Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago
Zerhun - Episode 96
Transcript
00:00I love you.
00:48Mardin'li güzel kız, yana Gamze.
00:54Siyah saçları, gözleri yıldız.
00:59Gülüşün naz gibi, çaldın sen kalbimi.
01:04Dilerim Rabbim'den, versin bana seni.
01:09Bir gülüşün yeter, inan biter dertler.
01:14Elin elime ver, cennet olsun her yer.
01:20Habibi lelele, dala lelele.
01:24Şirin el elelele, kurban elele.
01:29Habibi lelele, dala lelele.
01:34Şirin el elelele, kurban elele.
02:00Altyazı M.K.
02:01Altyazı M.K.
02:02Altyazı M.K.
02:17Altyazı M.K.
02:39Altyazı M.K.
02:44Come on, let's go!
02:50I'm sorry!
02:53Go!
03:05I'm sorry!
03:08I'm sorry!
03:09I'm sorry!
03:39I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
03:50I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
04:19I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
04:22I'm sorry, I'm sorry.
04:30I'm sorry, I'm sorry.
04:32I'm sorry.
04:34I'm sorry, I'm sorry.
04:57I'm sorry, I'm sorry.
05:00I'm sorry.
05:03I'm sorry.
05:06I'm sorry, I'm sorry.
05:08I'm sorry.
05:16I'm sorry, I'm sorry.
05:46I'm sorry.
06:00I'm sorry.
06:02I'm sorry, I'm sorry.
06:04I'm sorry.
06:05I'm sorry.
06:05I'm sorry.
06:08I'm sorry.
06:09I'm sorry.
06:31I'm sorry.
06:34I'm sorry.
06:50I'm sorry.
06:58I'm sorry.
07:00I'm sorry.
07:00I'm sorry.
07:28I'm sorry.
07:29I'm sorry.
07:30I'm sorry.
07:32I'm sorry.
07:33I'm sorry.
07:33I'm sorry.
07:37I'm sorry.
07:39I'm sorry.
07:42I'm sorry.
07:45I'm sorry.
07:46I'm sorry.
07:48I'm sorry.
07:49I'm sorry.
07:52I'm sorry.
07:54I'm sorry.
07:54I'm sorry.
07:55I'm sorry.
07:57I'm sorry.
08:01I'm sorry.
08:03I'm sorry.
08:05What do you think about it?
08:05It's going to be good.
08:08Our brother, our brother, we've got it.
08:11We've got it.
08:13We've got it.
08:15We've got it.
08:16We've got it.
08:18We've got it.
08:19We've got it.
08:28Hello.
08:30Hello.
08:35Nasılsın?
08:36İyi misin?
08:38Nasıl olunabilir, söyle.
08:41Abim kayıp.
08:44Bana ne olacağı belli değil.
08:47Tüm ailem dediğim insanlar...
08:51Tüm düşmanım oldular.
08:55Bir anda her şey nasıl böyle tersine döndü, hiç anlamıyorum.
09:00Sen iyi ol.
09:01Her şey düzelecek.
09:04Tamam mı?
09:07Baran...
09:08Halun amca...
09:10Artık ne düşünüyorlar?
09:12Veya...
09:13Bana ne yapacaklar umurumda bile değil.
09:17Tek düşündüğüm şey abi.
09:21Tuba...
09:22Tuba...
09:23Sen bence şu an için sadece kendini düşün.
09:26Sancar hayattaysa...
09:29Ki benim tanıdığım Sancar...
09:30Bir şekilde başının çaresine bakar.
09:34Ne?
09:36Ne?
09:36İnşallah öyledir.
09:39Ama...
09:40Tüm bu yaşananlardan sonra...
09:45Haldun amca, Baran abi...
09:51Abime bir şey yaptılar diye düşünüyorum Emir.
09:56Belki...
09:57Belki zarar verdiler.
09:59Bilmiyorum Emir.
10:00Yoksa...
10:03Yoksa mutlaka çıkardın.
10:08Gerçek neyse...
10:10Yakında ortaya çıkar.
10:13Sen şimdi Baran'ları falan düşünme.
10:16Buradasın...
10:17Benim yanımdasın.
10:19Burada sana kimse hiçbir şey yapamaz.
10:25Tek isteğim...
10:27Abim ortaya çıksın.
10:30Başka hiçbir şeye talep etmiyorum.
10:33Bu durum yakında çözülür.
10:37Sancar her ne kadar düşmanım olsa da...
10:40Onunla ilgili kötü bir niyet beslemek istemiyorum.
