Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Ivy Et La Meute Doublé Short - En FrançAis
Transcript
00:00:03The first day of going to the new school in plane.
00:00:06I didn't expect to meet four of my brothers.
00:00:08They're not the room.
00:00:10Hello.
00:00:11Do you know how I can go to this place?
00:00:16Oh my God, you too are you going to the University of Idaho?
00:00:19We'll maybe even finish co-locate?
00:00:21Well, I would like that.
00:00:24But I'll stay at my dad.
00:00:28My mother is sick.
00:00:29She wants to stay close to my dad during my studies.
00:00:34So...
00:00:35So...
00:00:36Who came to look for you?
00:00:38It's outside.
00:00:40Normally, it's my dad.
00:00:42But I don't think he's still there.
00:00:46Oh my God!
00:00:50Look at that!
00:00:51That's great!
00:00:52But...
00:00:53I'm going to go here.
00:00:58I'm going to go!
00:00:58Let's go!
00:00:58What are you talking about?
00:01:00What are you talking about?
00:01:02I'm coming to my brother.
00:01:03Two of my brothers are out of here.
00:01:08I'm going to go, I'm happy to meet you.
00:01:18Sorry, hello. Can you help me?
00:01:24Your father just wanted you to be there, in life. He didn't tell you to stay.
00:01:29Wow.
00:01:37That's my team.
00:01:46It's the University of Idaho. You'll start the course in a few days. But first, we'll go to the house.
00:01:52It's down.
00:01:55We can't take her home like that. Everyone wants to wear her clothes.
00:01:59Hey, stop cheating.
00:02:13Let's go.
00:02:17Sorry, stop.
00:02:17I can't take her home.
00:02:22I'm going to take her home.
00:02:26Let's go.
00:02:31I'm going to take her home.
00:02:32What do you think?
00:02:33I'm going to take her home.
00:02:34It's not!!
00:02:36Welcome Mademoiselle Ivy.
00:02:37Wait, is this my dad's house?
00:02:40Mr and Madam are waiting for you in the room.
00:02:43Okay.
00:02:44Oh no, that's what I do.
00:02:49Really, it's...
00:03:07Ivy.
00:03:12My God, you've grown.
00:03:14It's been two years since our last meeting.
00:03:16You're not coming to the airport.
00:03:18Yes, I'm sorry.
00:03:19I was going to manage a foreign delegation.
00:03:22Allison sent your half-brothers to recover.
00:03:24They're going how?
00:03:26Not bad.
00:03:28Finally, Ivy has taken care of.
00:03:31We're all adults.
00:03:33You remember?
00:03:34Being at the airport, it really counts.
00:03:36Of course, Allison.
00:03:38Where do I sleep?
00:03:40Oh, you're not in the main house.
00:03:43We've prepared a cottage in the front for you.
00:03:46We said you wanted to have your own space.
00:03:50Change yourself with that.
00:03:52We're in a family tonight.
00:03:54I want you to be there.
00:03:56Yes.
00:04:06Mad.
00:04:08Mad.
00:04:10Mad.
00:04:19T'es vraiment unique, hein, belle-sœur.
00:04:27T'es vraiment incroyable, belle-sœur.
00:04:32Toujours sur tes joujoux?
00:04:34Oh, fine.
00:04:35Rends-le, connard.
00:04:36Oh.
00:04:38Haha.
00:04:39Tu comptes faire quoi, belle-sœur?
00:04:40On n'est pas de la même famille.
00:04:42Rends-le.
00:04:47Wow.
00:04:48Dans quel lit tu veux ramper?
00:04:51Exactement comme ton père pathétique.
00:04:54Ça vise pas de parler de mon père comme ça?
00:04:58Ta mère t'a envoyé ici pour te faire des amis chez les nobles, pour sauver ta famille fourchée.
00:05:04Non.
00:05:05C'est pas ça.
00:05:06Non.
00:05:07Ma mère a remboursé toutes les debts de ton père?
00:05:10Et tu crois encore que t'as ta place ici?
00:05:13J'ai jamais dit que j'avais ma place ici.
00:05:15Je suis juste là pour étudier.
00:05:16Les filles comme toi, elles viennent pas ici pour étudier.
00:05:20Alors tu dégages?
00:05:21Ou je te fais partir.
00:05:27Ouais.
00:05:28Je viens pas du bon milieu.
00:05:30Alors laisse-moi te montrer à quoi ressemble la vraie tentation.
00:05:35Alors?
00:05:37T'en penses quoi?
00:05:39C'est moi.
00:05:42Tu peux pas te résister?
00:05:46Ou c'est l'inverse?
00:05:51Je t'avais prévenu.
00:05:53Je t'avais prévenu.
00:05:54Je t'avais prévenu.
00:05:56C'était que je t'avais prévenu.
00:05:56Et je t'avais prévenu.
00:05:57Tu nous me t'avais prévenu.
00:06:03C'est déjà un petit peu.
00:06:04On m'a vu les habitudes.
00:06:04Tu m'accompagne.
00:06:05Je me suis désolé.
00:06:05Une humaine.
00:06:06C'est ma compagne.
00:06:09Une humaine.
00:06:12C'est ma compagne.
00:06:16Oh mon dieu.
00:06:17Pourquoi mon cœur bat aussi vite?
00:06:24Elle a oublié la politesse ou quoi ?
00:06:26Tout le monde l'attend
00:06:28Peut-être qu'elle galère encore avec la fermeture de sa robe
00:06:31C'est normal pour une fille de la campagne
00:06:44On est tous en costume pour le dîner de famille
00:06:46Et elle n'a même pas mis la robe de ma mère
00:06:49Juste arrivée décontractée
00:06:57Oh
00:07:09T'as du caractère, toi
00:07:11Pour quelqu'un qui ne connaît rien ici
00:07:29Ivy
00:07:30Tu peux t'asseoir sur ce tabouret là-bas
00:07:39J'espère qu'elle ne se sent pas à l'aise
00:07:41J'aime son attitude
00:07:44Comment une seule fille se retrouve entourée de quatre mecs sexy et perverses ?
00:07:52Non, Dieu Ivy, arrête de les mater comme ça
00:08:02Ça va ?
00:08:04Ouais, ouais
00:08:05Il n'y a rien de grave ici
00:08:14Laisse pas elle t'intimider
00:08:16Moi je suis le normal
00:08:18Damien
00:08:19Parle pas beaucoup
00:08:20Par contre, James
00:08:22C'est bon, on s'est déjà croisés
00:08:25Elle a laissé tomber un jouet en plastique là-bas
00:08:28Et j'ai eu la gentillesse de le ramasser pour elle
00:08:35Ça suffit, James
00:08:36C'est bon Ivy
00:08:44Si jamais tu as besoin de quoi que ce soit
00:08:46N'hésite pas à demander à James
00:08:58Je ne sais pas ce qui se passe avec ça
00:09:00Mais ça s'arrête maintenant
00:09:03Désolée, j'ai vraiment cours très tôt demain matin
00:09:06Alors je vais rentrer au cottage
00:09:08Ouais
00:09:10Désolée
00:09:14Oh Dieu, elle est sûrement saoule
00:09:17Damien, tu peux l'accompagner ?
00:09:30Merci
00:09:33Oh, oh non
00:09:35Recule, recule
00:09:43J'arrive pas à croire que tu fasses fuir un chien pour ta chère demi-sœur
00:09:49Tellement noble
00:09:50Je la prends en charge de ma part, d'accord ?
00:09:53C'est l'ordre de maman
00:09:55Elle n'est peut-être pas de notre monde
00:09:57Mais je ne te laisse pas la blesser
00:09:59C'est ma compagne
00:10:01Alors laisse-la tranquille
00:10:03Tout le monde à l'école sait que tu veux la détruire
00:10:05Elle ne tiendra pas une semaine là-bas
00:10:08Ça ne te regarde pas, non ?
00:10:12Comment c'est possible ?
00:10:13C'est ma compagne
00:10:16Impossible
00:10:17Comment elle peut être à la fois ma compagne et celle de Damien
00:10:28Une compagne n'appartient qu'à un seul alpha
00:10:30C'est la règle, alors
00:10:33Qu'est-ce qu'elle est ?
00:10:36Qu'est-ce qu'elle est ?
00:10:37Qu'est-ce qu'elle est ?
00:11:09Tu sais ce que tu fais ?
