Skip to playerSkip to main content
  • 28 minutes ago
Phantom Lawyer Episode 7 Engsub
Transcript
00:04:07What's wrong with you?
00:04:09I don't remember anything.
00:04:13It's been a strange thing.
00:04:15I don't remember anything.
00:04:17What's wrong with you?
00:04:20I don't remember anything.
00:04:22I'll be back with you.
00:04:24What's your name?
00:04:26What's your name?
00:04:29Hello?
00:04:32What?
00:04:34What's your name?
00:04:38What?
00:04:40What, what?
00:04:46What?
00:04:47Oh...
00:04:50Oh...
00:04:50Oh...
00:04:51Oh, oh!
00:04:52Oh!
00:04:52Oh!
00:04:53I hate it.
00:04:53Why are you miserable?
00:04:54That's a sexy thing.
00:04:56Excuse me.
00:04:58I'm sorry, I'm sorry.
00:04:59I'm sorry, I'm sorry.
00:05:01I'm sorry.
00:05:01But I'm sorry.
00:05:03I'm sorry.
00:05:06Sorry.
00:05:07I'm sorry.
00:05:07I'm sorry.
00:05:07I'm sorry.
00:05:08I'm sorry.
00:05:09I'm sorry.
00:05:17You're forced to get out.
00:05:17Why are you.
00:05:25What's this?
00:05:27What?
00:05:31It's finally to come here.
00:05:35Manse!
00:05:36Manse!
00:05:39Manse!
00:05:41Manse!
00:05:42Manse!
00:05:49Eh II주가 넘었대요.
00:05:52아무래도 일시적인 거였나 봐요.
00:05:55장모님도 좋으시죠.
00:05:57아니, 말은 안 하셔도 걱정 엄청하시잖아요.
00:06:00어, 그래.
00:06:01안 온다니 좋기는 하네.
00:06:04REALX인 뭐래?
00:06:05아, 인간 의뢰인 받겠다고 총 시작하고 있는데 엄청 신났어요.
00:06:33You don't have to be in your house.
00:06:33What do you do with your body?
00:06:37I'm so kind.
00:06:38You're so bad.
00:06:38I'm so bad.
00:06:38Oh, that was so good.
00:06:40I'm so bad.
00:06:40I'm so bad.
00:06:42I'm so bad.
00:06:43I'm so bad.
00:06:43I'm so bad.
00:06:44I'm so bad.
00:06:45Oh, my God.
00:06:46O'jokes...
00:06:50Oh, I'm getting too nervous.
00:06:52Just...
00:06:52Just...
00:06:53Just go, just go on.
00:07:07What?!
00:07:08What?
00:07:09Don't you let me?
00:07:10What?
00:07:35I'm not going to lie.
00:07:38You're not doing anything.
00:07:39You're lying.
00:07:41You're wrong, you're not.
00:07:46You're not.
00:07:46You're not.
00:07:54You're not.
00:07:57I was like, you know what I'm doing?
00:08:02I didn't realize that, but it was a lot too late.
00:08:03What .
00:08:03What's wrong with the case, when you're going down, you're going down through this process.
00:08:09I didn't have a situation ever.
00:08:10You don't have a problem.
00:08:11You don't have to worry about it.
00:08:14If you've taken your opinion, we can take each other.
00:08:17I didn't have to be able to do yours.
00:08:18But I don't have to wait until you think I happened today, but I am going to talk about it
00:08:22again.
00:08:24It's not a problem if you first took the evidence.
00:08:32I don't know.
00:08:33Yeah, I'm going to go.
00:08:37What's up?
00:08:38You're going to go to the airport.
00:08:40I'm going to go to the airport.
00:08:43I'm going to go to the airport.
00:08:44New York.
00:08:46I'm going to go to the airport.
00:08:48I'm going to go go home.
00:08:50The airport, I'll go outdoors.
00:08:58I'll go.
00:09:06No, I'll go out for you soon.
00:09:11I'll go out.
00:09:17You mentioned dairy.
00:09:18Get a remake?
00:09:18I'm not going to go.
00:09:19I'm not going to go.
00:09:20I'm not going to go.
00:09:24That's right.
00:09:28I'm going to go.
00:09:53I'm not going to go.
00:09:54You're going to go.
00:09:54When did you go?
00:09:55Let's go.
00:10:02Yes, General.
00:10:05I'm not going to go.
