Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Επεισόδιο 57 συνεχίζει την ιστορία με συναισθηματικές στιγμές.
Transcript
00:03To be continued...
00:30To be continued...
01:00To be continued...
01:30To be continued...
01:34To be continued...
01:48To be continued...
02:13To be continued...
02:37To be continued...
02:40To be continued...
02:45To be continued...
02:53To be continued...
02:56To be...
03:05To be continued...
03:10To be...
03:14To be...
03:15To be...
03:16To be...
03:18To be...
03:19To be...
03:49To be...
04:19To be...
04:20To be...
04:22To be...
04:52To be...
05:22To be...
05:23To be...
05:28To be...
05:29To be...
05:30To be...
05:32To be...
05:34To be...
05:36To be...
05:41To be...
05:42To be...
05:43To be...
05:43To be...
05:46To be...
05:55To be...
06:13To be...
06:16To be...
06:18To be...
06:20To be...
06:23To be...
06:25To be...
06:27To be...
06:29To be...
06:31To be...
06:34To be...
06:39To be...
06:40To be...
06:42To be...
06:42To be...
06:42To be...
06:43To be...
06:55To be...
06:59Come on. Come on.
07:00Come on.
07:34Come on.
07:37Δεν με περίμενεσαι.
07:42Μοσχαράκι χταίνει σίγου μαγειρεμένο σε μευροδάφνη και πατάδες ογκρατέν.
07:47Ογκρατέν, ούλα λα.
07:49Δεν κοροϊδεύεις.
07:51Δεν κοροϊδεύω.
07:53Θαύμαζω.
07:54Κάτσε πρώτα να δοκιμάσεις και μετά θαύμασε.
07:56Λοιπόν, συνεχίζω.
07:58Στα αριστερά σου θα βρεις ένα τύπτυρ γιον με θυμάρι, βασιλικό και μπουκοβό.
08:02Και εδώ μια σαλάτα με λάχανο καρότο, κραμπερις και μέλλο.
08:06Το εντυπωσιασμένος με λίγο.
08:08Ας πω, αυτό εδώ τι είναι.
08:10Μορχέλλα.
08:13Μορχέλλα, μανιτάρι μορχέλλα.
08:14Κι εγώ που νόμιζα ότι είναι ένα καπεινό πλευρό τους.
08:17Ναι, έχουν κάνει ζημιά αυτή σε αυτή τη τηλεόραση.
08:20Καλά δεν περίμενα την τηλεόραση για να μάθω τους μορχέλλες.
08:24Τα μανιτάρια είναι η αδυναμία μου.
08:26Αυτή την πληροφορία δεν μην είχα.
08:28Την έχεις τώρα.
08:30Μάλιστα.
08:32Τελείωσε με την παρουσιάσαι.
08:34Μπορείς να κάνεις επιτελούς κάτω να ευχαριστηθούμε την βραδιά μας.
08:44Στην ευτυχία μας.
08:45Ευχαριστώ.
09:29Πλάτα σου κάνω τέλειο είναι.
09:31Καλά παίζεις με τα νεύρα μου τώρα.
09:33Δεν μου φτάνει το τρακ που έχω.
09:35Όλοι οι μεγάλοι σεφ έχουν τρακ.
09:36Πέρα από την πλάτα τώρα.
09:39Θέλω όλες οι γεύσεις που θα δοκιμάσεις σήμερα να σου μείνουν αξέχαστες.
09:43Έχω προσπαθήσει πάρα πολύ για όλο αυτό.
09:45Θέλω να είναι όλα άψογα.
09:47Όσο άψογα ήταν και με εμένα και το δάχτυλιδί.
09:50Που μας έπαιζε και το ψάχναμε στα πατώματα.
09:53Εμένα μου άρεσε πάρα πολύ έτσι όπως έγινε.
09:56Είχε πλάκα.
09:58Το θυμόμαστε και θα γελάμε.
