Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago
Transcript
00:00:00Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack!
00:00:14Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack!
00:00:16Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack!
00:00:17Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack!
00:00:18Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack!
00:00:19Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack
00:00:23Lo amo muchísimo.
00:00:25Sus abdominales están guapos.
00:00:27Es un supermodelo.
00:00:32Ya lo vieron.
00:00:35¿Qué es el abado?
00:00:39¡Dios mío!
00:00:45¿Qué demonios?
00:00:46¿Qué carajos te pasa?
00:00:48Esto es un salón, no un circo.
00:00:54Tóquense con quien sea en otro lado.
00:00:57¿Qué le pasa?
00:00:58Basura sin vida de trailer.
00:01:00Luna, pica.
00:01:01¿Qué tiene que ver una superestrella conmigo?
00:01:03No soy como esas fangirls.
00:01:05Y se me está acabando el tiempo.
00:01:07La beca universitaria es mi única salida.
00:01:10Hazte útil por una vez.
00:01:12Alguien tiene que pagar las cuentas aquí.
00:01:23¿Qué demonios?
00:01:28¿Qué carajos?
00:01:32¡Mi Disney!
00:01:34¡Oye tú!
00:01:37¿Qué está haciendo?
00:01:39¿Dónde está?
00:01:41¡Jax!
00:01:42¡Vamos por ti!
00:01:50¡Si te preocupaban esas chicas!
00:01:52¡Ya se fueron!
00:01:53¡Así que!
00:01:56¡Mierda!
00:02:02¡Mierda!
00:02:03I don't know.
00:03:00I don't know.
00:03:09I don't know.
00:03:15I don't know.
00:03:17I don't know.
00:03:28I don't know.
00:03:29I don't know.
00:03:31I don't know.
00:03:33I don't know.
00:04:00I don't know.
00:04:29I don't know.
00:04:31I don't know.
00:04:38I don't know.
00:04:41I don't know.
00:04:41I don't know.
00:05:03I don't know.
00:05:12I don't know.
00:05:13I don't know.
00:05:15I don't know.
00:05:17I don't know.
00:05:18That's what you do, right?
00:05:20What?
00:05:21That's what you do with your beautiful eyes and your designer clothes.
00:05:26My eyes are beautiful?
00:05:28But in reality, you're just an idiot narcissist
00:05:31that can't give me the thanks to a girl who gave you breath
00:05:33and you haven't even had her first kiss.
00:05:37You gave me your first kiss?
00:05:42Wait, you don't even know my name.
00:05:44No, I don't care!
00:05:46Why are you so bad with me, Sadie White?
00:05:48Y...
00:05:49¿Por qué me gusta?
00:05:53Escándalo en la playa.
00:05:54Superestrella con una cita secreta.
00:06:02Oye, mamá, yo...
00:06:04Seme útil por una vez.
00:06:07¿Qué es esto, mamá?
00:06:09Tu nuevo trabajo.
00:06:10Alguien tiene que pagar las cuentas aquí.
00:06:13¿Cuántos trabajos tengo que hacer para mantener a esta familia?
00:06:17No puedo creer que vine patinando cuatro millas enteras.
00:06:26Necesito dos turnos para reemplazar la rueda que ese idiota me rompió.
00:06:37No puedo creer que vayamos a ver a Jax en vivo.
00:06:40¿Crees que nos note?
00:06:41Por favor, este no es uno de esos dramas verticales cursis.
00:06:49Oye, tú.
00:06:50Sabes dónde está el camerino, ¿verdad?
00:06:51Necesito llevarle esto a Jax.
00:06:53Sale en 20 minutos.
00:06:54Espera, pero no sé qué...
00:06:55Gracias.
00:06:55Lo siento.
00:06:56Hay una emergencia.
00:06:56Los paparazzi intentan entrar.
00:06:58Gracias.
00:06:58Es mi pri...
00:06:59Primer día aquí.
00:07:07Esto es ridículo.
00:07:08Qué chingados.
00:07:09¿Por qué lo dejaste salir de la casa con un Maple Watch?
00:07:11Espera, no.
00:07:12Yo...
00:07:14Bien.
00:07:16No.
00:07:16Te dije.
00:07:18Solo se le puede ver con un Rotex en la muñeca.
00:07:21Estás en la cuerda floja, amigo.
00:07:23¿Quieres que pierda este contrato de 30 millones?
00:07:26Bien, ya basta.
00:07:30El C.M. es de anoche.
00:07:32¿Qué es eso en tu muñeca?
00:07:35Un Maple Watch.
00:07:36Un Maple Watch.
00:07:38Tienes un contrato de exclusividad con Rotex.
00:07:43Es solo un reloj.
00:07:44¿Solo un reloj?
00:07:45Solo un reloj.
00:07:47Jax, es un contrato de 30 millones.
00:07:50Ya estás en tus 20.
00:07:51Es hora de que te tomes en serio tu carrera.
00:07:53¿En serio?
00:07:53No he comido en todo el maldito día y tengo que actuar por 3 horas frente a todo un estadio
00:07:58en 20 minutos.
00:07:59Y tú me hablas de ponerme serio.
00:08:01Y ahora C.M.S. News dice que tu gira está perdiendo fuerza.
00:08:05Pues que se jodan.
00:08:11Necesito aire.
00:08:13Jax, no tenemos tiempo.
00:08:15Denme un puto minuto.
00:08:24Estoy tan...
00:08:26Eres tú.
00:08:28Espera un segundo.
00:08:29Tú eres...
00:08:31Tú eres el tipo que...
00:08:32Niña idiota.
00:08:37Mira lo que has hecho.
00:08:39Se supone que debe estar en el escenario en 10 minutos.
00:08:41¿Qué demonios te pasa?
00:08:43¿Qué me pasa?
00:08:44¿Tienes idea de con quién estás hablando?
00:08:49Déjala en paz.
00:08:51Perdón.
00:08:52Arruinó tu traje.
00:08:54Fior solo nos patrocinó un traje.
00:08:57Claro que te demandaremos.
00:08:58Nos deberás miles de...
00:09:00¡Lárgate!
00:09:02¡Vete!
00:09:03De a buscarme ropa.
00:09:05Jax.
00:09:06O no me subiré a ese escenario.
00:09:12¿Qué están viendo?
00:09:13¡Ya lo oyeron!
00:09:17¿Y cuándo regrese?
00:09:19Más vale que ella ya no esté.
00:09:21Más vale que esté despedida.
00:09:30Te llamas Aidy, ¿no?
00:09:33Lo siento tanto.
00:09:35Sí, claro.
00:09:37¿Qué?
00:09:39Mira, dile a la loca psicópata que renuncio.
00:09:43¡Espera, espera!
00:09:46¡Suéltame!
00:09:57Dije que esperes Aidy White.
00:10:03Dije que esperes Aidy White.
00:10:08¿Qué haces?
00:10:09Dije que renuncio.
00:10:11¿En serio no sabes quién soy?
00:10:14¡Claro que sí!
00:10:16¿Eres el imbécil que rompió mi bici, me confundió con una acosadora cuando le salvé la vida y luego hizo
00:10:23que su sirvienta me atacara?
00:10:25Es mi manager y...
00:10:28En serio lo siento.
00:10:30Dios, sus ojos son preciosos.
00:10:34Sí.
00:10:35Disculpa aceptada.
00:10:37¿Ya me puedo ir?
00:10:38¡No!
00:10:40¡No puedes volverte a alejar de mí!
00:10:42¡Nadie se aleja de mí!
00:10:44¿Por qué eres famoso?
00:10:46¡Porque soy Jack Stone!
00:10:49El artista más joven en encabezar las mejores listas.