10:44Sonuçta abin...
10:45Onun için kaygılısın.
10:47Görebiliyorum.
10:50İnşallah da bulunacak.
10:52Ve ortaya çıktığında...
10:54Sen nerede mutluysan...
10:56Nerede olmak istiyorsan...
10:57Orta olursun.
10:59Tamam mı?
11:01Emir...
11:04Ben nerede olmak istediğimi çok iyi biliyorum.
11:09Benim olmak istediğim yer...
11:12Senin yanım.
11:15Ben senin yanında olmak istiyorum.
11:22Şey Tuğba...
11:24Şu durumlar bir düzelsin...
11:26Bunları konuşuruz.
11:28Olur mu?
11:30Görüşürüz.
11:42Ne istiyorsun benden Emir?
11:45Ne istiyorsun?
11:48Hiç anlamıyorum.
12:02Daha iyisin değil mi?
12:03Ya ağrısızın falan var mı?
12:06Daha iyiyim de Yaman.
12:08Bu ilaçlar biraz uyku mu getirdi ya?
12:12Eve gidince dinlenirsin.
12:15Başka bir isteğin var mı?
12:16Halledeyim hemen.
12:18Yok.
12:20Sadece dinlenmek istiyorum.
12:24Yaman...
12:25Bak...
12:27Kimseye bir şey söylemek zorunda değiliz.
12:29Kimsenin ilmesin olur mu?
12:35Berfin'i neden korudun?
12:37İfadende de bir şey söylemedin.
12:39Bak yaptıkları artık insan boyunu aştı.
12:42Polise verip kurtulacaktık kadınla.
12:44Artık yaptıklarının cezasını çekmeli.
12:49Ne?
12:50Yaman...
12:51Bak...
12:52Öfkeyle hareket ediyorsun.
12:54Şimdi biraz daha sakin düşünmeliyiz.
13:00Eski de olsa...
13:02O senin karın.
13:05Hem...
13:06Ne diyeceklerdi arkamızdan?
13:10Musa ne olacaktı?
13:13Bak...
13:14Berfin'e verilmiş bir ceza...
13:16Musa'ya da verilmiştir.
13:23Artık yetmeniz Erhan.
13:25Birisinin bu kadına artık dur demesi lazım.
13:27Yoksa bu yaptıklarına devam edecek.
13:34Belki de...
13:36Lerzen Hanım'la konuşmalıyız ha?
13:38Madem biz bir şey yapmayalım diyorsun...
13:40Evalyesin.
13:41Sakın Yaman.
13:43Delirdin mi sen?
13:44Asıl annem duymamalı.
13:46Annem duyarsa...
13:48Hepimiz için daha tehlikeli olur.
13:51Hem...
13:52Annem öğrenirse...
13:54Biliyorsun o senden beterdir.
13:56Hayatta durduramayız onu.
14:01Bu kez gerçekten savaş çıkar.
14:03Önünü de alamayız.
14:09Tamam bir eve gidelim de...
14:11Sen biraz zinden kendine gel.
14:13Hatta sonrasına bakacağız.
14:19Madem sen öyle diyorsun...
14:21Benim aklımda başka bir şey var.
14:26Neymiş o?
14:27Bak Yaman...
14:29Bak Yaman...
14:29Bir delilik yapmayacaksın değil mi?
14:32Merak etme.
14:36Hadi.
14:37Ah dur.
14:39Pardon.
14:41İyisin iyi.
14:46Mehtap.
14:49Nihayet bitti.
14:50En sonunda macuna ulaştın.
14:51Bütün arazi artık resmi olarak senin.
14:53Nihayet.
14:54Çok şükür.
14:56Ama...
14:56Senin sayende.
14:58Çok teşekkür ederim.
14:59Ben bir şey yapmadım.
15:00Yanında durdum sadece.
15:02Olur mu öyle şey?
15:03Yani en önemli şey bu zaten.
15:05Bu kadar sıkıntının, sorunun içinde...
15:08Yanımda olman...
15:10Gerçekten teşekkür ederim.
15:11Canım.
15:12Dostluk böyle bir şey.
15:15Mehtap.
15:17Bak diyorum ki...
15:18Annemin hayrına kurbanlar kestirelim.
15:21Böyle köylere...
15:22Maddi durumu iyi olmayan insanlara dağıtalım.
15:25Böyle işte...
15:26Bağış falan yapalım.
15:27Olur.
15:28Güzel düşününce.
15:29Ha benim büroya geçmem gerek.
15:30Sonra adliyeye uğrayacağım.