10:15Θέλω όλο το υλικό για την Κροατία στο γραφείο μου το πρωί.
10:19Ναι ναι πρωί πρωί θα είμαι εγώ εκεί.
10:22Θα πω στην Αυσικά να ακυρώσω την πρωινό ραντιβού έχω.
10:26Εντάξει.
10:27Τα λέμε.
10:29Τα χαιρετίσματά μου και στην κυρία Φιλίππου.
10:31Πες τη συγνώμη για την ώρα.
10:33Μετάξει έλα για για.
10:34Καλύτερα να της πείτε να ακυρώσει όλα τα ραντιβού σας.
10:36Μετά από αυτό που θα γίνει με την Ευθυμίου.
10:38Θα σας παίρνουν συνέχεια τηλέφωνο να βγαίνετε να κάνετε δηλώσεις.
10:41Αυτό να κάνει άλλες το άλλο θα πρέπει να βγαίνετε.
10:44Σε μία εκπομπή το πολύ θα πάω να κάνω μία δήλωση.
10:47Από εκεί πέρα το θέμα είναι η Ευθυμίου να κάνει αυτό που υποσχέθηκε.
10:51Τι να κάνει η Ευθυμίου. Τι υποσχέθηκε.
10:55Δεν κάνεις μόνο σε εκπλήξεις.
10:58Έχω ετοιμάσει κι εγώ μία για αύριο.
11:06Τι έναι συμμού έκανες.
11:11Μια απλή ηρεμιστική είναι.
11:13Για να μη φωνάζεις.
11:16Ξέρεις τις ζευγαράκια έρχονται εδώ μέσα.
11:19Κρίμα δεν είναι να τα αναστατώσουμε με τις φωνές σου.
11:31Τι θα μου κάνετε.
11:33Αν είσαι συνεργάσιμη.
11:36Δεν έχεις πολύ χρόνο όμως.
11:39Πρέπει να μας τα ξεράσεις όλα προτού χάσεις τις αισθήσεις σου και πέσεις για ύπνο.
11:45Ακούω.
11:49Τι ακριβώς σκοπεύεις να κάνεις αύριο.
11:53Γλυκάθηκες με το φακό και είπες να ξαναβγείσαι.
11:57Σε παρακαλώ.
11:59Δεν θα κάνω τίποτα.
12:02Δεν θα μιλήσω αλήθεια σου λέω.
12:04Νόμιζα ότι μετά το ξύλο που έφαγες θα έχεις βάλει μυαλό.
12:07Εσύ όμως έκανες τα πάντα για να με θυμώσεις ακόμα περισσότερο.
12:12Μπράβο.
12:14Μπράβος.
12:15Τα κατάφερες.
12:19Θα εξαπονιστώ.
12:21Σου νοκίζομαι.
12:24Σε άκουσα να λες ότι θα δώσεις ονόματα δολοφόνων στα κανάλια.
12:30Και τώρα θες να πιστέψω τα παρακάλια σου.
12:34Για πες.
12:39Ποια ονόματα θα δώσεις.
12:44Τικ τακ.
12:46Τικ τακ.
12:48Άσε με.
12:50Σε παρακαλώ Άσε με.
12:53Ο χρόνος σου τελείωσε.
12:56Άσε με.
12:58Δεν μου κάνεις καμώ Άσε με.
13:02Δεν μου κάνεις καμώ.
13:06Δεν μου κάνεις καμώ.
13:10Всё nyt μου κάνεις καμώ.
13:27Άσε με.
18:50They say that they're going to pass on the back of the car.
18:57Philip,
19:00did you see me in the morning?
19:04Did you see him?
19:06Did you see him in Odyssar?
19:10Good.
19:13I'm going to tell you that I'm going to come to the morning.
19:18The Odisseas came out of the way.
19:22He gave me the scheme for tomorrow.
19:27Give me a minute, I'll give you a second.