00:10:08We have to go.
00:10:10We have to go.
00:10:10I can't say anything.
00:10:15I can't say anything.
00:10:17I can't say anything.
00:10:21I can't say anything.
00:10:30Are you in the same way?
00:10:40I'm sorry.
00:10:41He's a good man.
00:10:41I'm sorry.
00:11:00What?
00:11:03What?
00:11:05What?
00:11:11I'm going to go.
00:11:12I'm going to go.
00:11:13I'm going to go.
00:11:23I'm going to go.
00:11:24Sit down.
00:11:26I'm going to ask you to ask you.
00:11:44I don't know what's going on.
00:11:57What's going on?
00:12:03I'm not going to ask you, but it's not at all.
00:12:06I'm not going to ask you.
00:12:10I'm not going to ask you.
00:12:13You know, you're too close to me, so I'm going to go.
00:12:22I'm going to go.
00:12:23I'm going to go.
00:12:26I'm going to go.
00:12:29What are you doing?
00:12:34I'm going to go.
00:12:36I'm going to go.
00:12:36Really?
00:12:38What happened?
00:12:38It's like the thing I learned.
00:12:43You've got to go.
00:12:44You know, you know, you're not going to go.
00:12:47If you're going to go, you know.
00:12:48You're going to go.
00:12:49We'll go.
00:12:51The job is getting there.
00:12:52Does that mean you're not going to go?
00:12:55We're not going to go, is it?
00:12:56You're going to go.
00:12:56I can't see you.
00:12:59You're going to go up there.
00:13:02You can't see it.
00:13:03You're going to go.
00:13:03But you can't find this guy, or you can find him online, or you can find?
00:13:09You can find him online?
00:13:11I'm not sure it's online, so you can find anything else.
00:13:14How do you and how do you find it online?
00:13:15You can find us online, but he's really good for you.
00:13:17You can find us online.
00:13:18You can find a thing like that.
00:13:26It's about to blame.
00:13:27It's my drama, my voice.
00:13:29But it's the only thing that we've done before.
00:13:34I'll do it!
00:13:35I'll do it!
00:13:40Well, it's not...
00:13:50...quang...
00:14:29Let's go.
00:14:59Let's go.
00:15:07힘드시죠?
00:15:09이럴 때일수록 힘내셔야죠.
00:15:12제가 그 힘이 되어드리겠습니다.
00:15:14또 그 소리.
00:15:15네?
00:15:16책임도 안 질 거면서 말만 뻔지르르.
00:15:20자료가 부족하다.
00:15:22결정적인 증거 찾아와라.
00:15:24이 핑계 저 핑계 대면서 수입료만 올리는 이 뻔뻔한 인간들.
00:15:27아니, 저는...
00:15:29이제 바람핑크 자식보다 니들이 더 싫어.
00:15:33변호사라면 자다가도 치가 떨린다고!
00:15:40나한테 화를 내?
00:15:42내가 뭘 했다고...
00:15:49쉬운 일이 없네.
00:15:58아빠!
00:16:01어?
00:16:09쓸데없는 생각하고 그래.
00:16:12힘 빠지게.
00:16:17어, 선배.
00:16:19어, 인하.
00:16:20오랜만이다.
00:16:21재판 있었어?
00:16:23바빠 보인다.
00:16:24아...
00:16:25진짜 일이 너무 많아서 힘들다.
00:16:28나 좀 쉬고 싶다.
00:16:31뭐꼬?
00:16:34아...
00:16:35일이 좀 없어서.
00:16:37홍보, 마케팅?
00:16:38아이구...
00:16:39괜찮다.
00:16:40개업 변호사 같아.
00:16:41그렇지 뭐.
00:16:42어?
00:16:44니 사건 하나 할래?
00:16:45어?
00:16:46아니, 내한테 들어온 건데 나는 뭐 일이 많아서.
00:16:49뭐...
00:16:50어떤 건데?
00:16:51내가 좀 바쁘니까 자세한 건 의뢰인 만나서 직접 들어.
00:16:55내가 미리 연락해 둘게.
00:17:00역시...
00:17:01선배밖에 없다.
00:17:02고마워.
00:17:03고맙기는 우리 사이에.
00:17:05야, 나 바빠서 먼저 갚은다잉.
00:17:08네, 이 은혜 꼭 갚을게.
00:17:10다음에 술 한잔 사라잉.
00:17:12안녕하세요.