15:32Var mı istediğin bir şey?
15:33Niye o?
15:35Kolay gelsin sana.
15:38Aslında uzun zaman önce böyle aileden ayrı...
15:41Kendi işlerimi yapmalıyım.
15:42Geç bile kaldım biliyor musun Mehtap?
15:45Ben artık kimsenin gölgesi altında olmak istemiyorum.
15:49Öyle.
15:52Artık...
15:53Özgür olmak senin de hakkın.
15:55Değil mi?
15:57Ama önce sana teşekkür etmem gerek.
16:00Yani ben şu seviyeye geldiysem senin sayende.
16:05Ama...
16:07Annemin yerinde rahat yatabilmesi için benim bunu yapmam gerekiyordu.
16:14Rahmetlerle senin için olduğu kadar benim için de önemli biri.
16:20Hem...
16:22Onun yaptıkları...
16:23Benim yaptıklarımın yanında ne ki?
16:26Olur mu öyle şey?
16:28Emin ol benim için çok şey ifade ediyor.
16:34Zeynan...
16:35Senin gibi bir iş kadınıyla iş yaptığım için kendimi o kadar şanslı hissediyorum ki...
16:41Umarım birlikte daha iyi işler yaparız.
16:45Mehtapcığım...
16:47...hiçbir zaman elindekiyle yetinmeyip hep daha fazlasını istemek esastır.
16:54Ama şimdilik bu kadar yeterli.
16:56Daha fazla dikkat çekmeyelim.
16:59Hadi o zaman.
17:01Bunu kutlayalım.
17:02Aa olmaz.
17:04Ben sana ne zaman kutlayacağımızı söyleyeyim mi?
17:07Bak şimdi bu otelin benim olduğunu ailem öğrendiği gün...
17:11...bizim asıl kutlama günümüz o zaman.
17:15Görsünler bakalım.
17:18Onlar olmadan da ne kadar başarılı olabildiğimi.
17:23Ama bu demek değil ki akşam şöyle birlikte güzel bir yemek yemeyelim yani.
17:27Değil mi?
17:35Tamam görüşürüz.
17:58Hayırdır Halil alacaklı gibi dikildin tepeme.
18:01Borcun mu var benim sana ha?
18:05Yok.
18:06Ne borcu?
18:07Koskoca iş kadını oldun ya.
18:09Hanım ağa oldun yani.
18:11Borç falan olur mu?
18:14Ee Halil derdin ne?
18:15Ne bu gerginlik?
18:18Gerginim tabii ki.
18:20Davayı geri çekmişsin.
18:23Hayırdır?
18:24Benim bilmediğim ne iş dönüyor?
18:26Benim arkamdan iş mi çeviriyorsunuz?
18:32Pardon da...
18:34...sana hesap mı vereceğim ben?
18:38Vereceksin tabii ki.
18:41Benden habersiz neler oluyor?
18:47Sen bir dur bakalım.
18:52O kadar da uzun boylu değil.
18:55Sen böyle ne ara bana hesap soracak duruma geldin ya?
18:58He?
19:00Seninle biz aynı değiliz.
19:03Ben senden farklıyım.
19:05O yüzden herkes yerini ve haddini bilsin.
19:10Halil bana bak.
19:12Beni ne kendinle denk gör...
19:14...ne de kendinle karıştır.
19:17Anladın?
19:20Davaya da gerek kalmadı.
19:23Babam topulu orada arazileri de verdi işte.
19:29Verdi demek he?
19:32Peki Süleyman ne olacak?
19:34O kadar zamandır bekletiyoruz adamı.
19:38Aa aman.
19:39Üç kuruş ver eline gönder gitsin işte.
19:46Yahu eline üç beş kuruş ver ne demek?
19:49Biz bu adamı boşuna mı getirdik?
19:53Boşuna getirmedik.
19:54Belki bir işe yarar diye getirdik.
19:56Ama bir işe yaramadı işte.
19:57Ne yapalım?
19:58Gönder gitsin ya.
20:17O kadar getirdim bunlar kendi aralarında anlaşıp hiçbir şey olmamış gibi sıyrılıyorlar.
20:28Siz hala beni anlamadınız şerzan onları.
20:34Ama ben sizi anlayacağım.
20:44Bakayım burada boş var mı?
20:47Kolay gelsin ya.
20:49Yani pek bir iş yapmıyorum ama...
20:52...yapacak işi arıyorum kendime.
20:55Yok ya.
20:57Otur.
20:58İyi ki oturdun.
21:00Çok çalışıyorsun burada.