00:11:15Mon dieu, arrête
00:11:17Tu ne peux pas être en train de fantasmer sur ton beau-frère maintenant
00:11:20James est un connard
00:11:37Merde, mon téléphone est mort
00:11:44Si j'aide James à se débarrasser de cette salope
00:11:47Il va forcément tomber amoureux de moi
00:11:57On salue l'accompagnable
00:11:59En retard dès ton premier jour de cours
00:12:01T'as couché avec qui hier soir ?
00:12:18J'ai entendu dire que ton père est plutôt connu en ville
00:12:21Un escorte masculin de haut niveau ?
00:12:24Je crois que c'est comme ça que ta belle-mère a pu te payer cette école
00:12:31Mon père a sa propre vie
00:12:33Je ne te dois pas d'explication sur qui il est
00:12:37Bah, ce n'est pas le genre d'endroit où les gens comme lui gagnent leur vie
00:12:55Si tu ne te barres pas aujourd'hui, la prochaine chose que je vais taillader, c'est ton visage
00:13:05J'ai entendu dire que le prof est plutôt strict
00:13:08Alors, à ton avis, il va faire quoi quand il verra ça ?
00:13:12Tout se fait jamais
00:13:22Qu'est-ce qui se passe ici ?
00:13:27Oh mon Dieu, Damien est mon prof
00:13:37Humilier publiquement une camarade, c'est inacceptable Mandy Stone
00:13:41Je vais baisser ta note de conduite à un C
00:13:48Ne cherche pas des embrouilles avec Damien
00:13:51Il fait partie de la famille Allison
00:13:53Attends la soirée d'accueil
00:14:02Ouvre à la page 5
00:14:26Je n'ai pas mangé avant le cours, j'ai trop faim
00:14:29Doucement, la soirée n'a même pas commencé
00:14:31James est la star de ce soir, tu te souviens ?
00:14:38Je suis Brie, deuxième année
00:14:40Mandy nous harcèle tout le temps
00:14:42Ce que t'as fait, c'était dingue
00:14:44Enchantée, je m'appelle Ivy
00:14:57Oh mon Dieu, c'est James
00:14:59Le roi de l'école
00:15:01Il vient vers nous
00:15:02Non, il ne vient pas
00:15:11Pardon
00:15:12J'ai besoin d'un moment seul avec Ivy
00:15:23Je te préviens
00:15:25Tu ferais mieux de faire tes valises et de partir
00:15:27Ou je te ferais regretter d'être resté
00:15:32Je finirai mes études
00:15:34Quoi que tu fasses
00:15:39Quelle confiance
00:15:42C'est à cause de Damien
00:15:45Il vaut cent fois plus que tu ne le seras jamais
00:15:51Tu sais
00:15:54Le vent n'est pas le seul à passer par ta fenêtre
00:15:58J'entends tout
00:16:05Je ne vois pas de quoi tu parles, James
00:16:11Je peux te sentir
00:16:15C'est encore en toi
00:16:18Merde, j'ai oublié de l'enlever
00:16:38Tu n'as vraiment aucun respect avec du drag de professeur Damien en cours et après tu tournes autour de
00:16:45James
00:16:47Au cas où tu n'es pas au courant
00:16:49James est à moi
00:16:51C'est mon demi-frère
00:16:53Demi-frère ?
00:16:55Arrête, il n'a que des frères
00:16:56Je n'ai jamais entendu parler d'une demi-soeur dans sa famille
00:17:01James a un match de rugby super important la semaine prochaine
00:17:04Et seuls les gens populaires sont invités à la soirée après
00:17:07Devine qui n'est pas invité ?
00:17:09Toi
00:17:10Je n'avais même pas envie d'y aller
00:17:13J'en peux plus de cette tête que tu fais
00:17:16Ne me cogne pas dans le ventre
00:17:18Quoi ?
00:17:20T'as peur d'être enceinte de Damien ?
00:17:23Quel gars !
00:17:25Damien est mon demi-frère
00:17:27Et James aussi
00:17:30Si tu continues comme ça, ils vont venir te chercher
00:17:33Vrai ?
00:17:34C'est la chose la plus débile que j'ai jamais entendue
00:17:36Comme si une fille paumée comme toi pouvaient connaître les Alisson
00:17:41Restez pas plantée là
00:17:42Donnez-lui une leçon
00:17:46T'as rien à faire ici, la campagnarde
00:17:49Casse-toi ou on va s'en charger
00:17:56Des coutures, Tyree
00:18:20Ça suffit, chef
00:18:22Tu vas la tuer
00:18:23T'es le but
00:18:28Qu'est-ce qui se passe ?
00:18:36Qu'est-ce qui se passe ?
00:18:46Je t'avais prévenu
00:18:49Personne ne touche à Evie
00:18:51Tu connais les conséquences
00:18:53Si tu m'opposes
00:18:55Je plaisantais, c'est tout
00:18:57Elle a menti en disant qu'elle était ta soeur
00:19:00C'est ma demi-soeur
00:19:13C'est la première fois que je le vois si fâché
00:19:16Il m'a vraiment défendue
00:19:20James
00:19:21Je croyais que tu voulais qu'elle parte
00:19:31James
00:19:47James
00:19:49Evie, arrête
00:19:50On est juste frères et sœurs
00:19:54James, aide-moi à l'invue
00:20:17Si seulement tu n'étais pas mon demi-frère
00:20:40Tant père a épousé ma mère
00:20:43On doit arrêter ça
00:20:52C'est quoi ?
00:20:56Evie, je te veux tout entière
00:21:09Oui, s'il te plait
00:21:15Ivy, tu as vu James ?
00:21:17Sa mère le cherche
00:21:21C'est mon père
00:21:23Tu te fiches de ce qu'il pense
00:21:25Pourquoi avoir peur d'être prise ?
00:21:29Non, tu devrais sûrement regarder ailleurs
00:21:33Pourquoi ta voix est bizarre ?
00:21:38Pourquoi ta voix est bizarre ?
00:21:40Hum, je crois que j'ai attrapé un rhume
00:21:43Je vais me coucher tôt ce soir
00:21:45Il y a quelqu'un avec toi ?
00:21:47Ne me mens pas Ivy
00:21:49Non, non, je suis juste un peu fatiguée
00:21:53Bon, j'ai un cadeau pour toi
00:21:56Une nouvelle voiture
00:21:57J'espère que ça te plaît
00:21:59Il faut que tu sortes
00:22:00Tout de suite
00:22:02Tu veux que je parte ?
00:22:04Tout de suite
00:22:06Tu as entendu ce que j'ai dit, Ivy ?
00:22:16Zane
00:22:16Le sénateur veut te voir
00:22:19D'accord
00:22:20Donne ça à Ivy et trouve James
00:22:22Sa mère le cherche
00:22:24C'est noté
00:22:52J'ai dit non !
00:23:00J'ai dit non !
00:23:09Ça suffit !
00:23:12C'est quoi ton putain de problème ?
00:23:14A débarquer chez moi comme ça ?
00:23:15Ivy, tu piches pas ?
00:23:17Non, dégagez tous
00:23:18Et emmène ce blaireau avec toi
00:23:20La récré est finie
00:23:24Ivy
00:23:26Ivy, tu dois rester loin de moi et de mes frères
00:23:29Tu ne trouveras pas ce que tu cherches avec nous
00:23:31Damien, j'en ai marre que tu sois toujours aussi con
00:23:35Je vais être clair au cas où t'aurais pas compris la première fois ?
00:23:39Stop
00:23:39Non
00:23:40La ferme
00:23:43Reste loin de moi et de mes frères
00:23:47C'est clair ?
00:23:55Pourquoi moi ?
00:24:05Eh Ivy
00:24:07Baiser avec des mecs pervers c'est génial
00:24:10Non ?
00:24:11Non, on n'est même pas allé jusque là
00:24:13Damien m'a dit de rester loin de lui et de ses frères
00:24:16Sérieux ?
00:24:17Oui, mes 4 demi-frères sont des connards
00:24:19Mais ils pensent que je suis une fille facile
00:24:22Et ils me traitent comme tel
00:24:24Non, j'ai juste hâte de finir mes études
00:24:27Eh, me barrer d'ici
00:24:30Oh pardon, je suis vraiment désolé
00:24:35J'ai pas de mouchoir mais
00:24:38Tu viens aussi pour voir le match ?
00:24:41Non, je cherchais juste, tu vois, à croiser un joueur de rugby
00:24:46Ah, classique
00:24:49Eh, il y a une soirée sympa ce soir
00:24:51Tu veux venir ?
00:25:00Bon, ouais, bien sûr
00:25:02Deux heures fines
00:25:03Ouais, ça marche, pourquoi pas
00:25:05Cool
00:25:05Cool ?