00:10:53El segundo artista más escuchado de Horrify.
00:10:57No.
00:10:58Pero tiene sentido.
00:11:00Lo desconectado que estás.
00:11:14Reacciona, Aidy.
00:11:16Solo es un idiota buenísimo.
00:11:18No.Qué
00:11:42edad tiene que hacer? No.
00:11:45No.
00:11:47No.
00:11:48Very good, Sadie de 18, you are the first adolescent that I've known that I don't know who I am
00:11:55and that I care to be the biggest star in the world, so I'll love you from another way.
00:12:13Jax!
00:12:21Wait!
00:12:22Shh!
00:12:27Let me enter, I need to change.
00:12:29No! No can't!
00:12:32How can't you? You have 10 minutes!
00:12:35Look, I'll do it myself!
00:12:36No! Wait!
00:12:39What was that?
00:12:40Is that girl who is there?
00:12:42No!
00:12:43Then let me enter!
00:12:47No, wait!
00:12:48I can do it!
00:12:51I can do it!
00:12:52I…
00:12:58I have a good turn!
00:13:01I have a good turn!
00:13:02I have a good turn!
00:13:04I have a good turn!
00:13:09No vas a entrar, mamá, solo...
00:13:12Solo dame la ropa, me la pongo yo
00:13:14Espera
00:13:14Llegaré tarde
00:13:19¿Es tu mamá?
00:13:21Sí, larga historia, pero debo cambiarme
00:13:24Dios mío, ¡Dios mío!
00:13:26¿Qué?
00:13:27No quiero ver tu erección
00:13:28Por Dios, Eddie, lo dije solo para que no te viera
00:13:32Oh
00:13:35Hay 60.000 personas esperando para verme
00:13:38¿Me ayudas a cambiarme?
00:13:42
00:13:44Bueno
00:13:49Si de verdad es tan famoso como dice
00:13:53¿Qué hace conmigo?
00:13:56Bien
00:13:59¿Qué tal me veo?
00:14:05Como la mayor estrella de pop
00:14:10
00:14:13
00:14:14Al escenario
00:14:16Ya
00:14:16
00:14:17Lárgate al demonio
00:14:23¿Qué haces?
00:14:25Sadie es mi invitada VIP
00:14:27Si no está cuando baje del escenario
00:14:30Los demandaré a todos ustedes
00:14:32Vamos
00:14:37¿Qué haces?
00:14:39Impresionarte
00:14:47Oye, quédate
00:14:49Para darme suerte
00:14:51¿Qué?
00:14:53¿Qué?
00:14:55¿Qué?
00:14:58¿Qué?
00:15:18Buenas noches, Ibris
00:15:20Soy Jack Stone
00:15:26Jack, Jack, Jack, Jack
00:15:29Jack, Jack, Jack, Jack
00:15:31¡Oh, mierda!
00:15:33¡Es así de famoso!
00:15:43Jack! Jack! Jack! Jack! ¡Te amo Jack! ¡Es mi niña por ti!
00:16:02¿En serio me estoy sonrojando?
00:16:05Jack! Jack! Jack! Jack!
00:16:08Yo no lo haría si fuera tú
00:16:10¿Qué?
00:16:12De un normalito a otro, aléjate de él mientras puedas
00:16:19No, yo...
00:16:20Estoy de acuerdo con Marcus
00:16:25Mire, Jack es un adulto, así que no necesita...
00:16:28Aquí está tu paga
00:16:29De hoy y un poco más
00:16:38Eso es suficiente dinero para dejar de trabajar unos meses
00:16:43Investigué un poco, chica local
00:16:45Un ave cada pobre de verdad
00:16:48Con sueños de ir a la universidad
00:16:50Todo esto, no tienes nada que hacer aquí, ni con Jacks
00:16:56¿Qué quieres de mí?
00:17:00Nada, vete
00:17:02Vuelve a tu vida, Jacks te olvidará en una semana
00:17:07Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack!
00:17:15Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack!
00:17:16dniER 5
00:17:16Necesito 250 dólares, acabo de comprar una secadora.
00:17:20¿En seriomamá? Ni siquiera he apagado la luz todavía
00:17:23¡Ay ya basta! sé que tienes dinero escondido
00:17:28Dámelo
00:17:29No puedo seguir manteniéndote así
00:17:31¿Por qué no le pides al papá de ese niño que...
00:17:34Te dije que no mencionaras a ese idiota
00:17:37Igual que tu padre
00:17:39Esos hombres
00:17:41Cerdos
00:17:41Todos
00:17:46Está bien, me lo llevo
00:17:49Oops
00:17:56No perteneces a este mundo
00:18:00No perteneces a este mundo
00:18:04Estoy de acuerdo
00:18:05Yo no
00:18:06Pero sé un par de cosas sobre madres terribles
00:18:09¿Cómo me acabas de llamar?
00:18:12Y si Jax es miserable
00:18:13Es gracias a ti
00:18:25Estúpidos ricos
00:18:38¿Qué tal me veo?
00:18:39Como la mayor estrella de pop
00:18:45Dios, despierta a Sadie White
00:18:46Nunca va a funcionar
00:18:47Él es la estrella más grande del mundo
00:18:51¿Eres Sadie White?
00:18:54Sí, sí
00:18:56¿Quién es usted?
00:18:57Señorita White
00:18:58Viene con nosotros
00:19:01¿Qué?
00:19:02No
00:19:03¡Oye!
00:19:04¡No, no, no!
00:19:04¿Qué quieren?
00:19:05¡Déjenme en paz!
00:19:08¡No, no, no, no, no!
00:19:09¡Espera, espera, espera!
00:19:10¡Señorita White, no intentamos lastimarla!
00:19:13¡No!
00:19:15¡Alto!
00:19:16¡Bájate!
00:19:17¡Espera, espera, espera, espera!
00:19:19¡No!
00:19:20¡No!
00:19:21Señorita White
00:19:22Póngase cómoda
00:19:23Hay bebidas, botana y champaña allá atrás
00:19:25¡Tengo 18 y esto es secuestro!
00:19:29Seguro van a venderme a traficantes de personas
00:19:37¿Fresas cubiertas de chocolate?
00:19:39¿Tendrán veneno?
00:19:41Bueno, si moriré
00:19:43No será de hambre
00:19:50Lo volvió
00:20:06Te dije que no volverías a escapar
00:20:13¡Qué rico!
00:20:15Jax, pero tu concierto, tu show
00:20:19Sí, me largué
00:20:21¿Te fuiste de tu concierto?
00:20:23Vamos, Kane
00:20:24Sí, señor
00:20:34Jax, Jax, Jax
00:20:39Jax, Jax, Jax, Jax, Jax
00:20:43¡Jax!
00:20:44¿Jax?
00:20:45¿Qué está pasando?
00:20:52Jax
00:20:52Jax
00:20:53Jax
00:20:54¿Adónde?
00:20:54Where are you going?
00:20:55Where are you going?
00:20:57Where are you going?
00:21:00Where are you going?
00:21:01Where are you going?
00:21:02Where are you going?
00:21:05But you know...
00:21:06I'm going to be a girl who accept the soborn of my mother.
00:21:09Jax...
00:21:10So that's what I...
00:21:11I understand.
00:21:13I mean...
00:21:14I've always had a new iPhone,
00:21:16a new bag...
00:21:17and all that is better than what I can do.
00:21:20What do you think is that I can't get the money to buy?
00:21:23So what was it?
00:21:24Ay, Dios...
00:21:25No sé...
00:21:26¿Tal vez en el mundo real hay gente que necesita dinero?
00:21:28¿Para poder sobrevivir?
00:21:32Déjame salir.