00:17:13필요하실 때...
00:17:17연락 주세요.
00:17:37고맙습니다.
00:17:38잘하고 계세요.
00:17:39정말요?
00:17:41잘 챙겨드시고...
00:17:42연락 주세요.
00:17:44고맙습니다.
00:17:46힘내세요.
00:17:48고맙습니다.
00:17:55고맙습니다.
00:17:56한나연 변호사님.
00:17:58아닌데요.
00:17:59한 사람 잘못 보셨는데요?
00:18:01맞...
00:18:02맞는데?
00:18:03투명한 피부에 조망만한 얼굴 한나연 변호사 맞는데.
00:18:07아니라니까요.
00:18:09아닌 게 아닌데...
00:18:11왔는데...
00:18:27왜 자꾸 쫓아오는 거야?
00:18:30한변, 여기는 왜 있어요?
00:18:33아니, 선글라스는 왜 끼고 있고...
00:18:34명함은 또 왜...
00:18:37한변, 혹시 짤렸어요?
00:18:40남이사 무슨 상관이에요?
00:18:41아니, 남이라니 그래도 섭섭하게...
00:18:43우리가 그 구요중 잡을 때 얼마나 합이 좋았는데...
00:18:47구요중 얘기 꺼내지도 마요.
00:18:48열 받으니까.
00:18:53좁아요, 진짜.
00:18:54한변!
00:18:55괜찮아요?
00:18:56안 다쳤어요?
00:18:57여리 척해주면 안 돼요, 저?
00:18:59아니, 아는 사람이 넘어졌는데 어떻게 그냥 지나쳐요.
00:19:04근데...
00:19:05정말...
00:19:06잘렸어요?
00:19:07아니, 수정 씨도 김태준 씨도 무죄로 풀려났으니까...
00:19:10퇴백 입장에서는 좋은 거 아닌가?
00:19:17이게 다 신변 때문이에요.
00:19:19신변 때문에 재판은 엉망되고, 신변 때문에 이겨도 이긴 것 같지 않고,
00:19:23신변 때문에 회사까지 나왔는데, 돈 나갈 때 투성이라 돌아버릴 것 같으니까...
00:19:26다시는 아는 척하지 마요.
00:19:28알겠어요?
00:19:29또 쫓아오면, 경찰에 확 신고하려니까요.
00:19:34어?
00:19:36잠깐, 잠깐, 잠깐!
00:19:37신고해도 되고 고소해도 되니까, 잠깐만 있어봐요.
00:19:41여기...
00:19:42잠깐만, 앉아.
00:19:43아, 진짜.
00:19:44이리 와, 아빠.
00:19:54완전히 부러졌네.
00:19:56여기 근처에 솜씨 좋은 구두빵 아저씨 있으니까 제가 금방 고쳐올게요.
00:20:01됐어요.
00:20:02일이 좋아요.
00:20:02이렇게 어떻게 가요.
00:20:0410분이면 되니까, 잠깐만 앉아있어요.
00:20:06알았죠?
00:20:12뭐하는 거야, 저것들이 지금?
00:20:37저기...
00:20:38안녕하세요.
00:20:40누구세요?
00:20:42좀 전에 법원 앞에서 어떤 여자분하고 얘기하셨죠?
00:20:46키 크고 선글라스키.
00:20:49아, 예.
00:20:49그런데요?
00:20:51아...
00:20:51제가 아까 방에서 대화가 좀 끊긴 것 같은데...
00:20:55저 혹시 변호사 구하시는 거면 아까 그분한테 꼭 한번 맡겨보시라고 말씀드리고 싶어서요.
00:21:03그 변호사님 진짜 유능하신 분이거든요.
00:21:07아, 저...
00:21:07변호사님인지 몰랐어요.
00:21:10네?
00:21:11자기도 그 자리에서 1인 시위를 한 적이 있다고 했어요.
00:21:15고2 때 억울한 교통사고를 당했다고.
00:21:17건강 잃으면 싸우기 힘들다면서 식사 꼭 챙기라고 하더라고요.
00:21:25생판 모른 남이 그런 말을 해 준 건 처음이었는데 어찌나 따뜻하던지.
00:21:33조용히 해주세요.
00:21:38잘못된다고 해봐요.
00:21:56왜 이리 해냈지?
00:22:03It was 13 years ago, 2012.
00:22:46So...
00:22:47...
