- 12 hours ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack!
00:00:14Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack!
00:00:16Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack!
00:00:17Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack!
00:00:18Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack!
00:00:19Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack
00:00:23Lo amo muchísimo.
00:00:25Sus abdominales están guapos.
00:00:27Es un supermodelo.
00:00:32Ya lo vieron.
00:00:35¿Qué es el abado?
00:00:39¡Dios mío!
00:00:45¿Qué demonios?
00:00:46¿Qué carajos te pasa?
00:00:48Esto es un salón, no un circo.
00:00:54Tóquense con quien sea en otro lado.
00:00:57¿Qué le pasa?
00:00:58Basura sin vida de trailer.
00:01:00Luna, pica.
00:01:01¿Qué tiene que ver una superestrella conmigo?
00:01:03No soy como esas fangirls.
00:01:05Y se me está acabando el tiempo.
00:01:07La beca universitaria es mi única salida.
00:01:10Hazte útil por una vez.
00:01:12Alguien tiene que pagar las cuentas aquí.
00:01:23¿Qué demonios?
00:01:28¿Qué carajos?
00:01:32¡Mi Disney!
00:01:34¡Oye tú!
00:01:37¿Qué está haciendo?
00:01:39¿Dónde está?
00:01:41¡Jax!
00:01:42¡Vamos por ti!
00:01:50¡Si te preocupaban esas chicas!
00:01:52¡Ya se fueron!
00:01:53¡Así que!
00:01:56¡Mierda!
00:01:57¡No!
00:01:57¡No!
00:02:00¡No!
00:02:26¡No!
00:02:44Oh, my God, my God, help me!
00:02:48Okay.
00:02:59Okay.
00:03:00Okay.
00:03:10Vamos.
00:03:28Quítate, suéltame.
00:03:29¿Qué te pasa?
00:03:31¿Qué me pasa a mí?
00:03:32Voy a denunciarte.
00:03:34¿Qué?
00:03:35Perdón, ¿qué?
00:03:36¿Denunciarme?
00:03:36¿Por acosarme?
00:03:37¡Comportamiento psicótico!
00:03:38Llamaré a la policía.
00:03:39¿La policía?
00:03:40¿Te acabo de salvar la maldita vida que tal un gracia?
00:03:44¿Qué?
00:03:46Dije que te acabo de salvar la maldita vida.
00:03:50¿No eres fan?
00:03:52¿Una fan?
00:03:53¿Dejé de lanzarme al agua para salvarle la vida a un extraño?
00:03:59Mierda.
00:04:01Qué descaro tienen los hombres.
00:04:05¿Un adolescente que no sabe que soy la estrella pop más grande del mundo?
00:04:09¿Ah?
00:04:09¿En qué planeta estoy?
00:04:14¡Ya tuve un día de mierda como para esto!
00:04:22¡No!
00:04:23¡Déjame compensártelo!
00:04:30Sí, claro.
00:04:32No, en serio, déjame hacerlo, señorita...
00:04:34Sadie White.
00:04:36Señorita Sadie White.
00:04:38Parece que tiene dinero.
00:04:40Mira, ¿puedo darte pases al backstage de esta noche?
00:04:43Oh
00:04:46Acaba de pedirme dinero
00:04:48Pases backstage rompiste mi bici sabes que olvídalo
00:04:53Espera tú más o no
00:05:11Sabes que esto está mojado también no?
00:05:14Es plada puedes venderla
00:05:18Esto es lo que haces no?
00:05:20Qué?
00:05:20Así atrapas a las chicas con tus ojos bonitos y tus camisas de diseñador
00:05:26Mis ojos son bonitos
00:05:28Pero en realidad solo eres un idiota narcisista
00:05:31Que no puede darle las gracias a una chica que te dio respiración boca a boca
00:05:34Que ni siquiera ha tenido su primer beso
00:05:37Me diste tu primer beso?
00:05:43Espera ni siquiera sabes mi nombre
00:05:44No me interesa
00:05:46Por qué eres tan mala conmigo Sadie White?
00:05:49Y por qué me gusta?
00:05:53Escándalo en la playa
00:05:54Super estrella con una cita secreta
00:06:02Oye mamá yo?
00:06:04Seme útil por una vez
00:06:07Qué es esto mamá?
00:06:09Tu nuevo trabajo
00:06:10Alguien tiene que pagar las cuentas aquí
00:06:13Cuántos trabajos tengo que hacer para mantener a esta familia?
00:06:17No puedo creer que vine patinando cuatro millas enteras
00:06:26Necesito dos turnos para reemplazar la rueda que ese idiota me rompió
00:06:37No puedo creer que vayamos a ver a Jackson en vivo
00:06:40Crees que nos note?
00:06:41Por favor este no es uno de esos dramas verticales cursis
00:06:49Oye tú sabes dónde está el camerino verdad?
00:06:51Necesito llevarle esto a Jack sale en 20 minutos
00:06:54Espera pero no sé que...
00:06:55Gracias lo siento hay una emergencia los paparazzi intentan entrar gracias
00:06:58Es mi pri... primer día aquí
00:07:07Esto es ridículo
00:07:08Qué chingados
00:07:09¿Por qué lo dejaste salir de la casa con un Maple Watch?
00:07:11Espera no, yo...
00:07:14Bien
00:07:16No, te dije
00:07:18Solo se le puede ver con un Rotex en la muñeca
00:07:21Estás en la cuerda floja amigo
00:07:23¿Quieres que pierda este contrato de 30 millones?
00:07:26Bien, ya basta
00:07:30El CM es de anoche
00:07:32¿Qué es eso en tu muñeca?
00:07:35Un Maple Watch
00:07:36Un Maple Watch
00:07:38Tienes un contrato de exclusividad con Rotex
00:07:43Es solo un reloj
00:07:44¿Solo un reloj?
00:07:45Solo un reloj
00:07:46Jax es un contrato de 30 millones
00:07:49Ya estás en tus 20
00:07:51Es hora de que te tomes en serio tu carrera
00:07:53¿En serio?
00:07:54No he comido en todo el maldito día
00:07:56Y tengo que actuar por 3 horas frente a todo un estadio en 20 minutos
00:07:59Y tú me hablas de ponerme serio
00:08:01Y ahora CM News dice que tu gira está perdiendo fuerza
00:08:05Pues que se jodan
00:08:11Necesito aire
00:08:14Jax no tenemos tiempo
00:08:15Denme un puto minuto
00:08:24Estoy tan...
00:08:26Eres tú
00:08:28Espera un segundo, tú eres...
00:08:31Tú eres el tipo que...
00:08:32Niña idiota
00:08:37Mira lo que has hecho
00:08:38Se supone que debe estar en el escenario en 10 minutos
00:08:41¿Qué demonios te pasa?
00:08:43¿Qué me pasa?
00:08:44¿Tienes idea de con quién estás hablando?
00:08:49Déjala en paz
00:08:51¿Perdón?
00:08:52Arruinó tu traje
00:08:54Fior solo nos patrocinó un traje
00:08:57Claro que te demandaremos
00:08:58Nos deberás miles de...
00:09:00¡Lárgate!
00:09:02¡Vete!
00:09:03¡Ve a buscarme ropa!
00:09:05Jax...
00:09:06¿O no me subiré a ese escenario?
00:09:12¿Qué están viendo?
00:09:13¡Ya lo oyeron!
00:09:17¿Y cuándo regrese?
00:09:19Más vale que ella ya no esté
00:09:21Más vale que esté despedida
00:09:30Te llamas Heidi, ¿no?
00:09:33Lo siento tanto...
00:09:35Sí, claro
00:09:40Mira...
00:09:40Dile a la loca psicópata que renuncio
00:09:43¡Espera, espera!
00:09:46¡Suéltame!
00:09:57Dije que esperes, Heidi White
00:10:03Dije que esperes, Heidi White
00:10:08¿Qué haces?
00:10:09Dije que renuncio
00:10:12¿En serio no sabes quién soy?
