- 4 hours ago
Esp Su Hermano Perdido En El Espacio Serie Completa
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00The End
00:00:00The End
00:00:00The End
00:00:01The End
00:00:12It's a gene peregrino
00:00:18The End
00:00:23This is incredible
00:00:24After trying to search for five years
00:00:26we found it
00:00:31Esperen, tiene 17 años. ¿Qué hay del consentimiento?
00:00:37No hay problema. Cumplo 18 en tres días.
00:00:40Debes saber que incluso con el gen no hay garantía de que sobrevivas 30 años en coma.
00:00:45¿Estás seguro de correr ese riesgo a tu edad?
00:00:48Bueno, si no conocen a alguien que además de portar el gen, sepa lo necesario para manejar naves espaciales y
00:00:54cibernéticas, soy su única opción.
00:00:58Pero no hay una...
00:00:58¿En verdad quieren salvar a la especie humana o no?
00:01:03Dame los formularios.
00:01:06Y avisa al Pentágono. Daremos inicio a los preparativos.
00:01:11¿Qué? ¿Timothy Snyder?
00:01:13¿El único hijo hombre de la familia?
00:01:15Si tus hermanas saben que aprobé esto, se acabó mi carrera. Incluso el laboratorio correría peligro.
00:01:20No, tranquila. Me confundiste con Matthew Snyder. El que ves en pantalla es el hijo biológico de la familia Snyder.
00:01:27Yo dejé de existir.
00:01:30Solo soy el huérfano al que adoptó la familia Snyder. Mis hermanas lo eran todo en mi vida. El día
00:01:37que encontraron a Matthew me convertí en su sombra. Por mucho que me esfuerce, ya no hay lugar con ellos
00:01:42para mí.
00:01:43Señorita Snyder, el proyecto Hail Mary fue una noticia a detalle internacional.
00:01:47El tiempo es esencial para la supervivencia humana. ¿Ya existe algún voluntario?
00:01:52El voluntario debe tener un rasgo genético que posee uno en un millón.
00:01:56¿Nos da más detalles del proyecto Hail Mary?
00:01:59Este proyecto es el esfuerzo colectivo de Snyder Labs, NASEX y gobiernos mundiales.
00:02:04Snyder Labs es el proveedor de las mejores líneas de cápsulas criogénicas.
00:02:08El estado del planeta nos obliga a encontrar otro planeta para preservar a la humanidad. Necesitamos un voluntario para enviarlo
00:02:15a las estrellas.
00:02:16Alguien con un gen muy especial que le da la capacidad de sobrevivir años en un coma inducido.
00:02:21¿Nos diría algo de su familia?
00:02:22La familia Snyder al fin está completa. No hace mucho tuvimos la suerte de encontrar a nuestro, como yo lo
00:02:30veo, hermano favorito, Matthew. Por eso ahora somos muy afortunadas.
00:02:34Se supone que la familia es para siempre, pero debe ser así, solo en los cuentos. Y por eso haré
00:02:40mi último acto de amor para ustedes y por toda la humanidad.
00:02:44Tengo una condición. Quiero que mantenga mi identidad en secreto.
00:02:48¿De verdad no quieres que tu familia se entere? Es tu oportunidad para despedirte.
00:02:59Yo no tengo de quién despedirme.
00:03:05Tu certificado de defunción. Mañana, NASEX dará su inicio oficial para los preparativos de tres días. Ten la seguridad de
00:03:14que lo manejaremos con absoluta discreción.
00:03:16Tres días para dejarlo todo atrás. La familia Snyder me llenó de amor y me infundió dolor.
00:03:23Al final del día, ellos me acogieron. Y así quiero agradecerles.
00:03:40¿Está listo?
00:03:43Está terminado. El ojo de Elena.
00:03:46Ella volverá a ver.
00:03:54NASEX te recogerá en 20 minutos.
00:03:56Me quedan 72 horas antes de irme. Por suerte, terminé los ojos de Elena a tiempo.
00:04:18Chicas, gracias por acompañarme a la revisión médica. Ustedes son las mejores.
00:04:23Es obvio, eres nuestro hermanito. ¿Por qué no iríamos contigo?
00:04:26Es un halago que lo aprecies. A diferencia de otro que no se dignó en presentarse a la conferencia de
00:04:31ayer.
00:04:32¿A dónde vas? ¿No tienes clases?
00:04:34Se perdieron de mi graduación. Mucho menos sabrían que me gradué con honores porque fui el mejor de mi clase.
00:04:39Deberían saber que yo...
00:04:40¿Desperdicias tu educación? ¿Por qué eres un degenerado? No nos importa que sea de tu vida.
00:04:45Matthew, no sigas su ejemplo, ¿ok? Mantén altas tus notas, no faltes y enorgoyécenos.
00:04:50¿Lo haré? Confíen en mí.
00:04:52Llevaremos a Matthew al hospital para su revisión, pero me aseguraré de que llegues a la escuela.
00:04:57No puedes malgastar así tu vida.
00:04:59Hago todo menos eso. De hecho, hoy tengo una reunión importante.
00:05:03¿Hay algo importante en tu vida? ¡Qué ridículo!
00:05:07Timothy, es vergonzoso que mientas.
00:05:09Yo no puedo ayudarte si no te esfuerzas.
00:05:12¿Piensas vivir así el resto de tu vida? Escuché que te metiste en las drogas.
00:05:16¿Es cierto? Te advierto que no toleraré a un drogadicto en la familia Snyder.
00:05:21No, yo no soy ningún drogadicto. ¿Quién te dijo eso?
00:05:25¿Fue Matthew?
00:05:26¿Por qué siempre quieres incriminar a Matthew?
00:05:29Solo queremos ayudarte porque eres tan malagradecido.
00:05:36Debemos irnos o perderemos la cita de Matthew.
00:05:39Está prohibido olvidar por qué lo llevamos con el médico, ya que alguien lo empujó por las escaleras.
00:05:47Todo lo que piensas que te pertenece es mío, hermano.
00:05:52Matthew lo hizo para poder alejarme, pero mis hermanas ya no confían en mí.
00:06:03Eres otro, Timmy.
00:06:05Me decepcionas mucho.
00:06:14¿Por qué piensan que cambié?
00:06:17¿Fueron ustedes?
00:06:19Me da igual, pronto me iré.
00:06:37Así que tú eres el joven caballero que por voluntad salvará a la humanidad.
00:06:40Mi nombre es Ford McKee y mi trabajo es ser tu instructor.
00:06:48Estoy preparado.
00:07:10Su pulso ya supera los 180.
00:07:12Lleva dos horas corriendo.
00:07:13Ya deténlo.
00:07:13Debo comprobar sus límites.
00:07:15¿Por qué?
00:07:15Cumplió con los requisitos físicos, sin complicaciones.
00:07:18Porque al correr no ponemos a prueba su estado físico, sino su resistencia mental.
00:07:22Jugamos con su mente.
00:07:23Lo preparamos para sobrevivir en otro planeta.
00:07:25Hoy romperá más que solo un récord.
00:07:27Ay, sí.
00:07:28Ok, te quedan unos cuantos minutos.
00:07:30Casi lo logras.
00:07:31No te detengas.
00:07:35Eres un degenerado.
00:07:36No nos importa qué sea de tu vida.
00:07:38Te advierto que no toleraré a un drogadicto en la familia Snyder.
00:07:41No las escuches.
00:07:42Concéntrate.
00:07:43Tú puedes.
00:07:45No eres un degenerado.
00:07:46Y tiempo.
00:07:47Perfecto, jovencito.
00:07:48Superaste tus propios límites.
00:07:51Cuidado.
00:07:51Oye.
00:07:52¿Qué sientes?
00:07:53No soy un degenerado.
00:07:56¿Qué?
00:07:56Su reacción no es normal.
00:07:59Necesito mi inhalador.
00:08:01Es asomático.
00:08:02Llévenlo al hospital.
00:08:03Walter Reed.
00:08:04Ahora.
00:08:05Llamen a la ambulancia.
00:08:06Quédate con nosotros.
00:08:07¡Timothy!
00:08:12Quiero entender por qué cambió tanto.
00:08:14Oigan, ¿es Timothy?
00:08:16¡Timmy!
00:08:17¡Timmy, ¿qué te pasó?
00:08:19¡Tiana!
00:08:28¡Tiana, mis piernas!
00:08:31¡Matt!
00:08:32¿Quieres ayuda?
00:08:36Por favor, no nos asustes.
00:08:39¿Me explicas qué haces?
00:08:41Eres una escoria.
00:08:43Lo empujas por las escaleras.
00:08:45Lo dejas sin caminar y ahora inventas una enfermedad falsa para llamar la atención.
00:08:49Si insistes en hacer el ridículo, me aseguraré de que tu farsa se vuelva real.
00:08:59Yo no lo empujé por las escaleras.
00:09:02Mírenme, soy un inocente.
00:09:03Idiota.
00:09:04Ya, olvídalo.
00:09:05Llevemos a Matt al doctor.
00:09:07Incluso si muriera aquí mismo, no me llorarían.
00:09:12Me dejaron claro que si no soy Matthew, no soy nadie.
00:09:22¡Necesita ir a urgencias!
00:09:27Timmy, ¿por qué no hablaste con nosotras?