00:21:32Sadie, espera...
00:21:33No lo sabía.
00:21:35Deberías.
00:21:36Pero eres un consentido y muy egocéntrico para ver lo que pasa frente a ti.
00:21:40Cuando te conocí rompiste mi bici.
00:21:42Este turno de hoy...
00:21:43del que tu mamá me corrió...
00:21:45era mi única esperanza para conseguir dinero para arreglarla.
00:21:48Patiné cuatro millas solo para llegar hoy.
00:21:52¿Cuatro?
00:21:53¿Y el dinero que ella me dio?
00:21:54Lo iba a meter para mis ahorros de la universidad.
00:21:57Pero, ¿sabes qué?
00:21:59Olvídalo.
00:22:00Oye, solo espera un segundo.
00:22:09¿Están bien ahí atrás?
00:22:12¡No!
00:22:15Tengo que decirlo.
00:22:17Eres la primera que me salva la vida, huye de mí tres veces, me pone en mi lugar y luego...
00:22:22me toca el pene.
00:22:24Yo no te estoy tocando el...
00:22:32Mira...
00:22:33Solo dame una oportunidad.
00:22:36¿Por qué?
00:22:37Eres una super estrella.
00:22:39Te vi allá arriba y haces vibrar a todo un estadio de gente.
00:22:43¿Te impresioné?
00:22:44¿Por qué?
00:22:45Porque tú estás... obsesionado conmigo.
00:22:47¿Por qué?
00:22:49¿Por qué?
00:22:50Porque...
00:22:51Solo cuando estás cerca...
00:22:53puedo respirar.
00:22:57Eres la primera que me hace sentir normal.
00:23:00Como yo mismo.
00:23:07¿A dónde me estás secuestrando?
00:23:09A donde tú quieras.
00:23:11Solo...
00:23:11No a casa.
00:23:12Podríamos ir a París.
00:23:14Si llamo ahora, vamos en mi jet.
00:23:15¿París, Francia?
00:23:17Yo...
00:23:17Yo tengo mandados.
00:23:18Mañana trabajo.
00:23:19¿Qué tienes que hacer?
00:23:23No estás hablando en serio.
00:23:25Pon la prueba.
00:23:27La despensa.
00:23:35¡Traen tu cara puesta!
00:23:38Necesito un disfraz.
00:23:43Sabes, así no destacas menos.
00:23:45Pareces un criminal.
00:23:48Mi único crimen será pagar tus compras.
00:23:51¿Cómo te ayudo?
00:23:55Tráeme una calabacita.
00:23:57Bien.
00:23:58No puedo creer que una superestrella y una chica de pueblo como yo estén comprando calabacitas de 0.99 en
00:24:05una tienda de dólar.
00:24:06¡Dios mío! ¡Es Jack Stone!
00:24:10Oh, señor Stone, lo siento.
00:24:13Ellas...
00:24:14son huérfanas.
00:24:15No saben socializar.
00:24:16Está bien, de verdad.
00:24:18Y yo aquí creyendo...
00:24:19que podría engañarlas.
00:24:22Nunca.
00:24:23Conocemos demasiado bien tu cara.
00:24:25Está por toda nuestra pared.
00:24:27Zoe, no nos avergüences.
00:24:29¿Podrías firmar esto?
00:24:30No pudimos ir a tu último concierto porque estaba muy caro.
00:24:34¿Muy caro?
00:24:35¿Cómo te llamas, Linda?
00:24:37Pauline.
00:24:37Para Zoe y Pauline.
00:24:40Mis nuevas invitadas VIP para la próxima fecha de mi show en Nueva York.
00:24:46¡Dios mío!
00:24:46Todo pagado.
00:24:47Aquí está el número de mi agente.
00:24:48Solo llámelo y arreglará todo.
00:24:50¡Dios mío!
00:24:53¡Vamos a ir a tu concierto!
00:24:55¡Bueno!
00:24:56¡Dios mío!
00:24:57¡Vamos a ir a tu concierto!
00:24:58¡Sí, así es!
00:25:04¡Nos vemos allá!
00:25:05Bien señoritas, vámonos.
00:25:07Tenemos que irnos.
00:25:10Creí que solo era un idiota rico, creído y famoso, pero en realidad es buena persona.
00:25:21¿Qué?
00:25:22¿Me vas a regañar porque me vieron?
00:25:24No.
00:25:26Solo pensé que odiabas esto.
00:25:27La fama a los fans.
00:25:29No, no los odio.
00:25:30Son la razón por la que lo hago.
00:25:34Quisiera que supieran que tengo una vida privada, ¿sabes?
00:25:38Y esas niñas, yo solo...
00:25:41Me gustaría darles el mundo.
00:25:44Creo que ya lo hiciste.
00:25:47¿Tu calabacita?
00:25:49Jax, eso no, es una calabacita.
00:25:52¿Qué?
00:25:52Es un pepino.
00:25:55¿No es lo mismo?
00:25:59¿Cuándo fue la última vez que fuiste al súper?
00:26:01No lo sé, cuando era niño, como a los diez.
00:26:03¡Dios mío!
00:26:05Eres ridículo.
00:26:06¿Qué?
00:26:07Vámonos, vámonos.
00:26:09¡Jax!
00:26:10¡Jax!
00:26:11¿Quién es la chica?
00:26:12¿Sabías que tus fans piden reembolsos por el show de esta noche?
00:26:17¡Jax!
00:26:18¡Jax!
00:26:18¿Quién es la chica?
00:26:21¿Sabías que tus fans piden reembolsos por el show de esta noche?
00:26:25Atrás de mí.
00:26:26Háganse un lado, queremos pasar...
00:26:27¿Qué les vas a decir a tus fans decepcionados?
00:26:29Por ella dejaste tu propio concierto.
00:26:32¿Tu mamá sabe que te fuiste por una puta desconocida?
00:26:34¡Vamos, vamos!
00:26:35¡Vamos, vamos!
00:26:36¡Cariño!
00:26:36¿Cómo te llamas?
00:26:37¡Vámonos, enséñanos tu cara!
00:26:41¡Vamos, muestra tu cara!
00:26:42¿Acaso la tocaste?
00:26:45¡Vamos!
00:26:45¿Podrías calmarte?
00:26:46Estoy tratando de sacar la nota.
00:26:48¿La tocaste o no, carajo?
00:26:49¿Están grabando esto?
00:26:51¿Tú estás grabando?
00:26:52¿Podrías calmarte?
00:26:59¡Oh, amigo!
00:27:00¡Qué mierda es lo que te sucede!
00:27:02¿Qué me pasa a mí?
00:27:03¿Tocó a una mujer y le dijo puta y el loco soy yo?
00:27:06¡Solo queremos hablarte!
00:27:08¿Hablar conmigo?
00:27:08¡No vamos a hablar!
00:27:10¡No son mis amigos!
00:27:11¡Ustedes solo me sacan de contexto!
00:27:13¡No hacemos eso!
00:27:14¡Sí!
00:27:14¡Lo hacen desde que tenía 15 años!
00:27:17¡Tengo una vida!
00:27:18¡Soy una persona!
00:27:19¿No les entra en la cabeza que me estoy defendiendo?
00:27:21No, no lo haces, Jax.
00:27:23Eres una puta del reflector.
00:27:25Y tú solo eres una perrita.
00:27:30Espera.
00:27:31Jax, ¿podemos grabar eso, por favor?
00:27:33¡La estrella pop golpeó al fotógrafo!
00:27:35¡Está totalmente loco!
00:27:36De verdad, necesita dejar las drogas.
00:27:49Solo tienes 18.
00:27:52Es que...
00:27:54Yo nunca había visto algo así antes.
