- 8 hours ago
Category
đș
TVTranscript
00:00T.O.S.
00:05It's a team building, I think.
00:07We should be able to run it.
00:08You just don't win it.
00:11You just try to run it together.
00:12I have a shock moment for a movie film.
00:17It's all slur, and the only thing I can hear is the ring for your ears.
00:21I look at Brian, who is sitting with his dead-like helmet,
00:25and he's looking at his face at his face.
00:27So I'm like, okay, don't look at Brian.
00:30So I'm looking at LĂŠrke and Bonnie, and I'm like,
00:33and I'm like, okay.
00:35And then I'm in contact with Esben.
00:37There's nothing else.
00:38How many have you?
00:39Two.
00:40We are five.
00:42We are five.
00:42We are five.
00:43We are five.
00:43We are five.
00:44We are five.
00:46We are five.
00:47We are five.
00:47We are five.
00:49We are five.
00:51We are five.
00:51We are five.
00:52We are five.
00:53We are five.
00:54We are five.
00:54We are five.
00:55So are you ready?
00:56Can you just stand up?
00:59Okay.
01:00They are doing it.
01:09Oh, sh!
01:11Hold on, kĂŠft.
01:17Oh, huh.
01:21Oh, oh, oh!
01:23Oh, oh!
01:25Skal vi se et clip?
01:26Ja, kom med det.
01:27Vi tager det.
01:29Vi fĂžrer nu.
01:30Vores to var stĂžrre.
01:32Vi fÞrer 5-2-6 med den der viklesnÄen.
01:35Man stiller sÄdan en genius.
01:36SpÞrre smÄ.
01:39Bunyus snakker videre!
01:41Jeg var ude, hvor jeg ikke kunne bunde.
01:43Det var som om alle de store drenge kiggede pÄ mig og sagde,
01:46Okay, Sonny boy, nu er det Superligaen, vi spiller i.
01:49Kan du klare det, eller kan du ikke?
01:51Det kunne jeg ikke.
01:52Jeg vil gÄ op mod.
01:53For fÞrste gang, overhovedet, er jeg ret sikker pÄ, at jeg bliver en af de to sidste.
02:02Se, hvem jeg har med her.
02:05FĂŠldet af sin egen leg.
02:07VÊrsgo og tryk pÄ den grÞnne knap.
02:09SĂ„ kan du starte spillet.
02:12SĂ„!
02:17Der er kun én time tilbage.
02:18Jeg tÊnker, at vi stadig fÄr mange tilbage.
02:22Hej!
02:23NĂ„ for saten.
02:24Hvad skulle det vĂŠre?
02:25Ikke noget tak, eller hvad?
02:26Kunne du tĂŠnke dig en smagsprĂžve?
02:29Ja, ja.
02:29Stop.
02:30Ammer nu lidt.
02:32Jeg har taget en karakter med fra normalerrejse.
02:35Det er en bÊrepige, som har fÞrste dag pÄ job.
02:37Hej!
02:38Hvad skulle det vĂŠre?
02:40Jeg skal ikke bede om noget. Jeg har glutenallergi.
02:49Jeg skal tage et stort foto.
02:52Brian er kommet ind som skolefotograf, og vi skal have taget et holdbillede.
02:56Og sÄ siger vi alle sammen.
02:58Og kĂŠft hvor fedt.
02:59KĂŠft det er fedt.
03:01Jeg skal have ham til at smile, ikke?
03:02AltsÄ det gÞr man jo pÄ et holdbillede.
03:03Kan vi fÄ lidt?
03:04Jeg ved. Okay.
03:06LandshÄllet score i fodbold.
03:08Der er mÄl.
03:09Hvem spiller vi imod?
03:10Spanien.
03:10Jeg har aldrig vĂŠret.
03:11Jeg har aldrig vĂŠret.
03:12Og sÄ indover, sÄ skoder vi nu!
03:16Er det sÄdan, I fucking jubler?
03:17Ja.
03:18Hvad fucking sker der, mand?
03:20Helt ĂŠrligt.
03:20Jeg kommer krafted med.
03:21Jeg yder ind.
03:22Jeg tager min udstyrpad.
03:23Og sÄ stÄr I krafted med der.
03:25Som en flok fucking abortĂžrer, mand.
03:27Og I ikke vil give mig et fucking lille smil.