19:53Yes?
19:54I heard you hear it.
19:57I had to get out of here.
19:59I don't care much.
20:01I want to talk to you about the current work of the new company.
20:07If you want to get out of here.
20:09No, not yet.
20:12Okay, I'm sorry to hear you.
20:14I'm sorry to hear you.
20:15The issue is that Odysseus wants to see tomorrow's proposal.
20:21I feel...
20:23I'm concerned about this.
20:24So?
20:26We're going to do everything.
20:27We're going to do everything.
20:30But we're going to do great work.
20:33What do I need to do?
20:35I'll tell you.
20:37Are you okay?
20:38No, I'm not.
20:40Can I do something?
20:41What do you want?
20:42What do you want?
20:43I'm happy with my friend.
20:48What do you want?
20:51What do you want to do with the work of the Kroatians?
20:56What do you want to do with the Kroatians?
21:07What do you want to do with the Kroatians?
21:15What did you want to do with the Kroatians?
21:17What did you want to do with the Kroatians?
21:20He's a lot of space.
21:24We're talking about space.
21:39and she will be the only one of her.
21:43What do I do now?
21:44Do I want to talk about the third person?
21:47I will talk about it.
21:49I will talk about it.
22:04Don't worry about it.
22:06Don't worry about it.
22:08I felt that I had to do it.
22:10That's all.
22:13To the truth, I don't have to do anything.
22:15I'm fine.
22:17I'm sorry.
22:20But we'll talk tomorrow.
22:31It was good for you.
22:32To be honest.
22:38I'm sorry.
22:38I'm sorry.
22:39I had to talk about it.
22:41But now I'm going to talk about it.
22:46What was this?
22:47It was good for me to be honest.
22:48I had to talk about it.
22:51I had to talk about it.
22:52I was afraid.
22:54I was afraid.
22:55Or...
22:55I don't know.
22:58I don't want to continue.
23:00Don't do it.
23:02Don't do it.
23:02Don't do anything.
23:03Don't do anything.
23:05Don't do anything.
23:06Don't do anything.
23:07I don't want to talk about it.
23:09I don't want to talk about it.
23:11I'm really sorry.
23:12I'm sorry.
23:13I did it.
23:14I had a cup of tea.
23:17I don't want to be able to talk about it.
23:19I'm sorry, I'm sorry.
23:23You're very good, right?
23:25No, I'm not even getting into it.
23:28I was just like a person who was in love.
23:29We were just like a person.
23:34We were here.
23:39We were here for you.
23:40We were here for you.
23:41We were here.
23:49I made a proposal for you and I would like to give you a chance.
23:54It's the day we're out.
23:56And we won't let anyone else get out of this day.
24:01I agree.
24:03And we won't have anything to do with anything.
24:08And we have a lot more enthusiasm.
24:11We should have talked about it.
24:13We should have told you that we didn't say anything.
24:16But what did you say?
24:18Do you understand?
24:24Do you understand?
24:27Did I tell you that I wanted to marry you?
24:32I?
24:33Did I tell you?
24:37Tell me now.
24:51Or you?
24:56Does this make up your heart and call me?
24:58See you later, Professor Gutierrez.
25:00Does this make together?
25:03Yeah, April?
25:14Do you have a question for me?
25:20What did you do with your husband like that?
25:22Don't worry about me, don't worry. Don't worry.
25:25From the head of your head.
25:27Don't worry about it.
25:29Otherwise, I'll tell you about it.
25:32I'm worried about it.
25:33I'm worried about it.
25:34I'll take care of the girls and take care of them.
25:36When we talk about the house, we talk about the house.
25:39Yes?
25:40You're going to buy one.
25:42You're going to buy one.
25:45You're going to buy one more?
25:47I'm going to buy it.
25:49I'm going to buy one.
25:50I'll buy one more.
25:53Right.
25:53When we talk about it, we're all right.
