Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago
GRAND HOTEL ΕΠΕΙΣΟΔΙΟ 97

Category

📺
TV
Transcript
00:00I think it's better to go to the club
00:02because we don't want to leave here.
00:04It's better.
00:05It's better.
00:06It's better than you.
00:06It's better than you.
00:07It's better than you.
00:08Did you see anyone from then?
00:10No, no.
00:11Why?
00:14I don't want to say anything.
00:16You know what?
00:17You asked me.
00:17And what did you ask me?
00:20You asked me.
00:22I don't know.
00:24I don't know anything.
00:26I don't know anything.
00:27I don't know.
00:29How can I get a boy?
00:30Have him even had my spoon in my hand?
00:32I don't know what you mean.
00:34He's taken care of me.
00:35He's taken care of me.
00:37He's taken care of.
00:37I don't want to lose everything.
00:41I want to be out.
00:42I was worried.
00:44I couldn't speak about being in the father of Arie.
00:45Why are you doing the way to decide?
00:48It's evident right now that I'm trying to give him to Arie.
00:50God.
00:51I wouldn't be able to say that about the baby.
00:53I just can't understand everything.
00:54How much do you want to get him from there?
00:56He?
00:57The only thing you can know is I will do the hypείs.
01:00So, aOM spiritual.
01:01He, therefore.
01:02He's locked up the Алекс's name.
01:03Yes, he does.
01:05Are you going to have a moment?
01:05Who used to put the button up?
01:06What do you mean?
01:07He wants to get a record.
01:08What did you do?
01:09managing the Alexios.
01:11Please go ahead.
01:12Why did you get in his room?
01:15I'll try to switch him now.
01:16You might be with the Alexios.
01:18I understand what you are going to do.
01:19It's 굉장히 very good.
01:20As we can see, we saw the bondage of the Englishman's house.
01:24Excuse me, I'm sorry.
01:25Do you think you'll be able to find something else?
01:28Can you find something else?
01:29Alexander doesn't even have any sense of it.
01:32He's happy that he has his own identity.
01:33Who would like him to find his wife?
01:36Of course.
01:36If you don't see it, I'll tell you that I'll do it.
01:39I don't care about it.
01:41I don't care about it.
01:42I don't know if Alexander is able to get it.
01:46I have to call to Sofia to see what happened.
01:49What happened?
01:51We have to wait for him to find out if Alexander is able to get it.
01:55I'll call you and then you'll call me.
01:57I'll call you.
01:59I'll call you.
01:59What's up?
02:00What's up?
02:01What's up?
02:02What's up?
02:03From all.
02:04And from the work.
02:05Don't you can.
02:07What if it's not, you'll be able to find it.
02:10You'll understand it.
02:10I'm angry.
02:12You'll be able to find out.
02:13I don't understand anything.
02:15I can't even say anything.
02:16And where are you going?
02:17I don't know where you are.
02:18I'll be able to find out.
02:21I'll be able to find out in the middle of the night.
02:22I'd like you to find out.
02:23I'll call you for the night.
02:24You're in an empty bag with your shoes.
02:26What is your spring and body?
02:27Why do I have to pay you?
02:28You're in an empty bag.
02:31I'll get out.
02:32You're in a empty bag.
02:35I'll call you, I'll call you, I'll call you.
02:43I'll call you for the night.
02:44You're in the middle of the night.
02:49That's exactly what he said.
02:51He doesn't want to get a baby.
02:55He doesn't know that he knows.
02:57It's not easy, Mr. Yaakubi, to know that he doesn't have a baby.
03:02It's not easy.
03:03It's not easy.
03:19...
08:18I don't think you can.
08:19Yes, of course I can.
08:22I love you and I want you to be okay.
08:24If you want to get out and get out,
08:26I won't be able to get out of you.
08:30And I want to get out of the beginning
08:33for a little bit
08:33to know where you are.
08:40You don't know how to do this.
08:47He's not in the middle of the night.
08:47I want you to go to the other side.
08:49I want you to go,
08:50I want you to leave you alone.
08:52I want you to leave me alone.
08:54I want you to leave me alone.
08:55I want you to leave me alone.
08:57ask me to.
08:59Go.
09:00Go.
09:25Thank you very much.
09:41It's a great pleasure.
12:43Let's go.
12:44Let's go.
12:46Let's go.
13:13Let's go.
13:44Ξέρω πόσο την νοιάζεσαι.
13:46Αλλά δεν υπάρχει κάτι που μπορείς να κάνεις για να την βοηθήσεις.
13:49Υπάρχει.
13:51Τις πρώτα να να έρθει μαζί μου στο Λονδίνο.
13:54Ως τι.
13:55Ως φίλη. Τι, ως τι.
13:57Αυτό αποκλείεται.
13:59Γιατί της είναι πιο εύκολα να πάει κάποιοι μόνοι της.
14:01Τι σου απάντησε.
14:03Θα το σκεφτεί. Την άφησα να το σκεφτεί.
14:04Δεν θα έρθει.
14:06Ωραία, προσπάθησε να την πείσεις.
14:07Δεν είναι τόσο απλό, σου εξήγησα.
14:09Φρίντα, άκουσέ με. Εγώ έχω φίλους στο Λονδίνο.
14:11Θα μπορώ να της βρω ένα σπίτι πολύ εύκολα.