00:27:57He visto peores.
00:27:59¿Cómo pueden invadir tu privacidad así?
00:28:01O sea, tiene que ser ilegal.
00:28:03Y desde que eras un niño es una locura.
00:28:05¿No soy un imbécil que se merece todo esto?
00:28:08No.
00:28:10¡Claro que no!
00:28:15¡Baja la verdad!
00:28:18Estoy bien con que me ataquen a mí.
00:28:25Pero...
00:28:26No quiero que ataquen a mi crush también.
00:28:29¿Tú qué?
00:28:31Pero...
00:28:31No quiero que ataquen a mi crush también.
00:28:34¿Tú qué?
00:28:39No finjas que no lo sabes.
00:28:44No puedo...
00:28:47quitar...
00:28:50mis ojos de ti.
00:28:54¿No sientes esto entre nosotros?
00:28:59Solo creo que te gustó porque no te reconocí.
00:29:02Creo que me gustas más que la gente que sí me reconoce.
00:29:08¡Vamos!
00:29:10¿Cómo puedo probártelo?
00:29:14Mierda, Sadie.
00:29:15Estás cayendo.
00:29:18¿Por qué no me besas primero?
00:29:27¿Me pediste un beso?
00:29:29No lo repetiré.
00:29:39¿Me pediste un beso?
00:29:40No lo repetiré.
00:29:43Qué impaciente para alguien que dice que no quiere nada conmigo.
00:29:59No tengo nada.
00:30:20Uy."
00:30:25No tengo nada por aquí.
00:30:27DADOS FUE INENENDO!
00:30:28Ah, mierda.
00:30:30Vuelve a casa ahora.
00:30:31Mamá, yo...
00:30:32No me digas, mamá. Te hablo como tu manager.
00:30:35¿Acaso sabes lo que hiciste? Te hiciste viral.
00:30:38Pero no por dar un buen concierto.
00:30:41No, por dejar plantados a tus fans y luego noquear un paparazzi.
00:30:44Pero, pero se lo merecía. O sea, le dijo a Sadie...
00:30:47Zorra.
00:30:48Francamente, estoy de acuerdo.
00:30:50Aléjate de esa zorra interesada.
00:30:52Vuelve aquí y arregla tu desastre.
00:30:55Voy a colgar.
00:30:56Saca a Sadie White de esa limusina ahora.
00:30:59O le diré a la prensa que revele su rostro.
00:31:02Está en preparatoria, ¿no?
00:31:04Esas adolescentes la van a destrozar.
00:31:09¡Mierda!
00:31:10¿Todo está bien?
00:31:13Sadie, lo siento mucho.
00:31:15Pero debes bajarte.
00:31:16¡Jax, estoy a kilómetros de mi casa!
00:31:18Pero tienes tus patines, ¿no?
00:31:19¡Qué indetente!
00:31:21No puedes hablar en serio.
00:31:22¡Bájate, lo siento!
00:31:24Sadie, bájate ahora mismo.
00:31:35Debí haberlo sabido.
00:31:37Nunca confíes en una celebridad.
00:31:40Especialmente cuando esa celebridad es Jack Stone.
00:31:43Lo siento, Sadie.
00:31:44Debo arreglar esto.
00:31:45Luego volveré por ti.
00:31:53Sé que estás enojado conmigo, pero esto es por tu bien.
00:31:56Ya no seré tu títere, mamá.
00:31:58Títere.
00:31:58Eso es lo que crees que hago aquí.
00:32:01Jax, eres una estrella.
00:32:04Eres una de las personas más famosas de todo el país.
00:32:08¿Entiendes el peso que viene con eso?
00:32:09Sí, y estoy harto de esta mierda.
00:32:13Me dijiste que vendríamos a Sybris de vacaciones y luego, ¿qué?
00:32:16Organizaste conciertos a mis espaldas.
00:32:18Necesitas seguir siendo relevante.
00:32:20¿Relevante?
00:32:21¡Sólo quiero ser normal!
00:32:23No voy a permitir que mi cliente más rentable sea normal jamás.
00:32:29¿Eso es lo que soy?
00:32:30¿Un cliente que solo te hace rica?
00:32:32No, hijo.
00:32:33Por favor.
00:32:34¡Despedida!
00:32:36¿Qué?
00:32:38No puedes hacer eso.
00:32:40Soy tu madre.
00:32:41Estoy mejor sin una.
00:32:44Y no me sigas, carajo.
00:32:53Hola, Siemens News.
00:32:55Habla Marisa Stone.
00:32:56Pueden proceder y revelar el rostro de esa chica.
00:33:00Sí, él está enterado.
00:33:02Toda prensa es buena prensa.
00:33:04Este aquí se llama Sadie White.
00:33:10A ver cómo manejas eso sin mí, Jax.
00:33:19¿Mamá?
00:33:23¿Qué carajos está pasando?
00:33:25¡Sadie!
00:33:26Él es Max.
00:33:28Está en una banda tributo a Radiohead.
00:33:33Y ya se iba.
00:33:36Sí, fue un placer conocerte.
00:33:46Mamá, me dijiste que habías terminado con los hombres.
00:33:48Tienes un bebé en el vientre.
00:33:50No cogerte a quien se te cruce.
00:33:51Ay, ya, por favor.
00:33:52No estés celosa.
00:33:54Te heredé toda esta belleza.
00:33:56No es mi culpa que no sepas qué hacer con ella.
00:34:03¿Te hiciste la manicura?
00:34:06Tenía una cita, Sadie.
00:34:08No esperarás que llegue con las cutículas todas horribles, ¿o sí?
00:34:12¿De dónde sacaste el dinero?
00:34:13No he comido de verdad.
00:34:16Espera.
00:34:18No, ¿qué has hecho?
00:34:31Acabo de cumplir 18, mamá.
00:34:34No debería mantener a toda esta familia.
00:34:36Y ahora, en vez de estudiarme, tienes trabajando como burra para la familia más imbécil.
00:34:40¿Y para qué?
00:34:42¿Tus uñas?
00:34:44Contrólate, Sadie.
00:34:46No es mi culpa que seas mediocre.
00:34:57Eres una idiota, Sadie White.
00:34:59La vida no es una comedia romántica.
00:35:02Y la superestrella no se enamora de ti nada más.
00:35:05Y las madres nunca eligen tu futuro por encima de sus uñas.
00:35:14Y la superestrella no se enamora de ti nada más.
00:35:29Por favor, tú eres mi oxígeno.
00:35:36¿Jax?
00:35:36¿Pero qué diablos estás haciendo?
00:35:38Mi amor es solo para ti.
00:35:41Aunque mi guitarra se me arruine aquí.
00:35:46¡Qué idiota!
00:35:48Por fin sonríe.
00:35:53Dios haría lo que fuera para que sigas sonriendo.
00:35:56Para mí eres tú la estrella.
00:36:02Creí que daba un show para ti.
00:36:06Parece que yo estoy en primera fila.
00:36:09Pervertido, Jesucristo.
00:36:11No, no, Sadie.
00:36:12¡No, no, Sadie!
00:36:28¡No, Sadie!
00:36:30¡No!
00:36:44¡No, Sadie!
00:36:49¡No, Sadie!
00:36:54I thought you were not going to come.
00:37:04No, I should have left me at the edge of the street at night.
00:37:08I had to go back in two miles, I alone.
00:37:11I know, I was a complete idiot.
00:37:14But my mother...
00:37:15...you threatened me.
00:37:17What?
00:37:18I was going to give you a photo of the paparazzi.
00:37:20Sadie would be threatened to die.
00:37:22Oh, my God.
00:37:24Pero la despedí.