03:30Til min stor overraskelse, sÄ gÄr det ikke sÄ godt.
03:32Fordi at folk gider ikke smil, jo.
03:34Nej, det stopper.
03:35Okay.
03:36Du der, giv mig et smil!
03:37Du kommer ikke til at giv mig et smil!
03:38Der er Êdermage med dÄrlig stemning lige der.
03:40Og sÄ er det en syg mand.
03:44Nice try, Brian.
03:46Ja.
03:47NÄ, men skÄl ogsÄ.
03:48SkÄl til lidt mad.
03:50Vi er kun halvdelingen tilbage.
03:52Samtidig sÄ ved jeg, at jeg har en advarsel.
03:54Noget set en samling.
03:56Og din samling?
03:57Ja.
03:57Det er Natasja Kronens peber.
04:00Jeg har jo faktisk ogsÄ min egen lille samling.
04:03Eller peber.
04:03NĂ„, hvem har du?
04:05Det er kun ukendte mennesker.
04:08NĂ„, ja.
04:09Ja?
04:10NĂ„, det er jeg.
04:13Det er grispeberne.
04:14Okay.
04:15Hvad med det?
04:16En lille rosa.
04:18Ude i Tivoli.
04:19Der slubber jeg den her ude af hendes hÄnd.
04:21Kan du altid med dig?
04:22Ja.
04:23Jeg forsĂžger at tage noget nyt hvert sted jeg kommer.
04:24Mhm.
04:26Det var ikke sÄ meget held med at tage noget nyt.
04:28Det er jo peberne hele.
04:28Ja, peberne.
04:30Det ved I jo ikke.
04:31Der var ikke enden i skolen.
04:31Jo, der var der meget end mere.
04:33Hvad var der?
04:33Hvad?
04:38Hvad?
04:38Hvad har han taget?
04:39Hvad siger han?
04:40Hvad?
04:42Hvad har han taget mere?
04:43Hvad?
04:44Jeg har taget andet en peber.
04:45Hvad?
04:46Der var andet en peber.
04:49Det eneste man tÊnker pÄ er jo bare, hvornÄr er der egentlig andre der begynder at grine.
04:53Hvor finder du din peber?
04:54NĂ„?
04:55Helt mulige steder.
04:56Hvad kunne vÊre et eksempel, hvor der var en sÄdan bibel?
04:58Find en peber op i farfar.
05:00Mhm.
05:01Hvad er det pÄ samtidigvÊvning?
05:02Mhm.
05:03HÊvner pÄ det tÊppet.
05:04Mhm.
05:05Mhm.
05:06Mhm.
05:07Mhm.
05:09Mhm.
05:10Mhm.
05:10Mhm.
05:11Mhm.
05:15NĂ„?
05:17Saden.
05:17NÄ, det er bare, jeg er bare en flue pÄ engelsk, ikke?
05:20Jeg kommer fra Amazon Prime, det er bare, jeg er journalist.
05:23Jeg hedder Bamse FlĂžde.
05:25SĂ„ kommer Bamse ind endnu.
05:27En nÄdeslÞs karakter for Kirsten Lefeldt.
05:30Hvis jeg nu siger, at jeg har talt med en praktikant.
05:33Ja.
05:33Er det noget, du er lidt ked af at snakke om, eller?
05:36Ja, lidt.
05:36Ja.
05:37Okay, men er du holdt op med at slÄ?
05:39AltsÄ, jeg spiller rundbold.
05:41AltsÄ, mÄ jeg slÄ til bolden, ikke?
05:43Ja, ja.
05:44Hvad?
05:44Ja.
05:45Bamse siger jo med det samme.
05:47Jeg har bare fluen pÄ vÊggen.
05:48Jeg vil sige, det er den mest insisterende flue, jeg nogensinde har mĂždt.
05:56NÄ, der var en, der skÞd sÄ.
05:58Det er, hvad der sker.
06:01Jamen, sÄdan er det bare, ikke?
06:03Hvordan gÄr hun med din skat?
06:04Hun er da bare...
06:05Hun ved ikke noget om det der med praktikanten.
06:07Det var en meget gammel sag, det der, ikke?
06:09Ja, ja, ja, ja.
06:10Men du ved, altsÄ, der er sgu mange gamle sager, der er kommet op.
06:13Ja, ja, ja.
06:14Bum, sÄ ryger der et hoved.