00:10:14¡Claro que sí!
00:10:17¿Eres el imbécil
00:10:18Que rompió mi bici
00:10:19Me confundió con una acosadora
00:10:21Cuando le salvé la vida
00:10:23Y luego hizo que su sirvienta me atacara?
00:10:25Es mi manager y...
00:10:27En serio lo siento
00:10:31Dios...
00:10:31Sus ojos son preciosos
00:10:34Sí...
00:10:35Disculpa aceptada
00:10:37¿Ya me puedo ir?
00:10:39¡No!
00:10:40No puedes volverte a alejar de mí
00:10:42Nadie se aleja de mí
00:10:44¿Por qué eres famoso?
00:10:46¡Porque soy Jack Stone!
00:10:49El artista más joven en encabezar las mejores listas
00:10:52El segundo artista más escuchado de Horrify
00:10:58No...
00:10:58Pero tiene sentido
00:11:00Lo desconectado que estás
00:11:02¡Ja ja ja!
00:11:03¡Ja ja ja!
00:11:04¡Ja ja ja!
00:11:05¡Ja ja ja!
00:11:14Reacciona Seidy
00:11:16Solo es un idiota buenísimo
00:11:29No...
00:11:34Entonces ayúdame
00:11:36¿Perdón?
00:11:42¿Qué edad tienes?
00:11:44Dieciocho
00:11:46¿Qué edad tienes tú?
00:11:48Muy bien Seidy de dieciocho
00:11:52Eres la primera adolescente que he conocido
00:11:54Que no sabe quién soy
00:11:55Y que le importa a un carajo
00:11:57Que sea la mayor estrella del mundo
00:12:01Así que te encantaré de otro modo
00:12:12¡Jacks!
00:12:21Espera
00:12:27Déjame entrar, necesitas cambiarte
00:12:29¡No! ¡No puedo!
00:12:32¿Cómo que no puedes? ¡Tienes 10 minutos!
00:12:35¡Mira, lo haré yo mismo!
00:12:36¡No! ¡Espera!
00:12:39¿Qué fue eso? ¿Esa chica de limpieza sigue ahí?
00:12:42¡No!
00:12:43¡Entonces déjame entrar!
00:12:47¡No puedo! ¡Yo...
00:12:50¡La tengo dura!
00:12:58¡La tengo dura!
00:13:01¿Qué mierda?
00:13:02Fue lo primero que se me ocurrió.
00:13:04No necesito saber el estado de tu pene.
00:13:09¡No vas a entrar, mamá! ¡Solo...!
00:13:12¡Solo dame la ropa! ¡Me la pongo yo!
00:13:14¡Espera!
00:13:14¡Llegaré tarde!
00:13:19¿Es tu mamá?
00:13:20¡Sí, larga historia! ¡Pero debo cambiarme!
00:13:24¡Dios mío! ¡Dios mío!
00:13:26¿Qué?
00:13:27¡No quiero ver tu erección!
00:13:28¡Por Dios, Eddie! ¡Lo dije solo para que no te viera!
00:13:32¡Oh!
00:13:35¡Hay 60.000 personas esperando para verme!
00:13:38¿Me ayudas a cambiarme?
00:13:42¡Sí!
00:13:45Bueno...
00:13:49Si de verdad es tan famoso como dice, ¿qué hace conmigo?
00:13:56¡Bien!
00:13:59¿Qué tal me veo?
00:14:05¿Cómo la mayor estrella de pop?
00:14:11¡Tú!
00:14:13¡Tú!
00:14:14¡Al escenario!
00:14:16¡Ya!
00:14:16¡Tú!
00:14:17¡Lárgate al demonio!
00:14:23¿Qué haces?
00:14:25Sadie es mi invitada VIP.
00:14:28Si no está cuando baje del escenario, los demandaré a todos ustedes.
00:14:32¡Vamos!
00:14:37¿Qué haces?
00:14:39¡Impresionarte!
00:14:48Oye, quédate...
00:14:49Para darme suerte.
00:14:52¿Qué?
00:15:18¡Buenas noches, Zipris!
00:15:20¡Soy Jack Stone!
00:15:32¡Oh, mierda!
00:15:33¡Es así de famoso!
00:15:43¡Jack!
00:15:45¡Jack!
00:15:46¡Jack!
00:15:46¡Te amo, Jacks!
00:15:48¡Me niña, por ti!
00:15:50¡No!
00:15:51¡No!
00:15:51¡No!
00:15:52¡No!
00:15:52¡No!
00:16:02¿En serio me estoy sonrojando?
00:16:05¡Jack!
00:16:06¡Jack!
00:16:07¡Jack!
00:16:07¡Jack!
00:16:08Yo no lo haría si fuera tú.
00:16:10¿Qué?
00:16:12De un normalito a otro, aléjate de él mientras puedas.
00:16:19No, yo...
00:16:20Estoy de acuerdo con Marcus.
00:16:25¡Mira, Jacks es un adulto, así que no necesita...
00:16:28¡Aquí está tu paga!
00:16:29De hoy y un poco más.
00:16:38¡Eso es suficiente dinero para dejar de trabajar unos meses.
00:16:43¡Investigue un poco!
00:16:44¡Chica local!
00:16:46¡Una becada pobre de verdad!
00:16:48¡Con sueños de ir a la universidad!
00:16:50¡Todo esto!
00:16:51¡No tienes nada que hacer aquí, ni con Jacks!
00:16:56¿Qué tienes?
00:16:57¿Qué quieres de mí?
00:16:59¡Nada!
00:17:00¡Vete!
00:17:02¡Vuelve a tu vida!
00:17:04Jacks te olvidará en una semana.
00:17:15I need 250 dollars. I just bought a new secador.
00:17:20Really, mom? I haven't even paid the light yet.
00:17:24Ah, ya basta. I know you have hidden money.
00:17:28Dámelo.
00:17:29No puedo seguir manteniendo así.
00:17:32¿Por qué no le pides al papá de ese niño que...
00:17:34Te dije que no mencionaras a ese idiota.
00:17:37Igual que tu padre.
00:17:39Esos hombres.
00:17:40Cerdos.
00:17:41Todos.
00:17:46Está bien, me lo llevo.
00:17:49Ups.
00:17:56No perteneces a este mundo.
00:18:00No perteneces a este mundo.
00:18:04Estoy de acuerdo.
00:18:05Yo no.
00:18:06Pero sé un par de cosas sobre madres terribles.
00:18:10¿Cómo me acabas de llamar?
00:18:12Y si Jax es miserable, es gracias a ti.
00:18:25Estúpidos ricos.
00:18:38¿Qué tal me veo?
00:18:39Como la mayor estrella de pop.
00:18:44Dios, despierta, Sadie White.
00:18:46Nunca va a funcionar.
00:18:48Él es la estrella más grande del mundo.
00:18:52¿Eres Eddie White?
00:18:54Sí, sí.
00:18:56¿Quién es usted?
00:18:57Señorita White.
00:18:58Viene con nosotros.
00:19:01¿Qué?
00:19:02No.
00:19:03¡Oye!
00:19:04¡No, no, no!
00:19:04¿Qué quieren?
00:19:05¡Déjenme en paz!
00:19:08¡No, no, no, no, no, no!
00:19:09¡Espera, espera, espera!
00:19:10Señorita White, no intentamos lastimarla.
00:19:13¡No!
00:19:15¡Alto!
00:19:16¡Bájame!
00:19:17¡Espera, espera, espera, espera!
00:19:19¡No!
00:19:20¡No!
00:19:21Señorita White, póngase cómoda.
00:19:23Hay bebidas, botana y champaña allá atrás.
00:19:25¡Tengo 18 y esto es secuestro!
00:19:29Seguro van a venderme a traficantes de personas.
00:19:37¿Fresas cubiertas de chocolate?
00:19:39¿Tendrán veneno?
00:19:41Bueno, si moriré, no será de hambre.
00:19:50¿Lo volvió?
00:20:06Te dije que no volverías a escapar.
