:07Todas as entradas e janelas sob vigilância da guarda real.
29:10Ótimo, Potifar.
29:12Nada pode dar errado amanhã.
29:14Eu sei, meu senhor.
29:15Tudo correrá na mais perfeita ordem.
29:18Não precisa se preocupar.
29:19Gostaria de não ter de me preocupar.
29:21Mas algo no olhar de Azenat me deixou intrigado.
29:24O que, meu senhor?
29:26Uma leve incerteza.
29:29Parecia feliz, honrada com a futura consagração.
29:32Mas perto das sacerdotisas que conheci,
29:35que transpiravam contentamento,
29:38essa moça parecia mais a carregar um fardo pesado.
29:43Não pode ser.
29:45Ela devia estar cansada do longo da viagem.
29:49Tomara, Potifar.
29:51Tomara que Azenat cumpra seu encargo.
29:54E saiba manter o ardor de Sete.
29:57O futuro das duas terras depende disso.
30:12Com licença, senhora.
30:16José.
30:18Que bom que é você e não uma daquelas servas desleixadas.
30:23Peço questão que só você me sirva.
30:25Falei pra senhora que dava tempo de ir à lavoura
30:27e voltar pra lhe servir a refeição.
30:29E Potifar?
30:31O senhor foi direto para o palácio.
30:36Cada dia que passa me surpreendo mais com as suas habilidades, José.
30:41Você é tão atencioso.
30:43Essa casa mudou muito esses anos.
30:45É outra desde que Potifar colocou você pra trabalhar aqui dentro.
30:49Obrigado, senhora.
30:50Fico feliz de agradar a minha senhora.
30:53Você pode me agradar ainda mais.
30:56Se estiver ao meu alcance.
31:00É claro que está.
31:03Jamais pediria algo que não pudesse fazer.
31:08Servir também pode ser muito prazeroso.
31:13Você sabe.
31:14Tenho prazer em servir minha senhora e o senhor Potifar.
31:17Esquece meu marido por um momento, José.
31:20A senhora deseja mais alguma coisa?
31:22Alguma fruta diferente?
31:28Desejo que você se sente aqui.
31:31Me faça companhia.
31:33Esse banquete ficará ainda mais saboroso com meus olhos pousados em você.
31:38A senhora...
31:39Vamos, José.
31:40Deixe de cerimônia.
31:42Você já não é um simples escravo faz tempo.
31:45Anda.
31:46Sente-se aqui.
31:47Perdoe, senhora.
31:48O senhor Potifar exigiu que eu terminasse ainda hoje o trabalho de contabilidade da casa.
31:54Se ele chegar e se não estiver pronto, eu nem sei o que pode acontecer.
31:57Você consegue ser desagradável quando quer.
32:01Esqueça os números só por hoje.
32:03Sente-se aqui.
32:05Anda.
32:05Eu não posso, senhora.
32:07Por favor, me dê permissão para ir.
32:10Pois então vá.
32:12Vá chafurdar nos seus papiros.
32:14É disso que você gosta, não é?
32:16Vá.
32:17Volte aos seus tediosos afazeres.
32:19Perdoe, senhora, mas é preciso.
32:21Com licença.
32:31Glorioso Deus, Sete.
32:33Que afaste os maus pensamentos que atormentam minha alma.
32:36Me dê forças para resistir às emoções que assolam meu coração.
32:40Me ajude.
32:43Pai?
32:44Você sabe o que vai acontecer se não cumprir o que prometeu a Sete.
32:48Mas por que o senhor está falando isso, meu pai?
32:50Vai colocar em risco a ordem cósmica.
32:53Vai trazer a tragédia para o Egito e para o nosso povo.
32:57Mas o que o senhor está falando?
32:58Eu sei que você se encontrou com o maldito hebreu.
33:02Eu e o José?
33:05Como o senhor soube?
33:06Você acha então que os deuses não me contariam algo tão importante?