21:01Yoruluyorsun.
21:03Vallahi ben pire gibiyimdir.
21:05Sabahın köründe kalkıyorum bütün işlerimi hayallıyorum.
21:09Öğlene de böyle rahat oluyorum.
21:11Sonra da iş bulamayınca da böyle geziniyorum deli danalar gibi.
21:16Kahven de bitmiş.
21:17Dur ben sana gideyim bir kahve yapayım.
21:20Bugün çok içtim.
21:20Gerek yok.
21:27Ben...
21:31Küçükken Şerzanoğlu konağını hiç böyle hayal etmemiştim.
21:35Hani...
21:37Ömürlük düşman ya.
21:44Babam.
21:45Amcam.
21:47Öyle kendi aralarında konuşuyorlardı.
21:54Ben...
21:56Ben Şeyh Musa'yı çizgi filmlerden kötü karakterler olur ya.
22:01Hep öyle hayal etmiştim.
22:05Yani aslında düşündüğünden de pek farklı değil.
22:09Nasıl?
22:12Yani Şeyh Musa sinirlendi mi...
22:15Ağzından böyle alevler çıkar.
22:18Hepimiz bir yana kaçarız.
22:20O kadar kötü biri mi?
22:23Yani...
22:25Anlatılanlardan biraz daha fazlasını düşünebilirsin.
22:32Peki...
22:34Emir nasıl?
22:36Emir Bey çok iyidir.
22:39Aralarındaki en mülayimi.
22:41Sanki dünyanın bir parçası bile değil.
22:46Ama...
22:47Bu kadar savaşın ortasında...
22:50Hatta insanlar birbirini boğazlamak için beklerken...
22:54Temiz kalmak çok zor.
22:56Yani öyle düşünmeyin.
22:59Emir Bey de gerektiğinde sinirli oluyor.
23:02Ama diğerleri gibi öyle vahşi bir yerden değil.
23:08Neyse...
23:09Siz alıştınız mı bari konağa?
23:11Alışmak mesele değil.
23:13Alışmak gibi bir derdim de yok zaten.
23:17Zor zamanlardan geçiyoruz.
23:22Uyum sağlayacağız diyelim.
23:25Haklısın.
23:27Beraber atlatacağız inşallah.
23:29Bir kahve yapayım da beraber içelim mi?
23:31Ne dersin?
23:33Valda bakabiliyor musun?
23:35Senin için bakarım.
23:38Tamam içelim.
24:03Selvun odaya geçelim istersen.
24:05Orada dinlen biraz.
24:07Yok ya yatmak istemiyorum.
24:09İyiyim ben böyle.
24:10Emin misin değil mi?
24:14Bu arada istediğin bir şey varsa...
24:16Söyle alırsayım.
24:18Ya da alıp geleyim.
24:20Yaman...
24:22İstemiyorum bir şey sağ ol.
24:24İyi canım.
24:29Siz de mi buradaydınız?
24:32Biz de dışarı çıkamayınca öyle bahçeye dolaştık.
24:37Rahatsız etmiyoruz değil mi abi?
24:38Yok canım ne rahatsızdı.
24:40Sizin ortaklık işi nasıl gidiyor?
24:42Her şey yolunda mı?
24:43Ortaklık iyi gidiyor da işte bugün de bir talihsizlik...
24:46Biz de dışarıdaydık.
24:48Abi Musa'yı aldı.
24:50Sonrasında öyle eve geldik işte.
24:53Öyle olmuş.
24:55İyi.
24:57Sen ne yaptın?
24:58Alışabildin mi konuğa?
25:01Hepinize çok teşekkür ederim.
25:02Yani beni çok iyi ağırladınız.
25:05Özellikle Emir.
25:06Elinden geleni yaptın.
25:08Yok canım ne yaptık ki?
25:11Şuna al...
25:14Ne oldu abla?
25:15İyisin değil mi?
25:21Söylüyorum artık yani...
25:22Arkadaşlar bugün saçma sıkma...
25:24Tarihsiz bir olay yaşadık da...
25:28Ralph'in...
25:30Pusu kurmuş.
25:33Zerhun'u kolundan durdu.
25:35Ne?
25:47Nasıl ya?
25:48Sen iyisin değil mi?
25:50İyiyim.
25:53Abla...
25:54Nasıl yaparsın böyle bir şeyi?
25:56Bunun da yaptıkları yetti artık ha.
25:59Bak abi...
26:00Bunun cezasını ya biz verelim...
26:01Ya da polise götürelim...