25:56The kids are on the job, and the kids are on the bus.
25:59And I have to tell you.
26:01The nose is not gonna do it.
26:03I don't understand exactly what you're doing toward the office.
26:06But I also believe that someone's right with someone.
26:09What makes someone right with someone?
26:11That's friends.
26:11I don't know. I'm so happy. I've seen it.
26:16I've seen it. I've seen it.
26:17I've seen it.
26:19Why are you looking at it?
26:23I'm looking at it.
26:24I don't understand what you want.
26:26I don't understand what you want.
26:29Your mother and your father were in a hospital.
26:30You're looking at it?
26:33What do you think, girl?
26:34How are you looking at it?
26:39Are you looking at it?
26:41You have to be all the same?
26:43You have to be the same.
26:45But I'm saying something like that might happen.
26:48And you're think the first thing you think
26:50is it should be for your fucking office
26:52to not start working in an office.
26:53That is something you really can't happen?
26:56Are you looking at it?
26:57These are the best for your health.
27:02What do you mean to tell you?
27:04Of course, like you said, it's hard.
27:06But you're not.
27:09You're gonna be safe, Pausá.
27:11I'll be safe.
27:12I'll take a step back.
27:15If you think that's what you think,
27:18I'll see you soon.
27:19I'll be right back.
27:21I'll see you soon.
27:36what
27:48I
27:49was
27:49I was
27:50a
27:50I
27:50I
27:51I
27:51I
27:51It's not that you want to get paid.
27:52It's not that you want to get paid.
27:55It's not that you want to stay.
27:57I'll be back to you now.
27:59I'm happy to get paid with the money.
28:01It's not that you want to give me a pen to you?
28:05Only the maximum can be taken.
28:09And the king of Babies.
28:13But he took a big profit.
28:16You're not a good one.
28:18At least I was in my house.
28:20That's why I left you.
28:21I don't know if you want to play.
28:23If you want to play, I'll tell you what you can do.
28:28Let's go.
28:29Let's go.
28:30The last time you saw me.
28:47Let's go.
28:49Let's go.
28:50I didn't know anything about it.
28:52And the historical story.
28:53If he's been an expert and described it,
28:56I don't think so.
28:59But I don't know what I'm sorry.
29:01Because I can't do anything about this.
29:03Take care of it.
29:09I can't do anything else.
29:14You can't do anything with your father.
29:16It's better than you're supposed to be.
29:18That's not what I did.
29:19Daddy!
29:20Am I he?
29:21Come on!
29:24You will try to stay in the hospital with any kind of weird way!
29:27If I was in a while, I would have had to close it all!
29:35All of these are now.
29:38When a woman has eaten it, she will always be waiting for her.
29:42That's what I remember.
29:44Do you know what I mean?
29:45Do you know what I mean?
29:46Do you know what I mean?
29:49Because, honestly, I don't know what happened to me.
29:52Do you know what I mean?
29:54Do you know what I mean?
29:54I don't know.
29:55But when I was in a while, the answer was...
29:58You are...
29:59You are...
29:59You are...
30:02Okay.
30:03We will have you all from here and see.
30:05And you, however...
30:07If you think it's a danger to have you in the office,
30:10I would like to ask you to do it.
30:13Don't you think that's what I mean?
30:16You now have something to say.
30:18You are all...
30:25I don't know.
30:32Do you have to admit it?
30:33When I'm sure I'll get back to you.
30:44We've had to get out of the house...
30:50...and in the office...
30:51...and in the company.
30:54The way I hear the song is the way I love it.
30:56Thank you very much.
30:58I'll try something else.
30:59If you like this...
31:00...we don't want to get out of it.
31:02I'll take the manufacturer to me...
31:03...and I'll go to the studio.
31:05Something I'm telling you...
31:06...will you even more.
31:07To tell you, it must be very good.
31:11I'll...
31:12...do I want to get out of it...
31:14...or...