14:13Κάποιους ανθρώπους με επικοινωνία σε αναστρέφεται.
14:16Απλώς θα τη βοηθήσει το πρώτο καιρό να φτιάξει τη ζωή της και μετά θα φύγω.
14:19Αχ, βρεάρη.
14:22Θέλω απλώς να ξέρω ότι είναι καλά.
14:24Δεν αποσκοπώ κάπου.
14:26Είχα την εντύπωση ότι δεν είναι τόσο εύκολο να φύγεις.
14:31Όχι.
14:31Μέχρι να πάρει η Αλίκη την ακύριση του γάμου θα το χτωπίσει το ζήτημα με τον Χατζημήτρο.
14:35Και μετά θα μπορούμε να φύγουμε.
14:38Με αρχή να μου πείτε ναι.
14:47Δεν πρόκειται να πω τίποτα στον Πέτρο, εντάξει.
14:51Στο υπόσχομαι.
14:54Ό,τι κι αν είναι δεν χρειάζεται να το περάσεις μόνη σου.
14:56Δεν το καταλαβαίνεις.
14:57Είμαι έγκυος.
15:00Νικόλα.
15:02Είμαι έγκυος.
15:05Καταλαβαίνεις τώρα γιατί έκανε αυτά που έκανα.
15:11Νικόλα τι κάνεις εδώ.
15:12Σε ψάχνω πάντου.
15:12Άδιμα κόσμο κάθο.
15:14Πόνασε το κεφάλι μου για λίγο και ήρθα να ήσυχάσω δύο λεπτά.
15:17Έλα πάμε.
15:19Τι, σου πέρασε κιόλας.
15:21Ε ναι, αφού λες έχουμε δουλειά.
15:23Πάμε.
15:23Για μισό λεπτό.
15:27Κοιτάσια μου από ό,τι πήγες να βρεις την Αλίκη.
15:30Τι σου είπε εκείς έτσι.
15:31Τίποτα δεν...
15:31Νικόλα.
15:33Πήγα να τη ρωτήσω...
15:35τι συμβαίνει με εσάς και πόσο θα κρατήσει και...
15:40και απλώς απογοητεύτηκα γιατί δεν νομίζω ότι θα αλλάξει γνωμή.
15:42Όχω να σου πω, δεν παρακαλάμε όλη την Αλίκη.
15:44Άμα δεν θέλει, δεν θέλει.
15:45Ούτε εγώ θέλω τώρα.
15:46Έχει τελειώσει για μένα το θέμα.
15:47Πάμε παρακάτω.
16:05Πάμε παρακάτω.
16:18Παρακάτω και νερό και ρεύμα.
16:20Άσε το ρεύμα.
16:21Σαν πως θα έχουμε να το πληρώσουμε.
16:23Νερό.
16:24Νεράκι.
16:25Περιμένω πώς και πώς την ώρα και τη στιγμή που δεν θα χρειάζεται να κουβαλά κουβάδες για να πλένομαι με
16:29το κατσαρόλι.
16:30Δεν κακό νομιγές καλού που λένε.
16:33Μπορεί να μην έκει να σου βουλευτείς χαραλάπη μου αλλά γνώρισες το Δανέζι.
16:37Και αυτό αποδείχτηκε σωτήριο.
16:41Παρακάτω.
16:41Έτσι είναι θέλω να πω.
16:43Εμείς εδώ στο σπίτι τι χρειαζόμαστε σίγουρα να φτιάξουμε τη σκεπή που στάζει νερά.
16:49Πέλα γιατί άλλο.
16:51Αγαπη μου τι έχεις γιατί δεν μιλάς.
16:55Τίποτα δεν έχω.
16:56Είμαι λίγο κουρασμένη.
16:57Πώς να μην είσαι μάτια μου όλη μέρα στο πόδι.
17:00Σήκω χαραλάβη να αφήσουμε τα παιδιά να ξεκουραστούν.
17:02Δεν θερώνει μου πάμε.
17:04Καληνύχτα βαλαγή.
17:05Καλό ημέρωμα.
17:06Καληνύχτα παιδιά.
17:10Γεια σου Φαγγέλη.
17:12Καληνύχτα.
17:42Καληνύχτα με τόση προσπάθεια.
17:46Ελπίζα αυτό το μήνα να μην έρθουν.
17:49Μην στεναχωριές.
17:51Δεν ήρθε τώρα θα έρθει τον άλλο μήνα το παιδάκι μας.
17:55Δεν τα φέρνω παραγγελία.
17:58Θέλω πάρα πολύ να κάνουμε ένα παιδάκι.
18:01Κι εγώ και θα το κάνουμε.
18:03Και δεν θα σταματήσουμε να προσπαθούμε.
18:06Και κάθε μέρα και μια και δυο και τρεις και πέντε και δέκα και σε αντέχουμε.
18:10Εντάξει.
18:15Έχουμε όλο τον κύριο μπροστά μας.
18:30Φανί.
18:31Συνέβη κάτι.
18:32Κυρίες. Δεν γίνεται να βρεθήκαμε μετά από τόσα χρόνια.
18:35Και να μην κάτσω λίγες μέρες παραπάνω.
18:37Να τούμπεδε παιδί.
18:38Πιο κουβέντες. Να ψανάθρωποι.
18:43Θα σας αρέσει και η φυσική.
18:45Ναι. Είναι ότι πρέπει και ένα μικρό διάλειμμα από τη δουλειά.