26:03İçeride sürünsün.
26:05Kimse bir şey yapmayacak Emir.
26:07Şu anda bir şey yapmak...
26:10İşleri daha da büyütür.
26:12Ha bu arada...
26:13Polis de bir şey bilmiyor.
26:15Ya sen ikna etişti.
26:17Ya Zerhun abla...
26:18İyi de yaptığı yanına kar mı kalacak ha?
26:21Kalmayacak...
26:22Ama şimdi değil.
26:24Şimdi bir şey yaparsak...
26:26Yangını körüp de gitmek olur.
26:30Değil mi Yaman?
26:32Umarım benimle alakalı değildir.
26:34Ya benim yüzümden başınız belaya girsin hiç istemiyorum.
26:40Bunun kimseyle alakası yok Tuğba.
26:47Tuğba sen rahat ol.
26:49Ayrıca yanlış da anlama bizi.
26:50Bizim zaten kendi sorunlarımız...
26:52Başımıza aşmış.
26:53O yüzden seninle hep bir durum yok yani.
26:55Üzerine alınma.
26:57Biliyorum.
27:00Kötülüklerine en çok maruz kalanlardan biriyim.
27:04Ama...
27:04O kadar ileri gideceğini ben de düşünmemiştim.
27:09Bunun kötülüklerinin bir sınırı yok ki.
27:11Şu hale bak.
27:18Eee...
27:19Bundan sonra ne yapacağız?
27:22Ya...
27:22Benim daha burada olduğunu bilmiyorlar.
27:25Öğrenseler işler daha ne kadar kötüye gidecek tahmin bile edemiyorum.
27:30Daha dikkatli olmalıyız.
27:33Demek ki karşı hamle yapmak fayda etmiyor.
27:45Onların tamamen gücünü kırmalıyız.
27:47Yoksa durmayacaklar.
27:49Yani biri dursa öteki durmayacak.
27:53Burnumuzun dibine kadar gelip silah sıkabiliyorsa...
27:57Bunun daha da sonu yoktur.
28:02Yoktur, yoktur da geldi ikna et Serhun'u hadi.
28:06Ben...
28:08Yaptığınız her şey için minnettarım.
28:12Ama...
28:14Lütfen beni yanlış anlamayın.
28:16Ben gitmek istiyormuş gibi algılanmak istemiyorum.
28:20Ancak...
28:21Benim burada oluşum işleri daha da zorlaştıracak.
28:25Ayrıca...
28:26Size daha fazla yükte olmak istemiyorum.
28:29Yük falan olduğun yok Tuba.
28:32Bizim öyle ya da böyle bunlarla zaten bir düşmanlığımız var.
28:35Yani seninle çok da bir alakası yok.
28:38Hem sen bizim misafirimizsin.
28:39Dert etme bunları.
29:04Bak kızım.
29:06Ben öbürlerden seninle değil.
29:08Ne diyorsun?
29:09Var Allah bizim düşmanımız.
29:11Nereden bileyim?
29:13Onlar seni buraya göndermemiş.
29:16Haklısınız.
29:18Demezsiniz.
29:21Sizinkiler...
29:23Benim torunumu ve Reakli...
29:25Nidelerle ellerine geçirdiler.
29:28Öyle sıcak bir öfke varken...
29:31...sivil varken...
29:32...seni niye burada tutayım kızım?
29:35Size uygun değilse...
29:37...zaten burada kalmak istemem.
29:41Abime bunu yapanlar...
29:43...bana neler yapmazsak diye düşündüm.
29:47Gidecek...
29:48...başka bir yerim olsaydı...
29:51Bu kısım tamam.
29:52Şimdi burada olduklarımı öğrenmedi.
29:55Ama yarın öğrenmezler mi?
29:59Biliyorum.
29:59Biliyorum.
30:03Şimdi kızım bakma.
30:06Önce bana...
30:08...orada ne oldu ne dikti...
30:10...tek tek ama.
30:13Haldun amca...
30:14...ve Baran abi...
30:16...abimi ortadan kaldırtılar.
30:20Birlikte hareket ederler.
30:22Niye durup da mükemmeli oldu?
30:26Abim...
30:27...babamın mirasına...
30:29...çöktüklerini öğrendi.
30:31Sonra hakkını aramaya başladım.
30:34Ben de gelince...
30:36...biz işleri daha da büyüttük.
30:38Nasıl büyüttün işleri...
30:40...kadın?
30:45Emir...
30:48Tuba...
30:49...iyi misin?
30:53Hadi gel biz dışarıda konuşalım.
