Skip to playerSkip to main content
#fullmovie #engsub #tvseries #trending2026 #dramaseries #romancemovies #fullhd #Never Forget Your Enemy Episode 8 | English Sub
Transcript
00:28The End
00:29그 밤 내내 온통 까맣게 물들어있던
00:36내 안에 네가 더욱 이를
00:59내 안에 온통 까맣게 물들어예�
01:06I love you
01:07I love you
02:02I love you
02:13I love you
03:00I love you
03:25안녕 새벽아
03:27저 새벽아
03:30나 너 좋아해
03:34예전부터 좋아했어
03:36근데
04:01내 꺼는?
04:17진작 그렇게 말할걸
04:35조심해야지
05:11너 요즘 왜 그렇게 까보냐?
05:15
05:16공 좀 친다고 선배로 안보이나봐
05:18아닙니다
05:20
05:21아니세요?
05:22아니 그래서 오늘 시합도 일부러 실수 커버 쳐주셨구나
05:27후배 주제에 선배 체면 세워주셔서 감사합니다 정말
05:34야 그렇게 잘하면 네가 있어 하세요
05:39자리 내줄테니까
05:42그런거 아닙니다
05:48그런게 아니면
05:53잘 좀 하세요
05:56후배님
06:15야 너 뭐냐?
06:16넌 뭔데?
06:24내 실력 모자란 거 남사탈 시간에 연습을 더 하던가
06:28영 안될거 같으면 테니스를 때려치던가
06:32이 새끼가 말 다했냐?
06:35
06:36너 개구나
06:41기하늘이고
06:46적당히 해라
06:49뒤지기 싫으면
07:02뒤지기 싫으면
07:02오늘 수아 시간을 보냈어
07:03오늘 수아 시간을 보냈어
07:03잠시만요
07:05아 근데 말 공부하는 진짜
07:06기하늘
07:07가자
07:14나 먼저 갈게
07:15이리 보자
07:16이리 보자
07:18이리 보자
07:18새벽이 제일 재밌다
07:25나도
07:26너였어
07:30그랜드
07:31슬램
07:38국가대표
07:40국가대표
07:41
07:42
07:43
07:45
07:46
07:46뭐 하고 싶은게 없냐?
07:50있어
07:50왜 안좋아
07:52왜 안좋아
07:54시인칭에 적어서 내라고 했잖아
07:57비밀이니까
07:59
08:01그래
08:02앉아
08:02여기
08:04고맙습니다
08:06고맙습니다
08:07고맙습니다
08:10고맙습니다
08:33결국 우린
08:34아무것도
08:37되지 못했다
08:40ина
08:55보자
08:57Oh my god, honey.
09:38I'm sorry.
09:43The car is on the phone.
09:45The car is on the phone.
09:46The car is on the phone.
09:49Who is it?
09:51The car is on the phone.
09:57No, X-Men.
09:58What is it?
10:00What is it?
10:01Where is it?
10:01Where is it?
10:03What is it?
10:04What is it?
10:05What is it?
10:06There is no one who is here.
10:07There is no one who is here.
10:08What?
10:17It's now been the call for the car.
10:20The two of us were in the car.
10:21The two of us were in the car.
10:23Yes, how did you say this?
10:27Two people in the cafe and working together.
10:28Yes?
10:30Who are you?
10:31He's a guy.
10:32He used a card.
10:35He's a guy.
10:36He's a guy.
10:37He was going to go to the police station.
10:43It was 7pm.
10:48He was not here.
10:50Yes?
10:54橘지 씨 아닌가 해서요?
10:57다른 공범이 있을 가능성은요?
11:01가능성이야 있을 수 있겠지만
11:02현재 바로 파악할 수 있는 사안은 아니라서요.
11:18You are you.
11:20You are you.
11:21I am.
11:24You are you.
11:27Please.
11:29Ah!
11:59Ah!
12:03I'm going to leave you a little bit.
12:04The customer is open.
12:06After the last of our memories,
12:24I went straight to the path.
12:27I went straight to the path.
12:28I'm going to die.
12:29I'm going to die.
12:30You're never going to die.
12:30I'm going to die.
12:31I'm going to die.
12:31I'm sorry.
13:01I would like to be happy with you.
13:07We'll do it together.
13:10We'll be happy together.
13:54We'll be happy with you.
14:10What's wrong with you?
14:12Ah, you've already been in the past.
14:15Yes?
14:18What's wrong with you?
14:27I don't know where the sky is, but I don't know where the sky is.
14:48I don't know where the sky is, but I don't know where the sky is, but I don't know where
15:05the sky is.
15:14I don't know where the sky is, but I don't know where the sky is.
15:25I don't know where the sky is.
15:50I don't know where the sky is, but I don't know where the sky is.
16:16I don't know where the sky is, but I don't know where the sky is.
16:21I don't know where the sky is, but I don't know where the sky is, but I don't know where
16:45the sky is.
16:48I don't know where the sky is, but I don't know where the sky is.
17:13I don't know where the sky is, but I don't know where the sky is.