00:37:26Y busqué tu dirección en el manual de empleados.
00:37:30Tenía que irme de ahí, solo podía pensar en...
00:37:34...verte.
00:37:36Dios mío.
00:37:38¡Ay, levántate, tonto!
00:37:53¿Por qué siempre estás tan mojado?
00:37:55La mayor estrella de pop más bien parece un bebote.
00:37:57Primero te he salvado de ahogarte y ahora tengo que salvarte de un resfriado.
00:38:14Creo que me gustas.
00:38:18¿De verdad?
00:38:19Sí.
00:38:23Creo que...
00:38:26La mayor estrella de la mañana.
00:38:31¡Ah, no!
00:38:36¡Ah, no!
00:38:45¡Tu me gustas!
00:38:52Bienvenidas, en el próximo día.
00:38:55Tengo bienvenidas.
00:38:56¡Tengo un beso de tres o atera!
00:39:22Sadie White, ¿dónde estuviste toda mi vida?
00:39:30¿Tienes clase mañana, no?
00:39:32Nos vemos mañana a las 5 pm, en el cine de Seabreeze, sin agentes, ni paparazzi, solo tú y yo
00:39:39¿En el cine? ¿O sea, no te va a reconocer la gente?
00:39:43¿Olvidaste que soy rico? ¿Puedo rentar todo el lugar?
00:39:48Nos vemos luego
00:40:02Faltan dos horas para acabar este turno
00:40:04Si trabajo lo bastante rápido, me dará tiempo de cambiarme antes de mi cita con Jax
00:40:08Sadie, te necesitan afuera para servir
00:40:11¿Puedes encargarte del cóctel?
00:40:13Sí, claro
00:40:13Muy bien, gracias
00:40:19Un cóctel de cama
00:40:26Vaya, vaya, vaya
00:40:27Los mosquitos están por todos lados este verano
00:40:31¡Mierda! ¿Qué hace aquí la mamá de Jax?
00:40:34Tomaré una
00:40:34Ah, no comas eso
00:40:36Si esta mugrosa lo tocó, seguro ya está echado a perder
00:40:40Señora, le prometo que no
00:40:41Ah, sí
00:40:42Entonces cómetelo
00:40:45Soy alérgica al camarón
00:40:46Ah, sí, claro
00:40:48¿O solo eres una mentirosa que está tratando de poner a madre e hijo uno contra el otro?
00:40:55¡Cómete el camarón!
00:41:08¡No!
00:41:10¡Qué torpe eres!
00:41:24Ay, Dios, señora Stone
00:41:26Yo lo siento muchísimo
00:41:28¡Despide a la chica ahora!
00:41:29No quiero volver a verla en otro evento
00:41:31Señora Stone, lo lamento
00:41:32¡Fue un accidente!
00:41:33¡Ya me despidió del estadio!
00:41:35¡Yo no puedo perder este trabajo!
00:41:36¿Escuchaste a la señora Stone?
00:41:37¡Lárgate!
00:41:38No, señora Stone
00:41:39De verdad
00:41:39Lo siento
00:41:40Por favor, no me despidan
00:41:41De verdad necesito el trabajo
00:41:43Escuché a mi hijo
00:41:45Reservó todo el cine para ella
00:41:47Me pregunto cómo se sentirá cuando ella no aparezca
00:41:54Puedes conservar tu miserable trabajito de banquete
00:41:57Si lavas esto a mano hasta que quede limpio
00:42:01Ese dafina
00:42:02Se mancha casi al instante
00:42:04Buena suerte
00:42:08Dios mío
00:42:11Dios
00:42:14Si trabajo lo bastante rápido
00:42:16Me dará tiempo de cambiarme antes de mi cita con Jax
00:42:29Tú puedes, Aidy
00:42:30Tú puedes
00:42:54Mi cita con Jax era a las 5
00:42:56Mierda
00:43:01Disculpe
00:43:02Vengo por la función de las 5
00:43:03Lo siento, señorita
00:43:04No permitimos comida de afuera en el cine
00:43:07Ni gente mugrosa y sin hogar
00:43:15Vamos, amigo
00:43:16Ya voy tarde
00:43:18Además estamos cerrados por un evento privado
00:43:20Lee el letrero
00:43:25Mierda
00:43:26Ya voy tarde a la película
00:43:28Claro que llegas tarde a la película
00:43:31Señorita White
00:43:36¿Tú?
00:43:37¿Tú eres el guardaespaldas?
00:43:38Venga conmigo
00:43:39Por aquí
00:43:42Está bien
00:43:52¿Dónde están todos?
00:43:54Jax rentó todo el cine
00:43:58¿Olvidaste que soy rico?
00:43:59Rentaré todo el lugar
00:44:03De verdad no estaba bromeando
00:44:18De verdad no estaba bromeando
00:44:49Pensé que no vendrías
00:44:51No, solo estaba siendo torturada por tu mamá
00:44:55¿Qué?
00:44:56No importa
00:44:57Solo trabajé horas extra y...
00:45:01Me veo fatal
00:45:14Para mí te ves hermosa
00:45:24Mira la película
00:45:31Chicos, desde el inicio
00:45:33¿Ellos pueden oírte?
00:45:35Claro
00:45:36Así que...
00:45:38Quédate callada
00:45:41¿Callada para qué?
00:45:45¿Callada para qué?
00:45:47La película
00:46:00No puedo creer que esté en el cine con la mayor estrella de pop de todas
00:46:08Las chicas de mi escuela
00:46:09Probablemente matarían por estar aquí
00:46:15Puedo sentir que me ves, Aidy
00:46:17No estoy mirando
00:46:18Solo que...
00:46:19Tengo sed
00:46:21Oh
00:46:22¿Quieres esto?
00:46:23
00:46:35Idiota
00:46:41¿Qué estás haciendo?
00:46:44Dijiste que tenía sed
00:46:46No de esa forma
00:47:06Sabes muy bien, Aidy
00:47:33Espera
00:47:37Solo quiero que te sientas bien
00:47:38¿No quieres eso?
00:47:41
00:47:42Solo que...
00:47:44No sé si pueda quedarme callada
00:47:46Oh, Dios mío, Jax
00:47:48Tienes que quedarte callada
00:48:00Buena, Chica
00:48:06Dios mío, Jax
00:48:09Creo que me voy
00:48:31¿Qué pasa?
00:48:32Dije que no entraran
00:48:34Perdón por interrumpir, Jax
00:48:35Filtraron tu ubicación en TikTok
00:48:37Oh, mierda
00:48:40
00:48:40Algunos de los fans ya están aquí esperando fuera del teatro
00:48:44Seguro que vienen más
00:48:45Incluidos los paparazzi
00:48:48Diles que se vayan
00:48:50Aún puedo hacerte venir
00:48:54Esa es la cuestión
00:48:55No podemos
00:48:55No, están en la propiedad
00:48:57Lo siento
00:48:58Pero creo que te verán de todas formas
00:49:00Pues qué mal
00:49:02¿No es cierto, Sadie?
00:49:06Creemos que lo más seguro es que usted salga solo
00:49:09Y yo escolte a la señorita White por la puerta trasera
00:49:12¿Qué te parece, señorita White?
00:49:14¿Te parece bien?
00:49:16
00:49:16
00:49:22Lo siento
00:49:23No te escuché
00:49:23La película suena
00:49:24Habla más fuerte
00:49:30
00:49:41Genial
00:49:51Te veo afuera
00:49:59Señorita White
00:50:00¿Está bien?