00:25:06Oh mon dieu, c'est James
00:25:08Il est à terre
00:25:09C'est pas mon problème
00:25:14Il arrive par ici
00:25:16Il vient vers toi
00:25:19Max
00:25:22Ne sors pas avec d'autres mecs
00:25:24James, t'es qui pour m'empêcher de voir qui je veux ?
00:25:32Max
00:25:34Ne sors pas avec d'autres mecs
00:25:35James, t'es qui pour m'empêcher de sortir avec d'autres ?
00:25:40En tant que mon demi-frère ou mon mec ?
00:25:43Écoute, notre situation est compliquée
00:25:45Bon, alors fous-moi la paix, cher demi-frère
00:25:50Max
00:26:01Je repars de zéro à partir de maintenant
00:26:04Dès aujourd'hui
00:26:05Je ne penserai plus à aucun demi-frère
00:26:12Tu es magnifique ce soir
00:26:15Tu traînes un sacré coup pour un demi-frère
00:26:18Tu vas encore où là ?
00:26:21Ah, je suis juste une salope
00:26:22Je devrais rester loin de vous tous
00:26:25Alors, pourquoi tu fais pas ce que ton frère te dit
00:26:27Comme le bon garçon que tu es ?
00:26:30Et va te faire foutre
00:26:32Écoute, tu comprends pas
00:26:33Max n'est pas un mec bien
00:26:35Et toi alors ?
00:26:36Vous êtes tous des connards
00:26:38James, t'as vu Ivy ?
00:26:50Tu croyais avoir entendu la voix d'Ivy ?
00:26:52Tu dois te tromper
00:26:54Il n'y a que moi ici
00:26:57Tu ne me mentes pas, hein ?
00:27:02Pourquoi tu ne pars pas ?
00:27:04Je la chercherai avec toi après
00:27:05D'accord
00:27:07Calme-toi, je cherche juste ma fille
00:27:13Conard
00:27:22James, pense pas à gâcher mon rendez-vous
00:27:32Tu vas où ?
00:27:34Sérieusement ?
00:27:35Encore un autre ?
00:27:36Ça ne te regarde pas, professeur
00:27:38C'est dangereux dehors
00:27:40Et il est tard
00:27:41Je croyais que tu étais mon demi-frère, professeur
00:27:44Pas mon père
00:27:47Tu vas où ?
00:27:49Avec qui tu pars ?
00:27:54Tu veux savoir ?
00:27:59Baisse-moi maintenant
00:28:01Tu finiras par le savoir
00:28:24Cette fête a l'air incroyable
00:28:28Peut-être que je m'intègre enfin
00:28:35Peut-être que je m'intègre enfin
00:28:35Il fait exprès, c'est sûr
00:28:44Aïvi, t'es venue
00:28:46Ça fait trop plaisir de te voir
00:28:47Merci pour l'invitation
00:28:49C'est ma première soirée privée
00:28:51Vraie ?
00:28:51Ouais
00:28:52Au fait, t'es sublime
00:28:55Merci
00:28:58Et si on allait prendre un verre et danser ?
00:29:00Ouais, bien sûr
00:29:01Ouais
00:29:02Merci
00:29:07Santé
00:29:08Santé
00:29:10On y va
00:29:12James, il y a un souci ?
00:29:13La boisson est trafiquée
00:29:16Max, c'est mon pote, d'accord ?
00:29:17Arrête de dire n'importe quoi sur lui
00:29:22Espèce de connard
00:29:26James
00:29:27Mets-moi en bas, James
00:29:35James, mets-moi en bas
00:29:38Tu n'as pas le droit de faire ça
00:29:40Retourne voir la blonde avec qui tu parlais
00:29:43Et laisse-moi m'amuser
00:29:44Ivy, arrête et écoute-moi
00:29:46Pourquoi ? Pourquoi, James ?
00:29:49Je m'amusais
00:29:50Et tu as bien fallu venir gâcher tout
00:29:53Quoi ?
00:29:53Avec ce mec ?
00:29:55Il t'aurait utilisé et balancé
00:29:57Comme si tu comptais pour rien
00:29:58Et alors ?
00:29:59Et si j'avais juste envie de m'éclater une fois ?
00:30:03Pas question
00:30:04Je ne laisserai pas un autre mec te toucher
00:30:07Oh, tu n'as pas le droit de décider ce que je fais, James
00:30:14J'aimerais pouvoir t'expliquer
00:30:15Ça serait tellement plus simple
00:30:18Vas-y, dis-le-moi
00:30:22Qu'est-ce qui se passe ?
00:30:24Je ne peux pas
00:30:27J'aimerais, mais je ne peux pas
00:30:29Tu ne peux pas ou tu ne veux pas ?
00:30:33Dis-le juste
00:30:35Je suis une meuf paumée du sud
00:30:37Une salope sans goût
00:30:38C'est ce que vous pensez tous
00:30:40C'est ça ?
00:30:42Je vaux bien plus que ça ?
00:30:44Ivy, arrête
00:30:45On ne te voit pas comme ça
00:31:01Alors ?
00:31:03Embrasse-moi
00:31:07Embrasse-moi, James
00:31:08Ou pars
00:31:14J'ai jamais fait ça avant
00:31:22Putain
00:31:24J'ai jamais fait ça ?
00:31:27On ne peut pas ouk'a pas ?
00:31:35J'ai jamais fait ça ?
00:31:38J'ai jamais fait ça ?
00:31:38S'il y a jamais fait ça ?
00:31:45J'ai jamais fait ça ?
00:31:52Descılı pour taille
00:31:57Good God, good Christian. There is really no one this morning.
00:32:02I won't give a name to another kind of petit-déj.
00:32:06Good day, May.
00:32:09Now.
00:32:26I'm going to sleep with him.
00:32:29How do you feel?
00:32:30I feel it on you.
00:32:33James has your smell.
00:32:35But take care of it.
00:32:39Why not let Damien take it?
00:32:41What?
00:32:43Damien can also feel it?
00:32:45Of course.
00:32:47Don't worry.
00:32:48Damien left yesterday.
00:32:49I'm going to sleep every night.
00:32:51I'm going to sleep every night.
00:32:56Who are you?
00:33:03Do you want to know?
00:33:08Ase-moi right now.
00:33:09You'll see.
00:33:13Do you have a relationship with that?
00:33:17Don't do it for that.
00:33:18D'abord, he's out of town.
00:33:21And then he's super calm.
00:33:23Yeah.
00:33:25Don't worry, Ivy.
00:33:27Even if Damien returns, it will just share with James.
00:33:33Sorry.
00:33:36What?
00:33:40Sorry.
00:33:42What?
00:33:43Il plaisantait Ivy.
00:33:46James.
00:33:49Tu n'as pas dit à Ivy que...
00:33:52Toi et Damien allions la partager?
00:33:55On pourrait faire les quatre.
00:33:59Ivy.
00:34:00On te veut.
00:34:01On veut tous te partager équitablement.
00:34:05T'avoir entre nous.
00:34:06Et en échange, on t'appartiendra.
00:34:09Quel partenaire.
00:34:11Je ne suis pas une poupée à sexe.
00:34:13Respectez-moi un peu.
00:34:16Putain, James.
00:34:17T'as couché avec Ivy sans la prévenir.
00:34:23Qu'est-ce que tu me caches?
00:34:29Je mérite de connaître la vérité.
00:34:32Si tu dis rien, j'irai parler à Talon s'il le faut.
00:34:36Non, Ivy, attends.
00:34:41Talon!
00:34:42T'es où?
00:34:43On t'a cherché toute la journée!
00:34:48Talon?
00:34:53Merde! Merde! Merde! Merde!
00:34:55Salut, petit loup!
00:34:59Oh bon sang, je vais te lever!
00:35:02Ivy!
00:35:03T'il te plait, me tue pas!
00:35:06Ça suffit!
00:35:08C'est ton animal, Hale?
00:35:12Oui, c'est notre animal.
00:35:22Mais qu'est-ce que tu fous?
00:35:25Attends!
00:35:27Vous êtes tous des loups-garous?
00:35:32Talon!
00:35:33On avait un plan.
00:35:35C'est beaucoup trop tout.
00:35:36Elle n'était pas censée savoir.
00:35:37Autant qu'elle le sache maintenant.
00:35:39Putain, ça lui fait quoi si elle sait maintenant?
00:35:41Attends, attends, attends, attends!
00:35:44Les loups-garous existent vraiment?