18:48Και ένα υπέροχο ξεχοδοχείο το πιο πάνω.
18:50Α, ναι.
18:51Υπέροχο εξόψεως μόνο. Δεν μπορεί να μην διαβάζεις εφημερίδες.
18:54Κάτι έχει πάρει το μάτι μου. Αλλά ξέρεις ότι είμαι ατρόμητος.
18:59Μεγάλη πολυτέλεια πάντως να μπορείς να κάνεις ένα διάλειμμα από τη δουλειά σου.
19:03Με το γιατρείο τι θα γίνει πως θα μην είναι.
19:04Έχω ενημερώσει στο νέσο κόμμα.
19:06Ναι. Αν συμβεί κάτι επίγον, θα καλέσει κάποιον άλλο γιατρό.
19:09Έταξε διάδειο κόσμος τώρα για ένα Σάββατο. Έτσι κι αλλιώς την Κυριακή είμαστε κλειστά.
19:13Ναι. Καλά είκανε σαν λίμον.
19:15Είναι.
19:16Όλοι αξίζουν με λίγη ξεκουράση.
19:19Ναι. Και το σημαντικότερο, το απαιτεί η περίσταση.
19:24Λοιπόν.
19:26Έλα έλα πάμε σήκω. Σήκω σήκω ώστε να πάμε να πούμε κάτι και να τσιπήσουμε. Έλα έλα. Βλέπω σχόλασες.
19:35Δυο φίλοι από τα παλιά είμαστε. Ποιο είναι το κακό. Ε.
19:42Ποθένα πάμε.
19:47Με συγχωρίζεις και λεφτά.
19:49Αστυνόμος κομμουνός παρακαλώ.
19:51Η Αγγέλα είμαι.
19:52Α κυρία Ψαριανού.
19:54Πρέπει να ομολογήσω πως ανησύχησα λίγο που φύγατε έτσι ξαφνικά από το γλέντι.
19:58Φοβήθηκαμε πως έχετε τίποτα τρεχάματα μέσα στη νύχτα.
20:01Όχι, όχι. Μην ανησυχείτε. Όλα καλά.
20:04Τώρα μάλιστα έφευγα στην πόρτα με προλάβατε.
20:06Καλώς. Ωραία.
20:09Χαίρομαι που όλα είναι καλά.
20:11Σας ευχαριστώ πάντως για το ενδιαφέρον.
20:13Δεν γίνεται διαφορετικά.
20:15Σώσατε το παιδί μου.
20:16Αυτό δεν γίνεται να φύγει από το νόμο.
20:19Δεν γίνεται να μην σας σκέφτομαι.
20:21Δεν χρειάζεται. Μην το συζητάμε τώρα.
20:22Το καθήκον μου έκανα.
20:23Όσο για το γλέντι, σας ζητώ συγγνώμη που έφυγε έτσι ξαφνικά.
20:28Ε, για να είμαι ειλικρινής.
20:30Όταν φύγατε άρχισα να βαριέμαι.
20:34Να σας υπόσχομαι ότι δεν θα επαναληφθεί.
20:37Όχι, όχι. Είναι η δουλειά σας. Καταλαβαίνω.
20:40Λοιπόν, θα σας τηλεφωνήσω σύντομα να τα ξαναπούμε.
20:43Καληνύχτα.
20:44Καληνύχτα σας.
21:04Καληνύχτα σας.
21:14Καληνύχτα σας, κρύβουμε.
21:17Δεν γίνεται να ζούμε μια ζωή με στα ψέματα.
21:19Ψυχραμία, Νικόλα. Μην κάνεις έτσι.
21:21Εύκολα να το λες αυτό.
21:23Στο διπλανό κρεβάτι κοιμάται.
21:25Και δεν κλείνει για μάτι, δηλαδή.
21:29Δεν μπορώ να το κάνω αυτός τον καλύτερο μου φίλο.
21:32Γιατί του το κάνεις αυτό.
21:36Αφού δεν είσαι σίγουρη ότι το παιδί είναι του, Άρη.
21:38Γιατί δεν του μιλάς.
21:40Νομίζεις ότι τον προστατεύεις με τη σιωπή σου.
21:41Ναι.
21:43Δεν μπορώ να τον αφήσω να ζύμει στην αμφιβολία.
21:45Ποτέ να μεγαλώσει το παιδί κάποιου άλλου.
21:47Δεν μπορώ να του κάνω τέτοιο κακό.
21:49Ναι, αλλά το κάνεις ήδη, Αλίκη.
21:51Έχει διαλυθεί. Δεν καταλαβαίνει τι γίνεται.
21:53Είναι μπερδεμένος.
21:54Νομίζεις ότι εγώ είμαι καλά.
21:56Ότι εμένα δεν με επηρεάζει όλο αυτό.
21:58Ωραία, μίλησε του τότε.
22:00Πες του την αλήθεια. Έχει δικαίωμα να ξέρει.
22:05Αφού μπορεί το παιδί να είναι δικό του.
22:06Κι αν δεν είναι.
22:08Κι αν το παιδί είναι του Άρη.
22:10Καταλαβαίνεις ότι έχασα το παιδί μας.
22:13Πώς μπορώ τώρα να πω και να του πω ότι μπορεί να κουβαλάω το παιδί κάποιου άλλου.
22:17Θα τον διαλύσει αυτό.