00:09:30Te verán los mejores doctores.
00:09:32Prometo que estarás bien.
00:09:34Esto es mi culpa.
00:09:35No debí dejar de cuidarte.
00:09:42Vinieron.
00:09:48Solo fue un sueño.
00:09:50Joven Timothy, me asusté mucho esta vez.
00:09:53Sufriste de un ataque de asma.
00:09:55Por favor, no te agites a ese nivel de nuevo.
00:09:58¿Me lo jurás?
00:09:59Sí, ya estoy bien, Miriam.
00:10:00Gracias.
00:10:02Fue hace tres años, cuando se incendió la mansión, que se detonó tu asma por salvar a la señorita Aria.
00:10:09¿Por qué no lo has dicho?
00:10:11No quise preocuparlas.
00:10:15Seguro ya ni les importa.
00:10:18Creo que está aquí.
00:10:20¿Mamá?
00:10:21¿Papá?
00:10:22Timothy.
00:10:24Matt debe estar al lado.
00:10:26Sí, vamos con él.
00:10:27Quiero estar en su revisión.
00:10:32Ya madura y sé un hombre.
00:10:34Y deja de actuar como un niño.
00:10:40Antes eran inseparables.
00:10:42¿Qué fue lo que los hizo diferentes?
00:10:44¿Aún así quieres participar en el proyecto de Hail Mary?
00:10:48Yo tengo el gen, así que es mi responsabilidad continuar.
00:10:53Además, significa mucho para Gianna y la familia Snyder y...
00:10:57Es mi manera de agradecerles.
00:10:59Por favor, no les digas.
00:11:09Oye, tonto, esto es para ti.
00:11:13Pese a todo, soy feliz gracias a mi familia.
00:11:16Hola.
00:11:18Hola.
00:11:20Hola.
00:11:23Te cociné algo.
00:11:24Come antes de que se enfríe.
00:11:25Ay, mami, ¿preparaste algo para mí?
00:11:28Claro que sí, cariño.
00:11:29Eres mi bebé precioso.
00:11:31Solo a ti te consiento.
00:11:32Y mi puño fue directo a su mandíbula.
00:11:41Mira, Timmy, cociné esto para ti.
00:11:44Sí, mi pastel favorito de pollo.
00:11:46Gracias, mamá.
00:11:47Sí.
00:11:48¿Y no nos invitarás?
00:11:50Lo consientes mucho.
00:11:51Sí, no lo niego.
00:11:52Es mi bebé precioso.
00:11:55Las dejo, chicas.
00:11:56Acávense el pastel.
00:11:57Yo quiero un poco.
00:11:58Permiso.
00:11:59Ey, no.
00:12:00Esperen.
00:12:00De corazón.
00:12:01Espero que todavía.
00:12:02No, es mío.
00:12:03Sí, jodame.
00:12:09Tome.
00:12:09Guau, eres un chico con estrella.
00:12:11Ojalá mi familia fuera así.
00:12:12Pues, ¿qué quieres que te diga?
00:12:14Nací con la familia correcta, ¿cierto?
00:12:17Sí, lo siento mucho por los que tal vez mueran sin nadie a su lado.
00:12:23Sin nadie.
00:12:26Seguro así moriré.
00:12:33¿Sí, hola?
00:12:34¿Qué?
00:12:36¿Ya encontraron a alguien con el gen peregrino?
00:12:40Por fin.
00:12:42Después de cinco años.
00:12:43¿Quién es el voluntario?
00:12:44El asunto es confidencial, pero...
00:12:47El voluntario es...
00:12:53Alguien que solicitó que mantuviéramos anónima su identidad.
00:12:57Nasex hizo el acuerdo de Modokei.
00:12:59No podemos revelar su nombre.
00:13:01Por supuesto.
00:13:02Es su derecho.
00:13:04Hay que asegurarnos de que su familia esté bien protegida.
00:13:06Los gastos que necesiten los cubrirá Grupo Snyder.
00:13:09Hay un inconveniente.
00:13:10Es una persona sin familia.
00:13:12Es huérfano.
00:13:15Timmy también lo es.
00:13:20Le haré compañía.
00:13:21Ok, no, no, no vayas.
00:13:23Matt sí es tu hermano.
00:13:24No te sientas culpable por Timothy.
00:13:26Exacto, cariño.
00:13:27¿Se te olvida?
00:13:28Él es la razón por la que Matti está paralítico.
00:13:31Y aún así sientes pena por él.
00:13:32Oigan, todos, por favor.
00:13:34No quiero que discutan por mí.
00:13:37Olvídense de mis piernas.
00:13:38Mi hermano también es importante.
00:13:40Timmy vivió con nosotros doce años.
00:13:43Mientras sepamos si finge o no,
00:13:45necesito saber si está bien.
00:13:48Ok, vamos contigo.
00:13:50Espéranos.
00:13:52Una última cosa, Miriam.
00:13:54Pasé los últimos tres años haciendo un ojo cibernético para Elena.
00:13:57Con él podría volver a ver.
00:13:59¿En serio?
00:14:00¿Cómo sabes que funciona?
00:14:08Porque yo fui el sujeto de prueba.
00:14:10¿Qué?
00:14:11¿Quieres decir que te quitaste uno de los ojos?
00:14:14Tú tranquila.
00:14:15¿Puedo pedirte un favor?
00:14:20Necesito que te asegures de enviarlo a la doctora Chloe cuando me vaya.
00:14:26¿Te irás?
00:14:27Timothy, ¿a dónde te irás?
00:14:36Timothy, ¿a dónde te irás?
00:14:38La pregunta es, ¿en serio les importa si me voy?
00:14:41Mírelo.
00:14:41Tan desesperado por tener nuestra atención.
00:14:44¿Será otro de tus tontos jueguitos?
00:14:46Timmy, dinos a dónde te irás.
00:14:48¿Les importa?
00:14:50Ben, no es cierto.
00:14:51No tiene a dónde ir, por eso no lo dice.
00:14:53Lo mínimo que esperamos es que por lo menos nos digas si piensas viajar.
00:14:56Haz lo que quieras después del lanzamiento.
00:14:58Hoy tuvimos una gran noticia.
00:15:00Tenemos que celebrar.
00:15:01¿Qué noticia fue?
00:15:01¿Aún no lo sabes?
00:15:03Ya hay un voluntario para el proyecto Hail Mary.
00:15:05Nuestro uno en un millón con el gen peregrino.
00:15:08El lanzamiento será en tres días.
00:15:10Buen motivo para celebrar.
00:15:13También estás invitado.
00:15:14Este es un logro familiar.
00:15:22Si supieran que no volveremos a vernos, ¿me pedirían que me quedara?
00:15:33Mañana es tu cumpleaños.
00:15:35Este debe ser el regalo de tus hermanas.
00:15:38Espera, iré por mi cámara.
00:15:39Te tomaré una foto con él.
00:15:48¡Feliz cumpleaños, Timmy!
00:15:49Este regalo.
00:15:51¡Guau!
00:15:51Es mi auto favorito.
00:15:53Solo lo había visto en la tele.
00:15:55Tendrás el real cuando cumplas 18.
00:15:57Promesa.
00:15:58Eres la mejor, Yana.
00:16:02¿Yana lo recordó?
00:16:10¡Ni lo toques!
00:16:11¡Es mío!
00:16:13¡Por tu culpa ya está rayado, maldito degenerado!
00:16:18No entiendo cuál es tu problema.
00:16:20¡Matthew, yo no te hice nada!
00:16:22¿Y?
00:16:22Tu presencia es la que me molesta.
00:16:24Así que aléjate de mi auto.
00:16:26¿Es tuyo?
00:16:27La respuesta es obvia.
00:16:30¡Oh, espera!
00:16:31¡Espera!
00:16:33En serio, estás demente.
00:16:35¿Creíste que era tuyo?
00:16:37Mañana es mi cumpleaños.
00:16:39Yana me lo regaló.
00:16:40¿Cómo me pude confundir?
00:16:42Como sea, disfrútalo.
00:16:44Oye, espera.
00:16:46No dije que podías irte.
00:16:48Solo.
00:16:50Oye, ¿qué haces?
00:16:54¿Pero qué?
00:16:56¡Emotí, perdóname!
00:17:00¡Matthew!
00:17:03¡Matthew!
00:17:09¡Matthew!
00:17:11¿Qué sucedió?
00:17:12Todo estaba bien hace unos minutos.
00:17:14¡Ay no, Matthew!
00:17:15¡Tu mano sangra!
00:17:17Ven, Matthew, te vamos a curar.
00:17:20¿Pero qué pasó?
00:17:22Timothy empujó a Matthew al suelo.
00:17:23No es cierto.
00:17:24No, no, no, no.
00:17:25Esto es mi culpa.
00:17:26Me caí por descuidado.
00:17:27Deja de defenderlo.
00:17:29Vi cómo te empujó.
00:17:30¿Qué tienes en lugar de un cerebro?
00:17:32No, no, no, no, no.
00:17:32Por favor, no te desquites con él.
00:17:34Está afectado porque no le compraron un auto.
00:17:37Pero, en serio, si de verdad lo quieres, puedes quedártelo.
00:17:40Lo que dijiste es cierto.