30:55Nereye gidiyorsun oğlum?
30:56Görmüyor musun?
30:57Bir şey konuşuyoruz burada.
30:59Baba...
31:00...Tuba'yı sıkıştırmana gerek yok.
31:03Ben gerekeni yapacağım.
31:04Bir kere olsun...
31:06...oğluna güven.
31:07Bir kere.
31:12Abi beni ablana güvendik...
31:14...başımıza gelenler ortada.
31:16Tuba...
31:21...baba...
31:32...baba...
31:44...baba...
31:46...eski hayatına...
31:47...eski hayatına geri döner.
31:48Merak etme.
31:50Ve kiminle evleneceğimi de...
31:52...ben karar veririm.
31:54Abime yaptığını...
31:55...bana yapamayacaksın.
31:57Anladın mı?
32:00Hadi Tuba.
32:01...gidiyoruz.
32:13You can't get that.
32:16You can't get that.
32:20And I'll tell you.
32:23Let's go.
32:24You can't get that.
32:26You can't get that.
32:27You can't get that.
32:27You can tell me.
32:27Let's go.
32:29He told me even during the last election of Anistare at playing on Ben why?
32:35You're an Anistag!
32:39What's wrong with the call?
32:42Are you sort of Gates on the scene?
32:49I'm not sure how he does it.
32:55Oh, you are not sure.
32:57What is wrong with the original son?
32:59I'm the one who knows I don't know.
33:02Me he's a big deal.
33:06I'll give you some extra money.
33:11I did my40s.
33:13And I'm just trying to escape.
33:23Okay.
33:24Hey!
33:26Hey!
33:26Saki!
33:27Saki!
33:28Saki!
33:29Saki!
33:30Bana bak, o ağzını açacağım ama bir tek, bir tek kelime edersen o kafana sıkarım.
33:39Anladın mı beni?
33:43Saki!
33:48Ulan sizin hepsi var ya canlı canlı doğrayacağım, neşlerinizi parçalı köpeke atacağım ulan!
33:56Ya şimdi benim kafama buradan sık dağılay git ya da arkanımdan bakacaklar!
34:02Neler yapacağım, hepsi görecekler!
34:04To look at what you really got.
34:07Skimm
34:07Once you tried,
34:09Who should take this issue because I...
34:11I can't tell you...
34:16Look.
34:17I have thought I am playing!
34:22I will do!
34:26Well done You.
34:32Therefore I would do it.
34:32It's great for this attack!
34:33I have nowhere else to kill you!
34:34Let me!
34:35You can have time I am такой��!
34:37I am Nationsher Pazhanov daughter of my veil.
34:43They were my way to give up.
34:47If you were in place, it would be a good place.
34:53I mean, what's your name?
34:56What's your name?
34:58You're a good place.
35:01You're a good place.
35:01You're a good place.
35:02You're a good place.
35:04You're a good place.
35:05You're a good place.
35:06Ona gelmiyor.
35:07Her şeye hazırlıklı ol.
35:11España var ya, boş bir tanakasını ancak konuş世.
35:16Sık ulan!
35:19Sağiyy.
35:21Gerçeklerle karşılaşana kadar,
35:24bunu asla bilmeyeceksin.
35:27Şimdi düşün, dur.
35:30Bana ne yapacaklar?
35:32Sen kimsin ulan?
35:38You will have to be a good guy.
35:41I will be here.
35:42So you're not here, I will not be here.
35:46I will not be here.
35:48You'll be here and you'll be there.
35:51I have this time later.
35:55You will not be here.
35:57You will not be there.
36:02I will not be here.
36:28How are you?
36:29Hey Baba, you've got this kind of situation.
36:32How did you do to the place of the house?
36:36That's how Tuğba has been so much.
36:39Hey Baba, your family has been so much, too much.
36:43That's what you've got, now that's not my favourite.
36:46How did you do that, even if you could not do that,
36:49or if you could do it tomorrow,
36:53what happened to you is not doing.
36:56It lives.
37:01Baba.
37:02Sen demiyor muydun bunlar bizim başımıza işe içecek?
37:05Şimdi vicdana mı geldin?
37:08Çok konuşma, akıl da verme babana.
37:11Ben şeyh Musa'ya benzemem, bizde tören farklı işler.
37:15Sert.
37:17Seni de katmıyorum ona.
37:20Baba, özür dilerim haddimi açtıysam.
37:23I was so close to my heart.
37:27I said to myself, I'm not looking for a lot.
37:28I'm not talking about that.
37:31I said to myself, I'll go to Musa.