00:50:02La estrella de pop más famosa de todo el mundo acaba de beberme en un cine
00:50:07Me
00:50:19La estrella de pop más famosa de todo el mundo acaba de beber alejera
00:50:38Extrañé besarte
00:50:40Te vi hace tres minutos
00:50:46Jacks, tus guardaespaldas pueden vernos
00:50:49Sí, bloquean la entrada para que los fans no entren
00:50:52Eres ridículo
00:50:53¿Yo? Tú fuiste la que vino a una cita con uniforme
00:51:09Tal vez sí pueda funcionar
00:51:11Tal vez podamos ser una pareja normal
00:51:15Vamos
00:51:30¿Y cuándo nos vemos de nuevo?
00:51:33Bueno, tengo turnos de banquetas en el club de la playa la próxima semana
00:51:37Así que...
00:51:38La superestrella mundial aquí soy yo
00:51:40¿Cómo estás más ocupada que yo?
00:51:43¿Será que algunos sí somos personas reales?
00:51:55Toma
00:51:58Jacks, no puedo aceptar esto
00:51:59Nota que no tenías uno
00:52:01Pero...
00:52:02Ahora tienes uno y podré llamarte
00:52:04Ya tiene mi número
00:52:06Espero...
00:52:06Espero que no guardes más
00:52:09Gracias, idiota
00:52:12Ay, niña tonta
00:52:14Él te va a romper el corazón
00:52:19¿Cómo estuvo la película?
00:52:21No es tu problema
00:52:23Eso es exactamente lo que pensé que dirías
00:52:25Pero estás equivocado
00:52:28¿Qué es esto?
00:52:32Tuvimos que emitir un reembolso completo para todos por ese concierto que abandonaste a la mitad por la zorra
00:52:37Si quieres sabes lo que la gente está diciendo de ti
00:52:40Piensan que ella es una prostituta
00:52:42Piensan que estás drogado
00:52:43Necesitas una novia seria y una carrera seria
00:52:47¿Qué tal ser feliz?
00:52:48¿Ah?
00:52:49Seidy me hace feliz
00:52:50Mientras ella viva donde vive y trabaje donde trabaja
00:52:53No me importa el lo más mínimo como te sientas
00:52:55No va a pasar
00:52:58Eso no depende de ti
00:53:00En realidad sí
00:53:02Estás incumpliendo el contrato
00:53:04Me debes 11 millones de dólares
00:53:08Pero mamá...
00:53:09No, soy tu manager
00:53:11Y no puedes despedirme hasta que pagues tu deuda
00:53:18¿Por qué está aquí mi maleta?
00:53:21Tuve que adelantar la parada en Nueva York de tu gira
00:53:25No, no puedes hacerme esto mamá
00:53:27Nos vamos al aeropuerto en 10
00:53:35Carajo
00:53:38Pero Seidy
00:53:51Jax, Jax, Jax
00:53:53¿Qué está pasando?
00:53:54Dinos por qué estás con Star Halloway, eh
00:53:55Por favor, basta
00:54:02¿En qué estabas pensando, Seidy White?
00:54:04Es una estrella pop
00:54:06Es Jax Stone
00:54:07Claro que sale con otras celebridades
00:54:11Te vi allá abajo
00:54:14Mira, no es lo que parece
00:54:16Ese era Jax Stone, ¿verdad?
00:54:19¿Lo reconociste?
00:54:22¿Lo reconociste?
00:54:24Cariño, el 99% de la gente en el planeta lo reconoce
00:54:28Yo no, ni siquiera sabía que era famoso
00:54:30Te va a dejar, cariño
00:54:31¿Qué?
00:54:32Solo cree que eres interesante porque no te importa su fama
00:54:37Pero lo hará
00:54:38Y se aburrirá
00:54:40Y te dejará
00:54:43¿Sabes que es una mierda decirle eso a tu hija?
00:54:45Es la verdad
00:54:57No, Jax no me haría eso
00:55:11Vuelve al trabajo
00:55:16No puedo creer que Jax se haya ido sin decir nada
00:55:19Tuve que enterarme en internet
00:55:21¡Qué idiota!
00:55:25¿Por qué todos me están mirando?
00:55:27¡Zorra!
00:55:31Lo siento, ¿qué dijiste?
00:55:32Tú misma te buscaste esto, señorita
00:55:34No es una buena imagen intentar robar el novio de otra persona
00:55:38¿Qué?
00:55:38Solo muéstraselo
00:55:39Yo de verdad
00:55:40Me mataría
00:55:41¿Qué es?
00:55:48Está bien, está bien
00:55:50Esta es para alguien muy especial
00:55:52Le escribí en el camino hacia acá
00:55:55Porque estuve pensando siempre en ella
00:55:58A veces cuando no estoy con ella
00:56:02Siento que no puedo respirar
00:56:05Idiota
00:56:05Todavía está pensando en mí
00:56:07Así que esta es para ti
00:56:10Donde quiera que estés viendo esto
00:56:13Ojalá estuvieras aquí
00:56:16Respira
00:56:19No quiero un futuro escrito ya
00:56:23No quiero un por siempre
00:56:27Pero en mi actualidad
00:56:31Eres por quien yo respiraré
00:56:35No sé cómo pasó esto
00:56:38No sé cuándo cambió
00:56:42Pero hubo un instante
00:56:45En donde tú
00:56:48Llegaste a ser mi una
00:56:51¡Qué puta madre!
00:56:52Esa es Star Holloway
00:56:53La chica de moda de Hollywood
00:56:55Mírenlos
00:56:56Yo totalmente los kippé
00:56:57Espera
00:56:58Volvieron a estar juntos
00:57:03Jack, Jack, Jack, Jack, Jack, Jack
00:57:26Okay, so Jax came back with his ex, what does it have to do with me?
00:57:31I don't know.
00:57:41No, no, no, no, no, no, no, yo.
00:57:43Sí, tú eras la amante, linda.
00:57:45Está muy feo.
00:57:46No fue una aventura, él no estaba en segundo cielo.
00:57:49¿De verdad pensaste que Jax Stone estaba soltero y se enamoró de ti?
00:57:58¿Jack Stone está ciego?
00:58:00Zorra delirante.
00:58:01Siempre engañan con la más fea.
00:58:03Le voy a pegar.
00:58:07Estás despedida, y esta vez de verdad.
00:58:18No puedo creerlo, toda esa gente tenía razón.
00:58:22Jax Stone es un idiota, un mentiroso.
00:58:30De un normalito a otro, aléjate de él, mientras puedas.
00:58:44¿Hola, Sadie?
00:58:46Eh, ¿hola?
00:58:48Soy Marcus, ¿te acuerdas de mí?
00:58:51Sí, claro. ¿Cómo es que...?
00:58:54Jax me dio tu número antes de volar a Nueva York, y su mamá Marisa, eh, me despidió.
00:59:02Lo siento mucho.
00:59:05Mira, vi lo que pasó y...
00:59:09Tenías razón.
00:59:10Debí...
00:59:11...mantenerme alejada de ese idiota.
00:59:13Jax no es una mala persona, es...
00:59:17...sólo una estrella pop.
00:59:20Ahora lo entiendo.
00:59:22Mira, yo...
00:59:23Yo sé que probablemente no tienes ganas, pero...
00:59:25Hay una...
00:59:26Fiesta más tarde, y...
00:59:29Pensé que querrías hablar.
00:59:32Me...
00:59:33¿Me estás invitando a salir?
00:59:35Me gustó tu valentía.
00:59:43¿A qué hora llego?
01:00:02¿Por qué todos están mirando?
01:00:05Ah, probablemente pueden ver a través de mí este estúpido bikini.
01:00:12Vaya...
01:00:12Sadie, te ves...
01:00:16Wow...
01:00:16¿No es demasiado?
01:00:17No, no, es...
01:00:18Es perfecto.