00:17:41En una silla de ruedas no tengo posibilidad de manejarlo.
00:17:45Timothy, ¿por qué eres tan cruel?
00:17:47Mejor discúlpate con él.
00:17:49No, no tengo por qué.
00:17:50Ni siquiera lo toqué.
00:17:52Él solo me la...
00:18:01Señorita Aria, ¿cómo se atreve a golpear a su hermano?
00:18:06Era lo justo.
00:18:08Debió pedir perdón cuando le dije que lo hiciera.
00:18:10Está bien, Miriam.
00:18:13Lo siento, Matthew.
00:18:15Disfruta tu auto.
00:18:17Timothy, si tú quieres un auto, ¿te podemos conseguir uno?
00:18:21No.
00:18:23No, gracias.
00:18:25No tendré mucho tiempo para manejarlo.
00:18:29Estaré en mi habitación.
00:18:31Que se diviertan.
00:18:35Espera, tu habitación...
00:18:40¿Qué?
00:18:43¿Dónde están mis cosas?
00:18:47No, no, no.
00:18:48No, no, no.
00:18:48No tengo tiempo de hacer uno nuevo.
00:18:58Ya estoy bien, no te preocupes.
00:18:59¿Estás seguro?
00:19:00Sí.
00:19:01Yo no me creo ese cuento.
00:19:03Le pediría a Bob que revisemos las cámaras.
00:19:06¿Quién agarró mis cosas?
00:19:08¡Ya cálmate!
00:19:12¿Dónde están mis cosas?
00:19:14Es que yo iba a comentártelo.
00:19:16Matthew se muda a tu habitación.
00:19:18El doctor comentó que para mejorar sus piernas necesita vitamina D.
00:19:22Y en tu habitación hay más luz.
00:19:23Así de fácil.
00:19:24Me quitaron mi espacio y tocaron mis cosas sin consultármelo.
00:19:28Me tratan como si yo fuera un intruso.
00:19:30¿Puedes mudarte al ático un tiempo?
00:19:32Quédate con la habitación de invitados.
00:19:34O sea un hombre y mejor lárgate de aquí.
00:19:37Aria, no lo digas así.
00:19:39Miren, no me interesa la habitación que se la quede.
00:19:43Lo que me importa son los prototipos que tenía en ella.
00:19:46Y ya no están.
00:19:46Ay, Timothy, lo siento tanto.
00:19:49Es que tenías guardada mucha basura que no sabía dónde ponerla y la tiré.
00:19:54¿En serio?
00:19:55Eso no era basura.
00:19:56Pasé tres años trabajando en esos prototipos con el objetivo de cambiar vidas.
00:20:01¿Quién te autorizó para tocar mis cosas?
00:20:04Devuélvemelas.
00:20:04Devuélvemelas.
00:20:06Suficiente.
00:20:07¿Trabajas en algo para cambiar vidas?
00:20:10Eres patético.
00:20:11Solo son cosas materiales, Timmy.
00:20:13Podemos comprar todo de nuevo si quieres.
00:20:15Agradece que nuestra familia es de dinero.
00:20:16No es algo que se pueda comprar y ya.
00:20:18¡Cállate!
00:20:19Escucha, ¿ok?
00:20:20Cada cosa que dices tener es por nosotros.
00:20:24Lo que traes puesto, todos tus zapatos, todos tus juguetes, son patrocinados por los Sinder.
00:20:31Tú no tienes nada.
00:20:34¿Por qué reclamas?
00:21:06De acuerdo.
00:21:07Les devuelvo todo.
00:21:09Les juro que no escucharán que les pida algo de nuevo.
00:21:13Para mí, eso nunca fue lo importante.
00:21:16Ni el dinero, ni las cosas.
00:21:20Solo la familia.
00:21:22Eso sí me importaba.
00:21:24Y ya me di cuenta que me equivoqué.
00:21:26Por eso, todo lo que les pido, no.
00:21:29Les suplico.
00:21:31Es que me digan dónde están mis cosas.
00:21:38Dije que las dejen la basura.
00:21:40Matthew, ¿por qué te deshiciste de ellas?
00:21:43Lo siento, pero parecían un montón de porquerías.
00:21:45Yo sí te creo.
00:21:51Debo encontrarlos.
00:21:52No tengo mucho tiempo.
00:21:54Quiero que Elena recupere la vista.
00:22:01El primer ojo cibernético del mundo debe ser para mi hermana.
00:22:04Le devolveré la vista.
00:22:05Es una promesa.
00:22:27Es una promesa.
00:22:59No puede ser.
00:23:03No puede ser.
00:23:05No sé si me dé tiempo de arreglarlo.
00:23:08A menos que...
00:23:11¿Timmy?
00:23:16¿Las encontraste?
00:23:18Enséñamelas.
00:23:19Quiero saber qué es tan importante.
00:23:21Sé que no me creería aunque se lo enseñara.
00:23:23Olvídalo.
00:23:25Está bien.
00:23:27Por favor, cúbrete.
00:23:28Por favor, cúbrete.
00:23:29No quiero nada.
00:23:33Timothy, ¿cuándo dejarás de ser tan inmaduro?
00:23:36¿De verdad eso vale la pena?
00:23:39Bueno, tendrás tu habitación de vuelta.
00:23:40Y si quieres, también tendrás tu auto.
00:23:42¿Eso te hará feliz?
00:23:44¿Es lo que querías?
00:23:46¿Qué?
00:23:47¿Por qué me estás viendo así?
00:23:49¿Y por qué no me quieres decir nada?
00:23:52Ya me di cuenta de que no me conoces.
00:24:06Se destrozó por completo.
00:24:33¿Por qué me estás viendo así?
00:24:52Timothy, ¿no pudiste dormir nada anoche?
00:24:55No.
00:24:57Dormiré durante 30 años, así que no importa.
00:25:02¿Qué le pasó a tu ojo?
00:25:04Un ojo cibernético estaba destrozado.
00:25:08Entonces, saqué el prototipo y lo modifiqué para Elena.
00:25:12Mira.
00:25:15Son mi proyecto de vida.
00:25:18Cuando me vaya, llévaselos a la doctora Chloe.
00:25:25¿Y no te duele?
00:25:27No, ni un poco.
00:25:29Comparado al dolor en mi corazón, esto no lo siento.
00:25:33Al menos bebe leche.
00:25:34Necesitas energía.
00:25:48¡Timothy!
00:25:49¡Timothy!
00:25:50¡Oigan!
00:25:51¡Necesito ayuda!
00:25:54Lleva así todo el día.
00:25:56Si no despierta pronto, tendremos que llevarlo al hospital.
00:26:02¿Qué es eso?
00:26:13Lo manejaremos con absoluta discreción.
00:26:16¿De verdad no quieres que tu familia se entere?
00:26:18Es tu oportunidad para despedirte.
00:26:29Ay, al fin despertaste.
00:26:32Miriam dijo que te lastimaste el ojo.
00:26:33¿Por qué hiciste eso?
00:26:35¿Cómo lo sientes?
00:26:37¿Te duele?
00:26:38Que hicieras eso fue horrible.
00:26:40No quiero que te vayas a lastimar de nuevo, ¿ok?
00:26:43Desde que Matthew apareció, esta es la primera vez que me cuidan así.
00:26:47Como si me quisieran.
00:26:49Y ya sé que yo exageré contigo, pero...
00:26:53Matt es tu hermano y debemos protegerlo.
00:26:56Sí, ya no tendré conflictos con él, porque esta noche los dejo.
00:27:01Es mejor así.
00:27:02No dejamos de ser familia.
00:27:04¿Vamos al oftalmólogo?
00:27:06No, no es necesario.
00:27:08Es un rasguño.
00:27:09Se curará.
00:27:10Oye, cuida bien esos ojos.
00:27:12¿O terminarás ciego como yo?
00:27:14No, por mucho.
00:27:16¿Qué?
00:27:17No, nada.
00:27:19Ya fue mucha conversación.
00:27:21Si te sientes mejor, ya vístete para el lanzamiento.
00:27:24¿Será una noche grandiosa?
00:27:25Estoy emocionada.
00:27:27Si supieran que seré quien viaje al espacio esta noche, ¿aún serían felices?
00:27:35Agradezco a todos por su presencia.
00:27:37Hoy celebramos el lanzamiento oficial del proyecto Hail Mary.
00:27:46Nada de esto sería posible si no fuera por nuestro voluntario anónimo.
00:27:50Un héroe.
00:27:52Brindemos por su valentía.
00:28:00Y antes de continuar, quiero darles una sorpresa más.
00:28:05Hace tres años, nuestra familia se reunió con su heredero varón, Matthew.
00:28:10A partir de ahora, el proyecto Hail Mary es oficialmente renombrado.
00:28:15Proyecto Matías.
00:28:17Significa regalo de Dios, en honor a tu regreso.
00:28:24¡Bien!
00:28:31Debe ser una broma.
00:29:02Cuatro horas más y esto acaba.
00:29:05No es divertido que te olviden, ¿cierto?
00:29:07Yo sí me acordé.
00:29:09Es tu cumpleaños 18, Timmy.
00:29:11¿Lo ves? Tú me importas.
00:29:13¿Qué es lo que quieres?
