Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
Ep
9 Hell University Engsub
Transcript
00:12SHIELD SOAP
00:40SHIELD SOAP
01:13SHIELD SOAP
01:15Hi!
01:18I'm so hungry.
01:20You're hungry?
01:21Excuse me, I don't cook.
01:23I'm too important to cook.
01:25You're the Jaja's son!
01:27You're the Jaja's son?
01:28You're the Jaja's son!
01:30You're the only one.
01:30You're the only one.
01:32I'm sorry!
01:35I'm still angry!
01:37How long have I been a kid?
01:38Why are I asking you to ask your mother?
01:41This is not my life.
01:42I'm not a kid.
01:43She's already in love.
01:45Jane!
01:46You're the only one.
01:48I love you.
01:50You're the only one.
01:51You're the only one.
01:53You're the only one.
01:53You're the only one.
01:55You're the only one.
01:57I'm the only one.
01:58You're the only one.
01:58Please, ma'am.
02:00What are the kids?
02:01Jaja,
02:02they're not going to die.
02:04I'm the only one.
02:11Did you say you want to stay here?
02:14You're the only one.
02:16You're the only one.
02:17Mr. Unlocked, why did Justin hurt me?
02:21If you leave here and you go back to your past life,
02:24you'll have to lose the hurt of Justin.
02:28If you want to save the hurt,
02:30you'll be able to love them.
02:34You'll be able to lose it if you don't lose it.
02:47I'm sorry, vegan.
02:48I'm a manatee.
02:49I'm a manatee.
02:50I'm a manatee.
02:51Huh?
02:57Do you tell me if you're in the laboratory?
03:06I'm just going to start.
03:08But I'm not going to die for the deaths that happened.
03:12We can't save everyone, Miss Sean.
03:17Oh, nga pala.
03:19Walang kwanta sa kanila ang buhay ng kahit sino rito.
03:23Kahit ako.
03:26Sino ang papatahin mo?
03:29Diba, promise natin, walang iwanan, diba?
03:33Happy Birthday!
03:36Happy Birthday!
03:39Happy Birthday to you!
03:45Happy Birthday to you, Zane.
03:47Happy Birthday to you, Zane.
03:51Uy! Uy!
03:53Uy!
03:53Ba-a-a-a-a-a-a-a!
03:54Uy!
03:57Uy!
04:08Uy!
04:11happy birthday
04:12same
04:14do you find bloody wink a little boring
04:17then let's play a game
04:19para maging masaya
04:21ang bloody wink
04:22tignan nyo ang lockers nyo
04:40sagin na ng kagapatan may ahas na halik
04:44tatawagin kang kaibigan na pinakamatali
04:48mukulukot sa liin mo't sisipsip lang yung dugok
04:52ipapako ka sa kus kapag ikaw ay natuyok
04:55ngunit hindi nila kayang badiin ang iyong loob
05:03ang pag-ibig na hawak mo'y hindi malulubot
05:13humiap ka
05:19humiap
05:21humiap
05:21humiap
05:31humiap
05:33humiap
05:35humiap
05:37ang mga tingi
05:38palakas ng palakas
05:40hanggang gumuho ang mga hadlang
05:44ang mga tingi
05:46palakas ng palakas
05:48hanggang gumuho ang mga hadlang
07:56Why the fuck are you putting yourselves in danger?
08:00I need to find them for me and Vanessa.
08:06Sorry, Mia and Vanessa.
08:09Babalik ako agad.
08:11Kailangan ko itong gawin.
08:42I don't know.
08:43I don't know what they're going to do.
09:11I don't know what they're going to do.
09:12I don't know what they're going to do.
09:15I don't know what they're going to do.
09:19I don't know what they're going to do.
09:23I don't know what they're going to do.
09:24I don't know what they're going to do.
09:25I don't know what they're going to do.
09:28I don't know what they're going to do.
09:32I don't know what they're going to do.
09:33I don't know what they're going to do.
09:37I don't know what they're going to do.
09:43Wait, Alex.
09:45What's up?
09:46I was on the top.
09:47I was on the top, but he did it during the war.
09:50How about you?