37:34I was sleeping with my father.
37:35He was sleeping in the hospital.
37:38He was so sick.
37:39I'm a little bit, I'm going to get to him.
37:43I'm going to get to him.
37:53What happened? What happened to Yaman?
37:57Tell me.
38:01No, Baba.
38:02It wasn't.
38:04What happened to Yaman?
38:06I told him that he was so good.
38:08You were so good?
38:10Well, it was so good.
38:35You were so good.
38:37You were so good.
38:39No, what happened?
38:42Good?
38:43What happened to Yaman?
38:47I was like, we're flying.
38:48For example, Mr. Fahy and Mr. Fahy, Mr. Fahy, Mr. Fahy.
38:53He is a friend of mine.
38:56He was a friend of mine.
39:02He was a friend of mine.
39:04He was a friend of mine.
39:06You know what he did.
39:11It's a friend of mine.
39:15I'm so excited to be able to do that.
39:17I love being here.
39:19We're working on a lot of stuff like that.
39:22I'm a little bit more than you can talk to the world,
39:30but I love you.
39:31I love you love these two people.
39:37what do you think from your mind?
39:43What do you think of it?
39:46What are you thinking of their lives?
39:48I'm doing this with your life.
39:50I really know that my idea was going to find you.
39:52I really love you.
39:55I don't know, don't do it anymore.
39:58You can listen to me and I get you?
40:01I don't know how it is, it's not a cafe.
40:05What do you say?
40:06What do you say?
40:06You have to do it...
40:09...so I have to do it...
40:12...I have to do the same thing...
40:15...and now I can't understand...
40:17...but then tell me...
40:18...you know what I am.
40:20Let go go away.
40:22You are not a problem.
40:24You are a good guy...
40:25...but you are a good guy, you are a good guy...
40:38I'm sorry.
41:04Why?
41:09You're not a fool, you have a baby, he's a fool, he's a fool.
41:12Your father, your father can steal his wife.
41:17He'll be the truth that he comes from.
41:18He'll be the man like this and I'll be the father to you and I'll be the master of your
41:22father.
41:22Baba, I'm not sure you need the man to stay.
41:24I don't know why I want to stay the man like this.
41:29You're a man like this!
41:34What did you do? You didn't get the place!
41:37You don't let him.
41:39Go!
41:40Go!
41:42Go!
41:42Go!
41:44Go!
41:47Go!
41:53That's the way you get the money.
41:57You get the money.
41:58Okay, you're better than that.
41:59You didn't want to win the money.
42:00You did not buy it on you.
42:00That's so cool.
42:02That's a good thing.
42:04That's what I'll do.
42:06That's what I'll do now.
42:09You're a 아니고, you go a little bit.
42:16That's what the hell seems to be you.
42:19It's what it goes.
42:21You don't do that, you don't do it.
42:23You don't have enough time to do it.
42:25Oralara kurcalama, o yollar bana açık kalsın.
42:29O başka konudur.
42:31Madem da ortak sayılırız o zaman daha açık anlatayım.
42:34Bu Tuğba'nınki, öyle sıradan kaybolma işi değil.
42:38Bunda başka bir iş var.
42:41Nasıl başka bir şey?
42:44Mardin'den çıkmadı kesin gibi.
42:46Burada da her taşın altına baktık.
42:49Ve bu kız...
42:52...öyle saklanma becerisi olan bir kız değil.
42:55Daha doğa bayıtı zaten yapamazsın.
43:00Yani...
43:03Sen tam olarak ne demek istiyorsun?
43:06Böyle ima etmeyi bırakıp direkt mi söylesen acaba?
43:12Yani demek istediğim şu ki...
43:14...bu kızı ya biri kaçırdı...
43:17...ya da biri saklıyor.
43:19Sen de onun gibi okumuş olduğun için...
43:22...hani halinden anlarsın dedim belki ha.
43:26Ya da...
43:28...acaba ben onu burada sakladım mı...
43:30...diye kontrol etmeye geldim diyorsun.
43:34Yani...
43:35...o da bir sebep olabilir tabii.
43:39Şimdi...
43:39Zanan Hanım...
43:41...oyunu bırakalım da sadede gelelim ha.
43:48Tuba...
43:49...nerede?
43:59Teşekkür ederim.
44:04Buna gerek yok.
44:07O benim ihtiyacım var.
44:10O benim ihtiyacım var.
44:11Bak Tuba...
44:14...sen sadece korktuğun için ben buradayım.
44:17Aklına başka bir şey gelmesin.