33:10Que você cometeria essa insanidade e eu não seria avisado, Zenath?
33:16Hein?
33:16Então, meu pai, eu realmente vi, José.
33:21Mas o meu coração pertence a Sete.
33:24O senhor não precisa se preocupar.
33:26Então, por que você voltou a se encontrar com o maldito escravo?
33:30Eu não voltei a me encontrar com ele.
33:33Nós apenas nos cruzamos por acaso e eu me afastei imediatamente.
33:41Que alívio, filha.
33:45Você sabe que o destino do nosso povo está nas suas mãos.
33:49Não sabe?
33:51Portanto, Zenath, não desperte novamente a ira de Sete.
33:56Porque ele pode se voltar contra o nosso povo e contra você.
34:04Claro, pai.
34:08Não se preocupe.
34:16E a carne do cozido está a tarde inteira aí nesse fogo.
34:20Já deve estar desmanchando, não tem que tirar?
34:25Ah, é.
34:29Eu vou buscar umas ervas para dar mais sabor.
34:40Ei, Arvance.
34:43Esse cozido.
34:48Hum.
34:49Ai.
34:51Bom, deixa pra lá.
34:53Ninguém vai querer esse cozido doce mesmo?
34:58Bila.
35:00Ai, Rubem.
35:01Que susto.
35:02O que você quer aqui?
35:03Eu vim pegar um pouco de cozido para os meus filhos.
35:07Ai.
35:08Só que esse cozido não ficou bom.
35:10Tem que esperar outro.
35:12Eu...
35:15Eu fiquei muito feliz em te ver aqui.
35:17Quase nunca ficamos sozinhos.
35:19Por que eu ia querer ficar sozinha com você?
35:23Eu sou uma mulher casada e você também é.
35:24Será que você não vai me perdoar nunca?
35:27O que aconteceu entre nós foi muito mais forte do que...
35:29Essa raiva ou esse rancor.
35:32Você nunca saiu da minha cabeça.
35:35Eu não vou te perdoar.
35:38Nunca.
35:40Agora, por favor, saia.
36:00Agradeça ao nosso pai, Simeon.
36:02Essas ovelhas chegaram em Boa Vara.
36:05Senhor Jacob.
36:07Sempre tão generoso.
36:11Elisa.
36:12O que é isso no seu rosto?
36:13Nada, não.
36:14Apenas me machuquei.
36:17Estava limpando a casa e acabei escorregando e batendo o rosto no chão.
36:20Não é nada disso.
36:22Foi o Err.
36:23O quê?
36:24Um filho batendo na própria mãe?
36:26Isso é um absurdo.
36:27Elisa sempre tentando proteger esse responsável.
36:30Judá, por favor.
36:32Teus irmãos estão aqui?
36:34Não é hora pra isso.
36:35Estou cansado de você sempre te conversar quando o assunto é o Err.
36:38Vocês me dão licença?
36:39Eu vou pegar um pouco de água pra vocês.
36:41Me ajuda?
36:42Vamos sim.
36:46O Err está passando dos limites.
36:48Você precisa colocar um freio nele, Judá.
36:50Eu tento, meu irmão.
36:51Mas ele não tem jeito.
36:52Só a Elisa que não quer enxergar a verdade.
36:54Judá, por favor.
36:57Vamos mudar de assunto?
36:58Não.
36:58Eu quero falar sobre o Err para os meus irmãos.
37:01Pare, Judá.
37:02Nosso filho não tem limites, Elisa.
37:03Não quero ouvir mais nada.
37:09Pobre Elisa está envergonhada.
37:11Deveria era sentir vergonha de nosso próprio filho.
37:15Se o Err fosse um pouco como, sei lá, eu seria o pai mais feliz de Canaã.
37:20E onde ele está?
37:21Não sei, meu irmão.
37:23Nem em qualquer parte fazendo alguma maldade?
37:25Não sei, meu irmão.
37:56Você?