31:14...or...
31:14...or...
31:15...I want to get out of it.
31:17I have a lot now...
31:21...I'm afraid of microbes...
31:24...or...
31:24...you understand?
31:24...or...
31:25...or...
31:48...to get out of it.
32:01...or...
32:03...or...
32:06...or...
32:12...or...
32:15...or...
32:16...or...
32:17...or...
32:46...or...
32:48...or...
32:49...or...
32:50...or...
32:51...or...
32:52...or...
32:53...or...
32:56...or...
32:57...or...
32:59...or...
33:05...or...
33:10...or...
33:13...or...
33:14...or...
33:15...or...
33:16...or...
33:17...or...
33:19...or...
33:20...or...
33:21...or...
33:21...or...
33:22...or...
33:25...or...
33:27...or...
33:28...or...
33:29...or...
33:30...or...
34:00...or...
34:30...or...
35:00...or...
35:31...or...
35:32...or...
35:34...or...
35:34...ανσιώνmittelια...
35:35...ζευγάρια...
35:36...είναι κάτι σκοπίδι για να μαζέψετε εκεί...
35:39...να πάει να τα μαζέψει μόνος του.
35:50ΤΗΜ
35:51...
36:03Is there anyone here?
36:33Is there anyone here?
36:56Is there anyone here?
37:30Is there anyone here?
37:50Is there anyone here?
38:23Is there anyone here?
38:57Is there anyone here?
38:59Is there anyone here?
39:34Is there anyone here?
39:43Is there anyone here?
40:20Is there anyone here?
40:21Is there anyone here?
40:34Is there anyone here?
41:05Is there anyone here?
41:46Is there anyone here?
41:47Is there anyone here?
42:04Is there anyone here?
42:18Is there anyone here?
42:50Is there anyone here?
42:51Is there anyone here?
42:52Is there anyone here?
42:58Is there anyone here?
43:00Is there anyone here?
43:09Is there anyone here?
43:40Is there anyone here?
43:42Is there anyone here?
43:45Is there anyone here?
43:49Is there anyone here?
43:59Is there anyone here?
44:00Is there anyone here?
44:30Is there anyone here?
44:32Is there anyone here?
44:33Is there anyone here?
44:44Is there anyone here?
44:48Is there anyone here?
44:49Is there anyone here?
44:50Is there anyone here?
44:52regulatory timing
44:53is there anyone here?
44:56Is there anyone here?
44:58Is there anyone here?
44:59Is there anyone here?
45:01Is there anything?
45:02Is there anyone here?
45:03That's your argument.
45:05Is there anyone here?
45:05Yes, what are you all here?
45:19Is there someone here?
45:21Thank you very much.
45:24You don't know how much I am.
45:27I give you the love of my heart.
45:29You are always happy.
45:33Thank you very much.
45:34I'm happy to see you here and see you from close.
45:41Yes, yes.
45:42You tell your wife that in the week we'll finish it and finish it.
45:46Yes, yes, yes.
45:48Good morning.
45:51What did you think?
45:54It's going to be the end of the year.
45:56It's going to be the end of the year.
45:57It's going to be the end of the year.
46:00Are you sure?
46:01The family that I have is in the middle of the year and generally it's all.
46:05I told you that in a moment it's going to be the end of the year.
46:09I don't believe what's going on now.
46:13Look at my hands.
46:15Look at my hands.
46:16Look at my hands.
46:18What's the end of the year?
46:44It's going to be the end of the year.
47:14Yes.
47:44Yes.
47:45I'm sorry.
47:45You're sending.
47:46It's going to have to go over it.
47:49It's going to have to have a bad luck.
47:51Look at everything we feel the end of the year.
47:52Look at me it's going to be the end of the year.
47:54It's going to have some reason why it never had complete enough money to keep an electric act.
47:58But it's going to be the large part of the week.
48:01Before I humid it, you got to go before the fact.