44:19Tamam mı?
44:21Yaptıklarını unutmadım.
44:27Ben de seni yaptıklarını unutmadım.
44:32Benim buradan...
44:34...kovduğunu...
44:36...ama ben seni sevdiğim için...
44:39...yine de birçok şeyi yuttum.
44:43Ben...
44:44...evet sakladım.
44:45Çünkü seni kaybetmek istemedim.
44:49Peki bunların hepsini anlayacaksın.
44:52Çok pişman olacaksın.
45:00Emir'ciğim.
45:02Abla senin ne işin var burada?
45:05Sanki daha önce tanışmıştık seninle.
45:09Emir'ciğim bu arkadaş kim?
45:12Ha tanışıyorsunuz yani.
45:14İyi bir daha tanıştırayım o zaman.
45:16Kendisi Tuba.
45:18Baranlar'dan Sancar'ın kız kardeşi.
45:20...
45:36...yani...
45:38...düşünüyorum da...
45:40...öyle aklıma...
45:41...bir şey de gelmiyor.
45:45own
45:46of the
45:46first
45:46I
45:46can
45:47I
45:47have
45:47is
45:48I
45:48I
45:49have
45:49I
45:49I
45:50I
45:51I
45:52I
45:52I
45:52I
45:52He said that his husband had a very good day.
45:53He went to a party, and he had a very good day.
45:59He had a job to play, and she loved him, and I loved him.
46:10He loved him and loved him.
46:12She was trying to be a good kid.
46:12He was trying to find him.
46:14He was trying to find him.
46:16He was trying to get him to get him.
46:21He's not a mess.
46:27I can't listen to you.
46:28How did you work with other people?
46:30That is something you did not write.
46:33Yes, you were saying...
46:35what kind of story we have ever met like this.
46:37I think that it was too much for me to go to the other side.
46:40Maybe it was something that he helped me a little more to...
46:45to get out of here.
46:46I can't believe you.
46:49I can't believe you.
46:53I can't believe you.
46:55I can't believe you.
46:57You said you did not believe you.
46:58You did not believe you.
47:01Actually, I have a complete question.
47:05No, no.
47:09No, no.
47:10No, no.
47:12so
47:15And
47:15I
47:16I
47:16I
47:16I
47:20I
47:22I
47:23I
47:23I
47:23I
47:23I
47:23You
47:54You can't believe it.
47:55You can't believe it.
47:57It's not a problem.
48:02You can't believe it.
48:05I love him.
48:09We will let you do it.
48:11If you are wrong, I will find it.
48:17If you are right, I will find it.
48:20If you are right, I will find it.
48:24You don't have to take care of your friends.
48:25I didn't take care of your friends now.
48:35What is your care about your friends?
48:35You're doing your love.
48:37You're listening to your friends.
48:38It's a very interesting mate.
48:39There's no one you can film that you see,
48:40I don't know if you're a man is that you have to carry your friends.
48:40Okay, let me make this one.
48:40Then you have to prepare your friends,
48:40they will keep you out of here.
48:41You got to be a friend.
48:44You got to be a friend.
48:46You got to be a friend,
48:49what do you want to do?
48:52You get to be a friend.
48:53If anyone can see me, don't forget me.
48:55You couldn't find me.
48:57You didn't find me.
49:00Because only I have to give you.
49:02We are not lying.
49:03Why don't you give me?
49:05You're not lying.
49:07We are not lying.
49:09Only I have to give you.
49:10Okay?
49:11I'm not lying.
49:12I'm not lying.
49:13I'm not lying.
49:17I'll let you do it.
49:21Okay.
49:21About those who let me come and stop.
49:21Not at all, but when I came to the hospital.
49:29I don't think I could wear it.
49:30How will I stay?
49:33I don't have to go, but I don't have it.
49:38I don't have to do it.
49:41You can't to leave it.
49:46This is a result of the situation.
49:50I don't have to attend a sessions for you.
49:53Eyvallah, eyvallah.
50:04Oğlum, Serhun, what's going on here?
50:11Serhun, what's going on here?
50:13Serhun, what's going on here?
50:14Why?
50:18Why?
50:19Why?
50:22Why?
50:23Why am I living here?
50:26When did my victory.
50:31I didn't think you wereropic sake ofrogen!
50:37I am willing to Kobe!
50:42I am sorry!
50:44I am so glad I was here in a house
51:03Because we decided to marry Yaman.
51:13And then he will be the Serhun Şerzanoğlu as soon as he will be seen.
51:27And then he will be the account of his account later.
Comments