00:20:13¡Qué rico!
00:20:15Jax, pero tu concierto, tu show.
00:20:19Sí, me largué.
00:20:21¿Te fuiste de tu concierto?
00:20:23Vamos, Kane.
00:20:24Sí, señor.
00:20:34Jax, Jax, Jax, Jax.
00:20:43¿Jax?
00:20:44¿Jax?
00:20:46¿Qué está pasando?
00:20:52Jacks. Jacks.
00:20:54¿Adónde vas?
00:20:55¿Adónde vas? ¡Vuelve aquí, Jacks!
00:21:00¡Es una locura! ¡Tú estás loco!
00:21:02Sí, estoy de acuerdo. Debo estar loco para, ya sabes, perseguir a una chica que aceptó el soborno de mi
00:21:07mamá.
00:21:09Jacks, sobre eso yo...
00:21:11Oye, lo entiendo.
00:21:13O sea, siempre hay un iPhone más nuevo, una bolsa nueva, y todo eso es mejor que lo que yo
00:21:19puedo prometerte.
00:21:20¿Crees que acepté el dinero para irme de compras?
00:21:23¿Entonces para qué fue?
00:21:24Ay, Dios, no sé. ¿Tal vez en el mundo real hay gente que necesita dinero? ¿Para poder sobrevivir?
00:21:32Déjame salir.
00:21:32Sadie, espera. No lo sabía.
00:21:35Deberías. Pero eres un consentido y muy egocéntrico para ver lo que pasa frente a ti.
00:21:39Sí. Cuando te conocí, rompiste mi bici. Este turno de hoy, del que tu mamá me corrió, era mi única
00:21:45esperanza para conseguir dinero para arreglarla.
00:21:48Patiné cuatro millas solo para llegar hoy.
00:21:52¿Cuatro?
00:21:53¿Y el dinero que ella me dio? Lo iba a meter para mis ahorros de la universidad.
00:21:57Pero ¿sabes qué? Olvídalo.
00:22:00Oye, solo espera un segundo.
00:22:02¡Ah!
00:22:10¿Están bien ahí atrás?
00:22:13¡No!
00:22:15Tengo que decirlo. Eres la primera que me salva la vida, huye de mí tres veces, me pone en mi
00:22:21lugar y luego... me toca el pene.
00:22:24¡Yo no te estoy tocando el...
00:22:31Mira. Solo dame una oportunidad.
00:22:36¿Por qué? Eres una superestrella. Te vi allá arriba y haces vibrar a todo un estadio de gente.
00:22:43¿Te impresioné?
00:22:45¿Por qué tú estás obsesionado conmigo? ¿Por qué?
00:22:49¿Por qué? Porque... solo cuando estás cerca puedo respirar. Eres la primera que me hace sentir normal. Como yo mismo.
00:23:07¿A dónde me estás secuestrando?
00:23:09A donde tú quieras, solo no a casa. Podríamos ir a París. Si llama ahora, vamos en mi jet.
00:23:15¿París, Francia? Yo... yo... yo tengo mandados. Mañana trabajo.
00:23:19¿Qué tienes que hacer?
00:23:23No estás hablando en serio.
00:23:25Pon la prueba.
00:23:27La despensa.
00:23:35¡Traen tu cara puesta!
00:23:38Necesito un disfraz.
00:23:43Sabes, así no destacas menos.
00:23:45Pareces un criminal.
00:23:48Mi único crimen será pagar tus compras.
00:23:51¿Cómo te ayudo?
00:23:55Tráeme una calabacita.
00:23:57Bien.
00:23:58No puedo creer que una superestrella y una chica de pueblo como yo estén comprando calabacitas de 0.99 en
00:24:05una tienda de dólar.
00:24:06¡Dios mío! ¡Es Jack Stone!
00:24:10¡Oh, señor Stone, lo siento. Ellas son huérfanas. No saben socializar.
00:24:16Está bien, de verdad. Y yo aquí creyendo que podría engañarlas.
00:24:22¡Nunca! Conocemos demasiado bien tu cara.
00:24:25Está por toda nuestra pared.
00:24:27Zoe, no nos avergüences. ¿Podrías firmar esto?
00:24:30No pudimos ir a tu último concierto porque estaba muy caro.
00:24:34¿Muy caro?
00:24:35¿Cómo te llamas, linda?
00:24:37Pauline.
00:24:37Para Zoe y Pauline.
00:24:40Mis nuevas invitadas VIP para la próxima fecha de mi show en Nueva York.
00:24:46¡Dios mío!
00:24:46Todo pagado. Aquí está el número de mi agente. Solo llámelo y arreglará todo.
00:24:50¡Dios mío!
00:24:53¡Vamos a ir a tu concierto!
00:24:55¡Bueno!
00:24:56¡Dios mío! ¡Vamos a ir a tu concierto!
00:24:59¡Sí, así es!
00:25:04¡Nos vemos allá!
00:25:06Bien, señoritas. Vámonos. Tenemos que irnos.
00:25:10Creí que solo era un idiota rico, creído y famoso. Pero, en realidad, es buena persona.
00:25:21¿Qué? ¿Me vas a regañar porque me vieron?
00:25:24No. Solo pensé que odiabas esto. La fama, los fans.
00:25:29No, no los odio. Son la razón por la que lo hago.
00:25:34Quisiera que supieran que tengo una vida privada, ¿sabes?
00:25:38Y esas niñas, yo solo... me gustaría darles el mundo.
00:25:44Creo que ya lo hiciste.
00:25:47¿Tu calabacita?
00:25:49Jax, eso no. Es una calabacita.
00:25:52¿Qué?
00:25:53Es un pepino.
00:25:55¿No es lo mismo?
00:25:59¿Cuándo fue la última vez que fuiste al súper?
00:26:01No lo sé. Cuando era niño, como a los diez.
00:26:03Dios mío. Eres ridículo.
00:26:06¿Qué?
00:26:07Vámonos, vámonos.
00:26:10¡Jax! ¡Jax!
00:26:11¿Quién es la chica?
00:26:12¿Sabías que tus fans piden reembolsos por el show de esta noche?
00:26:17¡Jax! ¡Jax!
00:26:18¿Quién es la chica?
00:26:21¿Sabías que tus fans piden reembolsos por el show de esta noche?
00:26:25Atrás de mí. Háganse un lado. Queremos pasar.
00:26:27¿Qué les vas a decir a tus fans decepcionados?
00:26:29Por ella dejaste tu propio concierto.
00:26:32¿Tu mamá sabe que te fuiste por una puta desconocida?
00:26:34Vamos, vamos, vamos, vamos.
00:26:36Cariño, ¿cómo te llamas?
00:26:37Vámonos, enséñanos tu cara.
00:26:41Vamos, muestra tu cara.
00:26:42¿Acaso la tocaste?
00:26:45Vamos, ¿podrías calmarte? Estoy tratando de sacar la nota.
00:26:47¿La tocaste o no, carajo?
00:26:49¿Están grabando esto? ¿Tú estás grabando?
00:26:52¿Podrías calmarte?
00:26:59¡Oh, amigo! ¿Qué mierda es lo que te sucede?
00:27:02¿Qué me pasa a mí? ¿Tocó a una mujer y le dijo puta y el loco soy yo?
00:27:07Solo queremos hablar.
00:27:08¿Hablar conmigo?
00:27:09No vamos a hablar, no son mis amigos.
00:27:11Ustedes solo me sacan de contexto.
00:27:13No hacemos eso.
00:27:14¡Sí! ¡Lo hacen desde que tenía 15 años!
00:27:17¡Tengo una vida! ¡Soy una persona!
00:27:19¿No les entra en la cabeza que me estoy defendiendo?
00:27:21No, no lo haces, Jax. Eres una puta del reflector.
00:27:25Y tú solo eres una perrita.
00:27:30Espera.
00:27:31Jax, ¿podemos grabar eso, por favor?
00:27:33La estrella pop golpeó al fotógrafo.