09:52What?
09:54What?
09:55It's a defeat.
09:57You're like the other one.
09:59It's like a body.
10:04Are you still working?
10:05We can trust him.
10:08And the leader of God keeps you in.
10:11I mean,
10:13eh, anong magagawa natin?
10:14Trip ni Boss eh.
10:16At tsaka, pabigyan natin si Boss.
10:18May nakikita sa kanya eh.
10:20Sana nga, nakakapagod tong gerang to eh.
10:23Kailangan natin lamangan ng DGW.
10:26Tara na.
10:27Tara, tara.
10:30Iisa na natin, baka magalit si Boss.
10:49Dito mo na tayo.
10:52o nga, dito muna tayo.
10:54Gusto ko kasi malaman, takit na bakit kailangan nilang pumunta ng Liner sa iba.
10:58Hindi bakit kanipin naman tayo ha.
11:00Tama. Oo nga.
11:01Huwag na natin na talaga.
11:03Laling nalang sa atin.
11:04Hoy, Hoy.
11:06Oo.
11:06Oh, wait, wait.
11:08We're going to do it.
11:11We're going to do it.
11:12Oh, my God.
11:15Shh.
11:17Good boy, good boy.
11:19It's okay.
11:20What's that?
11:22Bro, I told you that
11:24there's a lot of people there.
11:26It's so good.
11:28Just chill, bro.
11:29What's that?
11:31Let's go back to Seoul.
11:34Oh, shh.
11:35Shh.
11:38It's fast.
11:39It's fast.
11:44Do you know what I'm going to do when I'm dying?
11:49Do you know what I'm going to do?
11:50Do you know what I'm going to do?
11:52Ay.
12:04It's fast, right?
12:08Yes.
12:10Yes.
12:11Yes.
12:12Yes.
12:30I want to see everything.
12:55Good morning, students.
13:02Para maging masayang Bloody Week,
13:05tignan nyo ang lockers nyo.
13:09May pangalan dun na dapat niyang patayin bago matapos ang oras.
13:15Kung wala kayong pangalan, kayo ang hinatulad.
13:20Did you know about this?
13:22No.
13:38Let's go.
13:55Open it.
13:58Open it.
14:04Do I have to?
14:07Get out of here.
14:10I'm not going to do this.
14:13I'm not going to do this.
14:16Okay?
14:28No, no, no, no.
14:34I'll be right back.
14:43I'll be right back.
14:44I don't know.
15:23I don't know.
15:23I don't know.
15:24I don't know.
15:27I hope we'll be here if we're gone.
15:32You're drunk.
15:37I don't know.
15:38I don't know.
15:41I don't know.
15:45I don't know.
15:47I don't know.
15:52I don't know.
15:54I don't know.
15:55I don't know.
16:07I don't know.
16:11I don't know.
16:21I don't know.
16:25I don't know.
16:38I don't know.
16:40I don't know.
16:59I don't know.
17:03I don't know.
17:04I don't know.
17:05Okay, I'll stop.
17:07I'll stop.
17:08Oh, wait.
17:10What's going on?
17:15You're so bad.
17:19I didn't.
17:20I was stressed at practice.
17:23This is not.
17:26I'm sorry.
17:29Can I stop?
17:31I don't know.
17:33I don't know.
17:34Oh.
17:37Gaya.
17:38I don't know.
17:42Let's go.
17:56I'll help you.
18:03Hmm.
18:04May alam akong isang kwento.
18:07Kinik to.
18:08Kinukwento palagi ni ate Alison para sakin.
18:11Kinik?
18:12Sinat?
18:14May isang babae.
18:17Hindi sya sikat.
18:19At hindi din sya sosyal.
18:21Pero magigit sya.
18:25May stepmom sya.
18:28At dalawang stepsisters.
18:29Sila naman masama ang gali nila.
18:33Lagi syang inaapay.
18:36Dahil dito,
18:38naging insecure sya.
18:41She felt insignificant.
18:44Dahil dito,
18:47she felt invisible her whole life.
18:54Pero one night,
18:56may ikinanap na isang ball
19:00palapit sa village nila.