17:18I don't know where the sky is, but I don't know where the sky is.
17:55I don't know where the sky is, but I don't know where the sky is.
18:00I don't know where the sky is, but I don't know where the sky is, but I don't know where
18:16the sky is.
18:18Everything is a month ago.
18:20It's probably a week before once.
18:22It's been a week after 18 смотрите Danny.
18:51I don't know.
19:03The film is a very good day
19:05but the film is a very bad thing
19:07but it's also a very good time
19:10for the film.
19:10However, the show is a very good job
19:12for the film.
19:12It's a very good time
19:13next to the guest.
19:14I'll be here to the guest.
19:22You're not alone.
19:24You're not alone.
19:26You're not alone.
19:26I'm sorry.
19:30I'm sorry.
19:32I'm sorry.
19:33I'm sorry.
19:33But if you're not saying anything,
19:35we can do a schedule change.
19:37You know how many times you get to the studio?
19:41I'm sorry.
19:42Sorry.
19:43I'll do something again.
19:47Please.
19:49It's hard to do.
19:50Let's do it.
19:52It's a bit more light.
20:04It's been a night.
20:04It's been a night.
20:06Next one.
20:08Inky 배우 여세벽 씨가
20:10자택에서 쓰러진 채 발견돼
20:12인근 병원으로 긴급 이송됐습니다.
20:15현재 정확한 상태와 경위는 확인 중입니다.
20:18여세벽?
20:19안 돼.
20:21너의,
20:22이 순간에 대한 solicit.
20:29안 돼, 안 돼.
20:31Ambassador.
20:31사람들은
20:32자기 빛을 잘 못 보거든?
20:35근데 나는
20:36니 빛을 오래 봐왔어.
20:39누구보다 가까이서.
20:42So I'll tell you what I'm going to tell you about it.
20:47Yes, I know.
20:51If you don't remember what I'm going to do,
20:54you'll never return to me.
20:57I don't care.
21:00It doesn't matter.
21:03I'll give you a moment.
21:09It's time to go to tennis.
21:13It's time to go to tennis.
21:13I think you'll have to go to tennis again.
21:14Don't worry about it.
21:16Don't worry about it.
21:50I won't cooking.
21:52It's time to go to tennis.
21:59I'mリqobal, isn't it?
21:59Okay.
22:03Highly hazardous ornaments are served as tennis.
22:03Pretlipped of it.
22:05If I 까 down for more,
22:05I wanted to see you.
22:12I waited.
23:03I waited.
23:04I waited.
23:05What was that?
23:05Expanded up to the left said that there were twenty billion ocur personas,
23:08and supply stunning corroded the riot.
23:14You know what the"...
23:31Did you dei there?
23:32I got it.
23:35I got it.
23:36And the table.
23:37And the table.
23:39I'm going to do it.
23:43I'm gonna do it.
23:44I'm going.
23:44Okay.
23:45One, two, three.
23:471, 2, 3!
23:50Let's do it.
23:54Let's do it.
23:55Let's do it.
23:57I'm gonna do it.
23:59Let's do it.
24:03I'm sorry.
24:04I'm sorry.
24:36I'm sorry.
24:51I love you.
24:55I love you.
25:00I love you.
25:02I love you.
25:12I love you.
29:14Do you remember that?
29:17Yes.
29:20Let's talk about it.
29:41Let's go.
29:42We...
29:44Just kiss.
30:01It's like a beautiful season for me, but now I feel like I'm calling myself in the inside of my
30:10own.
30:11I feel like I'm alive and alive.
30:18I want to be able to carry out all your life.
30:23I want to carry out the rest of the movie.
30:24I want to be able to carry out the rest of my life.
30:30I want to be able to carry out my life a lot.
30:33I want to live the next time.
30:34I want to be able to carry out my life.
30:36I will be able to walk my way back.
31:09It's a warm-up message that I can't wait for you to support you in a warm-up message.
31:14It's the last film in the movie,
31:19I'm going to be on the 2nd of the year's release.
31:39So you will be able to get the darkness of the darkness and the light of the new light.
31:46The night of the night is so clear.
32:13You are always the new beginning of my life.
32:42멀어지려 할수록 더 선명해져 사랑이란 말로 다 못한 얘기가
32:54너의 그림자 보며 걸어 가끔은 미워도 너 없이 낯설어 다친 만큼 너를 채워가
33:07수많은 말이 달라놔도 바보 같아 보여도 괜찮아 우린 그렇게 이어져 있어
33:20우린 참 이상해 밀어내도 다시 않아 희뜩함과 아픔 그 사이 어딘가
33:34끝내 함께 일 수밖에 없나 봐
33:45이게 우리니까
33:52어제의 말들이 아직 남아도 시간이 지나면 웃게 되겠지
33:59쓰라린 기억도 다 우리니까 조금은 더 이해할 수 있을 것 같아
34:06다시는 보지 말자 맙속으로 말해도
34:12익숙한 네 목소리에 무너져
34:16다시는 보지 말자
34:19막상
Comments

Recommended