22:21Αλίκη δεν γίνεται να χωρίσετε.
22:24Αργά ή γρήγορα θα το μάθει. Το ξέρεις.
22:27Η χιλιάς θα αρχίσει να φουσκώνει και τότε θα είναι χειρότερα τα πράγματα.
22:30Δεν θα το μάθει.
22:33Τι σημαίνει αυτό.
22:35Ότι έχω αποφασίσει να φύγω.
22:39Πες μου τώρα τι θες σοβαρολογείς.
22:42Σοβαρολογώ.
22:44Θα πάω στο εξωτερικό. Ίσως στο Παρίσι.
22:47Μόνη σου.
22:48Η Φρίντα προσφέρθηκε να με ακολουθήσει.
22:51Αλλά δεν θα την αφήσω.
22:54Έχει όνειρα και αυτά τα όνειρα είναι εδώ.
22:56Και τα δικά σου όνειρα ποια είναι αλική.
22:59Να γεννήσεις όλο μόνοι σε μια ξένη χώρα.
23:01Να μεγαλώσεις ένα μωρό μακριά από όσους αγαπάμε.
23:03Αυτό είναι το σχέδιο.
23:07Μπορεί να μην είναι καλό σχέδιο.
23:08Αλλά είναι το μόνο που έχω.
23:15Αφήστε μου ένα όνομα και θα του πω να σας τηλεφωνήσει.
23:18Σημειώνω, πείτε μου.
23:22Α, νάτος γύρισε.
23:23Τυχερώσεις, είστε μισό λεπτό παρακαλώ.
23:25Ποιος είναι.
23:26Από μια εφημερίδα.
23:30Παρακαλώ.
23:32Τι να θέλω.
23:34Τα λεφτά για τα άρθρα που σου έχω γράψει θέλω.
23:38Με ζήτησα προκατά πολύ γιατί θεωρούσα που θα με πληρώσει την ώρα μου.
23:41Αλλά και η υπομονή έχει τα ωριά της.
23:45Τόσα άρθρα σου έχω γράψει.
23:46Κάλυψα τον εμφύλιο της Ιρλανδίας.
23:48Την καταστροφή της Μύρνης.
23:49Συν όλα τα άλλα.
23:51Δεν με ενδιαφέρει τι θα κάνεις.
23:54Θέλω τα λεφτά μου.
23:56Και άμεσα.
24:00Συγγνώμη.
24:01Αλλά άκουσα, θελά μου και ανησύχησα.
24:03Έχετε χρήματα να με πληρώσετε, έτσι δεν είναι.
24:06Δεν σου επιτρεπώ.
24:07Έχεις παράπονο.
24:26Το Μύλο που είναι.
24:29Το εφαγές.
24:30Δεν μπορώ να μένω τελείως νηστική.
24:32Θα χορτάσεις ξύλο.
24:34Αν το συνεχίσεις έτσι, δεν θα ξαναγίνει.
24:36Αύριο θα σας τα δώσω όλα.
24:38Άντε να σε δω.
24:39Εμείς φροντίζουμε να παραμένεις κομψή κοντέσσα.
24:44Τα άλλα που είπαμε να φέρουν οι δικοί σου που είναι.
24:46Τα έφεραν.
24:47Τα τα φέρουν.
24:48Το καλό που σου θέλω.
24:50Αντί τώρα τράμα ψόφα.
24:52Γιατί δεν σε βλέπω από την ίστινή.
25:18Στην υγεία σας.
25:19Καλησπέραμε.
25:22Καλώς τους.
25:24Χαίρομαι που σας ξαναβλέπω.
25:26Ναι.
25:26Έτυχε να έρθω μαζεμένα.
25:28Είναι όμορφο μέρος.
25:31Παριζιάννικο.
25:32Καθίστε όπου θέλετε.
25:36Τι να φέρω.
25:39Κρασάκι είπαμε.
25:40Κρασάκι.
25:41Έχω ένα εξαιρετικό κοκκινέλι.
25:43Ωραία.
25:43Και κάτι να τσιμπήσουμε.
25:44Εκτός από έλειες σου.
25:45Ο κύριος της απεχθάρεται.
25:47Έφτασε.
25:50Τι να θέλεις κάποια πράγματα δεν ξεχνιούνται.
26:02Είναι παράξενο.
26:05Ποιο.
26:07Εμείς.
26:07Εδώ.
26:08Μαζί.
26:09Έχω να σε δώσω σε χλόνια.
26:12Και ήθελα να μην πέρασε ούτε στιγμή.
26:16Όχι δε.
26:17Όσο και να πεις γεράσαμε.
26:19Εντάξει όχι πολύ.
26:21Λιγάκι.
26:24Ξέρεις τι θέλω να πω.
26:37Τι έγινε ρόντα.
26:39Εκεί θα κάτσεις.
26:41Πιάσε μια καράφα για έξω.
26:43Θα κάτσω εκεί.
26:44Έξω μα τόσο κρυό.
26:46Λογαριασμό θα σου δώσω ρε για αναφορά.
26:48Κάμε ό,τι σου λέω και στα σχόλια.
26:50Θα σκυμεζέ.
26:52Θέλω και μεζέ.
26:53Έτσι κι αλλιώς κυρασμένα θα είναι.
26:58Αλλιωτόμαρο.
27:06Τώρα θα μπανιαριστείς.