00:27:35¡Está totalmente loco!
00:27:36De verdad, necesitas dejar las drogas.
00:27:49Solo tienes 18.
00:27:53Es que...
00:27:54Yo nunca había visto algo así antes.
00:27:57He visto peores.
00:27:59¿Cómo pueden invadir tu privacidad así?
00:28:01O sea, tiene que ser ilegal.
00:28:03Y desde que eras un niño, es una locura.
00:28:05¿No soy un imbécil que se merece todo esto?
00:28:08No.
00:28:10¡Claro que no!
00:28:15¡Baja la verdad!
00:28:18Estoy bien con que me ataquen a mí.
00:28:25Pero no quiero que ataquen a mi crush también.
00:28:29¿Tú qué?
00:28:31Pero no quiero que ataquen a mi crush también.
00:28:34¿Tú qué?
00:28:35No, no quiero que ataquen a mi crush, papá.
00:28:40No finjas que no lo sabes.
00:28:44No puedo...
00:28:47quitar...
00:28:50mis ojos de ti.
00:28:54¿No sientes esto entre nosotros?
00:28:59Solo creo que te gustó, porque no te reconocí.
00:29:02Creo que me gustas más que la gente que sí me reconoce.
00:29:08¡Queremos saber si vas a un comunicado!
00:29:10¿Cómo puedo probártelo?
00:29:14Mierda, Sadie.
00:29:15Estás cayendo.
00:29:19¿Por qué no me besas primero?
00:29:27¿Me pediste un beso?
00:29:29No lo repetiré.
00:29:38¿Me pediste un beso?
00:29:40No lo repetiré.
00:29:42¿Qué impaciente para alguien que dice que no quiere nada conmigo?
00:29:45No es?
00:29:47No es así.
00:30:25Ah, mierda.
00:30:28Ah, mierda.
00:30:29Vuelve a casa ahora.
00:30:31Mamá, yo...
00:30:32No me digas, mamá. Te hablo como tu manager.
00:30:35¿Acaso sabes lo que hiciste?
00:30:37Te hiciste viral, pero no por dar un buen concierto.
00:30:41No, por dejar plantados a tus fans y luego noquear un paparazzi.
00:30:44Pero, pero se lo merecía. O sea, le dijo a Sadie...
00:30:47¿Zorra?
00:30:48Francamente, estoy de acuerdo.
00:30:50Aléjate de esa zorra interesada.
00:30:52Vuelve aquí y arregla tu desastre.
00:30:55Voy a colgar.
00:30:56Saca a Sadie White de esa limusina ahora.
00:30:59O le diré a la prensa que revele su rostro.
00:31:02¿Está en preparatoria, no?
00:31:05Esas adolescentes la van a destrozar.
00:31:09¡Mierda!
00:31:10¿Todo está bien?
00:31:13Sadie, lo siento mucho, pero debes bajarte.
00:31:16¡Jax, estoy a kilómetros de mi casa!
00:31:18Pero tienes tus patines, ¿no?
00:31:19¡Qué indetente!
00:31:21No puedes hablar en serio.
00:31:22¡Bájate, lo siento!
00:31:24Sadie, bájate ahora mismo.
00:31:35Debí haberlo sabido.
00:31:37Nunca confíes en una celebridad.
00:31:40Especialmente cuando esa celebridad es Jack Stone.
00:31:43Lo siento, Sadie. Debo arreglar esto.
00:31:45Luego volveré por ti.
00:31:53Sé que estás enojado conmigo, pero esto es por tu bien.
00:31:56Ya no seré tu títere, mamá.
00:31:58¿Títere?
00:31:58Eso es lo que crees que hago aquí.
00:32:01Jax, eres una estrella.
00:32:04Eres una de las personas más famosas de todo el país.
00:32:08¿Entiendes el peso que viene con eso?
00:32:09Sí, y estoy harto de esta mierda.
00:32:13Me dijiste que vendríamos a Sybris de vacaciones y luego, ¿qué?
00:32:16Organizaste conciertos a mis espaldas.
00:32:18Necesitas seguir siendo relevante.
00:32:20¿Relevante? ¡Sólo quiero ser normal!
00:32:23No voy a permitir que mi cliente más rentable sea normal jamás.
00:32:29¿Eso es lo que soy?
00:32:30¿Un cliente que solo te hace rica?
00:32:32No, hijo, por favor.
00:32:34¡Despedida!
00:32:37¿Qué?
00:32:38No puedes hacer eso.
00:32:40Soy tu madre.
00:32:41Estoy mejor sin una.
00:32:44¡Y no me sigas, carajo!
00:32:53Hola, Siemens News.
00:32:55Habla Marisa Stone.
00:32:56Pueden proceder y revelar el rostro de esa chica.
00:33:00Sí, él está enterado.
00:33:02Toda prensa es buena prensa.
00:33:03Este aquí se llama Sadie White.
00:33:10A ver cómo manejas eso sin mí, Jax.
00:33:19¿Mamá?
00:33:23¿Qué carajos está pasando?
00:33:26Sadie.
00:33:26Él es Max.
00:33:28Está en una banda tributo a Radiohead.
00:33:33Y ya se iba.
00:33:36Sí, fue un placer conocerte.
00:33:46Mamá, me dijiste que habías terminado con los hombres.
00:33:48Tienes un bebé en el vientre.
00:33:50No cogerte a quien se te cruce.
00:33:51Ay, ya, por favor.
00:33:53No estés celosa.
00:33:54Te heredé toda esta belleza.
00:33:56No es mi culpa que no sepas qué hacer con ella.
00:34:03¿Te hiciste la manicura?
00:34:06Tenía una cita, Sadie.
00:34:08No esperarás que llegue con las cutículas todas horribles, ¿o sí?
00:34:12¿De dónde sacaste el dinero?
00:34:13No he comido de verdad.
00:34:16Espera.
00:34:18No, ¿qué has hecho?
00:34:20No.
00:34:31Acabo de cumplir 18, mamá.
00:34:34No debería mantener a toda esta familia.
00:34:36Y ahora, en vez de estudiarme, tienes trabajando como burra para la familia más imbécil.
00:34:40¿Y para qué?
00:34:42¿Tus uñas?
00:34:44Contrólate, Sadie.
00:34:46No es mi culpa que seas mediocre.
00:34:49No es mi culpa que seas mediocre.
00:34:57No es mi culpa que seas mediocre.
00:34:57Eres una idiota, Sadie White.
00:34:59La vida no es una comedia romántica.
00:35:02Y la superestrella no se enamora de ti nada más.
00:35:05Y las madres nunca eligen tu futuro por encima de sus uñas.
00:35:14¿Qué ca...
00:35:24No lamento, Sadie, por favor, tú eres mi oxígeno.
00:35:35Jax, ¿pero qué diablos estás haciendo?
00:35:38Mi amor es solo para ti, aunque mi guitarra se me arruine aquí.
00:35:46¡Qué idiota!
00:35:48Por fin sonríe.
00:35:50Mi show es solo para ti.
00:35:53Dios haría lo que fuera para que sigas sonriendo.
00:35:56Para mí eres tú la estrella.
00:36:02¡Creí que daba un show para ti!
00:36:06Parece que yo estoy en primera fila.
00:36:10¡Pervertido, Jesucristo!
00:36:11¡No, no, Sadie!
00:36:12¡No, Sadie!
00:36:41¡Salí!
00:37:02I thought you were not going to come here.
00:37:04No should.
00:37:05You left me on the street at night.
00:37:08I had to go on two miles.
00:37:10Yo sola.
00:37:11Lo sé, lo sé.
00:37:12Fui un completo idiota.
00:37:14Pero mi madre te amenazó.
00:37:17¿Qué?
00:37:18Le iba a dar tu foto a los paparazzi.
00:37:20Seidy te amenazarían de muerte.
00:37:22Oh, Dios mío.
00:37:24Pero la despedí.
00:37:26Y busqué tu dirección en el manual de empleados.
00:37:31Tenía que irme de ahí.