00:35:45Oui.
00:35:47On l'est.
00:35:48Comme les autres créatures dans tes livres de contes de fées.
00:35:53Enfoiré!
00:35:53Ivy, laisse-moi t'expliquer.
00:35:55Non!
00:35:56Vous avez tous cru que j'étais juste une idiote de fille du bled,
00:36:00trop fragile pour connaître la vérité, c'est ça?
00:36:02Vous pensiez savoir ce qui était le mieux pour moi?
00:36:05Non, non, c'est pas ça.
00:36:06Bah si, évidemment que si.
00:36:10Et la règle de Damien, c'était jamais pour me protéger, pas vrai?
00:36:13C'était juste pour vous tenir tous éloignés des emmerdes.
00:36:17Ivy, écoute-moi.
00:36:18Non, James, je supporterais pas qu'on me mente.
00:36:22Il y a plein de choses que j'ignore sur vous tous.
00:36:27Alors j'ai besoin de temps, juste pour être seule.
00:36:37Regarde, ma préférée est jalouse.
00:36:38Pourquoi je...
00:36:39Parce que je l'ai pas fait...
00:36:50Bonjour Ivy.
00:36:52Bonjour Monsieur Zébac.
00:36:53Tu as passé une bonne journée?
00:37:07Ivy?
00:37:09Ça va?
00:37:10Oui.
00:37:14Désolée, j'étais tellement débordée par le boulot.
00:37:17Je faisais même plus attention à rien.
00:37:19Ivy, tu t'intéresses aux nos garous?
00:37:24Bien sûr, ouais, qui ne serait pas curieux?
00:37:28Professeur, est-ce que les loups-garous existent vraiment?
00:37:32Eh bien, d'après les preuves, oui.
00:37:36Ils gardent simplement leur distance avec les humains.
00:37:41Tu vas où?
00:37:44Avec qui tu pars?
00:37:48Tu veux savoir?
00:37:52Baises-moi tout de suite.
00:37:53Tu le sauras bientôt.
00:37:58Alors?
00:37:59Ils n'aiment pas les humains?
00:38:01Les femmes?
00:38:05Plus précisément, ils se retiennent.
00:38:09Quand les loups-garous s'unissent avec des humains,
00:38:12leurs petits deviennent plus humains.
00:38:15Après quelques générations,
00:38:17le jeune loup s'endort
00:38:19et il faut une autre louve
00:38:22pour le réveiller à nouveau.
00:38:25Ça a beaucoup de sens.
00:38:30Merci pour votre temps.
00:38:33Euh, j'ai hâte à notre prochaine rencontre.
00:38:35T'en fais pas, mais...
00:38:36Fais-moi une petite faveur, Ivy.
00:38:39Ouais, bien sûr, n'importe quoi.
00:38:41Appelle-moi Caleb.
00:38:42Tu fais partie de mes meilleurs élèves
00:38:44et seuls eux ont ce privilège.
00:38:47Ok, Caleb.
00:38:49À vendredi matin...
00:38:51J'ai hâte d'y être, Ivy.
00:39:04Damien t'es rentrée, je voulais...
00:39:08Je sens James partout sur toi.
00:39:19Why did you not listen to me? Why did you sleep with James?
00:39:24If your flair serves something, why don't you do it when you need to? Stop watching me.
00:39:31It's not to decide, Evie. I'm waiting for your news. Is it clear?
00:39:38And if I say no, Professor?
00:39:43Don't push me down, Evie. I can be very dangerous if I want to.
00:39:47I'm really sorry, Evie. So let me go and stop playing with someone who understands the game better than you.
00:39:58Every action has a price, Evie.
00:40:01Remember my advertisement.
00:40:03Eloigne-toi de James.
00:40:05C'est le prix que je paye pour être partagé entre toi et James?
00:40:12Qu'est-ce que tu sais?
00:40:14Tout.
00:40:15Je savais que vous étiez des loups-garous. Je sais aussi que je suis la compagne destinée pour vos quatre.
00:40:22Historiquement, c'est extrêmement rare que plusieurs loups aient la même compagne.
00:40:29Quand des loups-garous s'unissent avec des humains, leurs enfants deviennent plus humains.
00:40:35Après quelques générations, le jeune du loup s'endort et il faut une autre louve pour le réveiller à nouveau.
00:40:43Donc c'est pour ça qu'il a fait semblant de ne pas me vouloir?
00:40:48Si tu crois que tu peux marcher à mes côtés, t'es trop naïve, jeune dame.
00:40:53Damien, tu peux pas juste lire dans mes pensées.
00:40:56Tes petits jeux de séduction ne marcheront pas sur moi. Utilise-les sur quelqu'un d'autre.
00:41:02Tu ne vaux pas mon temps.
00:41:04Je ne vaux pas ton temps.
00:41:05Tu m'as entendu.
00:41:08Et c'est ça.
00:41:09Je coucherai avec chacun de tes frères.
00:41:14Mais je ne jouerai pas avec un mec comme toi.
00:41:27Je te veux Damien.
00:41:30Je sais que tu me veux Ivy.
00:41:34Tu sens tellement bon.
00:41:41Alors pourquoi tu hésites?
00:41:45Parce que j'ai envie de prendre mon temps et de savourer chaque instant avec toi.
00:41:52Alors embrasse-moi.
00:41:53Et montre-le-moi.
00:42:04Damien, s'il te plait.
00:42:08J'ai besoin de toi.
00:42:09Patiente.
00:42:10J'ai bien l'intention de prendre mon temps avec toi.
00:42:18S'il te plait Damien.
00:42:19Damien.
00:42:27Damien.
00:42:29Oh mon dieu.
00:42:37Mon dieu.
00:42:40Pourquoi j'ai rêvé de Damien hier soir?
00:42:43C'est de sa faute.
00:42:45Il m'a embrassé en pleine journée.
00:42:47Ivy.
00:42:51Damien.
00:42:54Qu'est-ce que tu fais là?
00:42:55J'ai entendu ce qui s'est passé.
00:42:58Comment?
00:42:59C'était super loin.
00:43:00Impossible que tu l'aies entendu.
00:43:02Les fenêtres étaient ouvertes.
00:43:04J'entends tout ici.
00:43:07Et je le sens aussi.
00:43:12Les loups-garous ont une bruit incroyable.
00:43:15Mon cri tout à l'heure a dû l'attirer ici.
00:43:18Désolé.
00:43:18Ma vie privée te dérange?
00:43:23Quand James s'est lié à toi,
00:43:25le lien n'a pas été rompu.
00:43:27Lui et ses frères ont de la télépathie.
00:43:30Damien, ici c'est chez moi.
00:43:32Tu n'entres pas sans ma permission.
00:43:34Les humains ne peuvent pas le couper comme nous.
00:43:38C'est exactement pour ça que je suis là.
00:43:41Je t'ai apporté ça.
00:43:58Ça va t'aider à bloquer notre lecture de pensée.
00:44:04C'est magnifique.
00:44:14Maintenant, tu peux fantasmer sur moi dans tes rêves, Ivy.
00:44:17Avec ça, personne ne pourra détecter ton désir pour moi.
00:44:22T'es vraiment un enfoiré Damien.
00:44:30Papa est rentré.
00:44:32Tu dois partir tout de suite.
00:44:33Papa ne va pas être le contentif de trouver ici.
00:44:36Zain ne va pas me virer.
00:44:38Quoi?
00:44:41J'ai décidé de ramener Ivy pour qu'elle soit avec vous, les gars.
00:44:45Ce que tu demandes, Zain, c'est pas une bonne idée.
00:44:48Ivy est juste humaine.
00:44:49Personne ne sait ce qui peut arriver si elle s'accouple avec quatre loupes-garous.
00:44:54Mon passé a été foutu quand j'ai eu Ivy.
00:44:57Mais maintenant...
00:44:59La fille d'une reine louve, c'est la tour qu'il me faut pour réclamer les droits des loupes
00:45:02-garous.
00:45:03Alors je refuse.
00:45:05Elle ne mérite pas de vivre une vie comme ça.
00:45:08C'est pas à toi d'en décider.
00:45:10La déesse de la lune l'a choisi pour vous quatre, Damien.
00:45:15Ivy, si tu vois Zain pour le monstre sans pitié qu'il est,
00:45:18tu vas le détester.
00:45:23Damien, je crois que tu te trompes sur ce qui se passe entre Zain et moi.
00:45:26Ce n'est pas un père responsable, mais il ne me trahira jamais.
00:45:35Va te cacher.