00:22:48So...
00:22:48...
00:22:48...
00:22:49I don't know if money is good, but if you don't like it, you don't like it.
00:22:54If you don't like it, you don't like it.
00:23:00It's already been hard.
00:23:04What are you doing?
00:23:19I don't like it.
00:23:19I don't like it.
00:23:20I don't like it.
00:23:20I don't like it.
00:23:47I don't like it.
00:23:47I don't like it.
00:23:48I don't like it.
00:23:56I don't like it.
00:24:02I don't like it.
00:24:04I don't like it.
00:24:05I don't like it.
00:24:05I don't like it.
00:24:13I don't like it.
00:24:15I don't like it.
00:24:20I don't like it.
00:24:22Okay.
00:24:23Okay.
00:24:26Okay.
00:24:29Okay.
00:24:33Yes.
00:24:34Okay.
00:24:36Okay.
00:24:37조금 매우 완룡하신 변호사님이라고 소문이 자자하던데 저 좀 도와주실 수 있을까요?
00:24:42그럼요.
00:24:43주소 찍어 보내주시면 바로 찾아뵙겠습니다.
00:24:49특별히 좋은 부위로 드렸어요.
00:24:53매번 감사합니다.
00:24:57귀신은 아직에요?
00:24:59예.
00:25:00So many older people have surprised me.
00:25:01So...
00:25:02Yeah?
00:25:03It's a 20 years old.
00:25:07What's sad about it?
00:25:10It's a bad idea.
00:25:12Is that good, is good?
00:25:13I jadi it's inaudible.
00:25:14I don't know what to say.
00:25:16What's that?
00:25:17I don't know if my father is here and I know.
00:25:22I don't understand.
00:25:22I don't know.
00:25:23It's not even though they aren't done.
00:25:28The funeral, the funeral, the funeral.
00:25:36The funeral, the funeral, the funeral.
00:25:49공부!
00:25:51You're so angry!
00:25:54You're so angry!
00:25:55I'm angry!
00:25:59I'm angry now.
00:26:00The apartment is all about happy ending.
00:26:02The town of the town is to have the end of the town.
00:26:05It's something like a good thing.
00:26:08It's a good place to do with the town.
00:26:11There was no such thing that it was not.
00:26:13No.
00:26:14It's not just a good place.
00:26:17But you can't call me in lawcase.
00:26:18You can't call me in lawcase.
00:26:32You can't call me in lawcase.
00:26:34You can't call me in lawcase, but I don't know.
00:26:38So, there's quite a lot of this.
00:26:39Therefore, of course.
00:26:40In the case of the law, you just used to have a lawyer.
00:26:48I can't wait.
00:26:49I can't wait.
00:26:56Can you see?
00:26:59What's your name?
00:27:00You're where?
00:27:02You're going to go.
00:27:06You're not going to go.
00:27:08You're not going to go.
00:27:08You're not going to go.
00:27:11What's your name?
00:27:12I'm sorry.
00:27:13I'm sorry.お願い
00:27:13to Mrail Grass. I'll
00:27:14correct any questions. What?
00:27:20Whenever I
00:27:21get him around you, I'm
00:27:22what the hell? Actually sir?
00:27:25You don't
00:27:26have any questions yet? What? I
00:27:28think I had to tell you, Oh Vanessa?
00:27:32Right, where
00:27:34are you?
00:27:35I'm going to take a really good job of the 변호사, I'll let you go.
00:27:40What?
00:27:41I'm going to get you.
00:27:43What?
00:27:44I'll take you to the police.
00:27:49I'm going to go look for the police, and I'll be able to practice my name on the police.
00:27:54I'll do it with my work.
00:28:00And it was a real thing in the future.
00:28:00And it was a real thing that I'd like to say is something that I had to do with my
00:28:07own business.
00:28:09It was a real thing that I had to say is that it was a real thing.
00:28:12Like, you know, it was a real thing that happened to me.
00:28:14I know it was a real thing.
00:28:16It's dangerous, but then, it's what I'm saying.
00:28:19What did I do to you?
00:28:20I'm going to take a look at the top of the neck.
00:28:25It was fun.
00:28:27That's right.
00:28:30Do you have any questions?
00:28:37Yes.
00:28:46Why is there not a question?
00:28:55Stop.
00:29:01What do you want to hear?
00:29:08Then, I came on a joke.
00:29:09But you didn't say I was never in the middle of this.