48:03That the second one went to work.
48:05You have to go Wait a minute.
48:06It's very nice to meet you.
48:16Good morning.
48:18Good morning.
48:19Please, Stavros.
48:20Where are you?
48:20In the road.
48:21He came to me.
48:22He told me to give me this to me.
48:23For the Croatia.
48:27Good morning.
48:28Good morning.
48:29What's going on in the mansion?
48:30Now.
48:31When you come to the studio,
48:33go to the phone.
48:34Okay.
48:35See you later, Stavros.
48:39Wait, wait, wait, wait.
48:44Who is going to give you this to me?
48:46That's the crazy person who paid me.
48:48Why?
48:52I don't know.
48:53I've never learned anything.
49:03I have never learned anything.
49:05I have never learned nothing for you.
49:12I was trying to keep you here alive.
49:16What do you think?
49:22Let's go.
49:23Black cat.
49:27It works.
49:32This bald cat.
49:36You didn't tell me about the citizens of the United States?
49:40They told me that they didn't have such a letter.
49:43They told me that they told me.
49:44They told me that they told me.
49:45And why did they tell me that?
49:47I don't know.
49:48I always tell you about the documents.
49:49I always tell you about it.
49:53Where are you at night?
49:54I was with you.
49:57I was with you.
49:58I was with you.
49:58I was with you.
50:00I was with you.
50:02You told me.
50:03You went to visit her.
50:04At the company.
50:05The first time it happened.
50:07I'm not mad at all.
50:08I didn't do it.
50:09I was with you.
50:12I'm going to get you a mug.
50:13I was with you.
50:13You told me the police.
50:16Yes, I was with you.
50:20I was with you.
50:24I was able to..
50:26I'd be able to get you a bit better.
50:27My father, if it's easy.
50:30Is there a lot of exodus?
50:33No, no, no.
50:35There was some exodus in the Carpero
50:37and I want to send you some money to my wife.
50:40No, you can't be able to get away.
50:43Because, apart from the law, you don't do the same job.
50:58Thank you for your time.
51:00What did you do?
51:01What are you doing?
51:02I want you to take a seat.
51:06My brother, you're so upset.
51:08I didn't know you were right.
51:10I didn't know you were right.
51:11And how did you do it?
51:13You didn't know you were right.
51:13I hope now that you don't get away from me.
51:19Do you want to see me?
51:21No, I'm sorry.
51:22I just want to see you.
51:23As soon as I did it, I just made it easier.
51:26You won't get off the house.
51:28You don't know what to do.
51:29When I knew what to do,
51:32What the hell?
51:34I was thinking about you.
51:35I thought we asked you for a quest.
51:36That's very nice.
51:37It's great.
51:37You came out a scholarship in the country
51:39and you say you're listening to me.
51:40This is how I am.
51:42I don't want you.
51:43I want you, my brother, he's like.
51:45You're watching you.
51:46You tell me that you want me.
51:47But, you're a big boy.
51:49You're a big boy.
51:49You're a big boy.
51:50You're a rich man.
51:51You're a happy man.
51:52Thank you for the homework.
51:55But for the taste of your taste, I don't have to see you again more beautiful.
51:59Thank you very much. I'm sorry for that.
52:02He told me that you are going to see when you come here.
52:06Okay, I'll show you a little bit.
52:07I'll show you a little bit.
52:09Do you know what the time is?
52:12What time is it?
52:15What is it?
52:16I've heard something, but I've heard something.
52:19What did you hear?
52:21I'm sorry.
52:26I'm sorry.
52:28I'm sorry.
52:40Good morning.
52:42Good morning.
52:43Good morning.
52:44The idea of the Kroatea is Elbis.
52:46Yes, I don't know.
52:47I'm sorry.
52:48I'm sorry.
52:49I'll tell you something.
52:50We're doing a lot.
52:53We're doing it.
52:55Where is the Kroatea?