00:45:37Je vais te prouver que tu as tort.
00:45:42Désolée, je me prépare juste.
00:45:44Tu te sens bien?
00:45:45Alison s'inquiète pour toi.
00:45:47Je ne tolérerai aucun manque de respect.
00:45:50C'est ta mère.
00:45:51Non, elle n'est pas.
00:45:54Ferme-la.
00:45:56Tu resteras toujours l'étrangère dans cette famille.
00:46:00Ta seule utilité, c'est de m'aider à récupérer ce qui me revient de droit.
00:46:03Alors, écoute bien.
00:46:06Je sais que Damien ne résiste, mais ça doit arriver.
00:46:10James va t'aider à l'approcher.
00:46:14Zain s'en fiche de moi.
00:46:16James se sert juste de moi, à qui je peux encore faire confiance.
00:46:19Du coup, j'ai dû me faire confiance.
00:46:31C'est de m'aider à l'étrangère.
00:46:39Je ne sais pas.
00:46:41Je ne sais pas.
00:46:42Je ne sais pas.
00:46:43Je ne sais pas.
00:46:44C'est de m'aider à l'étrangère.
00:46:50I'm sorry if I had seen Zane.
00:46:59Do you feel it?
00:47:02Is it true?
00:47:03No.
00:47:04My love wants to be with you.
00:47:06Yes Damien, you want me.
00:47:09You're the only one to take care of me.
00:47:14I'm sorry for my...
00:47:17Laisse-moi te rattraper.
00:47:26Si tu veux t'excuser pour ce qui s'est passé entre nous,
00:47:29tu vas courir pour moi.
00:47:36Damien?
00:47:39Tu veux que je fasse tout ce que tu demandes?
00:47:46Courir.
00:47:50Être une proie.
00:47:55Damien, tu vas vraiment t'accoupler avec moi sous ta forme de loup?
00:47:59Non.
00:48:13À moi.
00:48:15Oui.
00:48:16À toi.
00:48:17Rien qu'à toi.
00:48:20Ce bracelet.
00:48:22C'est...
00:48:23spécial.
00:48:25C'est mon père qui me l'a donné.
00:48:31Ivy.
00:48:34Je te veux.
00:48:41James.
00:48:44S'il insiste pour regarder...
00:48:48Pourquoi on ne lui ferait pas un spectacle?
00:48:51Pourquoi on ne le ferait pas ensemble?
00:48:54Ivy.
00:48:55T'en penses quoi?
00:48:57Je ne connais pas.
00:49:13Ce bracelet.
00:49:15C'est un aphrodisiaque pour le garou.
00:49:19Ivy.
00:49:20Tu m'as menti.
00:49:21Tu m'as menti.
00:49:24Quoi?
00:49:25C'est un aphrodisiaque pour le garou.
00:49:28Tu es vraiment la petite fille parfaite de Zayn.
00:49:31Tu nous as manipulés, moi et mes frères.
00:49:34Juste pour créer un lien?
00:49:36Quoi?
00:49:36Je ne vois pas de quoi tu parles, Damien.
00:49:42Espèce d'humaine ignoble.
00:49:51Qu'est-ce qu'il y a dans ce bracelet?
00:49:57Tu es en train de t'unir avec les garçons, évidemment.
00:50:01C'est une bonne chose.
00:50:02Qu'est-ce qui est une bonne chose?
00:50:04Tu sais, Damien t'a reconnu comme sa compagne à ton bac.
00:50:09Dès ce moment, j'ai su que je devais tout faire pour t'amener ici.
00:50:13Je comprends pas.
00:50:15J'aurais failli te perdre dans une école Ivy League, mais j'ai tiré quelques ficelles.
00:50:21J'ai veillé à ce que tu sois ici pour accomplir ton destin.
00:50:24Tu l'as pas fait!
00:50:25C'était mon avenir!
00:50:27Ne t'avise pas de me parler sur ce ton!
00:50:34Tu n'auras jamais ce que tu veux, Zayn.
00:50:37Je te le jure.
00:50:59D'amnion, je...
00:51:04D'amnion, je...
00:51:17Mr Zepak, how are you going to do it?
00:51:22Do you remember what I asked you to call?
00:51:25Thank you Caleb.
00:51:28I would be more happy if you weren't too upset.
00:51:32And about Damien...
00:51:35How do you know?
00:51:38I know Damien.
00:51:40We were in the same promo at the time.
00:51:42He had a sacred reputation.
00:51:45Extreme in everything he did.
00:51:47I just understood here that most of them
00:51:51do not connect to normal humans.
00:51:55Ah...
00:51:55So they gave you their secret?
00:52:00Hmm...
00:52:01Listen, most humans do not believe in certain things.
00:52:05But at the end, we are what we are.
00:52:07Whatever what the ADN said...
00:52:11Wait, you are a...
00:52:13A loup-garou?
00:52:15Well, yes Ivy, I'm the one.
00:52:20Yes Ivy, I'm the one.
00:52:22Well, I never thought you were part of their band.
00:52:29You said...
00:52:30You said you and Damien were classmates of class.
00:52:34Alors, is-ce que la déesse de la lune t'a déjà désigné ta compagne?
00:52:42Tu n'as pas encore trouvé ta compagne?
00:52:44Moi, oui.
00:52:47Mais malheureusement, elle m'a rejeté et elle en a choisi un autre.
00:52:52Je suis vraiment désolé Caleb.
00:52:54Ça va Ivy.
00:52:56C'était il y a longtemps.
00:52:59Bon.
00:53:00Repose-toi un peu, et on pourra continuer cette conversation demain si tu veux.
00:53:28Ça concerne ma compagne.
00:53:31Qu'est-ce qui ne va pas avec Ivy?
00:53:37Pourquoi je m'inquiète autant?
00:53:39Elle est entourée de monde.
00:53:43Mandy, tu fais quoi là?
00:53:45Je t'aide juste à te rafraîchir.
00:53:46Bien sûr.
00:53:50Je t'aide juste à te rafraîchir.
00:53:52Bien sûr.
00:54:01Qu'est-ce que tu essaies de faire à Ivy?
00:54:08Où est ton professeur?
00:54:10Comment ils osent te laisser toute seule ici?
00:54:11Damien, je crois que tu me comprends mal.
00:54:15Écoute, je suis désolé d'avoir cassé ton bracelet ce jour-là.
00:54:17Mais personne ne va jamais t'utiliser pour nous contrôler.
00:54:20Damien, personne ne va jamais te contrôler.
00:54:23Je te le promets.
00:54:24Dès que j'aurai fini la fac, je partirai.
00:54:28Ce n'est pas ce que je voulais dire.
00:54:29Je sais ce que mon père veut.
00:54:31Je ne vais pas le laisser réussir.
00:54:33Je partirai.
00:54:34Vraiment?
00:54:35C'est ça, ta solution?
00:54:38Je suis juste une humaine ordinaire, Damien.
00:54:42Je rencontrerai un garçon sympa.
00:54:45Et je mènerai une vie normale.
00:54:56Tu veux épouser qui?
00:54:58Ça ne te regarde pas.
00:55:09Salut maman, comment tu te sens?
00:55:12Oh, ma chérie, ça va.
00:55:14Juste fatiguée du boulot.
00:55:17Maman, tu dois lever le pied, d'accord?
00:55:19Je ne pourrai pas te préparer de vacances permanentes après mon diplôme.
00:55:24Si tu t'épuises au travail.
00:55:27Alors, ça va avec ces garçons?
00:55:29Ils sont gentils avec toi?
00:55:38Tu les aimes bien?
00:55:41Je crois que oui.
00:55:53James.
00:55:57Salut.
00:56:02Tu as dit que tu avais vu Ivy. Elle est où?
00:56:05Tu ne sais pas? Elle est à l'infirmerie. Je l'ai vue avec Damien.
00:56:09Ne t'approche jamais d'Ivy encore.
00:56:12Je pourrai la partager avec mes frères.
00:56:14Mais personne d'autre ne la touche.
00:56:17Pourquoi?
00:56:18Je vais lui faire payer.
00:56:27Damien?
00:56:29Qu'est-ce que tu fais là?
00:56:32Damien?
00:56:34Qu'est-ce que tu fais là?
00:56:36Il y avait plus d'eau chez moi, alors j'ai emprunté ta douche.
00:56:41Fais comme tu veux, homme.
00:56:44Je sors.
00:56:50Tu peux pas me refuser, Ivy.
00:56:55Réponds-moi.
00:56:57Damien.
00:57:06Remets-moi.