00:29:13What's the meaning of this?
00:29:14It's really nice for you.
00:29:16I don't know why I didn't know what the hell.
00:29:17I don't know if I was a kid.
00:29:23I was a kid to get to the right.
00:29:29So?
00:29:29Okay, so you can do it, right?
00:29:31You can't.
00:29:31You can't do anything about the fact that you get paid for.
00:29:34You can't do anything about when you get paid for me.
00:29:38You can't remember what's going on.
00:29:40I don't know about what the truth is.
00:29:40When I get paid for a lot of money, you can't afford to pay for money, don't you?
00:29:48We're all rights.
00:29:49What is it?
00:29:50That's right.
00:29:52So it's a problem.
00:29:54We're going to divide it over time.
00:29:56There are a number of people who don't want to use this, but the police therapy workout will present.
00:30:02If the police are off with it, they'll pay for it, but it's not enough.
00:30:06If you don't want to work with him, then you should give him them somewhere.
00:30:14I'm going to get a lot of money.
00:30:17I'm going to get a lot of money.
00:30:19I'm going to get a lot of money.
00:30:33Okay.
00:30:37잘 생각하셨어요.
00:30:42화장실이 어디예요?
00:30:44나가면 복도 끝에 있어요.
00:30:48아!
00:30:50아 한 잔 부탁드려요.
00:30:52목이 좀 말라서.
00:30:54아 같은 소리가...
00:30:55뭐 하냐.
00:30:57아 드시고 싶대잖아.
00:31:04아.
00:31:22아.
00:31:29김카?
00:31:30어, 선배.
00:31:31목소리가 왜 그래요?
00:31:32어디 아파요?
00:31:33나는 건강하고 부탁이 있어.
00:31:37성명건설이라고 최근에 수사 중인 건설 회사일 텐데.
00:31:40알아?
00:31:41네, 악질 분양 사기꾼인데 증거 부족으로 기소 못하고 있는 곳이에요.
00:31:45내가 증거 줄게.
00:31:47주소 찍어 보낼 테니까 당장 와줘.
00:31:48시간 없으니까 인근 경찰부터 보내고.
00:31:52알았지?
00:32:00죄송해요.
00:32:01어제 과학을 해서.
00:32:03응.
00:32:08아휴...
00:32:09아휴...
00:32:10아휴...
00:32:11아휴...
00:32:12아휴...
00:32:12아휴...
00:32:12아휴...
00:32:17아휴...
00:32:18아휴...
00:32:21아휴...
00:32:27아휴...
00:32:29아휴...
00:32:39이거면 되겠네요.
00:32:40십 년은 너끈이 되시겠네요.
00:32:43뭘?
00:32:43What?
00:32:45My name is Koi.
00:32:46What are you seeing?
00:32:47My house is the dream of a whole person's mind.
00:32:51You can't go there anymore.
00:32:53But you're a very good place.
00:32:57You're a good place.
00:32:58You're a chance to give a chance.
00:32:59That's why you'll do this.
00:33:03You're a fool, guys?
00:33:04You're a bad guy.
00:33:07You're a good guy.
00:33:09I'll never forget you guys.
00:33:10What's up?
00:33:13What's up?
00:33:14What's up?
00:33:16You have to go to the police station right now?
00:33:22What a joke!
00:33:24What a joke!
00:33:29What's up?
00:33:30Okay.
00:33:30You're fine.
00:33:31Okay, what was that?
00:33:32Okay, okay?
00:33:33Okay, okay.
00:33:36Okay, okay.
00:33:36Okay, okay.
00:33:38Who's that?
00:33:39What's that?
00:33:40What are you doing?
00:33:42Who's that?
00:33:44What's that?
00:33:4515th.
00:33:46I know.
00:33:48I'm going to open it!
00:33:49I'll go!
00:33:53Hey!
00:33:54What's going on?
00:33:54What's going on?
00:33:56Oh!
00:33:57Oh!
00:34:02Oh!
00:34:04Yeah!
00:34:05Yeah, yeah, yeah, yeah!
00:34:07It's not gonna be...
00:34:12What'd it go?
00:34:13Yeah!
00:34:14Oh!
00:34:14Oh, it's gonna be good!
00:34:15Yeah!
00:34:30I'm sorry.
00:34:33Sorry.
00:34:34I'm sorry.
00:34:36I'm sorry.