00:37:32Solo podía pensar en verte.
00:37:36Dios mío.
00:37:38Ay, levántate, tonto.
00:37:53¿Por qué siempre estás tan mojado?
00:37:55La mayor estrella de pop más bien parece un bebote.
00:37:57Primero te he salvado de ahogarte y ahora tengo que salvarte de un resfriado.
00:38:14Creo que me gustas.
00:38:18¿De verdad?
00:38:19Sí.
00:38:23Creo que...
00:38:26No.
00:38:27No.
00:38:38No.
00:38:40No.
00:38:44No.
00:38:45No.
00:38:56No.
00:38:57No.
00:38:58No.
00:38:59No.
00:39:22Sadie White, where have you been my whole life?
00:39:30Tienes clase mañana, ¿no?
00:39:32Nos vemos mañana a las 5 pm.
00:39:34En el cine de Seabreeze.
00:39:36Sin agentes, ni paparazzi, solo tú y yo.
00:39:39¿En el cine?
00:39:40O sea, ¿no te va a reconocer la gente?
00:39:43¿Olvidaste que soy rico?
00:39:45¿Puedo rentar todo el lugar?
00:39:48Nos vemos luego.
00:40:02Faltan dos horas para acabar este turno.
00:40:04Si trabajo lo bastante rápido, me dará tiempo de cambiarme antes de mi cita con Jax.
00:40:08Sebi, te necesitan afuera para servir.
00:40:11¿Puedes encargarte del cóctel?
00:40:13Sí, claro.
00:40:13Muy bien, gracias.
00:40:19Un cóctel de cama.
00:40:26Vaya, vaya, vaya.
00:40:27Mira, los mosquitos están por todos lados este verano.
00:40:31¡Mierda!
00:40:31¿Qué hace aquí la mamá de Jax?
00:40:34Tomaré una.
00:40:34Ah, no comas eso.
00:40:36Si esta mugrosa lo tocó, seguro ya está echado a perder.
00:40:40Señora, le prometo que no.
00:40:41Ah, sí.
00:40:43Entonces cómetelo.
00:40:45Soy alérgica al camarón.
00:40:47Ah, sí, claro.
00:40:49O solo eres una mentirosa que está tratando de poner a madre e hijo uno contra el otro.
00:40:53Cómete el camarón.
00:41:08¡No!
00:41:09¡Qué torpe eres!
00:41:12¡Ah!
00:41:14¡Oh!
00:41:15¡Oh, Dios mío!
00:41:16¡Qué torpe eres!
00:41:17¡Qué torpe eres increíble!
00:41:24¡Ay, Dios!
00:41:25Señora Stone, yo lo siento muchísimo.
00:41:28¡Despide a la chica ahora!
00:41:29¡No quiero volver a verla en otro evento!
00:41:31Señora Stone, lo lamento.
00:41:32¡Fue un accidente!
00:41:33¡Ya me despidió del estadio!
00:41:35¡Yo no puedo perder este trabajo!
00:41:36¡Ya escuchaste a la señora Stone!
00:41:37¡Lárgate!
00:41:38¡No, señora Stone!
00:41:39¡De verdad!
00:41:39¡Lo siento!
00:41:40¡Por favor, no me despidan!
00:41:41¡De verdad necesito el trabajo!
00:41:44Escuché a mi hijo.
00:41:45Reservó todo el cine para ella.
00:41:47Me pregunto cómo se sentirá cuando ella no aparezca.
00:41:54Puedes conservar tu miserable trabajito de banquete si lavas esto a mano hasta que quede limpio.
00:42:01Esa dafina.
00:42:02Se mancha casi al instante.
00:42:04Buena suerte.
00:42:08¡Dios mío!
00:42:11¡Dios!
00:42:14Si trabajo lo bastante rápido, me dará tiempo de cambiarme antes de mi cita con Jax.
00:42:29¡Tú puedes, Aidy!
00:42:31¡Tú puedes!
00:42:32¡Tú puedes!
00:42:54Mi cita con Jax era a las 5.
00:42:56¡Mierda!
00:43:01Disculpe, vengo por la función de las 5.
00:43:03Lo siento, señorita.
00:43:05No permitimos comida de afuera en el cine.
00:43:07Ni gente mugrosa y sin hogar.
00:43:15¡Vamos, amigo!
00:43:16¡Ya voy tarde!
00:43:18Además, estamos cerrados por un evento privado.
00:43:20¡Lee el letrero!
00:43:25¡Mierda!
00:43:27Ya voy tarde a la película.
00:43:28¡Claro que llegas tarde a la película!
00:43:31¿Señorita White?
00:43:36¡Tú!
00:43:37¡Tú eres el guardaespaldas!
00:43:38¡Shh!
00:43:39Venga conmigo.
00:43:40Por aquí.
00:43:42Está bien.
00:43:52¿Dónde están todos?
00:43:54Jax rentó todo el cine.
00:43:58¿Olvidaste que soy rico?
00:43:59Rentaré todo el lugar.
00:44:03De verdad no estaba bromeando.
00:44:19¡No!
00:44:49I thought you would come here.
00:44:52No, I was just being tortured by your mother.
00:44:55What?
00:44:56No matter, I only work hours extra and...
00:45:01I feel fat.
00:45:14For me, you look beautiful.
00:45:24Look at the movie.
00:45:30Guys, from the beginning.
00:45:33Can they hear you?
00:45:35Of course.
00:45:37So, stay quiet.
00:45:39Callada.
00:45:41Callada, ¿para qué?
00:45:45Callada, ¿para qué?
00:45:46La película.
00:46:00No puedo creer que esté en el cine con la mayor estrella de pop de todas.
00:46:08Las chicas de mi escuela probablemente matarían por estar aquí.
00:46:15Puedo sentir que me ves, Aidy.
00:46:17No estoy mirando, solo que...
00:46:19Tengo sed.
00:46:21Oh.
00:46:22¿Quieres esto?
00:46:23Sí.
00:46:36Idiota.
00:46:42¿Qué estás haciendo?
00:46:44¿Dijiste que tenía sed?
00:46:46No de esa forma.
00:46:48Un momento.
00:46:58No.
00:46:59No te sé.
00:47:01No.
00:47:05No, no sé.
00:47:07No.
00:47:08No.
00:47:08No, no.
00:47:10No.
00:47:10No.
00:47:11No.
00:47:12No.
00:47:14No.
00:47:15No.
00:47:15No, no, no.
00:47:18Cause I'm with you
00:47:21You, you, you
00:47:23You know what I need, my savior
00:47:27I need you
00:47:33Espera
00:47:36Solo quiero que te sientas bien
00:47:38¿No quieres eso?
00:47:41Si
00:47:41Solo que
00:47:43No se si pueda quedarme callada
00:47:47Dios mío, Jax
00:47:48Tienes que quedarte callada
00:48:00Buena chica
00:48:06Dios mío, Jax
00:48:08Creo que me voy
00:48:30¿Qué pasa?
00:48:32Dije que no entraran
00:48:34Perdón por interrumpir, Jax
00:48:35Filtraron tu ubicación en TikTok
00:48:37Oh, mierda
00:48:40Sí, algunos de los fans ya están aquí esperando fuera del teatro
00:48:44Seguro que vienen más, incluidos los paparazzi
00:48:48Diles que se vayan
00:48:50Aún puedo hacerte venir
00:48:54Esa es la cuestión, no podemos
00:48:55No, están en la propiedad
00:48:57Lo siento, pero creo que te verán de todas formas
00:49:00Pues qué mal
00:49:03¿No es cierto, Sadie?
00:49:06Creemos que lo más seguro es que usted salga solo y yo escolte a la señorita White por la puerta
00:49:11trasera
00:49:12¿Qué te parece, señorita White?
00:49:14¿Te parece bien?
00:49:16Sí, sí
00:49:22Lo siento, no te escuché
00:49:23La película suena, habla más fuerte
00:49:30¡Sí!