52:56Where is the Kroatea?
53:02You know,
53:03You know,
53:04What's the Kroatea has to do?
53:05What's the Kroatea?
53:06You don't have to hear anything else now.
53:09I'm sorry.
53:11I'm sorry.
53:12I'll tell you.
53:13I'll tell you.
53:13I'll tell you because I have a lot of work today.
53:14Good evening.
53:39Good evening.
53:42Good evening.
53:42Father, excuse me, I didn't want to let you know.
53:48Just, I didn't want to wait for you so long until I came back to you and I asked you
53:52what to do.
53:56I don't want to tell you anything.
53:58Let's talk about it.
54:00If we have something else to say.
54:06I'm going to tell you about a friend that you have to speak to me.
54:09I've been waiting for you to come back to me.
54:12Do you want me to do more than you?
54:15You're right.
54:16Do you want me to forgive?
54:30Good morning.
54:32Good morning.
54:33Can I call you the girl that I brought you here?
54:35Tell me I want to leave.
54:46I don't know what's going on.
54:48He's not going on.
54:49That's what I told him.
54:50He came here and asked him.
54:52But he's not going on.
54:55Can I go on the other side?
54:57Let's go.
55:02Good morning.
55:04Good morning.
55:05Is this a job?
55:07I don't know.
55:08I don't know.
55:09I don't know.
55:10What?
55:14I didn't know.
55:17How did you learn?
55:21How did you learn?
55:23He's not going on the other side.
55:24Why didn't he say anything?
55:27He's not going on.
55:29How did he change?
55:30How did he change?
55:33Are you afraid?
55:34Are you afraid?
55:35You're afraid that it's going on.
55:36You're afraid that it's going on.
55:38I went to a pension.
55:41I'm going to leave it there.
55:42I'm going to go to the Manoli.
55:43I'm going to go to the hospital.
55:45I'm going to go to the hospital.
55:45There twopoenos.
55:46No.
56:07I'm going to bring it down.
56:08You're going to go to the hospital.
56:08Then and the hospitalamerville will worry about it.
56:10It's okay to help us out of this room.
56:15Here is a crowd for us.
56:15These are extinct.
56:15Oh my God!
56:19She killed her!
56:21Let's go.
56:25Come on, Manolo.
56:27What?
56:44What?
56:45What is it?
56:47I don't know.
56:51It was a killer.
56:55They were killed.
57:05They had to fight.
57:05I was told you guys before.
57:07I was first to speak with the Lipperry.
57:08What happened?
57:08They knew what would be the Lipperry.
57:10They had to close their eyes.
57:11What happened to Lipperry?
57:12They got a woman in the hospital.
57:13What did you tell them?
57:15What was the problem you asked for?
57:17What you're wrong with me.
57:17What you're wrong with me.
57:17You said words.
57:18I wanted to tell you for which reason you came here,
57:20You'll tell me about Lipperry.
57:21I was wrong with Lipperry.
57:23You know what you knew?
57:24The whole thing is a good thing.
57:26And it's not going to be so good.
57:28There is another way to finish it.
57:32Who's there?
57:33Who's there?
57:34The two of you at the receptionist came out.
57:35He gave you the time, but he gave you the time to go.
57:38But he gave you the idea that he could be first in his team
57:41and then he came back to the theater.
57:44They...
57:44You're supposed to have to have this idea.
57:47You're pretending that you didn't meet him yesterday.
57:50You're supposed to be right?
57:53But no evidence!
57:54I could say it.
57:56But there was a catcher in the hand.
57:58He tried to capture the fireman…
58:00and this man came to me.
58:02He brought his buddy to me to me,
58:04trying to get the fireman through it,
58:05and in order to get the fireman out of the way.
58:07I'm so confused.
58:08I'm so confused...
58:09They don't want you to steal it!
58:11Have you made fun.
58:12Take it, brother.
Comments

Recommended