00:34:37I'm sorry.
00:34:37I got a threat to you.
00:34:40You were not a threat.
00:34:41You were a threat?
00:34:42I think it was a threat.
00:34:44I'll be there.
00:34:46But you're going to be alone.
00:34:48I'm going to be with you.
00:34:51There is a lot more.
00:34:52It is so hard to get away from me.
00:34:56I have to pay attention and see you?
00:34:58Is it okay?
00:35:01There is a lot more.
00:35:04There is a lot more!
00:35:05There is a lot more!
00:35:05There is a lot more!
00:35:10There is a lot more!
00:35:13No, no, no, no, no.
00:35:27He's over there.
00:35:27Goodbye, goodbye.
00:35:36He'll get me.
00:35:38I don't know how to die.
00:35:40I never want to die.
00:35:41I don't want to die anymore.
00:35:42I'll do it again.
00:35:44I'm sorry.
00:35:47What is that?
00:35:49They're going to kill me.
00:35:51They're going to kill me.
00:35:54They're going to kill me.
00:35:55If they are going to kill me, they're going to kill me.
00:35:58They're going to kill me.
00:35:59Where did he come from?
00:36:05Now, how did he come from?
00:36:12Have a good idea.
00:36:18What do you think?
00:36:29Oh!
00:36:30Ah!
00:36:39Ah!
00:36:41Ah!
00:36:43Ah!
00:36:43Ah!
00:36:43I'm not going to do this anymore.
00:36:44Ah!
00:36:46Ah!
00:36:47Ah!
00:36:47Ah!
00:36:47Ah!
00:36:48Ah!
00:36:48Ah!
00:36:48Ah!
00:36:48Ah!
00:36:50Ah!
00:36:57Ah!
00:36:57I'm sorry, you know what?
00:36:59I'm sorry.
00:37:01Whoa!
00:37:03Yeah!
00:37:05Come on!
00:37:08Ah!
00:37:11Ah!
00:37:14Ah!
00:37:15Ah!
00:37:17Ah!
00:37:17Ah!
00:37:20Ah!
00:37:30Veloc排!
00:37:31Ah!
00:37:33Ah!
00:37:35Ah, ah!
00:37:39Ah!
00:37:39Ah!
00:37:40Ah!
00:37:40Ah!
00:37:40Ah!
00:37:40So many people!
00:37:43Oh, y'all!
00:37:44Ah!
00:37:44Okay, you're going to go down the road to some local people.
00:37:45No, and you're not able to get the most.
00:37:47I'm sorry, you're not good at this time.
00:38:00You don't need to Danny Teumann.
00:38:02You don't need to go down the road and stay prepared.
00:38:07Hi, you guys.
00:38:09I'll take you down.
00:38:11I'm fine.
00:38:11It's okay, it's okay.
00:38:14Why don't you go here, I don't want to go here.
00:38:19You're all right.
00:38:28So, how did you get out of here?
00:38:30I'm going to get out of here, and I'm going to get out of here.
00:38:33That's what I'm going to do with you.
00:38:36I'm going to get out of here.
00:38:37That's fine.
00:38:39It doesn't matter.
00:38:39I'm going to get out of here.
00:38:45I'm gonna get out of here.
00:38:47I'm going to get out the...
00:38:49I'm going to get out of here, I'm going to get out of here.
00:38:59Okay?
00:38:59I'm doing this.
00:39:00I'm not sure what's going on.
00:39:01I'm not sure what's going on.
00:39:02I'll do it for you.
00:39:07Yes.
00:39:53I'm not sure what's going on.
00:39:57I'm not sure what's going on.
00:39:58사무실 갔는데 없길래.
00:40:00동네 사람들이 신변 다 알던데요?
00:40:03나 이 동네 오래 살았거든요.
00:40:06그랬구나.
00:40:08근데 여긴 무슨 일로.
00:40:15나 약속 있는 거 깜빡했어.
00:40:19약속?
00:40:20꽃잎반 재훈이랑 놀이터에서 만나기로 했거든.
00:40:22갑자기?
00:40:30뭐라...
00:40:32다봉아!
00:40:37하...
00:40:51파리 그런데 술 마셔도 돼요?
00:40:53입에 대기만 할게요.
00:41:14일찍 들어가 봐야 되는 거 아니에요?
00:41:16딸이 기다리잖아요.
00:41:17딸이요?
00:41:20아...