00:29:14Por favor, Timmy, relájate.
00:29:16Solo quiero darle un regalo a mi hermanito.
00:29:19A mi amado hermanito.
00:29:29¡Listo!
00:29:30Oye, espera.
00:29:32¿Tú?
00:29:34¿Puedes caminar?
00:29:37¿En serio caminas?
00:29:38Sorpresa, imbécil.
00:29:40¿Estuviste fingiendo todo este tiempo?
00:29:41Es obvio.
00:29:42¿O qué?
00:29:43¿Creíste que me haría daño solo para molestarte?
00:29:46Si te soy sincero, no creí que fueran tan estúpidos para creerlo.
00:29:50Bueno.
00:29:51¿Pero por qué harías eso?
00:29:52Yo nunca te he hecho algo malo.
00:29:54¿Seguro?
00:29:54Tú viviste mi vida, hermano.
00:29:56Todas las cosas que disfrutaste eran mías.
00:29:59Me debes.
00:30:00Y haré que pagues hasta mil veces por eso.
00:30:04Timmy, ¿me estabas buscando?
00:30:11Timmy, ¿estás ahí?
00:30:13Matiu, ¿qué piensas hacer?
00:30:29¿Qué pasó?
00:30:31Timothy, ¿estás loco?
00:30:33Pudiste matarla.
00:30:34La arrojaste contra las velas.
00:30:35Yo no lo hice.
00:30:36Fue Matiu.
00:30:37¿Por qué quieres engañarme?
00:30:39Oí los pasos.
00:30:40Mati no camina.
00:30:41¿Cómo me empujaría?
00:30:42Nos ha estado mintiendo.
00:30:43Él puede caminar.
00:30:44Oye, estás celoso porque la familia me quiere, pero no te desquites con Elena.
00:30:48Deja de mentir.
00:30:49Ya cállate.
00:30:50Podré ser ciega, pero no una estúpida.
00:30:53Ya basta de ingriminar a Matiu.
00:30:55Llevas años resentido con la familia.
00:30:57Tu corazón es vengativo.
00:31:00No, Elena.
00:31:01Nunca te haría daño.
00:31:03Todo lo que hice ayer fue por ti.
00:31:05¿Ahora de qué me estás hablando?
00:31:08Ya no importa.
00:31:09Elena, ya estoy cansada.
00:31:12Es agotador explicarme siempre.
00:31:15De acuerdo.
00:31:17Trataré de comprenderte.
00:31:19¿Quieres que hagamos las paces?
00:31:21Ay, no.
00:31:22Mi asma.
00:31:23¿Por qué ahora?
00:31:30¡No!
00:31:31¡No!
00:31:32¡No, por favor, Timmy!
00:31:33¡No me golpees!
00:31:34¡Patty!
00:31:35¡Timothy!
00:31:36¿Qué tienes en contra de él?
00:31:38¡No!
00:31:39¡No!
00:31:41¡No!
00:31:41¡No!
00:31:42¡No!
00:31:44¡Timothy!
00:31:45¡No, pero no!
00:31:46¿Qué tienes en contra de él?
00:31:48Ya le hiciste mucho daño.
00:31:50¿No te basta?
00:31:50Bien.
00:31:51Yo te tengo.
00:31:51Con cuidado.
00:31:52Yo te cargo.
00:31:53Tranquilo.
00:31:54Vamos de aquí.
00:32:04Y todo lo que quieras.
00:32:07Ya sé que no me creerán.
00:32:12Necesito un inhalador.
00:32:15Ay, yo me tienes harta con tu estúpido invento del asma.
00:32:28No te puede dar asma así de la nada, Timmy.
00:32:31No funciona así.
00:32:33Tengo asma.
00:32:34¿Por qué?
00:32:35¿Por qué?
00:32:35Ya deja de actuar.
00:32:39Por salvar tu vida, hermana.
00:32:43¡Ayuda!
00:32:45¡Ayúdenme!
00:32:46El humo destruyó mis pulmones.
00:32:49Te lo oculté porque no quise preocuparte.
00:32:50Lo curioso es...
00:32:54Que nunca les importó.
00:32:57Olvídenlo.
00:32:58Eso no importa.
00:33:02¡Ayúdenme!
00:33:19¡Ayúdenme!
00:33:28Me esforcé por arreglar todo entre nosotros.
00:33:31Después entendí...
00:33:33Que no es mi deber que sepan lo que hice, bien o mal.
00:33:37No es mi culpa que quieran permanecer ciegos de lo que sucede.
00:33:42Y tendrán que vivir con eso.
00:33:46No.
00:33:55Tú, avergüenzas a nuestra familia.
00:33:57No tienes derecho a hablarme así.
00:33:59Fue muy absurdo pensar que serías un buen hijo.
00:34:03Tú, avergüenzas a nuestra familia.
00:34:06No tienes derecho a hablarme así.
00:34:08Si no fuera por nosotros, vivirías en la calle.
00:34:11Te dimos techo, te dimos una familia...
00:34:14Y así es como nos pagas.
00:34:16Eres un maldito malagradecido.
00:34:18A partir de hoy, olvídate de que existimos.
00:34:21Tú, ya no eres un Snyder.
00:34:27¿Papá?
00:34:28¿Papá?
00:34:28Ay, qué triste.
00:34:33Timmy no es malo.
00:34:34Podemos solucionarlo.
00:34:35Solo necesita ayuda.
00:34:37Él tiene razón.
00:34:39No soy un Snyder y nunca lo seré.
00:34:41Timmy, ya no eres un niño.
00:34:43No compliques más las cosas.
00:34:45¿En serio quieres dejarnos?
00:34:46¿Y a todo lo que tienes?
00:34:47Genial, si quieres alejarte.
00:34:49No vuelvas a molestarnos.
00:34:51No lo haré.
00:34:54Jamás los buscaré.
00:34:59Gracias por todo.
00:35:15Nasex está aquí.
00:35:17¿Y por qué vinieron?
00:35:18Deberían estar en la plataforma.
00:35:21Hijo, es tiempo.
00:35:23Tengo algo que preguntarle.
00:35:26Solo permítame ir a casa antes de irnos.
00:35:28Ok.
00:35:36¡Esperen!
00:35:40¡Esperen!
00:35:46Nasex busca el voluntario porque otra cosa vendrían.
00:35:50Solo yo pienso que la persona que buscan se parece a Timothy.
00:35:52No, eso es imposible.
00:35:54Timothy nunca se uniría a algo así.
00:35:55No es tan valiente.
00:35:57Sí.
00:35:58Señorita Gianna, ¿aún quiere que haga la foto familiar?
00:36:06¡Feliz cumpleaños, Timothy!
00:36:12Es pastel de chocolate, el horne yo misma.
00:36:15Gracias por acordarte, Miriam.
00:36:21¿Realmente vas a irte?
00:36:32Gracias por cuidarme tantos años.
00:36:38Es todo lo que me queda.
00:36:39No, no puedo, no.
00:36:41Quédatela.
00:36:43Recuerda lo que te dije.
00:36:45Sí.
00:37:05Timmy, nadie más sube aquí.
00:37:07Así que será nuestra base secreta ahora.
00:37:10¿Para qué es esa caja?
00:37:12Es nuestro hueco de árbol.
00:37:14Si queremos decir algo pero no hacerlo en voz alta, lo escribimos y metemos en la caja.
00:37:25Gracias por ser mis ojos, Timmy.
00:37:27Me das luz en la oscuridad.
00:37:31Timmy, eres el mejor hermano del mundo.
00:37:34Siempre te apoyaré.
00:37:40Siempre serás el hermano menor.
00:37:42Lo que tú quieras, yo lo conseguiré.
00:37:44Solo pídelo.
00:37:45Ya se habían ido.
00:37:46Y me quedé parado en el mismo lugar.
00:37:50Esperando las promesas que ya no recordaban.
00:37:56Pero me di cuenta muy tarde.
00:38:00Duele más cuando amas.
00:38:11Para tomar la foto familiar, debes esperar a Timmy.
00:38:15¿Por qué?
00:38:17Yo soy su hermano, el hijo legítimo de esta familia.
00:38:20¿Por qué siempre es primero él?
00:38:22Matty, ¿en serio?
00:38:23Siempre te ponemos primero a ti.
00:38:24Puedes esperar para una foto.
00:38:26Matty, te mimamos más, pero Timmy también es familia.
00:38:31Ok, lo siento.
00:38:32¿En serio?
00:38:34Sí, lo esperaremos.
00:38:37Estuvo desde los seis años con nosotros.
00:38:39Yo lo crié.
00:38:41Él siempre quiso una foto familiar, pero no se lograba.
00:38:45Estos doce años pasaron muy rápido.
00:38:48Espera.
00:38:50¿Qué día es hoy?
00:38:5210 de septiembre.
00:38:55Oh, por Dios.
00:38:57Su cumpleaños 18.
00:38:59Estaba tan nerviosa por el lanzamiento que lo olvidé por completo.
00:39:02Cielos.
00:39:03¿Ninguno lo recordó?
00:39:04Debe sentirse triste.
00:39:06Quizá por eso estaba actuando hoy así.
00:39:08Iré a buscar a Timmy.
00:39:10Ok.
00:39:11Iremos contigo.