00:57:09Tu partiras pas.
00:57:18Tu sais, Damien.
00:57:21Ma vie m'appartient.
00:57:22Tu peux pas me donner des ordres. Faut que tu respectes ça.
00:57:24Je m'affiche de ce que ton père a prévu.
00:57:27Je voulais juste te dire...
00:57:30Je t'aime.
00:57:48Comment tu oses séduire Damien?
00:57:51Ivy, quitte cette maison tout de suite.
00:57:53Fais attention à ce que tu dis.
00:57:54Damien, je n'approuve pas que cette humaine rejoigne la meute.
00:57:59Je suis ton alpha. Elle sera ta luna.
00:58:02Tu lui dois du respect.
00:58:06Personne ne la touche.
00:58:07Ni toi, ni personne d'autre.
00:58:11T'es un alpha puissant.
00:58:12C'est ta demi-sœur.
00:58:14Comment tu peux être avec elle?
00:58:16Ivy, sors de chez moi.
00:58:19Va retrouver ta mère.
00:58:28Reste si tu me considères encore comme ta mère.
00:58:31Elle est ma compagne.
00:58:33C'est le destin.
00:58:36Ce n'est qu'une humaine.
00:58:38Je pourrais la tuer si je voulais.
00:58:46Parlons des alpha et des lunas.
00:58:49De leur différence et de leur rôle au sein de la meute.
00:58:56Luna, je suis censée être quelqu'un important.
00:59:00Quelqu'un de royal.
00:59:01Finalement, ma façon de vivre allait bien changer.
00:59:05On allait me transférer dans la maison principale et ensuite, à partir de là, être l'amour de leur vie
00:59:09à tous.
00:59:10Est-ce que je pourrais aller à l'école comme je le veux?
00:59:12Ou alors, je passerais en cours en ligne avec des profs particuliers?
00:59:16Avec tout ce que j'ai déjà à gérer, il faudrait aussi que je commence à apprendre à être une
00:59:20humaine.
00:59:32Salut Ivy.
00:59:34Ça va?
00:59:36Je ne t'ai pas vue depuis l'infirmerie.
00:59:38Juste passer voir comment ça va.
00:59:40Oui, je crois que ça va.
00:59:43On dirait pas que tu es très sûre de toi.
00:59:48Qu'est-ce que tu veux d'elle?
00:59:53Salut Damien.
00:59:54Qu'est-ce qui se passe?
00:59:55Damien, tu peux lâcher mon ami, s'il te plaît?
00:59:57Ami?
00:59:58Ivy n'a pas à te dire avec qui elle traîne.
01:00:02Caleb, je te préviens.
01:00:05Éloigne-toi, Ivy.
01:00:07Réveille-toi, Damien.
01:00:09Ivy ne t'appartient pas.
01:00:11C'est la mienne.
01:00:13Arrêtez, s'il vous plaît.
01:00:14Je te jure, il ne se passe rien.
01:00:18Il m'a juste aidé à comprendre certains trucs.
01:00:22Il n'est pas celui que tu crois.
01:00:25Quoi?
01:00:26C'est marrant.
01:00:27Ça vient de quelqu'un qui vole les partenaires et les laisse mourir.
01:00:31Surtout quand elles ressemblent à Ivy.
01:00:34Hein, Damien?
01:00:36Cette...
01:00:37Cette fille...
01:00:39Elle me ressemble.
01:00:47Tu vois, tu ne diras rien à Ivy.
01:00:53Si tu veux agir comme un enfant, tant pis.
01:00:55Mais je n'ai pas envie d'écouter vos disputes.
01:01:02Peu importe ton plan, reste loin d'Ivy.
01:01:10Attends. T'as une minute?
01:01:13Attends.
01:01:14Pourquoi? Qu'est-ce que tu veux?
01:01:16Je veux m'expliquer.
01:01:18Bon.
01:01:19T'as volé la compagne de Caleb?
01:01:21T'étais responsable de sa mort.
01:01:23C'était juste une autre compagne pour toi et tes frères.
01:01:25Y'a d'autres trucs.
01:01:27Que tu ne vas pas demander?
01:01:29Très bien Damien, dis-moi.
01:01:31Je suis un substitut pour cette fille?
01:01:34Oui.
01:01:38Caleb était mon camarade de lycée.
01:01:40Le jour de ses 18 ans, il a trouvé sa compagne.
01:01:44Sophia.
01:01:45Mais elle l'a rejetée.
01:01:46Parce qu'elle t'aimait?
01:01:48Sophia voulait devenir ma femme.
01:01:50Et avoir du couvoir dans la meute.
01:01:52Elle a rejeté Caleb et a essayé de m'attacher à elle.
01:01:55Et tu as accepté parce que...
01:01:57Tu l'aimais?
01:02:01Je suis désolé Revy.
01:02:02Seulement en partant, tu seras en sécurité.
01:02:05Oui.
01:02:05Je l'aimais.
01:02:06Elle a été tuée en secret.
01:02:09Pourquoi tu ne me poses pas plus de questions?
01:02:11Je te dirais tout, même sans l'affredisier.
01:02:15Tu ne te regarderais même pas.
01:02:17Tu crois vraiment que tu mérites de remplacer Sophia?
01:02:24Retourne chez ta mère.
01:02:25Lidaon n'est pas ta maison.
01:02:27Garde-toi de Caleb.
01:02:28Il est plus dangereux que tu ne le crois.
01:02:30T'es un monstre.
01:02:38Qu'est-ce qui s'est passé?
01:02:40Je m'en vais. Je pars.
01:02:45Qu'est-ce que tu lui as dit?
01:02:47Pourquoi tu fais tout pour la repousser exprès?
01:02:57Et donc tu comptes lui mentir?
01:02:59Toi et Sophia, il n'y avait rien et Ivy ne s'en mêle pas non plus.
01:03:03Tu ne connais pas Caleb.
01:03:04Il nous accuse de la mort de Sophia.
01:03:06Je ne peux pas laisser Ivy devenir une autre victime.
01:03:09Ivy pourrait même pas te pardonner après ça.
01:03:13Je fais ce qu'il faut.
01:03:15Une fois qu'Ivy quitte Lidao, je pourrai gérer Caleb comme je veux.
01:03:19C'est la seule façon de la protéger.
01:03:24Je ramène Ivy chez sa mère.
01:03:27Damien était le pire d'entre nous.
01:03:45Ivy.
01:03:48Salut Caleb.
01:03:52Je suis désolé pour ce qui s'est passé plus tôt.
01:03:55C'est bon. On dirait que tout le monde a ses soucis.
01:04:00Toi et Damien, c'est compliqué entre vous.
01:04:03Je fais ça parce que je tiens à toi Ivy.
01:04:06Merci d'être si gentil et prévenant.
01:04:09Ouais.
01:04:11C'est dommage.
01:04:13On était proches avant.
01:04:15J'apprécie vraiment.
01:04:18Bon.
01:04:20Je dois y aller.
01:04:22Laisser cette ville derrière moi.
01:04:31Pourquoi je peux pas bouger mes jambes ?
01:04:33Qu'est-ce que tu m'as fait ?
01:04:39Oui.
01:04:45Ivy.
01:04:48Elle n'est pas là elle.
01:04:49Peut-être qu'elle est rentrée chez elle ?
01:04:51On a vérifié chez elle.
01:04:52On a vérifié partout.
01:04:53Et l'école ?
01:04:55Tu n'étais pas censée la ramener chez elle ?
01:04:58Qu'est-ce que tu lui as dit ?
01:05:00Elle n'a pas pris son chemin habituel pour rentrer.
01:05:03Je n'arrive pas à la sentir nulle part.
01:05:04Où est-ce qu'elle peut être ?
01:05:08Ça peut bloquer notre lecture des pensées.
01:05:11Je lui ai donné le collier de Claire de Lune.
01:05:14Pour protéger sa vie privée.
01:05:17Espèce de salaud !
01:05:18Si on ne le retrouve pas avant que la lune se lève !
01:05:20On la perdra pour toujours.
01:05:24Il y a encore une autre possibilité.
01:05:27Caleb, vous vous souvenez ?
01:05:41Elle n'est pas là, James !
01:05:42Elle doit être ici.
01:05:43Il faut qu'on la trouve, Elle.
01:05:46Allons ?
01:05:47Vous cherchez le jeune homme qui habite ici ?
01:05:49Euh, oui. Vous n'avez dû rentrer ?
01:05:51Il est sorti plus tôt avec une jeune femme.
01:05:53Elle doit être évanouie.