27:08Σαν καινούρια θα γίνεις.
27:11Το χρειάζομαι.
27:24Έλα.
27:26Έλα.
27:28I don't know, Silda.
27:30Silda, Silda, Silda, Silda.
27:32Let's go, Malakko.
27:33Here.
27:34Silda.
27:40Silda.
27:44Silda.
27:57Μπορείς μονάχη, σου ήθελες βοήθεια.
28:00Εγώ δεν μπορώ να γυρίσω πλαιδρό μόνη μου.
28:02Όχι να κάνω μπάκι.
28:13Ποιος τα έκανε αυτά.
28:17Ελένη, Μίλα, ποιος σου τα έκανε αυτά.
28:23Οι άνθρωποι του Χατσιμήτρου.
28:25Βαζί με την οικονομό του Τηλίτσα.
28:28Να σου το δεν προλαβαίνασαι πια.
28:40Κάθε φορά θα κάνεις όλο και χειρότερα.
28:46Ήθελες και πήγες τώρα στο Χατσιμήτρο, ε.
28:49Ανακαύστηκα.
28:51Δεν θα σε φάει η ανάγκη εσένα.
28:52Τα μυαλά σου θα σε φάνε.
28:55Ξέρεις ότι οι άνθρωποι σαν τον Χατσιμήτρο μας έχουν στα σκυλιά.
28:58Ωραία.
28:59Το κατάλαβα.
29:03Μωρία, τίποτα δεν κατάλαβες.
29:06Αν σε άφηνε τώρα ελεύθερη, πάλι τα ίδια θα κάνεις.
29:12Εσύ...
29:13Λες να χάω και άλλη επιλογή.
29:16Και να την άφησα να φύγει.
29:19Για αυτό σου λέει.
29:23Πρέπει να φύγεις από εδώ πέρα, Ελένη.
29:25Φύγει.
29:26Φύγει όσο πιο μακριά γίνεται.
29:29Δεν έχεις να κερδίσεις τίποτα εδώ πέρα.
29:36Απ' τη φτώχεια μου προσπάθωσα να ξεφύγω όπως όλοι μας.
29:42Ξέρω πολύ καλά πια είναι τα λάθη.
29:48Απλώς δεν ξέρω αν μπορώ να τα διερθώσω.
29:56Δεν μπορούμε πάντα να διερθώσουμε τα λάθη μας.
30:01Άρα τι να κάνουμε.
30:04Προχωράνε.
30:07Και προσπαθούμε να με τα κάνουμε στην πορεία.
30:14Φύγει.
30:15Φύγει.
30:18Φύγει.
30:20Φύγει.
30:21Αύριο θα μιλήσει και με τη Σοφία.
30:23Και θα...
30:25Τα εσυχάσεις.
30:28Τα εσυχάσω λες.
30:39Πρέπει να κοιτάξουμε για εμάς.
30:43Κανέναν άλλον.
30:46Επίσης πως θα μπορέσουμε να φύγουμε αν κοιτάμε συνέχεια πίσω, κοιτάμε...
30:50...συνέχεια το παρελθόν, δεν θα είμαστε πότε πραγματικά ελεύθεροι.
30:56Ρήγα.
30:57Δεν μπορώ να σταματήσω να σκέφτομαι τα παιδιά μου όπως και...
31:00Ναι, αλλά τα παιδιά σου είναι πια μεγαλύτερα άνθρωποι, είναι ενήλικες, μπορούν...
31:06...να ορίσουν τη ζωή τους, τις επιλογές τους, είναι υπεύθυνοι γι' αυτό.
31:12Νομίζω ότι έχεις πάρει απόφαση πριν να είσαι μαζί μου.
31:17Ήρθα μαζί σου με όλη μου την καρδιά, Ρήγα.
31:20Με όλη μου την καρδιά.
31:23Αλλά κοίτα πόσα πράγματα έγιναν. Δεν περίμεναν.
31:28Όλα αυτά.
31:29Το ξέραμε. Δεν ήταν εύκολο, το ξέραμε.
31:35Φοβάμαι.
31:37Φοβάμαι πως δεν τα καταφέρουμε.
31:39Δεν τα καταφέρουμε.
31:41Ό,τι ήθελα στη ζωή μου το διεκδικούσα και αυτό θα συνεχίσω να κάνω.
31:47Δεν θα σταματήσω να παλεύω για εμάς για τη ζωή που θέλουμε να έχουμε.
31:53Θα φύγουμε...
31:55...μαζί...
31:56...και θα κάνουμε μια νέα αρχή, μια νέα ζωή.
32:00Μαζί όμως.
32:04Αν αρχίσουν να μας ψάχνουν για τον Αλέξανδρο πιστεύσω θα προλάβουμε να φύγουμε.
32:08Ναι.
32:11Σου είπα...
32:13...δεν θα σταματήσω να παλεύω για εμάς.
32:25Έλα, έλα.
32:27Έλα, έλα.
32:30Έλα.
32:32Μια πες μου τώρα.
32:34Πες μου τώρα πώς έχεις ονειρευτεί τη ζωή μας, πώς την έχεις σκεφτεί.
32:38Μια πες.
32:40Απαλλαγμένη από κάθε ενοχή.
32:47Εσύ...
32:50Πώς την ανήρευες.
32:53Βρίσκαμε ήρθε η πληγή.
32:55Μια πήρα.