06:15Bum, sÄ ryger der to hoveder.
06:17Jo, jo.
06:17For helvede, mand.
06:18Men det bliver jo mellem os, ikke?
06:19Ja.
06:20Ă
h, det bliver mellem os.
06:21Ă
h, det er snart.
06:26Hvorfor satan?
06:27Nu gĂžr vi noget af jul.
06:32Her kommer julmanden.
06:35SĂ„ kommer Melvin over med den dummeste post-it, jeg nogensinde har set.
06:40Give me some B2.
06:42Tories.
06:43What?
06:44Stories.
06:45B2.
06:46GĂžr du hvad?
06:47A Tories.
06:55Hvad er det, jeg beder om der?
06:56Jeg har simpelthen ikke forstÄet.
06:58To Ăžl.
06:59Nej.
07:02Vi kommer lige tilbage med lidt, Brielle.
07:04Og sÄ finder vi lige ud af det samme.
07:05Ja, det gĂžr vi.
07:07KĂŠft, det er varmt, det er den der.
07:12Gud, hvad er det, jeg skulle lave her?
07:16NĂ„, det er Jan Krabbe.
07:17Er det Jan Krabbe?
07:18Det er Jan Krabbe?
07:18Det her er Jan Krabbe, der skal ind og fortĂŠlle gyserhistorier.
07:21Det er ikke en dejsk, sÄ det glÊder jeg mig helt vildt til det her.
07:25Det er Jan Krabbe fra Angora by Angora.
07:31SĂ„ for helvede.
07:33Er du ogsÄ en af dem, der er med?
07:35Nej.
07:36Nej.
07:38Jeg er fordi, jeg skriver sÄdan en ny historie.
07:41En kyserhistorie.
07:42Okay.
07:43AltsÄ, jeg er bare en flymue fra vÊggen.
07:46Det er bare lige for at advare sig.
07:48Bare at sige, at den er sÄ uvigelig, som sagde.
07:52MÄske kommer til at skide i bukserne.
07:56AltsÄ, pÄ det tidspunkt, hvor Esben kommer ind som Jan Krabbe,
07:59der er man ved at vĂŠre der.
08:01AltsÄ, jeg er virkelig mÞr.
08:02Er I klar?
08:03Ja.
08:03Den hedder den overspukke pÄ den tÊksÞ.
08:11Det var lige sÄdan en eller anden, der lige skulle ned og for at fiske den i sÄdan pÄ den
08:18tĂŠksĂž.
08:20SĂ„ tog han ellers lige se fiskestangen frem der.
08:24SĂ„ kastede han ellers snĂžrende ud.
08:26Hold lidt kĂŠft.
08:27Men sÄdan sÄdan.
08:28Nu er jeg fandme lige i gang med at fisk.
08:30SĂ„.
08:32SĂ„.
08:32Lige pludselig.
08:34SĂ„ var det ved at blive mĂžrkt.
08:37SĂ„.
08:37Fik.
08:38SĂ„ lige pludselig.
08:39SĂ„ ham der.
08:40SĂ„ fik han en bid.
08:42SĂ„ tĂŠnkte han.
08:43Ă
h, nu er jeg fandme med at fÄ et bid, jeg har.
08:45Hvad i fanden sker der?
08:47SĂ„ begyndte han lige at trĂŠkke.
08:49TrĂŠkke linen op der med sin fiskestang.
08:52SĂ„ fandme om ikke, der begynder at komme noget til synen der i sĂžen.
08:57SÄ ligner jeg bare sÄdan en eller anden genfÊrds-zombie.
09:03SĂ„ han var.
09:04SĂ„ blev jeg rigtig, rigtig bange.
09:07SĂ„.
09:08SĂ„.
09:09Men sÄ lige bagefter.
09:10SÄ da den kom op, sÄ kunne han se, at det var ud.
09:14SÄ var det bare sÄdan en arborre.
09:17SĂ„ fik han ellers.
09:19SĂ„ ham arborren.
09:20SĂ„ satte han den fri igen.
09:22SĂ„ det var heller ikke rigtigt.
09:23Det blev mĂžrkt egentlig.
09:25Ej.
09:25Ej.
09:25Friand.
09:27Friand.
09:28SÄ kÞrte han hjem sÄ hyggeligt.
09:29SĂ„ hyggeligt.