00:49:41Genial
00:49:49Te veo afuera
00:49:59Señorita White
00:50:00¿Está bien?
00:50:02La estrella de pop más famosa de todo el mundo acaba de beberme en un cine
00:50:19La estrella de pop más famosa de todo el mundo acaba de beberme en un cine
00:50:38Extrañé besarte
00:50:40Te vi hace tres minutos
00:50:46Jack, si tus guardaespaldas pueden vernos
00:50:49Sí, bloquean la entrada para que los fans no entren
00:50:52Eres ridículo
00:50:53¿Yo?
00:50:54Tú fuiste la que vino a una cita con un uniforme
00:51:09Tal vez sí pueda funcionar
00:51:11Tal vez podamos ser una pareja normal
00:51:14Vamos
00:51:30¿Y cuándo nos vemos de nuevo?
00:51:33Bueno, tengo turnos de banquetes en el club de la playa la próxima semana, así que...
00:51:37La superestrella mundial aquí soy yo
00:51:40¿Cómo estás más ocupada que yo?
00:51:42¿Será que algunos sí somos personas reales?
00:51:55Toma
00:51:58Jax, no puedo aceptar esto
00:51:59Nota que no tenías uno
00:52:02Pero...
00:52:02Ahora tienes uno y podré llamarte
00:52:04Ya tiene mi número
00:52:06Espero que no guardes más
00:52:09Gracias, idiota
00:52:12Ay, niña tonta
00:52:14Él te va a romper el corazón
00:52:19¿Cómo estuvo la película?
00:52:21No es tu problema
00:52:23Eso es exactamente lo que pensé que dirías
00:52:25Pero estás equivocado
00:52:28¿Qué es esto?
00:52:31Tuvimos que emitir un reembolso completo para todos
00:52:34Por ese concierto que abandonaste a la mitad por la zorra
00:52:37Siquiera sabes lo que la gente está diciendo de ti
00:52:40Piensan que ella es una prostituta
00:52:42Piensan que estás drogado
00:52:43Necesitas una novia seria
00:52:45Y una carrera seria
00:52:47¿Y qué tal ser feliz?
00:52:48¿Ah?
00:52:49¡Sady me hace feliz!
00:52:51Mientras ella viva donde vive
00:52:52Y trabaje donde trabaja
00:52:53No me importa el lo más mínimo como te sientas
00:52:55¡No va a pasar!
00:52:58Eso no depende de ti
00:53:00En realidad, sí
00:53:02Estás incumpliendo el contrato
00:53:04Me debes 11 millones de dólares
00:53:08Pero mamá
00:53:09No
00:53:09Soy tu manager
00:53:11Y no puedes despedirme hasta que pagues tu deuda
00:53:18¿Por qué está aquí mi maleta?
00:53:21Tuve que adelantar la parada en Nueva York de tu gira
00:53:25No, no puedes hacerme esto mamá
00:53:27Nos vamos al aeropuerto en 10
00:53:34Carajo
00:53:37Pero Sadie
00:53:51Jax, Jax, Jax
00:53:53¿Qué está pasando?
00:53:54Dinos por qué estás con Star Holloway, eh
00:53:55Por favor, basta
00:54:02¿En qué estabas pensando, Sadie White?
00:54:05Es una estrella pop
00:54:06Es Jax Stone
00:54:07Claro que sale con otras celebridades
00:54:11Te vi allá abajo
00:54:14Mira, no es lo que parece
00:54:16Ese era Jax Stone, ¿verdad?
00:54:19¿Lo reconociste?
00:54:22¿Lo reconociste?
00:54:24Ah, cariño
00:54:25El 99% de la gente en el planeta lo reconoce
00:54:28Yo no
00:54:28Ni siquiera sabía que era famoso
00:54:30Te va a dejar, cariño
00:54:31¿Qué?
00:54:32Solo cree que eres interesante
00:54:34Porque no te importa su fama
00:54:37Pero lo hará
00:54:38Y se aburrirá
00:54:40Y te dejará
00:54:43¿Sabes que es una mierda decirle eso a tu hija?
00:54:45Es la verdad
00:54:56No, Jax no me haría eso
00:55:12Vuelve al trabajo
00:55:16No puedo creer que Jax se haya ido sin decir nada
00:55:19Tuve que enterarme en internet
00:55:21¡Qué idiota!
00:55:25¿Por qué todos me están mirando?
00:55:27¡Zorra!
00:55:28Shh
00:55:31Lo siento, ¿qué dijiste?
00:55:32Tú misma te buscaste esto, señorita
00:55:34No es una buena imagen intentar robar el novio de otra persona
00:55:38¿Qué?
00:55:38Solo muéstraselo
00:55:39Me mataría
00:55:41¿Qué es?
00:55:48Está bien, está bien
00:55:50Esta es para alguien muy especial
00:55:52Le escribí en el camino hacia acá
00:55:55Porque estuve pensando siempre en ella
00:55:58A veces cuando no estoy con ella
00:56:02Siento que no puedo respirar
00:56:05Idiota
00:56:05Todavía está pensando en mí
00:56:09Así que esta es para ti
00:56:11Donde quiera que estés viendo esto
00:56:13Ojalá estuvieras aquí
00:56:16Respira
00:56:18No quiero un futuro escrito ya
00:56:24No quiero un por siempre
00:56:27Pero en mi actualidad
00:56:31Eres por quien yo respiraré
00:56:35No sé cómo pasó esto
00:56:38No sé cuándo cambió
00:56:42Pero hubo un instante
00:56:45En donde tú
00:56:48Llegaste a ser mi una
00:56:51Puta madre
00:56:52Esa es Star Holloway
00:56:53La chica de moda de Hollywood
00:56:55Mírenlos
00:56:56Yo totalmente los kippé
00:56:57Espera
00:56:58Volvieron a estar juntos
00:57:03Jack
00:57:04Jack
00:57:05Jack
00:57:06Jack
00:57:06Wooo
00:57:11Wooo
00:57:24Wooo
00:57:25Okay
00:57:29So Jacks came back with his ex.
00:57:30What has to do with me?
00:57:32Perra.
00:57:33Ay.
00:57:35Por Dios.
00:57:38Aventura de Jackstone con una donna de Seabreeze.
00:57:41No, no, no, no, no, no, yo.
00:57:43Sí, tú eras la amante, linda.
00:57:45Está muy feo.
00:57:46No fue una aventura, él no estaba con el cielo.
00:57:49¿De verdad pensaste que Jackstone estaba soltero y se enamoró de ti?
00:57:58¿Jackstone está ciego?
00:58:00Zorra delirante.
00:58:01Siempre engañan con la más fea.
00:58:03Le voy a pegar.
00:58:06Estás despedida.
00:58:08Y esta vez de verdad.
00:58:18No puedo creerlo.
00:58:20Toda esa gente tenía razón.
00:58:22Jackstone es un idiota, un mentiroso.
00:58:31De un normalito a otro, aléjate de él, mientras puedas.
00:58:44Hola, Sadie.
00:58:46Eh, hola.
00:58:48Soy Marcus.
00:58:49¿Te acuerdas de mí?
00:58:51Sí, claro.
00:58:53¿Cómo es que...?
00:58:54Jackstone me dio tu número antes de volar a Nueva York.
00:58:57Y su mamá Marisa, eh...
00:59:00Me despidió.
00:59:02Lo siento mucho.
00:59:05Mira, vi lo que pasó y...
00:59:09Tenías razón.
00:59:10Debí mantenerme alejada de ese idiota.
00:59:13Jackstone no es una mala persona, es...
00:59:17Solo una estrella pop.
00:59:20Ahora lo entiendo.
00:59:22Mira, yo...
00:59:23Yo sé que probablemente no tienes ganas, pero...
00:59:25Hay una...
00:59:26Fiesta más tarde, y...
00:59:29Pensé que querrías hablar.
00:59:32Me...
00:59:33¿Me estás invitando a salir?
00:59:35Me gustó tu valentía.
00:59:43¿A qué hora llego?