01:00:21Ven, te presentaré a mis amigos.
01:00:23¿No es esa la chica que estaba con Jack Stone?
01:00:26¡Qué descarada que venga con otro chico!
01:00:31Entonces, ¿cómo conoces a Marcos?
01:00:33¿También protegías a Jack Stone?
01:00:34Tal vez tan bien que...
01:00:36...terminaste en su cama.
01:00:45No, relájate, hombre.
01:00:48Un amigo de Marcos es amigo nuestro.
01:00:51Oye, de todos modos siempre odia ese idiota rico y malcriado.
01:00:54Bueno, ya sabes, ese tipo está con Star Halloween.
01:00:58Eso sí que pega.
01:01:00Ya sabes, ese tipo está con Star Halloween.
01:01:03Eso sí que pega.
01:01:06¡Espera!
01:01:07Espera, lo siento mucho.
01:01:09¡Ah, la pochita Jack Stone!
01:01:13Escuché que escribí esa canción para Star Halloween.
01:01:21Vamos, vámonos a otro lado.
01:01:23You are the only place I'm free
01:01:27In fact, I'm sorry
01:01:29I didn't know that it would be like
01:01:31I didn't even know you
01:01:34You just said you were laughing
01:01:36So that's how I felt
01:01:38I can't believe it
01:01:41I can't believe it
01:01:42I don't know why I still like it
01:01:47What are you doing?
01:01:54What are you doing?
01:01:55You came here to forget to Jack, right?
01:01:57I still need to talk to him about it
01:02:00Let's go, Sadie
01:02:01You think you're the first woman that's in love
01:02:04You're just a distraction of her life
01:02:07That's not true
01:02:08You really think you're so stupid?
01:02:13I'm sorry, after all this time, I'm sorry
01:02:18Let's go, Marcos
01:02:19Yes, it's okay
01:02:21Solo eres otra chica que se enamoró de una estrella pop
01:02:25Al diablo, Marcos
01:02:27Mierda
01:02:28Al diablo todos
01:02:29Más despacio, chica linda
01:02:31Si tomas mucho de eso, la gente podría empezar a hacerse una idea equivocada
01:02:35Especialmente con ese pequeño bikini
01:02:37No, no, para
01:02:38No
01:02:39¿Qué demonios?
01:02:40No, suélteme
01:02:41Hey, hey, hey, ¿qué es lo que exactamente Jack Stone encuentra tan atractivo en ti?
01:02:46¿Por qué no los muestras?
01:02:48¿Qué están haciendo?
01:02:51Suéltame, déjame ponerme bikini
01:02:53No podemos quitártelo nosotros
01:02:54No
01:02:56No
01:02:57No
01:02:58Aléjense de una vez, pervertidos
01:03:07¿Pero qué demonios, Jack Stone?
01:03:19¿Jack Stone?
01:03:20Me encanta tu música, amigo
01:03:21Aléjense de ella, pervertidos
01:03:23Oye, nosotros ya nos íbamos, amigo
01:03:32Dije que se alejen de una puta vez
01:03:40Está bien
01:03:42No puedo creer que haya venido
01:03:47No puedo creer que
01:03:49Besara a Star Halloway
01:03:51¡Jacks!
01:03:54¿No se supone que deberías estar en Nueva York con tu novia?
01:03:57¿Eh? ¿Novia?
01:03:58No, Seidy
01:03:58¿Cuántas veces debo decirte que...
01:04:00¡Jack, te amo muchísimo!
01:04:02Literalmente me masturbo con todas sus canciones
01:04:05¡Dios mío! ¡No seas rara, Celia!
01:04:07Pero es verdad
01:04:09Ella lo hace
01:04:10Yo también
01:04:11¿Podemos tomarnos una foto?
01:04:13¡Oh, claro que sí!
01:04:15¿Quieres algo más que una foto?
01:04:16¿Quieres acostarte con él?
01:04:18Porque básicamente se entrega gratis
01:04:21Seidy
01:04:21Seidy, por favor
01:04:22¡Espera, espera!
01:04:24¡Seidy!
01:04:25¡Seidy, despacio!
01:04:26¡No!
01:04:27¡Tú fuiste quien me hizo esto!
01:04:30¡Sidy!
01:04:31¡Dios mío!
01:04:33¿Estás bien?
01:04:35¡Sidy!
01:04:36¡Está bien!
01:04:37¡No me toques!
01:04:38¡Lo siento!
01:04:40¡Me dejaste!
01:04:42¡Desapareciste!
01:04:43¿Tienes idea de lo que ha estado pasando?
01:04:45¡Lo sé, lo sé!
01:04:46¡Mi mamá me quitó el teléfono!
01:04:48¡Lo bloqueó!
01:04:49¿Sabes lo que se siente ver que tú y Star se besan?
01:04:54¡Ver cómo le cantas una canción!
01:04:56¡Seidy, escribí esa canción para ti!
01:04:58¡Mientes!
01:04:58¡No sabía que iba a estar ahí, te lo juro!
01:05:01¡Me emboscó con mi mamá!
01:05:02¡Tenemos una maldita película que sale en otoño y era publicidad!
01:05:06¡Seidy, ni siquiera le hablo!
01:05:07¡Pero te besó!
01:05:11¡Pero te besó!
01:05:12¿Entonces qué debí hacer?
01:05:13¿Dime tirar al suelo frente a todos?
01:05:15¿Conseguir otro cargo por agresión?
01:05:17¿Y ahora contra mi ex?
01:05:25Oye.
01:05:27Vine para acá en cuanto terminó.
01:05:29Cuando recuperé mi teléfono vi lo que todos decían.
01:05:33¡Sidy, por favor!
01:05:35Es terrible, Jax.
01:05:37Es muy, muy malo.
01:05:40Lo sé.
01:05:41Lo siento.
01:05:43¿Cómo pudiste dejar que te hagan esto durante décadas?
01:05:47¿Cómo puedes?
01:05:53¿Y aún te preocupas por mí?
01:06:01Pues claro que sí.
01:06:06¿Y si vuelves a ahogarte?
01:06:14Solo lo estás embarrando, idiota.
01:06:16Solo ven, ven aquí.
01:06:30Tenemos que limpiarte.
01:06:32¿Estás bien?
01:06:42¿Todo bien, Seidy?
01:06:45Sí.
01:06:48¿Cómo le digo que quiero que esté aquí conmigo sin sonar como una loca?
01:07:06¿Estás bien?
01:07:07¿Estás bien?
01:07:09¿Estás bien?
01:07:09Entra.
01:07:10Creo que necesito tu ayuda.
01:07:14Voy a abrir la puerta, Seidy.
01:07:26Te extrañé.
01:07:34Parece que tú también.
01:07:35¿Estás bien?
01:07:43Maldita sea.
01:07:56Ven conmigo.
01:07:58Lo es.
01:08:01Lo es.
01:08:06Lo es.
01:08:12Para empezar, por favor.
01:08:14Lo siento.
01:08:17Lo es.
01:08:17Lo es.
01:08:17Lo es.
01:08:18Lo es.
01:08:20Seid главa, por favor.
01:08:24Cuštete.
01:08:25Lo es.
01:08:27Lo es.
01:08:28Lo es.
01:08:32You can't do anything without me, right?
01:08:38I want you to say it
01:08:40I can't do anything without you, Jax
01:08:54Fully driven, I know what I came here for
01:08:59Do what I want, yeah I'm unstoppable
01:09:05You can't shake me, I'm focused and controlled
01:09:09Never breaking, keep pushing till I beat you
01:09:18Dime que me deseas, dilo
01:09:21Te deseo, te deseo mucho
01:09:27Buena chica
01:09:31Ahora quítate la maldita ropa
01:09:35Paciencia
01:09:52¿Cómo pudiste hacerme esto?