32:56I don't know.
33:32I don't know.
34:12I don't know.
34:27I don't know.
35:09I don't know.
35:49I don't know.
36:22I don't know.
36:23I don't know.
36:25I don't know.
36:54I don't know.
37:20Yeah.
37:20I don't know.
37:28I don't know.
37:29I don't know.
37:33I don't know.
37:34I don't know.
38:05I don't know.
38:33I don't know.
38:36I don't know.
38:56I don't know.
39:31I don't know.
39:39I don't know.
39:59I don't know.
40:02I don't know.
40:03I don't know.
40:12I don't know.
40:24I don't know.
40:25I don't know.
40:26I don't know.
40:29I don't know.
40:30I don't know.
40:31I don't know.
40:41I don't know.
40:43I don't know.
40:56I don't know.
40:58I don't know.
41:00I don't know.
41:03I don't know.
41:15I don't know.
41:21I didn't know.
41:28I don't know.
41:29I don't know.
41:29I think it's important.
41:33I think it's big.
41:37I don't know it's big.
41:38You mean something?
41:39It's very good.
41:39I have trust.
41:40Right?
41:41I don't know it's Elementor.
41:49Let's go.
42:14Let's go.
42:44Let's go.
43:14Αυτά τα πράγματα φαίνονται.
43:18Νόντα, δεν σε πληρώνα για να βγάζεις συμπεράσματα.
43:21Άκουσε με, θα πας στο Grand Hotel.
43:23Θα μπεις μέσα στο δωμάτιο του Μελισσινού.
43:26Ακούς, θα το κάνεις φίλο και φτερό.
43:27Θέλω να βρεις οτιδήποτε έχει μέσα εκεί που να μας ενδιαφέρει.
43:30Οτιδήποτε μπορεί να έχει κάτι από τα παλιά.
43:32Καταλαβές?
43:34Θα πάω.
43:35Άλλο?
43:36Όχι.
43:38Όχι.
43:38Εδώ σου έχω γράμμενα κάποια ονόματα.
43:41Ο Μελισσινός έχει γυναίκα, κόρη και αδερφό.
43:45Δύο γυναίκες μένουν στο βόλο.
43:47Αδερφός εδώ κάπου στην Αθήνα.
43:48Θέλω να ψάξεις και να τους βρήσεις.
43:50Τα λάβες.
43:52Ας τα όλα πάνω.
44:09Καλημέρα αστυνομένα.
44:10Καλημέρα Βαγγελίτη.
44:11Τελείωνα με το κουλούρι.
44:12Πρέπει να πάμε στο νοσοκομείο να μιλήσουμε με τον Θεσλόρ.
44:15Εντάξει, ένα λεπτό να κατέβει και αστυνομένα.
44:16Εντάξει, δεν ανησυχώ για την πέψη σου.
44:18Τα έχει βγάλει πέρα σε πιο δύσκολες συνθήκες.
44:20Έτσι θα το πάμε τώρα, αστυνομένα.
44:22Θα πηγαίνετε να διασκεδάζετε στα ταβερνάκια
44:24και μετά θα έρχεστε εδώ μέσα στα νεύρα.
44:26Μου τα από παράσχος.
44:27Δεν διασκεδαζα, Βαγγέλη.
44:29Πήγαμε με τον συμφοιτητή μου να φάμε κάτι για να μιλήσουμε έτσι.
44:33Λέγατε για τα παλιά, ε.
44:34Ε, τι θα λέγαμε για τα καινούργια.
44:36Θα ήθελα να ήμουν κι εγώ να ακούσω έτσι.
44:38Έχω απορία να δω πως ήσασταν νέος με τι διασκεδάζατε.
44:42Αν είχατε κάποιο αίσθημα.
44:44Βαγγέλη μου, ξύπνησα με καλή διάθεση.
44:46Τώρα τι καταλαβαίνεις, θες να μου τη χαλάσεις.
44:47Εντάξει αστυνομένα, μία ερώτηση έκανα.
44:50Α, δεν ξέρεις και να μετράς, ε.
44:51Ε, πώς έκανα, δύο, τρεις, τέσσερις το πολύ.
44:54Ε, πώς κάνετε έτσι.
44:56Τι με κοιτάτε, βιαζόμαστε.
44:57Εσείς το είπατε, πάμε.
45:06Σε τηλεπώνησα να έρθεις, γιατί με το ζήτησε μπατερός.
45:10Για ποιο λόγο, τι σας είπε.
45:14Πολλά μία είπε, αλλά πάνω απ' όλα,
45:17με πάνω σ' έδω από αυτό.
45:27Δεν περίμενας να σε βοηθήσει, ε.
45:30Όχι. Δεν το περίμενα καθόλου.
45:34Κατάλαβα ότι κάτι τρέχει μεταξύ σας.
45:38Μυστυχώς έρχεται,
45:41έρχεται κάποια ώρα που ο πατέρας κυριός
45:46κάτι γίνεται και στραβώνουν τα πράγματα.
45:52Αλλά άνθρωποι είμαστε, άρρια.
45:55Ως το χέρι μας είναι,
45:56ό,τι στραβώνει να το αισιονομε, παλικάρι μου.
45:58Υπάρχουν πράγματα που δεν διορθώνονται.
46:03Ο πατέρας σου αγαπάει, βριάρη.
46:06Κι ας μην το δείχνει.