01:00:02¿Por qué todos están mirando?
01:00:06Probablemente pueden ver a través de mí este estúpido bikini.
01:00:10Vaya.
01:00:13Sadie, te ves...
01:00:15Wow.
01:00:16¿No es demasiado?
01:00:17No, no es...
01:00:18Es perfecto.
01:00:21Ven, te presentaré a mis amigos.
01:00:23¿No es esa la chica que estaba con Jackstone?
01:00:26¡Qué descarada que venga con otro chico!
01:00:31Entonces, ¿cómo conoces a Marcos?
01:00:33¿También protegías a Jackstone?
01:00:34Tal vez tan bien que...
01:00:36Terminaste en su cama.
01:00:45No, relájate, hombre.
01:00:48Un amigo de Marcos es amigo nuestro.
01:00:51Oye, de todos modos, siempre odia ese idiota rico y malcriado.
01:00:54Bueno, ya sabes, ese tipo está con Star Holloway.
01:00:58Eso sí que pega.
01:01:00Ya sabes, ese tipo está con Star Holloway.
01:01:03Eso sí que pega.
01:01:06Espera, lo siento mucho.
01:01:11¡La pollita Jackstone!
01:01:13Escuché que escribí esa canción para Star Holloway.
01:01:21Vamos, vámonos a otro lado.
01:01:27En verdad lo lamento.
01:01:29No sabía que sería así.
01:01:32Ni siquiera te conocen.
01:01:34¿Te acabas de reír?
01:01:36Así que así es como se sentía.
01:01:39Dios, no puedo creerlo.
01:01:42No sé por qué todavía me gusta.
01:01:49¿Qué estás haciendo?
01:01:54¿Qué estás haciendo?
01:01:55Viniste aquí para olvidar a Jacks, ¿no?
01:01:57¿Qué?
01:01:58Yo todavía necesito hablar con él sobre esto.
01:02:00Vamos, Sadie.
01:02:01¿Crees que eres la primera chica común de la que se enamora?
01:02:04Solo eres una distracción de su jodida vida.
01:02:07¡Para!
01:02:07Eso no es verdad.
01:02:08¿De verdad crees que se enamoró de ti?
01:02:11Dios, no pensé que fueras tan estúpida.
01:02:13Digo, después de todo este tiempo de verdad.
01:02:18Vete al diablo, Marcos.
01:02:19Sí, está bien.
01:02:21Solo eres otra chica que se enamoró de una estrella pop.
01:02:26¡Al diablo, Marcos!
01:02:27¡Mierda!
01:02:28¡Al diablo todos!
01:02:29Más despacio, chica linda.
01:02:31Si tomas mucho de eso, la gente podría empezar a hacerse una idea equivocada.
01:02:35Especialmente con ese pequeño bikini.
01:02:37No, no, para.
01:02:39No.
01:02:39¿Qué demonios?
01:02:40No, suélteme.
01:02:41Ey, ey, ¿qué es lo que exactamente Jack Stone encuentra tan atractivo en ti?
01:02:46¿Por qué no los muestras?
01:02:47No.
01:02:48¿Qué están haciendo?
01:02:51¡Suéltame!
01:02:52¡Déjame ponerme bikini!
01:02:53No podemos quitártelo nosotros.
01:02:55No.
01:02:56No.
01:02:58No.
01:02:58¡Aléjense de una vez, pervertidos!
01:03:07¡Pero qué demonios, Jack Stone!
01:03:19¿Jack Stone?
01:03:20Me encanta tu música, amigo.
01:03:21¡Aléjense de ella, pervertidos!
01:03:23Oye, nosotros ya nos íbamos, amigo.
01:03:32¡Dije que se alejen de una puta vez!
01:03:40Está bien.
01:03:42No puedo creer que haya venido.
01:03:47No puedo creer que...
01:03:49besara a Star Holloway.
01:03:52¡Jack!
01:03:54¿No se supone que deberías estar en Nueva York con tu novia?
01:03:57¿Qué? ¿Novia?
01:03:58No, Sadie, ¿cuántas veces debo decirte que...
01:04:00¡Jack, te amo muchísimo!
01:04:02Literalmente me masturbo con todas sus canciones.
01:04:05¡Dios mío!
01:04:06¡No seas rara, Celia!
01:04:07Pero es verdad.
01:04:09Ella lo hace.
01:04:10Yo también.
01:04:11¿Podemos tomarnos una foto?
01:04:13¡Oh, claro que sí!
01:04:15¿Quieres algo más que una foto?
01:04:16¿Quieres acostarte con él?
01:04:18Porque básicamente se entrega gratis.
01:04:21Sadie, Sadie, por favor.
01:04:23¡Espera, espera!
01:04:24¡Sadie!
01:04:25¡Sadie, despacio!
01:04:26¡No!
01:04:27¡Tú fuiste quien me hizo esto!
01:04:29¡Ah!
01:04:30¡Sadie!
01:04:31¡Dios mío!
01:04:33¿Estás bien?
01:04:35¡Sadie!
01:04:37Está bien.
01:04:37¡No me toques!
01:04:39¡Lo siento!
01:04:40¡Me dejaste!
01:04:43¡Desapareciste!
01:04:43¿Tienes idea de lo que ha estado pasando?
01:04:45¡Lo sé, lo sé!
01:04:46¡Mi mamá me quitó el teléfono!
01:04:48¡Lo bloqueó!
01:04:49¿Sabes lo que se siente ver que tú y Star se besan?
01:04:54¡Ver cómo le cantas una canción!
01:04:56Sadie, escribí esa canción para ti.
01:04:58¡Mientes!
01:04:58¡No sabía que iba a estar ahí, te lo juro!
01:05:01¡Me emboscó con mi mamá!
01:05:02¡Tenemos una maldita película que sale en otoño y era publicidad!
01:05:06Sadie, ni siquiera le hablo.
01:05:07¡Pero te besó!
01:05:11¡Pero te besó!
01:05:12¿Entonces qué debía hacer?
01:05:13¿Dime tirar al suelo frente a todos?
01:05:15¿Conseguir otro cargo por agresión?
01:05:17¿Y ahora contra mi ex?
01:05:24¡Oye!
01:05:27Vine para acá en cuanto terminó.
01:05:29Cuando recuperé mi teléfono vi lo que todos decían.
01:05:33Sadie, por favor.
01:05:35¡Es terrible, Jax!
01:05:37¡Es muy, muy malo!
01:05:40Lo sé.
01:05:41Lo siento.
01:05:43¿Cómo pudiste dejar que te hagan esto durante décadas?
01:05:47¿Cómo puedes?
01:05:53¿Y aún te preocupas por mí?
01:06:01Pues claro que sí.
01:06:06¿Y si vuelves a ahogarte?
01:06:13Solo lo estás embarrando, idiota.
01:06:16Solo ven, ven aquí.
01:06:30Tenemos que limpiarte.
01:06:32¿Estás bien?
01:06:43¿Todo bien, Sadie?
01:06:46¡Sí!
01:06:48¿Cómo le digo que quiero que esté aquí conmigo sin sonar como una loca?
01:07:05¿Estás bien?
01:07:06Sadie?
01:07:07¿Estás bien?
01:07:09Entra.
01:07:10Creo que necesito tu ayuda.
01:07:14Voy a abrir la puerta, Sadie.
01:07:26¿Te extrañé?
01:07:30¿Te extrañé?
01:07:34¿Parece que tú también?
01:07:35¿Parece que tú también?
01:07:43¡Maldita sea!
01:07:56Ven conmigo.
01:07:58¿Enc�� Ländern?
01:07:59¡No cuchillos!
01:08:25¡No cuchillos!
01:08:32You can't do anything without me, right?