01:09:55¿Qué? ¿De qué estás hablando?
01:09:57Tú y Marcus, y tuviste el descaro de acusarme de estar con Star
01:10:01No, no, no, Jax, no es lo que parece
01:10:03Guárdatelo, no quiero oírlo
01:10:05No, por favor
01:10:06Eres una hipócrita
01:10:12Por favor, Jax, déjame explicarte
01:10:14No tienes que hacerlo, yo entiendo
01:10:16Es encantador y guapo, vienen del mismo entorno
01:10:19Como siempre dijiste, somos de mundos diferentes
01:10:25Ahora vístete y vete a casa
01:10:27Ahora vístete y vete a casa
01:10:58¿Cuándo fue la última vez que fuiste al súper?
01:11:00No sé, ¿cuándo era niño o como a los diez?
01:11:03Dios mío, eres ridículo
01:11:05¿Qué?
01:11:06Vámonos, vámonos
01:11:08¿No se supone que los hombres deben tener la piel más dura?
01:11:11Cuando veo estas fotos, quiero morirme
01:11:17Abandonaría el estrellato solo para estar con ella
01:11:26¿Jax?
01:11:28Qué descaro tienes al venir aquí, Marcus
01:11:31Sí, como sea
01:11:33Si vas a golpearme en la cara, hazlo de una vez
01:11:36Solo para que lo sepas
01:11:38Ya ganaste
01:11:41Estás ebrio
01:11:43Eres Jax Stone
01:11:45La estrella pop más grande
01:11:48¿Sabes? Quizás por eso ella no me quiso
01:11:51Intenté besarla y ella no quiso porque sigue enamorada de ti
01:11:55Espera, ¿qué acabas de decir?
01:12:00Intenté besar a Sadie y ella no quiso porque todavía te ama
01:12:05¡Mierda!
01:12:07¡Ay carajo!
01:12:09¡Demonios!
01:12:12¡Kane!
01:12:13¡Trae el auto ahora!
01:12:19Si mi vida fuera una comedia romántica
01:12:22Esta sería la parte donde la famosa superestrella aparece en el malecón
01:12:25Con flores y declara su amor eterno por mí
01:12:28O algo así
01:12:46Pero no es una comedia romántica
01:12:51Es mi vida
01:12:52Es mi vida
01:12:53Y los chicos como él no regresan por...
01:13:00¡SADIE!
01:13:05Debes estar bromeando
01:13:07¡SADIE!
01:13:15Dios mío
01:13:16Más te vale no estar haciendo un gran gesto para intentar recuperarme
01:13:20¿Qué?
01:13:21Para nada
01:13:23No sería capaz
01:13:24Bien
01:13:25Bien
01:13:26Porque te juro por Dios
01:13:27Oye, Jax
01:13:29¿Dónde quieres esto?
01:13:32Guárdalas, Kane
01:13:34Mierda, está bien
01:13:40Sabes, tú eres ridículo
01:13:43Escúchame, Sadie
01:13:45Siento mucho no haberte creído
01:13:48Yo fui un idiota, estaba celoso
01:13:51
01:13:53Lo estaba
01:13:57Y puede que sea ridículo
01:13:59Pero también soy...
01:14:02Un hombre enamorado...
01:14:04De ti
01:14:07Estoy tan enamorado de ti que me quita el sueño
01:14:10No dejaré que eso se me escape
01:14:18Eres mi oxígeno, Sadie White
01:14:21Por favor, déjame respirarte
01:14:26Creo que lo pensaré
01:14:41¿Ya casi llegamos?
01:14:43No vas a emboscarme...
01:14:44Con fans, ¿no?
01:14:45Solo quería que fuera una sorpresa
01:14:49¿Lista?
01:15:00¿Demociado?
01:15:03No...
01:15:04No, esto es...
01:15:06Perfecto...
01:15:08Tú eres perfecto
01:15:11Y ridículo, pero...
01:15:13Eso ya lo dijiste
01:15:17Que...
01:15:18¿Ah, sí?
01:15:20Sí, tal vez hay...
01:15:23¿Algo más que quieras decir?
01:15:28Sí, te amo
01:15:42Yo también te amo
01:15:46Sidi, te necesito
01:16:02You're jodidamente perfecta.
01:16:15Espera, Seidy, ¿estás segura?
01:16:17Sí.
01:16:19Digo, ¿me perdonaste por haber desaparecido?
01:16:22Pero es que yo solo...
01:16:25Solo...
01:16:26Cállate y cógeme.
01:16:51Cállate y cógeme.
01:17:07Dios mío, ¿qué hora es?
01:17:12Es muy temprano.
01:17:14Demasiado.
01:17:16Vuelve a dormir.
01:17:19¡Jesucristo!
01:17:20Me salto una noche de mensajes y...
01:17:25No puede ser.
01:17:28No puede ser.
01:17:30¿Qué? ¿Qué pasó?
01:17:32¡Seidy, por favor!
01:17:34¡Entre!
01:17:37¡Entre a la universidad de Maple!
01:17:40¡Dios mío!
01:17:41¡Con una beca completa!
01:17:43¡Oh, Dios mío!
01:17:50¡Te amo!
01:18:03Creo que tu hermanito se puso más protector.
01:18:08Jesús.
01:18:09¿De verdad quieres que tu novio te esté mirando mientras duermes?
01:18:13Podrías haber comprado un póster más pequeño.
01:18:15Podrías haber comprado un póster más pequeño.
01:18:16Da un poco de miedo.
01:18:18No me juzgues.
01:18:19Si tuvieras un novio así de guapo, también querrías mirarlo todo el día.
01:18:23¡Seidy!
01:18:24¿Qué?
01:18:24¡No enfrente de tu hermanito!
01:18:27¡Dios!
01:18:28¡Hola!
01:18:29Debe ser Seidy.
01:18:30Soy Lily, tu compañera.
01:18:32Mucho gusto.
01:18:36¡Oh, Dios mío!
01:18:38¡Jack Stone!
01:18:39¡Lo amo!
01:18:40Tengo todos sus álbumes.
01:18:42Lo he visto en concierto tres veces.
01:18:45Sigo esperando que me elija como su enamorada.
01:18:47Las noticias dijeron que va a elegir a su enamorada en el concierto de esta noche.
01:18:51En fin, ¿tú también eres fan?
01:18:58Sí, algo así.
01:19:06¡No puedo creer que esto esté pasando!
01:19:08¡Jack Stone en Mabel University!
01:19:10Si me desmayo, no puedes irte, ¿ok?
01:19:12¡No lo haré!
01:19:14¡Dios mío!
01:19:20¡Los, esto de verdad está pasando!
01:19:22¡Mabel University!
01:19:24¡Están listos!
01:19:28¡Dios mío, es tan sexy!
01:19:30¡Te amo, Jacks!
01:19:34Tengo una cosa más para esta noche.
01:19:36¡Dios mío!
01:19:37¡Va a ser la de su enamorada!
01:19:39¿Están listos?
01:19:43¿Listos para conocer a mi enamorada?
01:19:48Sadie, sube al escenario.
01:20:01¿Estás lista?
01:20:05No, absolutamente no.
01:20:08Bien.
01:20:10¡Mabel University!
01:20:14¡Listos para conocer a mi enamorada!
01:20:18La que me robó el corazón.
01:20:20Mi novia.
01:20:24Sadie White.
01:20:48Te amo, Sadie.
01:20:51Sadie.
01:20:56¡Dios mío!
01:21:00¡Así!
01:21:17¡Yo!
Comments

Recommended