19:02Kaso,
19:03di sya sinap.
19:08Tinga, parang nananik ko na to.
19:11May mix nga kasi to.
19:13Parang nananik?
19:16In best na glass slippers,
19:18ang suot niya.
19:19Slippers.
19:20Tapos,
19:21sasakay muna sya ng tricycle
19:23bago to maging golden coach.
19:26Masta,
19:27use your imagination na lang.
19:45Sino naman yung prince?
19:50Matthew.
19:53That's a nice name.
19:58Sila naman,
19:59nagkakilala sila sa ball.
20:03They danced the whole night.
20:26For once,
20:30hindi na feel ng girl na invisible siya.
20:34Hindi na feel ng girl na invisible siya.
20:43Meron lang siyang isang role.
20:46Bago maghating gabi,
20:48kailangan niyo na umalis.
20:51Siyempre,
20:52nalungkot si Ma.
20:54But that didn't stop them from having fun.
20:58Sumayo sila,
21:00magtawanan.
21:01Sumayo ulit,
21:02magtawanan.
21:04Parang,
21:05wala silang pakisamundo.
21:08They had each other.
21:10Even if it was just for one night.
21:14Siyempre,
21:15parang alam ko na yung basunod na ito eh.
21:17At least,
21:18only Jinala.
21:19Pero,
21:21sige.
21:22Ano yung ending?
21:26They lived happily ever after.
21:30They lived happily ever after.
21:33They love sila sa isa't isa.
21:35Ang kinong kadali.
21:37Yes, ma'am.
21:40Nice story.
21:41Pero,
21:43iba ang realidad, Zen.
21:45Kahit matagal mo nang kakilala,
21:47kung nakakasama ang isang tao,
21:49minsan,
21:50ay makikilala siyang bago
21:53at mauhulog ang loob nito dito.
21:55Tama ba, Zen?
22:03Natulog ka naman.
22:05So,
22:27LetÌs
22:28LetÌs
22:28agree.ге
22:30anabadas
22:31sumers sa
22:31jean
22:31o sobre nos奇
22:32magkakasama
22:32ang
22:33roboan.
22:58Good night, Zing.
23:12Good night.
23:44Good night.
24:15Good night.
24:44Good night.
24:47I know what you're thinking.
24:50Alam mo, tulungan mo na lang kaya akong hanapin yung iba, no?
24:54Hmm, hmm.
24:57So, ano, sinong nabunod mo sa papel?
25:08Anonymous.
25:11May mga bagay na hindi na dapat tayo malaman.
25:17Can you kill him?
25:27Sorry.
25:29Why not?
25:33Why not?
26:27Hey, bakit?
26:29Straight.
26:31Hey, Alba.
26:33Uy, si Mio.
26:35Mia!
26:36Mia!
26:36Mia!
27:12Mia!
27:27Mia!
27:29Hey!
27:31Are you okay?
27:31Look at me.
27:33Look at me.
27:34Look at me.
28:01Hey.
28:01I'm a little girl.
28:03I know.
28:03I'm a little girl.
28:04I'm a little girl.
28:07I'm a little girl.
28:08It's a clinic, right?
28:09It's in the session, but it's closed.
28:11This is an emergency.
28:13Open the door.
28:14Open the door.
28:15Open the door.
28:18I'm sorry, but...
28:20I'm sorry, Mrs.
28:23Boxing!
28:25I'm sorry!
28:27Please!
28:28I'm sorry!
28:30Boxing!
28:32Please!
28:33Please!
28:33Open the door.
28:34Please!
28:38I'm sorry, Mrs. Mia.
28:39I'm sorry.
28:41Please!
28:43Please!
28:44Please!
28:47Please!
28:48Please!
28:50Please!
28:51Please!
28:52What do you want to take here?
28:53No.
29:00Ms. Shawn.
29:02Glad you came.
29:04Why are you here?
29:05Here.
29:06I'm sorry.
29:07What are you doing?
29:10The clinic's office is locked
29:14because of the law of violence.
29:16If we don't have a solution,
29:19we will die.
29:21I really don't have time for this.