00:39:12Sí.
00:39:12Vamos.
00:39:13Sí.
00:39:14Mamá, papá, llena.
00:39:21Muy tarde para arreglarlo, tontos.
00:39:25Y nunca sabrán que el chico que rechazaron es el verdadero hijo de la familia Snyder.
00:39:34Ups.
00:39:36Timmy, por favor, espéranos.
00:40:09Timmy, por favor, espéranos.
00:40:15Timmy.
00:40:17Timmy.
00:40:18Timmy.
00:40:19Timmy.
00:40:19Sí, señor, ya tengo reportes.
00:40:21Estoy terminando tu reporte.
00:40:22Hijo, tu misión es clara.
00:40:2430 años solo en el espacio.
00:40:26Si vives para llegar al nuevo planeta Artemis, probará sus beneficios.
00:40:32Una vez tuve la mejor vida de todas.
00:40:35Me dieron todo lo que pedí.
00:40:38Y ahora les pagaré con mi vida.
00:40:41Es todo lo que me queda.
00:40:43Lanzamiento en 10, 9, 8.
00:40:47Soy ciega, pero no estúpida.
00:40:50Ya deja de culpar a Matthew.
00:40:52Timothy, ¿cuándo dejarás de ser tan inmaduro?
00:40:55Bien, te devolveremos tu habitación.
00:40:57¿Estás contento?
00:40:58Madura y sé un hombre.
00:41:00Y deja de actuar como niño.
00:41:02Uy, ya me tienes harta con tu estúpido invento del asma.
00:41:06No te puede dar asma así de la nada, Timmy.
00:41:08No funciona así.
00:41:09Tú, ya no eres un Snyder.
00:41:11Si pudiera volver a elegir.
00:41:17No seríamos familia.
00:41:19Motores encendidos.
00:41:21Listos para despegar en 3, 2, 1.
00:41:37Nos vemos más allá de las estrellas.
00:41:53Él tampoco está aquí.
00:41:56Debí ser mejor hermana mayor.
00:41:58Le voy a llamar.
00:41:59Yo misma lo traeré de vuelta.
00:42:06Él me bloqueó.
00:42:09También me bloqueó.
00:42:11Olvidamos su cumpleaños.
00:42:12Luego de lo que pasó hoy, es obvio que está molesto.
00:42:15¿Ahora se sienten mal?
00:42:18Miriam, ¿sabes a dónde se fue?
00:42:20Eres cercana a él.
00:42:21¿Y por qué no lo trataron mejor cuando estaba aquí?
00:42:24Dijo que quería pasar su cumpleaños solo.
00:42:27No, es su cumpleaños 18.
00:42:28Es el más especial.
00:42:30Y no vamos a dejar que lo pases solo.
00:42:32Yo voy a buscarlo.
00:42:33Y yo voy contigo.
00:42:34Ok, demuéstrenlo.
00:42:37Si lo dicen en serio, háganle una fiesta de cumpleaños en 3 días.
00:42:40Quizá cuando vuelva y la vea, cambie de opinión.
00:42:43Lo haremos.
00:42:44Nos aseguraremos de que tenga lo que desea.
00:42:47Timmy, te esperaremos.
00:42:48Él pasó años esperando que hicieran esto.
00:42:52Ahora les tocará esperar.
00:42:56Él ya no quiere hablarnos.
00:42:58Aún está muy dolido.
00:43:00No llores, cariño.
00:43:02Mañana te operan los ojos.
00:43:03Elena, tranquila.
00:43:04Sabe que tu cirugía es mañana.
00:43:06No va a faltar.
00:43:07¿Piensas eso?
00:43:08Siempre se preocupó más por ti.
00:43:10Solía decir que te daría sus ojos y eso te devolvía la vista.
00:43:14Si mi hermano tuviera que hacer eso, preferiría seguir ciega.
00:43:29¿Por qué no soy normal?
00:43:31Oye, oye.
00:43:32¿Estás bien?
00:43:35¿Estás bien?
00:43:35Oh, no llores.
00:43:38Algún día volverás a ver.
00:43:40Lo prometo.
00:43:42Timmy, por fin podré ver.
00:43:45Por favor, vuelve.
00:43:46Quiero que seas la primera persona que vea.
00:43:52Tranquilos.
00:43:53La operación de Elena salió muy bien.
00:43:55Esta es la primera cirugía cibernética en el mundo.
00:43:58Esto pasará a la historia.
00:44:11Elena.
00:44:13¿Timmy?
00:44:18Oh, eres Matt.
00:44:20Hola, mi ángel.
00:44:32Mamá.
00:44:33Papá.
00:44:34Diana.
00:44:35Aria.
00:44:37Ay, mi amor.
00:44:39Por fin puedes ver.
00:44:41Se lo debemos al inventor del ojo cibernético.
00:44:43Sea quien sea el genio.
00:44:44Debe trabajar para Snyder Labs inmediatamente.
00:44:47Intenté contactarlo, pero quiere mantener su identidad en secreto.
00:44:50Nunca sabremos quién es.
00:44:52Le agradeceré en una carta.
00:44:54Diana, ¿podrías enviársela?
00:44:56Claro.
00:44:57Ah, por cierto.
00:44:58¿Cómo está Timothy por el asma?
00:45:01¿Timmy tiene asma?
00:45:04¿Timmy tiene asma?
00:45:06¿No lo sabían?
00:45:08Mi compañero lo atendió hace unos días.
00:45:11Dijo que Timothy tiene asma porque inhaló mucho humo en...
00:45:15Un incendio hace tres años.
00:45:19¡Ayuda!
00:45:20¡Alguien!
00:45:21¡Alguien, ayúdame!
00:45:23¡Resiste, Aria!
00:45:24¡Hay que salir!
00:45:25¡Vamos!
00:45:25Ok.
00:45:28Justo cuando él me salvó.
00:45:30Su asma es grave.
00:45:31Hace tres días casi muere por un ataque.
00:45:34Necesita estar tranquilo.
00:45:35Mucho estrés puede matarlo.
00:45:37¿Mamá?
00:45:38¿Papá?
00:45:39Timothy.
00:45:41Ma debe estar al lado.
00:45:42Sí.
00:45:46Madura y sé un hombre.
00:45:47Y deja de actuar como niño.
00:45:49Dios mío.
00:45:50Así que...
00:45:51Timmy se enfermó por mi culpa y yo siempre lo trataba como basura.
00:45:56¡Eres una serpiente!
00:45:57Si insistes en hacer el ridículo, me aseguraré que tu farsa se vuelva real.
00:46:02Si le llega a pasar algo, nunca me lo voy a perdonar.
00:46:06Lo arruinamos todo.
00:46:07Cuando él vuelva, lo vamos a arreglar.
00:46:11Sabía que él se preocupaba por todos.
00:46:14Timothy, más te vale morir allá.
00:46:16No te atrevas a volver.
00:46:20Pasaron dos días.
00:46:21¿Dónde está Timmy?
00:46:23Señoritas.
00:46:24Hay algo que me preocupa.
00:46:26Es sobre Matthew y Timothy.
00:46:28¿Qué pasa?
00:46:28Las apariencias engañan.
00:46:30Creo que Timothy fue acusado injustamente.
00:46:33¿Recuerdan la falla que tenía la cámara de seguridad?
00:46:36Bob pudo arreglarla.
00:46:38Debo enseñarles.
00:46:39¿La cámara de seguridad?
00:46:42¿No es el día que le compramos el auto a Matt por su cumpleaños?
00:46:46¡Quieta tus manos de mi auto degenerado!
00:46:51Entonces Matthew golpeó a Timmy primero.
00:46:53¿Él nos mintió?
00:46:55¿Hay más?
00:46:56Esto es lo más impresionante.
00:46:58Alto.
00:46:59¿No es el día que Timmy empujó a Matti por las escaleras?
00:47:02Pensé que las cámaras estaban rotas ese día.
00:47:04No rotas.
00:47:05Bob dijo que alguien las borró.
00:47:07Por suerte encontró a alguien que recuperó las grabaciones.
00:47:09¿Qué es eso?
00:47:13¿Qué te pasó?
00:47:15¡Estás bien!
00:47:20¡Tú robaste la identidad por 10 malditos años!
00:47:24¡Me lo debes!
00:47:25Y voy a recuperar todas las asas.
00:47:29¡No te quites nada, Matthew!
00:47:30¡Te lo advierto!
00:47:31¡El único hijo!
00:47:33¡El único heredero de la familia Snyder!
00:47:36Soy yo.
00:47:42¡No te quites nada!
00:47:56¡Vamos!
00:47:59¡No te quites nada!
00:48:04Matt!
00:48:06¡No te quites nada!
00:48:06¡No te quites nada!
00:48:07¿Qué le pasa?
00:48:08¿Qué le pasa?
00:48:09¿Qué le pasa?
00:48:10Hermano, ¿por qué me empujaste?
00:48:13¿Qué?
00:48:14No, no.
00:48:16No, no, no.
00:48:23Matthew se cayó a propósito.
00:48:27Todos estos años...
00:48:31Él nos estuvo manipulando.
00:48:35Y dañamos mucho a Timothy.
00:48:37Así que ese es Matthew en realidad.
00:48:40Sus verdaderos colores.