00:41:22다봉이...
00:41:23조카예요.
00:41:25내가 무지무지 사랑한 우리 조카.
00:41:29나랑 많이 닮았죠?
00:41:31닮기는 무슨.
00:41:33귀엽고 똘망똘망하고 야무지게 생겼는데.
00:41:36아...
00:41:39그런 거구나.
00:41:39아...
00:41:42빨리...
00:41:48그럼...
00:41:51아...
00:41:52아...
00:41:54아...
00:41:55
00:41:58I got it.
00:42:00Cause I wanna see you every moment.
00:42:04But now I'm gonna say to you.
00:42:08Oh.
00:42:11Yes.
00:42:12I'm not here.
00:42:14So we can get another lawyer.
00:42:19...
00:42:22...
00:42:22...
00:42:22...
00:42:22...
00:42:22...
00:42:22Are you a different person?
00:42:26If there's no reason, that's not.
00:42:28Why do you know that?
00:42:30He's like a weird person.
00:42:35I'm just...
00:42:37I don't think so.
00:42:41That's right.
00:42:44But I was why did you find me?
00:42:59Sorry.
00:43:01I'm sorry to interrupt you.
00:43:09You're sorry, I was thinking about you.
00:43:13I've been out and I'm looking forward to you and I'm looking forward to you.
00:43:22I'll give you a lot of advice.
00:43:23I'll give you a little better.
00:43:26I'll give you a little better.
00:43:33I'll give you a little better.
00:43:38I'll give you a little better.
00:43:41It's so quiet.
00:43:42You can't say anything.
00:43:49I'm sorry.
00:43:50I'm not sure.
00:43:51I'm not sure if you're a good person.
00:43:56I'm not sure if you're a good person.
00:44:08I'm not sure if you're a good person.
00:44:09I'm sorry.
00:44:11I'm sorry.
00:44:12I'm sorry for you.
00:44:13It's not my fault.
00:44:15I'm sorry.
00:44:17I'm sorry.
00:44:19I'm sorry.
00:44:20I'm sorry.
00:44:25I'm sorry.
00:44:26I'm sorry.
00:44:29I'm sorry.
00:44:30I'm sorry.
00:44:31I'm sorry.
00:44:34Why are you not?
00:44:36I don't want to take care of him.
00:44:40Why are you already, why are you looking for me?
00:44:47I don't want to take care of her.
00:44:53I need to take care of him.
00:44:53He's not his right now.
00:44:54We don't want to leave him anymore.
00:44:56You don't want to take care of him.
00:45:05You don't want to take care of him anymore.
00:45:08It's been a long time for me.
00:45:11It's been a long time for me.
00:45:11I don't care about it anymore.
00:45:19I don't care about it anymore.
00:45:21I don't care about it anymore.
00:45:33I don't care about it anymore.
00:45:37I don't care about it anymore.
00:45:41Not knowing what I'm doing.
00:45:58I'm sorry.
00:46:08The judge, it was our dream.
00:46:14It was really cool.
00:46:15It was really fun.
00:46:17I'm going to go.
00:46:18Okay, I'm going to go.
00:46:20I'm going to go.
00:46:20I'm going to go.
00:46:23I'm going to go.
00:46:24I'm going to go.
00:46:31I'm going to go.
00:46:32Na연아!
00:46:44I'm going to go.
00:46:48Honey!
00:46:51Honey!
00:46:57Honey!
00:46:58Honey!
00:47:00Honey!
00:47:01Honey!
00:47:03Honey!
00:47:04Honey!
00:47:05Honey.
00:47:17언니가 사고로 죽고 변호사가 되겠다는 결심을 하게 된 거예요?
00:47:24I'm going to die.
00:47:26I'm dying.
00:47:38I'm dying.
00:47:40I'm going to live my life in my life.
00:47:52So, it's not enough for me to be able to live my life.
00:47:58I was going to say that.
00:48:00I don't know, but I think it's a good thing to think about your brother.
00:48:10It's a good thing.
00:48:13It's a good thing.
00:48:19It's a good thing.
00:48:24It's a lot of people who are not alone, but it's a lot of people who are not alone.
00:48:29Thank you very much.
00:48:32I don't know if you're a little bit of a shimbyon.
00:48:37Shimbyon is...
00:48:39When I was young, I was a father.
00:48:42I think it's really good to be a good one.
00:48:47I think it's really good to be a good one.