01:05:55Ivy a des ennuis.
01:06:07Bonjour, Ivy.
01:06:11Je me demandais quand tu allais te réveiller.
01:06:13T'es complètement dingue. Lâche-moi tout de suite, Caleb.
01:06:17Oh, Ivy.
01:06:18Ma chérie.
01:06:21Je ne voulais pas que ça arrive aussi vite, mais...
01:06:25Tamion essaie de t'éloigner et...
01:06:29J'ai plus le temps d'attendre.
01:06:32Caleb, sois sympa avec mon ami.
01:06:34D'où ? Tu te souviens ?
01:06:36Randy.
01:06:37Randy.
01:06:38Turquise.
01:06:39J'ai attendu ce moment tellement longtemps.
01:06:43Je ne comprends pas.
01:06:44Pourquoi vous êtes ensemble tous les deux ?
01:06:46On prend juste ce qu'on veut.
01:06:48Lui, il veut se venger de Damien.
01:06:50Moi, je veux James.
01:06:51Et en ce moment, t'es leur compagne.
01:06:54Mais ça ne va pas durer.
01:06:57Pourquoi ?
01:06:59Tout ce que j'ai fait, c'était pour t'aider, pour t'offrir une autre vie.
01:07:05J'en ai pas besoin.
01:07:10Tu vois ce que tu m'as fait faire ?
01:07:13Au sommet de la pleine lune, tes liens avec les quatre autres loups vont se briser.
01:07:18Et tu seras libre d'être revendiqué par un nouveau.
01:07:23Non, ça n'a aucun sens.
01:07:25Pourquoi tu fais ça ?
01:07:27Quand je te prendrai comme à moi, je verrai Damien s'effondrer.
01:07:33Ressentir la douleur de perdre sa compagne.
01:07:36Comme nous avons souffert ensemble, lui et moi.
01:07:40C'est carrément ridicule, Caleb. Laisse-moi partir maintenant.
01:07:43Oh, je ne peux pas faire ça.
01:07:49Je sais que t'as des problèmes avec eux.
01:07:51Mais moi, je t'ai rien fait.
01:07:53Ce n'est pas ça, Ivy. Tu comptes pour Damien et James.
01:07:57Que spécial.
01:07:59Je ne t'accepterai jamais, Caleb.
01:08:02Hi hi hi.
01:08:11Ça ne change rien.
01:08:13Quand je te revendique, il sera trop tard.
01:08:17Tu ne peux pas me marquer.
01:08:19Oh, tu verras bien, je fais ce que je veux.
01:08:23Et un jour, tu m'aimeras.
01:08:26C'est inutile. Je ne sais pas dans quel délire tu vis, mais l'amour, ça n'existe pas.
01:08:34Tu ne changeras d'avis, Ivy.
01:08:37Non, jamais. Damien et James viennent pour moi et tu ne pourras rien y faire.
01:08:42Ne prononce plus jamais son nom devant moi.
01:08:47Va te faire foutre.
01:08:48Quelle rageuse. Tu finiras par comprendre.
01:08:51Quand je veux quelque chose, je l'obtiens, Ivy.
01:08:56Non.
01:08:58Qu'est-ce que tu fais ?
01:09:00Quand la pleine lune se lèvera, le lien sera rompu.
01:09:04Et je te revendiquerai comme à moi.
01:09:07Non !
01:09:10Pour ton bien, il vaut mieux que tu restes endormi pendant les deux prochains jours.
01:09:27James, fouille chaque recoin de l'IDAO. Je dois retrouver Ivy.
01:09:31Caleb veut marquer Ivy. C'est juste pour se venger de moi.
01:09:34On doit l'arrêter.
01:09:35Une fois que la lune sera levée, il pourra la prendre pour lui.
01:09:39Ivy a enlevé le collier.
01:09:41Je peux la sentir, mais c'est faible. Elle a des ennuis.
01:09:44Ivy est dans la cabane.
01:09:46Caleb a une cabane ?
01:09:47Non.
01:09:49Pas à ma connaissance, mais personne ne sait ce qu'il fait depuis quelques années.
01:09:52Pourquoi Caleb l'emmènerait dans sa propre cabane ?
01:09:54Bon. Alors où est-ce qu'il a emmé Ivy, bordel ?
01:09:57Quel con.
01:09:59Pas étonnant qu'elle veuille rentrer chez elle.
01:10:00Je connais quelqu'un qui a une cabane.
01:10:02Qui ?
01:10:02Mandy.
01:10:03Elle a une cabane au bord du lac.
01:10:13Il y a… il y a quelque chose à l'intérieur de cette maison.
01:10:15Ça me parait…
01:10:16bizarre.
01:10:18Il y a des pièges dedans.
01:10:20Ivy est en danger.
01:10:22Je dois aller la chercher.
01:10:42Oh !
01:10:44Tu es réveillée, ma future femme.
01:10:47Tu as bien dormi ?
01:10:52Quoi qu'il en soit, la pleine lune, c'est ce soir, ma belle.
01:10:56Ce soir, tout va changer pour toi.
01:11:00Je vais t'offrir la vie dont tu as toujours rêvé.
01:11:04Et tant qu'on peut être ensemble, ça en vaudra la peine.
01:11:09Tu n'as pas le droit de me faire ça.
01:11:11Ils sont là.
01:11:19Damien.
01:11:21Tu croyais que je viendrais sans rien préparer, non ?
01:11:27Si vous franchissez la barrière rouge, vous perdrez vos pouvoirs de loup.
01:11:40Il est temps que vous voyez tout ce qui maîtrise la situation.
01:11:42Qu'est-ce que tu fais ?
01:11:43Re-kill !
01:11:45Ne… la blesse pas.
01:11:47Mais il vit.
01:11:48Ivy !
01:11:51Tu vois comme ils sont tendus ?
01:11:54Damien !
01:11:55Maintenant, tu vas ressentir la douleur de perdre celle que tu aimes.
01:11:59Laisse-la partir !
01:12:01Comme Sophia !
01:12:02Être choisi par tes frères, c'est sa faute !
01:12:06Qu'est-ce que tu fais ?
01:12:07Damien ! Je veux ta mort !
01:12:13Damien !
01:12:13Je veux ta mort !
01:12:16Tu ne peux pas faire ça !
01:12:20Tu vois ?
01:12:22Même avec leurs pouvoirs bloqués par la barrière, tes demi-frères t'aiment toujours.
01:12:27Laisse-la partir !
01:12:34Laisse-la partir !
01:12:38Laisse-la partir !
01:12:41Ivy, ça va ?
01:12:44Damien !
01:12:46Je sais pourquoi tu m'as menti.
01:12:48Tu voulais juste me protéger, c'est ça ?
01:12:50Je suis vraiment désolé.
01:12:52Je n'aurais pas dû me tirer.
01:12:54C'est injuste pour te garder en sécurité.
01:12:59Qu'est-ce que tu as fait ?
01:13:01Laisse-la partir !
01:13:05Ivy !
01:13:06Ça va ?
01:13:10Ivy ! Non !
01:13:12J'ai été empoisonnée, c'est ça ?
01:13:14Non.
01:13:15On a une heure pour la sauver.
01:13:19Damien, tu fais quoi ?
01:13:22Je te jure que...
01:13:23Je trouverai une sorcière pour guérir ton poison.
01:13:26Tiens bon.
01:13:27Non.
01:13:28On doit rompre le lien tant qu'il est encore temps.
01:13:34Tu ne veux pas de nom ?
01:13:35Non.
01:13:36On doit rompre le lien.
01:13:38Je ne peux pas te laisser mourir avec moi.
01:13:42Non.
01:13:42Non.
01:13:44Non.
01:13:47Non.
01:13:52Non.
01:13:53Par la lumière de la lumière,
01:13:57je libère ton âme de la mienne.
01:14:08Allez-y !
01:14:10Non.
01:14:12Non.
01:14:18Ivy.
01:14:19Ce n'est pas juste de t'empêcher d'avoir ce que tu veux dans la vie.
01:14:23Depuis que tu es ici, on n'a fait que te causer des problèmes.
01:14:29J'ai les résultats du test du sang d'Ivy.
01:14:32C'est une Solveman-Rare.
01:14:34Qu'est-ce que ça veut dire ?
01:14:36C'est la lignée de loup la plus ancienne et la plus pure.
01:14:39C'est la source du plus grand pouvoir.
01:14:42Quand elle s'éveille, c'est comme une résurrection.
01:14:45Comment Ivy pourrait avoir ce genre de lignée ?