01:08:38I want you to say it
01:08:40I can't do anything without you, Jax
01:08:54Fully driven, I know what I came here for
01:08:59Do what I want, yeah I'm unstoppable
01:09:05You can't shake me, I'm focused and controlled
01:09:09Never breaking, keep pushing till I beat you
01:09:18Dime que me deseas, dilo
01:09:21Te deseo, te deseo mucho
01:09:27Buena chica
01:09:31Ahora quítate la maldita ropa
01:09:35Paciencia
01:09:52¿Cómo pudiste hacerme esto?
01:09:55¿Qué? ¿De qué estás hablando?
01:09:57Tú y Marcus, y tuviste el descaro de acusarme de estar con Star
01:10:01No, no, no, Jax, no es lo que parece
01:10:03Guárdatelo, no quiero oírlo
01:10:05No, por favor
01:10:06Eres una hipócrita
01:10:12Por favor, Jax, déjame explicarte
01:10:14No tienes que hacerlo, yo entiendo
01:10:16Es encantador y guapo, vienen del mismo entorno
01:10:19Como siempre dijiste, somos de mundos diferentes
01:10:25Ahora vístete y vete a casa
01:10:27Ahora vístete y vete a casa
01:10:58¿Cuándo fue la última vez que fuiste al súper?
01:11:00No sé, ¿cuándo era niño o como a los diez?
01:11:03Dios mío, eres ridículo
01:11:05¿Qué?
01:11:06Vámonos, vámonos
01:11:08¿No se supone que los hombres deben tener la piel más dura?
01:11:11Cuando veo estas fotos, quiero morirme
01:11:17Abandonaría el estrellato solo para estar con ella
01:11:26¿Jax?
01:11:28Qué descaro tienes al venir aquí, Marcus
01:11:31Sí, como sea
01:11:33Si vas a golpearme en la cara, hazlo de una vez
01:11:36Solo para que lo sepas
01:11:38Ya ganaste
01:11:41Estás ebrio
01:11:43Eres Jax Stone
01:11:45La estrella pop más grande
01:11:48¿Sabes? Quizás por eso ella no me quiso
01:11:51Intenté besarla y ella no quiso porque sigue enamorada de ti
01:11:55Espera, ¿qué acabas de decir?
01:12:00Intenté besar a Sadie y ella no quiso porque todavía te ama
01:12:05¡Mierda!
01:12:07¡Ay carajo!
01:12:09¡Demonios!
01:12:12¡Kane!
01:12:13¡Trae el auto ahora!
01:12:19Si mi vida fuera una comedia romántica
01:12:22Esta sería la parte donde la famosa superestrella aparece en el malecón
01:12:25Con flores y declara su amor eterno por mí
01:12:28O algo así
01:12:46Pero no es una comedia romántica
01:12:51Es mi vida
01:12:52Es mi vida
01:12:53Y los chicos como él no regresan por...
01:13:00¡SADIE!
01:13:05Debes estar bromeando
01:13:07¡SADIE!
01:13:15Dios mío
01:13:16Más te vale no estar haciendo un gran gesto para intentar recuperarme
01:13:20¿Qué?
01:13:21Para nada
01:13:23No sería capaz
01:13:24Bien
01:13:25Bien
01:13:26Porque te juro por Dios
01:13:27Oye, Jax
01:13:29¿Dónde quieres esto?
01:13:32Guárdalas, Kane
01:13:34Mierda, está bien
01:13:40Sabes, tú eres ridículo
01:13:43Escúchame, Sadie
01:13:45Siento mucho no haberte creído
01:13:48Yo fui un idiota, estaba celoso
01:13:51Sí
01:13:53Lo estaba
01:13:57Y puede que sea ridículo
01:13:59Pero también soy...
01:14:02Un hombre enamorado...
01:14:04De ti
01:14:07Estoy tan enamorado de ti que me quita el sueño
01:14:10No dejaré que eso se me escape
01:14:18Eres mi oxígeno, Sadie White
01:14:21Por favor, déjame respirarte
01:14:26Creo que lo pensaré
01:14:41¿Ya casi llegamos?
01:14:43No vas a emboscarme...
01:14:44Con fans, ¿no?
01:14:45Solo quería que fuera una sorpresa
01:14:49¿Lista?
01:15:00¿Demociado?
01:15:03No...
01:15:04No, esto es...
01:15:06Perfecto...
01:15:08Tú eres perfecto
01:15:11Y ridículo, pero...
01:15:13Eso ya lo dijiste
01:15:17Que...
01:15:18¿Ah, sí?
01:15:20Sí, tal vez hay...
01:15:23¿Algo más que quieras decir?
01:15:28Sí, te amo
01:15:29No...
01:15:31No...
01:15:32No...
01:15:39No...
01:15:41No...
01:15:42Yo también te amo
01:15:44No...
01:15:46Sidi, te necesito
01:16:02You're jodidamente perfecta.
01:16:15Espera, Seidy, ¿estás segura?
01:16:17Sí.
01:16:19Digo, ¿me perdonaste por haber desaparecido?
01:16:22Pero es que yo solo...
01:16:25Solo...
01:16:26Cállate y cógeme.
01:16:58Cállate y cógeme.
01:17:07Dios mío, ¿qué hora es?
01:17:12Es muy temprano.
01:17:14Demasiado.
01:17:16Vuelve a dormir.
01:17:19¡Jesucristo!
01:17:20Me salto una noche de mensajes y...
01:17:25No puede ser.
01:17:28No puede ser.
01:17:30¿Qué? ¿Qué pasó?
01:17:32¡Seidy, por favor!
01:17:34¡Entre!
01:17:37¡Entre a la universidad de Maple!
01:17:40¡Dios mío!
01:17:41¡Con una beca completa!
01:17:43¡Oh, Dios mío!
01:17:50¡Te amo!
01:18:03Creo que tu hermanito se puso más protector.
01:18:08Jesús.
01:18:09¿De verdad quieres que tu novio te esté mirando mientras duermes?
01:18:13Podrías haber comprado un póster más pequeño.
01:18:16Da un poco de miedo.
01:18:18¡No me juzgues!
01:18:19Si tuvieras un novio así de guapo, también querrías mirarlo todo el día.
01:18:23¡Seidy!
01:18:24¿Qué?
01:18:24¡No enfrente de tu hermanito!
01:18:27¡Dios!
01:18:28¡Hola!
01:18:29Debe ser Seidy.
01:18:31Soy Lily, tu compañera.
01:18:32Mucho gusto.
01:18:36¡Oh, Dios mío!
01:18:38¡Jax Stone!
01:18:39¡Lo amo!
01:18:40Tengo todos sus álbumes.
01:18:42Lo he visto en concierto tres veces.
01:18:45Sigo esperando que me elija como su enamorada.
01:18:47Las noticias dijeron que va a elegir a su enamorada en el concierto de esta noche.
01:18:51En fin, ¿tú también eres fan?
01:18:57Sí, algo así.
01:19:06¡No puedo creer que esto esté pasando!
01:19:08¡Jax Stone en Mabel University!
01:19:10Si me desmayo, no puedes irte, ¿ok?
01:19:12No lo haré.
01:19:14¡Dios mío!
01:19:20¡Los, esto de verdad está pasando!
01:19:22¡Mabel University!
01:19:25¡¿Están listos?!
01:19:28¡Dios mío, es tan sexy!
01:19:30¡Te amo, Jax!
01:19:34Tengo una cosa más para esta noche.
01:19:36¡Dios mío!
01:19:37¡Va a ser la de su enamorada!
01:19:39¿Están listos?
01:19:43¿Listos para conocer a mi enamorada?
01:19:48¡Saidy, sube al escenario!
01:20:01¿Estás lista?
01:20:05No, absolutamente no.
01:20:08Bien.
01:20:10¡Mabel University!
01:20:14¡Saidy!
01:20:15Esta es para mi enamorada
01:20:18La que me robó el corazón
01:20:20Mi novia
01:20:24¡Saidy White!
01:20:48Te amo, Seidy.
01:20:49¡Adiós mío!
01:20:56¡Gracias!
01:20:58¡Saidy!
01:21:00To us, you are the only place I'm free.
01:21:30To us, you are the only place I'm free.
Comments