00:48:42Oh, por Dios.
00:48:44Oh, por Dios.
00:48:45¿Cómo pudimos ser tan ciegos?
00:48:47Timmy debe estar muy decepcionado.
00:48:49Sí, Matthew tiene mucho que explicarnos.
00:48:53Sí, mamá.
00:48:54Debes traer a Matthew a casa ahora.
00:48:58Fue muy divertido.
00:49:00Qué divertido.
00:49:03Oye.
00:49:04No sé cómo caímos en tu estúpido acto.
00:49:06Aria, ¿qué demonios?
00:49:07Jesús, Aria.
00:49:08¿Qué?
00:49:09¿Acaso enloqueciste?
00:49:10No todos enloquecimos.
00:49:12Si no tuviéramos la misma sangre, mataría a un psicópata como tú.
00:49:19¿Alguien podría explicarme qué está pasando ahora?
00:49:22Mamá, papá.
00:49:23Matthew acosaba a Timothy todo el tiempo.
00:49:25Cayó por las escaleras a propósito.
00:49:30Mamá, papá.
00:49:31¿Cómo podría dañar a Timmy?
00:49:33A veces discutimos, pero somos hermanos.
00:49:36Somos equipo.
00:49:39El único heredero de Snyder.
00:49:42Soy yo.
00:49:46¿Seguirás con tu actuación?
00:49:47Eres increíble.
00:49:49¿Por qué, Matthew?
00:49:51¿Cómo le hiciste eso?
00:49:52A tu hermano.
00:49:53¿Por qué?
00:49:54Nos sentimos culpables por haberte perdido antes.
00:49:57Hicimos todo lo posible para que te sintieras como en casa.
00:50:01Te animamos más que a Timothy.
00:50:03Para que no sintieras celos.
00:50:05No es suficiente.
00:50:05Ok, ok, lo lamento.
00:50:08Sí, estaba celoso.
00:50:10Es que quería que ustedes me quisieran más.
00:50:13Porque no soy bueno como él.
00:50:15Soy su hijo real.
00:50:17Nunca serás tan bueno.
00:50:18Desaparece de mi vista.
00:50:23Desaparece de mi vista.
00:50:28Esto es increíble.
00:50:32Ay, por Dios.
00:50:37Tú...
00:50:38Eres una vergüenza.
00:50:40¿Cómo te atreves a hablarme así?
00:50:41Fue muy estúpido al considerarte mi hijo.
00:50:45¿Qué he hecho?
00:50:46Le fallamos.
00:50:50Pero Timothy es cariñoso y generoso.
00:50:53Cuando llegue a casa, lo hablaremos y sé que nos perdonará.
00:50:58Comenzar desde cero.
00:50:59Ay, suspiro.
00:51:01Tenemos un mensaje especial para Timothy Snyder.
00:51:05Feliz cumpleaños 18 de tu familia.
00:51:08Ellos te esperan en casa con una sorpresa.
00:51:11Te extrañas y esperan que vuelvas pronto.
00:51:22¿Creen que vio los mensajes?
00:51:24Claro.
00:51:25Cubrimos cada esquina de la ciudad.
00:51:27A menos que esté en el espacio, verá los mensajes.
00:51:29Volverá a casa hoy.
00:51:31Solo lo sé.
00:51:32Chicas, su madre y yo decidimos darle las casas de Malibu y Colbert a Timothy.
00:51:37Creció en un orfanato.
00:51:38No tuvo un hogar, así que creemos que eso le dará paz.
00:51:41Todo eso debería ser mío.
00:51:43Así que más te vale no volver.
00:51:46O te vas a ir en un ataúd.
00:51:50No pudiste celebrar tu cumpleaños con tu familia, Timothy.
00:51:55Lo presenciaré en tu honor.
00:52:01Ya es muy tarde.
00:52:02¿Por qué Timothy no ha vuelto?
00:52:05Sigue dolido.
00:52:06Debería ir a buscarlo.
00:52:10¿Es Timmy?
00:52:22Es el correo.
00:52:25Tal vez sea de él.
00:52:26Ábrelo, deprisa.
00:52:33Es solo la carta que le envía el inventor de mis ojos cibernéticos.
00:52:42¡Oh, por Dios!
00:52:45Timothy ganó el premio Maple.
00:52:47Pensé que solo lo daban a la gente que hacía grandes contribuciones al área de medicina.
00:52:52¿Significa que Timothy fue el inventor de mis ojos cibernéticos?
00:53:01¿Qué?
00:53:02No solo el inventor.
00:53:04Él es la persona que te regaló su ojo.
00:53:10Miriam, ¿de qué hablas?
00:53:12Creí que mis ojos eran sintéticos.
00:53:14Tú tuviste los primeros ojos cibernéticos.
00:53:16¿Pero quién crees que los probó?
00:53:19Tengo que probarlos yo mismo.
00:53:21¿Te quitaste uno de tus ojos?
00:53:27No solo eso, pero...
00:53:29Matthew los tiró.
00:53:31Tu mesa estaba llena de basura y...
00:53:33No sabía qué hacer.
00:53:35Solo lo tiré.
00:53:35¿En serio?
00:53:37Timothy buscó horas en medio de la tormenta.
00:53:52Uno estaba destrozado.
00:53:54Y tuvo que...
00:53:56Tuvo que...
00:54:04Por eso usaba el parche en el ojo.
00:54:12No tuvo tiempo de arreglarlo.
00:54:14Tuvo que sacarse el ojo.
00:54:16Por Dios.
00:54:17¡Oh, por Dios!
00:54:18¡No!
00:54:20¿Cómo que él no tuvo tiempo?
00:54:22¿Dónde está?
00:54:24Por favor.
00:54:26Dinos dónde está Timmy.
00:54:28Por favor.
00:54:34Por favor, dinos.
00:54:36Perdone.
00:54:37No.
00:54:37No puedo decirlo.
00:54:41Miriam.
00:54:43Por favor, te lo suplicamos.
00:54:45Él está ahí, solo, afuera.
00:54:47Ciego.
00:54:48¿Qué tal si le pasa algo malo?
00:54:50Sabemos que le hicimos daño, solo queremos compensarlo.
00:54:53Miriam, por favor.
00:54:55Por favor, te lo suplicamos.
00:54:57Por favor, tenemos que encontrarlo.
00:54:59Por favor, es mi hijo, Miriam.
00:55:03Por favor, es mi hijo, Miriam.
00:55:07Ok.
00:55:08Por favor.
00:55:09Ok.
00:55:11Timothee les dejó una nota en el ático.
00:55:13Creo que deberían ir a verla.
00:55:15Sí, cariño.
00:55:17Ven.
00:55:18Ven.
00:55:42No.
00:55:45Timmy.
00:55:47Oye, tranquila.
00:55:50Timmy.
00:55:52No, no, no puede ser.
00:55:56Timmy, hasta aquí los voy a guiar.
00:55:58Ahora depende de ellos descubrir la verdad.
00:56:03Hace unos días él estaba bien.
00:56:05¿Cómo pudo morir?
00:56:06Espera, mira.
00:56:07Está firmado el día 7 de septiembre, pero estuvo aquí el día 10.
00:56:10¿Por qué una persona viva obtiene un certificado de defunción?
00:56:14Es alguna forma de castigarnos, ¿cierto?
00:56:16Pero él está bien, ¿verdad?
00:56:20Por favor, déjanos verlo.
00:56:24Sé que todos ustedes lo amaban.
00:56:27¿Por qué tuvimos que llegar a esto?
00:56:35Antes de que se fuera, dijo que si la verdad salía a la luz, tenía que entregarles esto.
00:56:49Él lo grabó antes del lanzamiento.
00:56:54¿El lanzamiento?
00:56:56A partir de hoy rompemos relaciones contigo.
00:56:59Tú ya no eres un Snyder.
00:57:03Tranquilos.
00:57:04Ya no voy a volver.
00:57:10¿Cómo pude ser tan estúpida?
00:57:14Y pensar que nosotros fuimos quienes lo echamos.
00:57:31Hola, mamá.
00:57:33Hola, pa.
00:57:35Son mis últimas palabras.
00:57:39Para cuando vean esto, habré muerto.
00:57:44Me habré ido.
00:57:45Así que no me busquen.
00:57:50Creo que era inevitable y aprecio cada momento que pasé con ustedes.
00:57:56Porque sé que alguna vez ustedes me quisieron.
00:58:01¿Verdad?
00:58:10Cuando ustedes me dieron una familia y me mostraron el amor que yo no conocía,
00:58:18estos doce años fueron increíbles.
00:58:21Atesoraré esos recuerdos hasta el final.
00:58:30¿Mamá?
00:58:31¿Papá?
00:58:33Gracias por dejarme ser su hijo.
00:58:38Diana, Elena, Aria.
00:58:41Me divertí siendo su hermano.
00:58:43Ese fue un sueño maravilloso.
00:58:49Pero debo despertar.
00:58:51Si pudiera volver a elegir.
00:58:55No elegiría a esta familia.
00:59:23¿Qué pasa, chicas?
00:59:27Tú lo alejaste.
00:59:29¡Todo esto es tu culpa!
00:59:31¿Qué te pasa, Aria?
00:59:37¡Caminas!