00:48:58The answer is...
00:49:02...to...
00:49:03...to...
00:49:04...to...
00:49:04...to...
00:49:05...to...
00:49:23Thank you very much.
00:49:43Yes, sir.
00:49:45Yes, sir.
00:49:47Yes, sir.
00:50:00Yes, sir.
00:50:05I've got two minutes.
00:50:06Yes, sir.
00:50:06Yes, sir.
00:50:09I have a lift of it.
00:50:18Yeah.
00:50:29Let's start here.
00:50:30I have a lift of the day there
00:50:32I need to work with the day
00:50:32I am not sure
00:51:04떠가는 듯 그대 모습 어느 장비 흩날린 가을 오면 아침 찬 바람에 지우지 이렇게도 아름다운 세상
00:51:35나 때문에 죽었는데 내가 꿈이란 걸 꾸면 안 되잖아요.
00:51:41그 향기 다 아름다운
00:52:00한편 다 왔어요.
00:52:04그 향기 다 왔어요.
00:52:17그 향기 다 왔어요.
00:52:20그 향기 다 왔어요.
00:52:29그 향기 다 왔어요.
00:52:33한병아, 집 도착했어요.
00:52:41한병아.
00:52:59한병아, 정신 좀 차려봐요.
00:53:01한병아.
00:53:12한병아.
00:53:15한병아.
00:53:26한병아.
00:53:47한병아.
00:53:48한병아.
00:53:48한병아.
00:53:51한병아.
00:54:17한병아.
00:54:18한병아.
00:54:20저 이제 갈게요.
00:54:22한병아.
00:54:32한병아.
00:54:32한병아.
00:54:34한병아.
00:55:02한병아.
00:55:02한병아.
00:55:04한병아.
00:55:07한병아.
00:55:18한병아.
00:55:19한병아.
00:55:20한병아.
00:55:22한병아.
00:55:27한병아.
00:55:30한병아.
00:58:36I love you.
00:58:38I love you.
00:58:39I love you.
00:58:40I thought it was all over.
00:58:43I thought it was going to be a good job.
00:58:50My son...
00:58:53Now it's just a little bit easier to get out of here.
00:58:57It's just a little bit easier to get out of here.
00:59:10So now I'm going to get out of here.
00:59:15I'm sorry.
00:59:19If it's my destiny,
00:59:24I'll...
00:59:26...I'll...
00:59:48Thank you very much.
00:59:49Yes.
00:59:50Go ahead.
00:59:50Yes.
01:00:25Thank you very much.
01:00:57Thank you very much.
01:01:03Thank you very much.
01:01:04Thank you very much.
01:01:06Thank you very much.
01:01:11Thank you very much.
01:01:41Oh, my God.
01:02:20아, 여보.
01:02:22여보, 저녁 먹었어?
01:02:24오늘 몇 시까지 할 거야?
01:02:25이제 그만 들어가려고.
01:02:28오늘 기분이 좀 그러네.
01:02:30왜, 무슨 일 있어?
01:02:32당신 기억해.
01:02:34우리 소연이 그렇게 되고 나서 서초동 왔던 거.
01:02:41기억하지.
01:02:43그걸 어떻게 잊어.
01:02:44나 지금 그 건물 앞에 와 있어.
01:02:49무당집은 없어지고 변호사 사무실이 됐네.
01:03:00그래.
01:03:10Oh, my God.
01:03:19Oh, my God.
01:03:23Oh, my God.
01:03:27다시 왔네?
01:03:43저기, 혹시...
01:03:51Oh, my God.
01:03:55Oh, my God.
01:03:58I can't stop
01:04:05Maybe you won't stop me
01:04:11I can't stop
01:04:19I'll follow you
01:04:25I'll follow you
01:04:28I'll follow you
01:04:31I'll follow you
01:04:40Yeah, I'll follow you
01:04:42Hey, don't you go to school?
01:04:44Why did you get to school?
01:04:45I was against you
01:04:47You killed them
01:04:48You killed them
01:04:49You'll be able to get that guy to the judge.
01:04:50You'll be able to get that guy soon.
01:04:53Don't worry, don't worry, don't worry.
01:04:55I can't wait for him to live happily.
01:04:58I can't wait for him.
01:04:59I'm really gonna die.
01:05:00Why do you die?
01:05:01I'll kill you now.
01:05:06I'm going to kill you!
Comments

Recommended