01:14:47Normalement, ça aurait été dilué par l'ascendance humaine.
01:14:50Mais la sienne a réapparu pour une raison inconnue.
01:14:54Ça veut dire qu'on peut la sauver ?
01:14:55Vous.
01:14:57Vous quatre, vous pourriez la ramener en complétant l'ancien cercle du lien.
01:15:01Quels sont les risques ?
01:15:03La cérémonie du cercle est scellée par le sang.
01:15:05Si elle survit, ils devront lui obéir.
01:15:07Au moindre geste contre elle, le lien les déchirerait.
01:15:10La marque de l'alpha, mais elle perdra sa liberté.
01:15:12Pour toujours.
01:15:13Je suis prêt à former le lien.
01:15:35C'est quoi ce bordel ?
01:15:38Mes yeux, on dirait les aurores boréales.
01:15:41Putain, ils ont vraiment de l'humour, non ?
01:15:44Personne n'est là pour m'accueillir, évidemment.
01:15:46J'ai dit que je ne quitterais pas Ivy avant qu'elle se réveille.
01:15:49Comment je peux entendre ça aussi bien ?
01:15:54Je ne vais nulle part.
01:15:56Ce n'est pas à toi de décider.
01:15:57Si tu veux que tes frères restent en vie, tu viens sans faire d'histoire.
01:16:04Où tu l'emmènes, papa ?
01:16:07Toi ?
01:16:09Tu sors d'où, toi ?
01:16:10J'ai toujours été là.
01:16:12Bon, c'est quoi le problème ?
01:16:14Ivy, tu es enfin réveillée.
01:16:17Si ce crétin de Caleb avait fait son boulot, je n'aurais pas eu l'avenir moi-même.
01:16:21Donc tu manipulais Caleb depuis le début ?
01:16:24Et tu t'es servi de lui pour le tuer, et eux aussi.
01:16:29Ivy, c'est la seule valeur que tu n'aies jamais eue en tant que ma fille.
01:16:33Maintenant, même ça est parti.
01:16:37Toi ?
01:16:38Tu veux prendre le contrôle de la meute ?
01:16:41Je ne te laisserai pas prendre ce que tu veux, Zane.
01:16:43Damien ne partira pas.
01:16:45Tu crois que tu fais quoi là ?
01:16:47T'es juste inhumaine.
01:16:48Tu crois pouvoir m'arrêter ?
01:16:50Je suis Ivy Thorn, leur compagne, et la luna de cette meute.
01:17:01Eh, qu'est-ce que tu fais ?
01:17:03Tu m'attaques ? Je suis ton père.
01:17:05J'ai coupé tout lien avec toi au moment où tu as essayé de me tuer, Zane.
01:17:10Si tu oses me faire du mal, tu devras répondre devant les Anciens.
01:17:13Tu veux vraiment déclencher une guerre entre meutes ?
01:17:16Ivy, lâche.
01:17:18Non, Damien.
01:17:19Je ne les laisserai pas t'emmener.
01:17:21Je crois aux Anciens pour un procès équitable.
01:17:23Je ne veux pas déclencher une guerre.
01:17:31Vous l'aimez vraiment, cette petite salope ?
01:17:34La ferme, Zane.
01:17:36Tu n'as aucun droit de lui parler comme ça.
01:17:38Zane !
01:17:40Tu regretteras ce que tu as fait aujourd'hui.
01:17:43Tu crois vraiment que tu as assez de valeur pour que je regrette mes décisions ?
01:17:54Dans trois jours.
01:17:55Le jour du procès des Anciens.
01:17:57C'est le jour où Damien mourra.
01:18:10Damien, ça va ?
01:18:12T'inquiète pas. Tout va bien.
01:18:17Bonsoir, monsieur.
01:18:19On peut commencer ?
01:18:21Damien, toi et tes frères êtes convoqués devant ce tribunal
01:18:25parce que vous êtes accusés de ne pas avoir su vous gérer.
01:18:30C'était censé être une réunion privée pour discuter des problèmes ?
01:18:34Pas un procès.
01:18:36Malheureusement, on t'a mal informé.
01:18:38C'est bien un procès, Damien.
01:18:40Et si toi et tes frères ne vous reprenaient pas, vous serez éliminés.
01:18:45C'est n'importe quoi, Ed.
01:18:47J'ai rien fait de mal.
01:18:50Tu ne nous as pas remis une déclaration écrite ?
01:18:52Ils ont pris une humaine contre sa volonté et se sont accouplés avec elle.
01:18:55Sans aucun lien.
01:18:56Ouais, elle s'appelle Evie.
01:18:58La pauvre n'a jamais eu la moindre chance face à eux.
01:19:00Mais s'il vous plaît, soyez indulgents.
01:19:02Ils souffrent encore de la perte de leur mère.
01:19:04Tu te fous de moi !
01:19:06Tu ments !
01:19:07T'as essayé de tuer Evie !
01:19:08Ça suffit !
01:19:10Je veux du calme dans ma salle d'audience !
01:19:13Zane, s'il te plaît, tu peux te présenter pour le tribunal ?
01:19:16Je suis Zane Thorn, le père d'Evie Thorn.
01:19:19Très bien. Et Zane, dis-nous ce qui est arrivé à ta fille.
01:19:22Le jour de sa remise de diplôme ?
01:19:25Damien a capté son odeur. Il la voulait à tout prix.
01:19:28Mais j'ai dit que je ne l'autoriserai pas.
01:19:30Alors Damien et ses frères l'ont emmené de force.
01:19:37Evie, il y a un truc qui cloche. Il faut qu'on se casse.
01:19:40On dirait pas une réunion du conseil.
01:19:44On reviendra une autre fois.
01:19:47Vous ne partirez pas aujourd'hui. Damien et ses frères sont coupables comme prévenus.
01:19:53Garde ! Attrapez-les !
01:19:59Quoi ?
01:19:59Tu penses pouvoir sortir d'ici vivant ?
01:20:05Seulement quand tu es mort, je peux prendre le contrôle de la moitié.
01:20:09Garde !
01:20:10C'est impossible.
01:20:12Comment tu pourrais avoir autant de pouvoir ?
01:20:14Je t'ai dit que je n'étais pas une aile.
01:20:16Tu as juste refusé de me croire. Et tu pensais vraiment pouvoir me tuer.
01:20:19Evie !
01:20:21Je suis ton père.
01:20:23Tu m'as brisé le coeur le jour où tu m'as trahi.
01:20:26Laisse-moi te rendre l'appareil.
01:20:29Tu m'as brisé le coeur le jour où tu m'as trahi.
01:20:34Laisse-les partir.
01:20:35A moins que vous ne vouliez finir comme mon père.
01:20:38Qu'est-ce qui se passe ?
01:20:39Assassin ! Attrapez-la !
01:20:47Je ne sais pas ce que Zayn t'a raconté.
01:20:50Mais je veux savoir ce qui te donne le droit de prendre mes compagnons.
01:20:54Qui ? Qui es-tu ?
01:20:56Techniquement, je suis plus nouvelle que la plupart.
01:20:57Mais Allison et Zayn vous ont tous menti.
01:21:00N'écoute pas cette slope.
01:21:03Espèce d'enfoiré.
01:21:04J'aurais dû te tuer quand j'en avais l'occasion.
01:21:08Messieurs les juges, je demande que vous l'emmeniez à l'isolement.
01:21:12Tu es une immortelle !
01:21:19Tu peux nous libérer maintenant ?
01:21:25Tu penses vraiment que Evie est la même fille qui est venue ici pour étudier ?
01:21:32Je sais pas.
01:21:33Mais elle est incroyablement forte.
01:21:36Je vais l'aider à monter sur scène après.
01:21:39Plus tard, pendant le couronnement, j'espère vraiment qu'aucun de vous essaiera de lui voler la vedette.
01:21:44N'oublions pas que c'est toi qui l'a terrorisé en la transformant en Louvre au départ.
01:21:58Bienvenue à tous.
01:21:59Alors qu'on accueille une nouvelle ère, et cette ère appartient au chef de la Meuse.
01:22:05Ma compagne, la compagne de mes frères.
01:22:10Ivy, tu acceptes cette responsabilité ?
01:22:19Avec ce sang, on nuit l'âme des compagnons à celle de la Meute.
01:22:34Qu'est-ce qui se passe ?
01:22:37Les pouvoirs mystérieux de la Luna réveillent la Meute, les rendant plus puissants que jamais.
01:22:43Sous-titrage Société Radio-Canada
Comments

Recommended