00:59:45¿Tus piernas están bien?
00:59:47¿Estuviste fingiendo todo este tiempo?
00:59:50¡No!
00:59:50¡No, esa!
00:59:52Yo tampoco sabía.
00:59:53¡Wow!
00:59:54¡Es un milagro!
00:59:56¡Basta de mentiras!
00:59:57¡Y cállate!
00:59:59Entonces Timothy dijo la verdad todo el tiempo.
01:00:02Me equivoqué.
01:00:03¡Nos estabas mintiendo!
01:00:05¡Acosaste a Timothy!
01:00:06¡Nos obligaste a creerte!
01:00:07¿Cómo pudiste?
01:00:08¿No me están viendo?
01:00:10¿Me levanté?
01:00:11¿No deberíamos celebrar este momento?
01:00:16¿Qué carajos te pasa, Matthew?
01:00:18¡No!
01:00:18¡Qué mierda te pasa a ti!
01:00:19¡Cuida tu lenguaje!
01:00:20¡Yo soy tu hijo real!
01:00:22¡Ese imbécil me lo quitó todo!
01:00:23¡Y tengo todo el derecho a recuperarlo!
01:00:25¡Pero eso no te da derecho a tratarlo así!
01:00:29También era mi hijo.
01:00:30¡Yo lo creí!
01:00:31¡Te voy a matar, basura!
01:00:33¡Ay, por favor!
01:00:36¡Oye!
01:00:36¡Ya!
01:00:37¡Ya!
01:00:37¡Basta!
01:00:38¡Cálmate, Aria!
01:00:39¡Ya!
01:00:40¡Ya!
01:00:40¡Ya!
01:00:40¡Hija!
01:00:41¡Para!
01:00:41¡Para!
01:00:42¡Es tu hermano!
01:00:43¡Basta!
01:00:43¡Basta!
01:00:43¡Aún es tu hermano!
01:00:45¡Aún es tu hermano!
01:00:46Sé que tu corazón está roto por Timmy.
01:00:47El mío también, pero...
01:00:49¡Por favor!
01:00:49¡No, no, no!
01:00:50¡No lo hagas!
01:00:51¡No lo hagas!
01:00:51¡Calma!
01:00:52Estoy bien.
01:00:55¡Zurra loca!
01:00:56¡Mátil!
01:00:58¡Matthew!
01:00:59¡Matthew!
01:01:03Aria, pudiste matar a Matthew.
01:01:04Lo sabes, ¿no?
01:01:05Perdimos a Timmy.
01:01:06¡No vamos a perder a Matthew!
01:01:08Si Timmy no va a volver, tampoco voy a dejar que ese imbécil vuelva.
01:01:12¡Oh, doctora!
01:01:14¿Y nuestro hijo?
01:01:16Tiene hemorragia interna y necesita transfusión, pero se agotó la sangre tipo B.
01:01:22¿Mamá y papá no son tipo A?
01:01:24¿Cómo que Matthew es tipo B?
01:01:26Dos padres tipo A no pueden tener un hijo tipo B, a menos que no sean parientes.
01:01:32No, le hicimos la prueba de ADN antes de llevarlo a casa.
01:01:36Es nuestro hijo.
01:01:41No, algo está mal.
01:01:42Hay que preguntarle a Matthew.
01:01:53Ya dinos la verdad.
01:01:57¿Quién rayos eres tú?
01:02:02¿Quién rayos eres tú?
01:02:04¿Qué?
01:02:06¿Soy su hermano?
01:02:08¡Basta de mentiras!
01:02:09Nos acaban de decir que tu sangre es tipo B, nuestros padres son tipo A.
01:02:14¿Sigues con la farsa?
01:02:16No, no, no, no, no.
01:02:17Debe haber un error.
01:02:18Lo juro por Dios.
01:02:19Si esta es otra de tus mentiras, vas a desear estar muerto.
01:02:28Bien.
01:02:30Me atraparon.
01:02:34Es cierto.
01:02:37No soy su hijo real.
01:02:42Es cierto.
01:02:45No soy su hijo real.
01:02:53¿Qué?
01:02:54¿Qué acabas de decir?
01:02:56Hace tres años, cuando llegaron al orfanato buscando a su hijo perdido.
01:03:04¿Sabía que era mi oportunidad?
01:03:07No podía dejar de escapar.
01:03:10¿Cómo pudiste?
01:03:12Nos engañaste por años.
01:03:14Lastimamos a Timmy por Timmy.
01:03:16Acosaste a Timothy.
01:03:17Falsificaste un ADN.
01:03:19Pagarás por tus crímenes.
01:03:20¿Acaso dije que falsifiqué la prueba de ADN?
01:03:25Yo solo le cambié el nombre.
01:03:30¿Nuestro hermano real sigue en el orfanato?
01:03:33¿Dónde está?
01:03:35¿Quién es mi hijo?
01:03:38Eres una zorra estúpida.
01:03:41Tu hijo estuvo a tu lado todo el tiempo.
01:03:45¿Cómo no lo reconocieron, madre?
01:03:49Tu hijo real...
01:03:53...es Timothy.
01:04:03No mientas.
01:04:05Di la verdad.
01:04:06¡Ahora!
01:04:07Eres patético, viejo estúpido.
01:04:10Esa es la verdad.
01:04:12¿No quieres oírla?
01:04:13Oh, lo siento.
01:04:16No puedes soportar que abusaste de tu hijo real.
01:04:19Oops.
01:04:24Timmy.
01:04:26Todo este tiempo, él fue nuestro hijo.
01:04:30¿Por qué?
01:04:31Matthew, ¿por qué nos hiciste esto?
01:04:33¿Por qué?
01:04:35¿Y por qué diablos no?
01:04:40Ambos éramos huérfanos, pero ¿por qué lo adoptó la familia rica y cariñosa que resultó ser su maldita familia real?
01:04:46Y yo seguía haciéndolo.
01:04:48Y yo seguía haciéndolo indeseado.
01:04:52¡Ay, carajo!
01:04:55Ahora...
01:04:56¿Ahora está muerto?
01:04:58¡Gané!
01:04:59¡Yo le gané!
01:05:03¡Gané!
01:05:08¡Maldito psicópata!
01:05:10¡Maldito psicópata!
01:05:10¡Robaste su identidad!
01:05:13¡Eso no fue lo único que hice!
01:05:15Mentí sobre su consumo de drogas y que me empujó por las escaleras.
01:05:19Por cosas al azar, la verdad.
01:05:22Todo me parece tan gracioso.
01:05:25Los manipulé como un títere.
01:05:27Pero, ¿habré sido yo quien le hizo daño?
01:05:30¿Mmm?
01:05:32No.
01:05:34Yo solo fui el titiritero.
01:05:37Ustedes apretaron ese gatillo.
01:05:40¡Eres un imbécil!
01:05:41¡Lo llevaste a la muerte!
01:05:44Voy a hacer que lo pagues.
01:05:45¿Yo fui quien hizo eso?
01:05:48No, no, no, no, no, no.
01:05:50Querida familia, no.
01:05:54Fueron ustedes.
01:05:58Dicen que lo querían, pero era verdad.
01:06:01¡Cállate!
01:06:02¡Nosotras!
01:06:02En especial tú, Aria.
01:06:04Cada que le ponía una trampa, tú eras la primera en castigarlo.
01:06:07¿Eso era amor?
01:06:10Y tú, Diana.
01:06:12Pareces justa y razonable, pero solo debía quejarme un poco contigo y tú lo hacías entregarme todo, hermana.
01:06:19¿Eso era amor?
01:06:20Por favor.
01:06:22¿Y tú?
01:06:23Mi pequeño ángel tonto.
01:06:26Timothy te protegió con su vida.
01:06:30Pero unas cuantas mentiras y lo traicionaste al instante.
01:06:34Y dicen que el amor es ciego.
01:06:39Pero ustedes dos.
01:06:42La cereza en el pastel.
01:06:45Ambos sabían que a veces yo me equivocaba.
01:06:48Pero igual me defendían porque...
01:06:51¿Qué era?
01:06:53Oh, porque yo era su hijo, de verdad.
01:06:58Lo castigaban y lo dejaban de lado sin importar cuánto sufriera.
01:07:04La sangre es más espesa que el agua, ¿no es verdad?
01:07:06¿O me equivoco?
01:07:07No es posible.
01:07:09¡Mi hijo!
01:07:11¡Mi hijo!
01:07:13¿Eso es lo que vale su amor?
01:07:17Dudaban de él, lo descuidaban, rompían su corazón, lo perdieron.
01:07:22Trajeron a ese pobre chico a casa y también lo echaron.
01:07:28Yo no fui quien acabó con él.
01:07:34¡Ustedes lo hicieron!
01:07:40¡Su preciada familia Snyder!
01:07:47¡Mamá lo siente, Timothy!
01:07:50Te esperé mucho tiempo.
01:07:53Te prometí que te amaría.
01:07:57Y luego te hice más daño que nadie.
01:08:03No es posible.
01:08:06Lastimé a Timothy y nunca me lo perdonaré.
01:08:09Pero me aseguraré de que sufra cien veces más de lo que él lo hizo.
01:08:13Vas a vivir en la miseria por el resto de tus días.