46:08Α, δεν τον ξέρετε καλά.
46:10Το ίδιο είπε κι αυτός για εσένα.
46:12Ο πατέρας μου θεωρεί πως εγώ κατέστρεψε την οικογένειά μας.
46:17Γιατί είναι πληγωμένος, παλικάρι μου.
46:19Όταν έχασε τον αδερφό σου,
46:22εσύ εξαφανίστηκες.
46:24Έλα λίγο εκεί στη θέση του.
46:27Τον ίδιο πόνο βιώνεται, άρρια.
46:30Γι' αυτό σε λέω πρέπει να καθέστε κάτω.
46:32Να τα μιλήστε και να τα βρείτε, παλικάρι μου.
46:35Δεν είναι τόσο απλά τα πράγματα.
46:37Δεν είναι.
46:39Το ξέρω.
46:40Το ξέρω, αλλά όσο να παίρνω καιρό
46:42στα πράγματα θα γίνονται ακόμα και δεν σκόμα.
46:49Προσπάθησα.
46:50Δεν υπάρχει κάτι άλλο να ακούσω αυτή τη στιγμή.
46:54Πρέπει.
46:58Πατέρα ο Σθάνας τον Κραντοτέλμα εχθόμε σημεριά.
47:01Τον προλαβαίνεις.
47:04Πρέπει να την κάμεις, αυτή την που βραντάρει.
47:08Άκουσε.
47:20Τι να κάνω.
47:22Δεν θέλω, δεν μπορώ να το πιστέψω.
47:24Αλήθεια.
47:25Να αρχίσω να ψάχνω άνθρωπο για τη θέση του μέτρ.
47:30Ή πως υπερβάλλετε και οι δυο σας.
47:32Κι άδικα αναστατώνεστε και αναστατώνετε το ξενοδοχείο.
47:36Ωραία, μην ψάξεις.
47:37Θα το μιλήσω πρώτα.
47:39Ναι, πες το να έρθει να με βρει.
47:40Αυτό να κάνεις, Αλίκη.
47:42Να του μιλήσεις, να τα βρείτε.
47:44Είναι πολύ μεγάλο λάθος να αφήσεις να φύγει ο άνθρωπος που αγαπάς.
47:49Καμιά φορά το κάνεις, γιατί τον αγαπάς.
47:54Εγώ δεν μπορώ να δω κανέναν λόγο που να σας κρατά εσάς τους δύο χώρια.
47:59Μετά από όλα αυτά που έχετε περάσει.
48:01Είναι αμαρτία από τον Θεό.
48:07Αγγελό μου με συγχωρήσει, αλλά έχω πολύ φιλιά.
48:30Η μητέρα σας με τον Αλεξίου δεν βρέθηκαν στη διεύθυνση που μου δώσατε.
48:35Τι?
48:37Πώς είναι δυνατόν, η μητέρα μου δεν θα μου έλεγε ποτέ ψέματα.
48:39Πού πήγαν.
48:41Αυτό ήρθα να μάθω, κυρία Τεσλόρ.
48:44Πώς να ξέρω εγώ, δεν βλέπετε που είμαι.
48:49Θα βρείτε έναν τρόπο να μάθετε.
48:52Διαφορετικά δεν θα μπορέσω να σας βοηθήσω να βγείτε από εδώ μέσα.
48:56Θα μείνετε στο κοιλί σας, μέχρι τη δίκη σας.
48:59Η οποία δεν προβλέπω να έχει και καλή έκβαση.
49:02Αλήθεια σας λέω, δεν έχω τρόπο να μάθω.
49:04Δεν ξέρω ότι έχεις στο μυαλό του αυτό το κάθαρμα και πού μπορεί να πήγε τη μητέρα μου.
49:07Είχετε αδέρφια.
49:08Είχετε κόσμο.
49:10Βοηθήστε τον εαυτό σας.
49:11Μόνο εμένα εμπιστεύε τη μητέρα μου.
49:13Μου έδωσε τη διεύθυνση και τίποτε άλλο.
49:15Δεν είχαμε καμία άλλη επαφή.
49:18Πολύ καλά κυρία Τεσλόρ.
49:22Λυπάμαι πολύ.
49:25Πρέπει να με βγάλετε από εδώ.
49:26Εγώ τήρισα τη συμφωνία μας.
49:28Δεν μπορείτε να μου το κάνετε αυτό.
49:30Συμφωνία με μονομερές όφελος δεν υπάρχει.
49:33Βρείτε μου τον Αλεξίου.
49:35Διαφορετικά σας συμβουλεύω να προσαρμοστείτε το γρηγορότερο στη νέα σας ζωή.
49:40Θα μείνετε για πολύ καιρό στη φυλακή.
49:57Τι έγινε?
49:58Τι έγινε της σύνδεσης διάβασες?
50:00Με θυμάμαι γρήγορα και να με δώσω.
50:02Στοχο.
50:10Εδώ δεν γράφει τίποτα πάντα σου.
50:12Ούτε και εδώ.
50:16Αυτό σημαίνει
50:18ή ο Αλέξανδρος δεν μίλησε ή...
50:21Όχι, σε παρακαλώ. Μην το λες αυτό. Σε παρακαλώ.
50:23Ή δεν έχει συνέλευθε ακόμη.
50:27Αλλά έτσι. Έχουμε χρόνο να αναφύγουμε να ξεφανιστούμε.