29:23I can't help you.
29:25Please!
29:25I'm begging you, please!
29:29Anyways,
29:30we're here.
29:32Ms. Shawn!
29:42You're breaking the number one rule.
29:47That's a gun.
29:48I'm sorry, ma'am.
29:50That's a gun!
29:51Ms. Shawn!
29:56You're breaking the truth.
30:00You're breaking the truth.
30:05I'm sorry.
30:06You're
30:31I can only do so much, Misha.
30:35Even I can't override this.
30:37The orders of the headmistress.
30:39Pero, para sa kaibigan mo.
30:42Maybe I can make an exception.
30:48Ngunit naintindihan mo, di ba?
30:51Kung anong kapalit nito.
30:52Oo, wala akong pakialam kung anong kapalit nun.
30:55Nasta mag-boxan yung claim ka.
30:58Pagamat sa niya.
30:59Tama, wala ka talagang alam, no?
31:02Anong kala mo?
31:04Suspension lang ang parusa sa'yo?
31:05Fritzy!
31:07Enough!
31:11Misha.
31:15Sigurad ko na?
31:17Tutulimutang?
31:17Oo.
31:19Si Mito.
31:21She will do the same.
31:25Okay.
31:28Sama ako.
31:32Pero...
31:35keep this.
31:37Mas kailangan mo yan.
31:39Lalo na pagkatapos ang ginawa mo.
31:55NURSE SHOPS!
31:56Open the doors!
31:58Now!
32:02Resume your duties.
32:04Gawing operation na naglinik.
32:05Pero Supremo.
32:06Utos ni Badang Violet.
32:07Malilaw naman yung sinabi ko, di ba?
32:09May pa siya hindi gilaan ng tulong, ha?
32:10Marami pong sugatan.
32:11Mapupunong...
32:12Siya lang ang gagamutin mo.
32:13Huwag ka magpapasos ng iba.
32:15Oh!
32:23Oh!
32:29La...
32:30Na-apply pressure.
32:31Ah, I don't know.
32:35I don't know.
32:40Okay, I'll go.
32:43I'll go.
32:44Mia.
32:48Mia.
32:55Mama.
32:56Mama.
32:58Mama.
33:00Mama.
33:00Mama.
33:01I don't know.
33:31I don't know.
34:01I don't know.
34:58I don't know.
35:01I don't know.
35:13I don't know.
35:14I don't know.
35:26I don't know.
35:59I don't know.
36:30I don't know.
36:30I don't know.
36:42I don't know.
36:48I don't know.
36:57I don't know.
36:58I don't know.
36:59I don't know.
37:29I don't know.
37:34I don't know.
37:49I don't know.
38:19I don't know.
38:20I don't know.
38:20I don't know.
38:33I don't know.
38:36I don't know.
39:08I don't know.
39:43I don't know.
40:35I don't know.
41:03I don't know.
41:12I don't know.
41:13I don't know.
41:43I don't know.
41:53I don't know.
42:25I don't know.
42:40I don't know.
43:20I don't know.
43:22I don't know.
43:41I don't know.
44:08I don't know.
44:42I don't know.
44:46I don't know.
44:48I don't know.
44:49I don't know.
44:51I don't know.
44:56I don't know.
45:14I don't know.
45:23I don't know.
45:27I don't know.
45:54I don't know.
45:55I don't know.
46:25I don't know.
46:49I don't know.
46:51I don't know.
47:08I don't know.
47:39I don't know.
47:54I don't know.
48:17I don't know.
48:22I don't know.
48:24I don't know.
48:55I don't know.
48:59I don't know.
49:07I don't know.
49:09I don't know.
49:15I don't know.
49:16I don't know.
49:19I don't know.
49:49I don't know.
49:54I don't know.
50:08I don't know.
50:36I don't know.
50:42I don't know.
50:42I don't know.
51:16I don't know.
51:49I don't know.
51:52I don't know.
51:57I don't know.
52:01I don't know.
52:13I don't know.
52:24I don't know.
52:44I don't know.
52:45I don't know.
53:27I don't know.
53:27I don't know.
Comments

Recommended