37:56O que você quer?
37:57Vem pagar a dívida?
37:59Não.
37:59Eu vim aumentá-la.
38:02Eu quero ciclos de bronze.
38:03Por favor.
38:04Eu tenho uma família grande para sustentar.
38:06E eu preciso me divertir.
38:10Pode levar, mas não me machuque.
38:12Quem mandou você cobrar, meu pai?
38:13Esse assunto é meu com você.
38:15Olha, fique com ciclos.
38:18Você não me deve mais nada.
38:19Eu não vou mais cobrar a dívida.
38:21Posso ir embora.
38:24Por que a pressa?
38:26Não me mate.
38:27Por favor, não me mate.
38:28Cala a boca!
38:29Seja corajoso.
38:31Eu odeio o homem covarde.
38:33Eu tenho um filho doente que precisa do pai.
38:36Não faça nada contra mim.
38:37Eu imploro.
38:38Não vai parar de chorar?
38:39Não!
38:41Ah!
38:48Ah!
39:19Não vai parar de chorar.
39:26What was it that I was looking for, my God?
39:45Jura pra mim, Benjamin?
39:47Você não está me escondendo algo?
39:49Seus irmãos não estão fazendo nenhuma maldade com você?
39:51Claro que não, pai!
39:53Eu já te disse isso muitas vezes
39:55Eles não fizeram nada
39:57Por que o senhor pergunta toda hora?
39:59Receio, Benjamin
40:00Você, como José, nasceu de Raquel
40:03A minha esposa mais amada
40:05Eu tenho medo que seus irmãos tratem você da mesma forma que tratavam José
40:09Pai, que forma é essa que tratavam José?
40:12O senhor nunca me falou sobre isso
40:15José era muito diferente dos outros
40:19Era assim como você
40:22Bom, carinhoso, dedicado, inteligente, responsável
40:25Eu não conseguia esconder que ele era o meu predileto
40:28Assim como você
40:30Apesar de ser o mais novo
40:33Era também o mais capaz
40:35Eu havia escolhido para ser o meu sucessor
40:37E isso gerava muita inveja em seus irmãos
40:40Eu queria tanto ter conhecido meu irmão, pai
40:43Você conheceu?
40:45Só não se lembra porque era um bebezinho
40:48José ficava o tempo inteiro com seu irmãozinho
40:51Foi ele que te ensinou a dar os primeiros passos
40:56E, pai, José se parecia comigo?
41:00Você é que se parece com ele
41:05Os mesmos olhos doces
41:09Os mesmos olhos de sua mãe
41:15Pai, você ainda sente muita falta dela, né?
41:20Muita
41:30Muita
41:31Raquel
41:31É a mulher da minha mocidade
41:40Eu queria tanto que ele estivesse aqui conosco
41:49Que José estivesse aqui
42:01Eu queria que alguém falasse que tudo não passou de um engano
42:07Que o José está vivo
42:09E que já está voltando para casa
42:10Não chora, pai
42:12Eu estou aqui
42:14Nós temos um ao outro
42:19Filho
42:22Eu só tenho você
42:26Eu não posso te perder
42:28Não vai, pai
42:31Não vai
42:32Já está tudo bem
42:33Eu não posso te perder
42:35Eu não posso te perder
42:38Eu não posso te perder
43:03I'm sorry, I didn't want to scare you.
43:18You're very busy?
43:21I didn't hear you enter.
43:23I've never been here before.
43:26It's time to have a desire to...
43:29...bisbilhot your room.
43:33I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
43:37I'm sorry, I'm sorry.
43:39I'm sorry.
43:40I have a problem with your own expenses.
43:50My problem, José, is that Potifar dorms like a stone.
43:56And my blood...
44:00...ferve.
44:05...
44:06...
44:06...
44:08...
44:08...
44:08...
44:08...
44:11...
44:13...
44:13...
44:13...
44:13...
44:48You
Comments

Recommended