50:33Λοιπόν.
50:38Θα πάω να τηλεφωνήσω στη Σοφία.
50:40Κύριε Μιλή.
50:41Σε παρακαλώ μην ανησύχεις.
50:44Δεν θα της πω που είμαστε.
50:47Αλλά πρέπει να δω τι κάνει.
50:50Δεν θα έρθει η Σορίχα.
51:03Σοφία.
51:05Πώς είσαι.
51:08Ήθελα πολύ να έρθω να είσαι εδώ.
51:09Αλλά δεν προλαβαίνω.
51:12Δεν ξέρω αν έμαθες.
51:13Σταμάτα.
51:14Σταμάτα να με ακούσεις.
51:15Δεν μπορώ να μιλάω με τις ώρες.
51:17Χρειάζομαι βοήθεια.
51:18Ναι. Ναι. Ό,τι θέλεις.
51:19Θα να μου φέρεις κάποια πράγματα που θα σου πω.
51:22Φυσικά. Φυσικά. Πες να μου τη χρειάζεις.
51:24Και το σημαντικότερο πρέπει να ψάξεις να βρεις τη μητέρα.
51:27Τη μητέρα.
51:27Ναι. Είναι μεγάλη ανάγκη.
51:29Έχει επικοινωνήσει καθόλου.
51:31Όχι. Δεν έχουμε ιδέα ούτε που είναι ούτε τι κάνει.
51:36Έμαθες για τον Αλέξανδρο. Γι' αυτό με ρωτάς για τη μητέρα.
51:38Τι να μάθω.
51:40Αυτό προσπάθησα να σου πω πριν.
51:43Σοφία.
51:44Σοφία. Ο Αλέξανδρος είναι στο νοσοκομείο.
51:49Τον πυροβόλησαν.
51:51Μάλλον ο Ρήγας.
51:53Τον βρήκανε ανέστητο σε εκείνο το σπίτι στην Ελευσίνα.
51:55Είναι σοβαρά. Θα γίνει καλά.
51:57Δεν ξέρουμε.
51:58Περιμένουμε. Περιμένουμε να μας πούν.
52:02Χθες ήταν σε κρίσιμη κατάσταση.
52:08Δεν είχα να μας πω.
52:09Σοφία.
52:10Σοφία.
52:12Σοφία είσαι εκεί. Σοφία.
52:28Να σου πω.
52:30Ποιος είσαι εσύ.
52:31Και τι θέλεις.
52:34What is it?
52:34It's a small thing.
52:36It's a small thing.
52:38It's a small thing.
52:38We'll have a benefit and I and you.
52:40What do you think?
52:42Here in the middle isn't it?
52:45And I don't have to lose my job.
52:47And I don't have to lose my job.
52:47Let me tell you.
52:50If these things are a little,
52:53they will be a thousand.
52:55And I will be a thousand.
52:56And I will be like you.
52:58Because of you.
52:59The booze pleases each other day.
53:02What do you want?
53:04If I can...
53:06I go to a house for a walk.
53:09Don't do any trouble.
53:10I can't get any jobs.
53:10I don't know how the blame is.
53:12Not the officer.
53:14He's a landlord.
53:16You're a peeler.
53:16Where are you?
53:19No, no.
53:21I'll be ahill.
53:23I'll be safe.
53:31My mother, I write you because, as you know, I can tell you what I really want to say.
53:39You know, the words are not easy for me.
53:43With my father, I was not able to do anything good at all, and I'm afraid that he will transmit
53:47it as he sees it.
53:50But you have to know your own side.
54:07You told me you were asking me to ask you.
54:11Yes, but I did not know.
54:15Why?
54:20Why did you ask me to give you the opportunity to give you the opportunity?
54:23Why did you ask me to give you the opportunity and you didn't do it yourself?
54:26I want to give you a chance.
54:29I want to give you a chance.
54:30I want to give you a chance.
54:33I want to give you a chance.
54:33I'm sorry.
54:34I'm sorry. I don't know how to give you a chance.
54:40What did you say?
54:42I want to give you a chance to talk about what we left in the middle.
54:50I don't know.
54:51I'm sorry.
54:51I just want to close my eyes.
54:53I don't know what it is.
54:54The night has let you tell me.
55:10I don't know how much is it.
55:10At first, there's no conflict.
55:11I don't know how much is it.
55:12I don't know how much is it, Mr. Cook.
55:13He's all gone.
55:14And to ask the doctors to tell him that he will be able to see his senses.
55:18Yes, that's what he does.
55:20What do we do with his head?
55:26Mr. Sloan?
55:27Mr. Sloan, are we going to?
55:28I don't know.
55:29With what he did, he came to me.
55:31Stop, Vagelis!
55:34Mr. Sloan, can you speak with me?
55:48Mr. Sloan?
55:58He did not want to call me.
56:03Ms. Sloan?
56:09Please?
56:10I asked you.
56:10I wanted to tell you something.
56:11It's time to wait for you.
56:13And what do you think?
56:15Do I see you and do it?
56:20You need to work.
56:22You need to work.
56:23You need to work.
56:26You will be me.
56:44You need to work.
56:45You need to work.
56:59You need to work.
57:02You need to work.
57:03You need to work.
57:03You need to work.
57:04You need to work.
57:06You need to work.
57:06You need to work.
57:09You need to work.
Comments

Recommended