01:08:17Te arrepentirás hasta el día de tu muerte.
01:08:24¡Qué carajos!
01:08:25¿A dónde demonios me llevan?
01:08:27¿Qué les pasa?
01:08:28Nadie que esté cuerdo haría esto.
01:08:30Vas al manicome a donde perteneces.
01:08:33¡Qué carajos!
01:08:34¡No me toquen!
01:08:34¡Soy el heredero Snyder!
01:08:36¡Tóquenme!
01:08:45¡Mamá, papá!
01:08:47¡Volvieron!
01:08:48¡Dimí!
01:08:50¡Dimí!
01:08:52¡Cariño!
01:08:54¡Dimí, cariño!
01:08:55¡Lo siento!
01:08:56¡Lo siento tanto!
01:08:59¡Ya!
01:09:02Señores, Snyder, ni renuncia.
01:09:06Miriam, has trabajado aquí por 20 años.
01:09:10Si pasa algo, te ayudaremos.
01:09:12No, llevo tiempo queriendo retirarme.
01:09:15Timothy era el único que me retenía aquí.
01:09:18Ahora que se fue, no necesito quedarme.
01:09:21Recogí el resto de sus cosas.
01:09:23Tal vez quieran usarlas para recordarlo.
01:09:28¡No!
01:09:37¡Ay, Lawrence!
01:09:39Espera, Miriam.
01:09:40No nos dijiste qué le pasó todavía.
01:09:43¿De verdad fingió su propia muerte para alejarse?
01:09:49Tienen todo lo necesario para saber la verdad.
01:10:10¿Qué es esto?
01:10:17¿Qué es esto?
01:10:20¿Qué es esto?
01:10:20No lo sabíamos.
01:10:25Pensé que...
01:10:26Se drogaba y faltaban las clases.
01:10:35Es el collar que se quitó.
01:10:40Tienen nuestros nombres.
01:10:49Son los primeros lentes oscuros que me compró.
01:10:54No se rompieron.
01:10:57Mira.
01:11:00No se rompieron.
01:11:01Ah, se los compré para Navidad hace...
01:11:03Como 10 años.
01:11:04No puedo creer que los guardo tantos años.
01:11:09Es un informe de ADN.
01:11:11Tiene fecha de hace un mes.
01:11:13¿Por qué pediría un informe de ADN?
01:11:18¿Sangre tipo A?
01:11:24¡Oh, Dios mío!
01:11:26¿Qué?
01:11:28Él tiene el gen peregrino.
01:11:31Es uno en un millón.
01:11:37El día del participante...
01:11:41Timothy faltó a la conferencia.
01:11:44Y el día que se fue...
01:11:46Fue cuando el participante despegó en el transbordador.
01:11:48Recuerdo que dijiste algo sobre Nasex recogiendo a alguien.
01:11:53Era idéntico a Timothy.
01:11:56¿Qué están tratando de decir?
01:11:59No, no, no, no, no, no.
01:12:01No, es imposible.
01:12:05Timothy no haría eso, ¿verdad?
01:12:07No lo haría.
01:12:09¡Ay, Dios mío!
01:12:11¡Ay, Dios mío!
01:12:13Espera, Diana, ¿a dónde vas?
01:12:15Oye, ¿qué?
01:12:15¿Qué ocurre?
01:12:16Dios mío, Aria, ¿aún no lo entiendes?
01:12:18Ya, vámonos.
01:12:19No, yo...
01:12:20¿Qué?
01:12:23¡Abran!
01:12:24¡Alguien abra la puerta!
01:12:28Diana, ¿qué haces?
01:12:29Pensé que sabías de Timmy.
01:12:30¿Alguien me explica qué está pasando?
01:12:33Señorita Diana, no puedo creer que nos está visitando.
01:12:36¿En qué puedo ayudarla?
01:12:38¿Puedes decirme quién es el participante?
01:12:41¿Tratas de decir que es Timothy?
01:12:44Piénsalo, Aria.
01:12:46Timmy tiene el gen peregrino.
01:12:48¿Quién más sería?
01:12:49¿Dices que mi hijo está solo en el espacio?
01:12:52Eso es imposible.
01:12:53Él nunca haría eso.
01:12:54Él ama a su familia.
01:12:55Esa es una sentencia de muerte.
01:12:57Por favor.
01:12:58Joan, solo dímelo.
01:13:00Sí o no.
01:13:01Señorita Diana, va en contra de la política.
01:13:03Su hermano pidió que ocultemos su identidad.
01:13:09Oh, Dios mío.
01:13:10Tranquila.
01:13:11Cálmate, cálmate.
01:13:12Tenía razón.
01:13:16¿Era él?
01:13:24General McGee, solo pasaron tres días.
01:13:27Seguro que aún podemos traer la nave de vuelta.
01:13:30Usted misma es científica.
01:13:32Usted sabe que no es posible.
01:13:34La nave fue construida para un viaje al planeta Artemis, sin vuelta.
01:13:38No, tiene que haber algo que podamos hacer.
01:13:41Tiene que...
01:13:42Lo llevamos a otro planeta.
01:13:44Podemos traerlo.
01:13:47Mire, tuve el honor de conocer a su hermano.
01:13:50Es un excelente chico.
01:13:52Listo.
01:13:53Valiente.
01:13:54Uno en un millón, portador del gen peregrino.
01:13:57Incluso si pudiéramos girar esa nave, ¿qué van a hacer?
01:14:00¿Solo pedirle que abandone el proyecto?
01:14:07No lo sé.
01:14:10Es que nunca pensé que sería Timmy.
01:14:13Usted misma lo dijo.
01:14:14Los humanos no soportan estos viajes intergalácticos.
01:14:18Solo quien tiene el gen es capaz de sobrevivir hibernando.
01:14:22Su hermano también es un genio cibernético.
01:14:25Y por eso tiene más probabilidades de sobrevivir.
01:14:30Si no es Timothy, ¿quién?
01:14:38Solo quiero enviarle un mensaje.
01:14:45Para cuando veas esto, seguro voy a ser una mujer anciana.
01:14:51Y tú estarás en otro planeta.
01:14:57Qué raro, ¿no crees?
01:14:59Te vas a despertar rodeado de un cielo que yo nunca veré.
01:15:04Respirando aire que no tocó la tierra.
01:15:09Espero que sea bonito, Timmy.
01:15:14Espero que se sienta como los sueños que teníamos cuando éramos niños.
01:15:19Lo siento, Timmy.
01:15:24Yo debí ser más amable.
01:15:27Pesearía no haberte alejado antes de que te fueras.
01:15:31Recordé tanto nuestra última pelea.
01:15:34Que las palabras se desgastaron.
01:15:38Desearía borrarlo todo.
01:15:41Cada palabra.
01:15:44Pero te conozco.
01:15:48Y sé que me perdonarías.
01:15:51Y dirías que deje de llorar.
01:15:54Y que mejor mire a las estrellas.
01:16:00Si todo sale bien.
01:16:02Y estás viendo esto en este nuevo mundo.
01:16:06Lo lograste.
01:16:08En verdad lo hiciste.
01:16:10Estás entre las estrellas.
01:16:13Y yo solo quería decirte lo orgullosos que estamos de ti.
01:16:18Y decirte que te extrañaremos mucho.
01:16:22Aunque no lo dijimos.
01:16:27Especialmente antes.
01:16:31Adiós, mi amado hermanito.
01:16:36Esperamos volver a verte.
01:16:47Hace 30 años, el grupo Snyder y Nasex lanzaron el proyecto Hail Mary para la supervivencia, a pesar del deterioro
01:16:54de la Tierra.
01:16:55En los últimos años, lograron resolver el calentamiento global y los desastres naturales gracias a los esfuerzos de Snyder Labs.
01:17:03Hay más noticias.
01:17:06Hay más noticias.
01:17:06Acabamos de recibir la confirmación de que Timothy Snyder llegó al planeta Artemis.
01:17:11Él lo logró.
01:17:14Claro que sí.
01:17:16Es Timmy.
01:17:16Nuestro hermanito.
01:17:25Timothy es un genio.
01:17:27Ya estableció la base en el planeta.
01:17:29Llegó su primer lote de datos y el planeta Artemis es apto para la vida.
01:17:34Convirtió la nave en un dispositivo de comunicación por el cual hemos estado hablando.
01:17:41Lo siento, eso fue...
01:17:43No lo pensé.
01:17:44Está bien, Joan.
01:17:48Sé que en algún lugar, él observa un nuevo amanecer.
01:17:55Al fin entiendo por qué se tenía que ir.
01:17:59Con eso me basta.
01:18:13Sol 1.34
01:18:16Soleado.
01:18:18Son como...
01:18:19Menos 2 grados Celsius.
01:18:22Será un buen día.
01:18:30¿Qué hay, amigo?
01:18:31¿Cómo estás?
01:18:33Timothy, revisando tu ojo.
01:18:38¿Necesitas que cambie el vendaje?
01:18:41No.
01:18:42Estoy bien.
01:18:55¡Déjenme salir!
01:18:57¡Déjenme salir!
01:18:59¡No estoy loco!
01:18:59¡Quiero salir!
01:19:02¡Soy el heredero Snyder!
01:19:04¡Aaah!
Comments