09:30SĂ„ var rigtig meget.
09:35SÄ fik han ogsÄ.
09:36NÄr det ser han bagefter sÄdan.
09:38SĂ„ fik han noget vingum i bremsen.
09:40For den kedeligste gyserhistorien nogensinde har hĂžrt den der.
09:43Den havde rĂžv og nĂžgler, du.
09:46Sidste gang jeg lĂŠste den hĂžjde, der var nogen der dĂžde og skrĂŠk.
09:50Okay. Hvor var det henne?
09:52Skalborg.
09:53Ikke Aalborg.
09:53Nej, Skalborg.
09:55Skalborg.
09:57Kommer fra Skalborg.
09:58Ikke Aalborg.
10:00Har I snart forstÄet?
10:05Ej.
10:06Er det sÄdan, I arbejder?
10:08Det er bare det.
10:09NÄr jeg lÊste min historie, kunne I fandme have sÄ godt.
10:11Jeg havde rĂždt med nogle mĂŠrkelige mennesker inde i det der studie der.
10:16Ej, det var sgu ikke meningen, jeg ville vÊre hÄrd.
10:18Jeg synes bare, vi skulle komme hinanden lidt mere ved, og han sidder med den der pis sÄ lange historie
10:23der.
10:23Ja, ja.
10:24Jo, men du skriver jo ogsÄ kun en clickbait, ikke?
10:26Jo, jo, jo, jo.
10:28Hvad siger du?
10:28Lige prĂŠcis.
10:29Hvad siger du?
10:30Clickbait?
10:30Ja.
10:31Hvad?
10:31Jeg siger hvad?
10:32Jeg siger ikke noget.
10:34Nu sagde der clickbait.
10:35Nej, det gjorde jeg ikke.
10:37Nej, det sagde du.
10:38Ja, jeg sagde det.
10:39Og sÄ siger du ja.
10:40Ja.
10:40Og sÄ siger du hvad.
10:41Er det rigtigt, at jeg sÄ gentog?
10:43Fordi det var faktisk rigtigt.
10:45AltsÄ.
10:53Den havnede hos dig.
10:54Jeg ved ikke nok om det.
10:55Kickbait.
10:57Og mig.
10:58Hvad fandst nej?
10:59Og mig?
10:59Er det ikke dig?
11:00Er det dig?
11:01SĂ„ den er over sig nu?
11:03Ăh, overhovedet ikke.
11:04Jeg var en flue fra vĂŠggen.
11:05Husk det ikke?
11:06Hej, hej.
11:07PrĂŠtsmand.
11:08Godt at se dig.
11:08Ja.
11:09KĂŠft du er sjov.
11:10NĂ„.
11:11Okay.
11:11Ja, fandme sjov.
11:13Det er glad jeg.
11:14Er for helvede.
11:15Ja.
11:16NĂ„.
11:17Det er da jeg glad for.
11:18PrĂžv nogle ting.
11:20Hvad er det, jeg beder?
11:21Jeg har aldrig vĂŠret for.
11:21Det ved jeg ikke.
11:23PrĂžv igen.
11:35Jeg tilgiver altid meld.
12:02En lille post-it.
12:04Den er en killer.
12:05Det har kostet to kort.
12:06Den er en killer.
12:07Brian.
12:08Det betyder ogsÄ, at jeg er nÞdt til at give dig det rÞde kort.
12:11Den gĂžr den alder.
12:12Det var...
12:13Det var trĂŠls.
12:14Men hvor er det godt gÄet, og hvor har du kÊmpet, kÊmpet, kÊmpet, kÊmpet, kÊmpet.
12:19Brian Lykke rÞrer simpelthen pÄ et post-it.
12:22AltsÄ jeg vil sige, at den tager nogle ret store spillere ned.
12:25Tak for kampen.
12:25Tak for kampen.
12:27Tak for kampen.
12:27Det er jo altid trist, nÄr en god ven skal ud.
12:29Brian og mig har haft det sjovt derinde.
12:38Stort applaus.
12:40Brian, skal du have lov til at starte spillet?
12:42Ja!
12:50Esben.
12:51Esben.
12:52MÄ jeg gerne lÄne Esben?
12:54Vi er ved at vĂŠre i det, man vil godt kunne kalde en form for finale.
12:58Hvad vil du?
12:58Jeg kan se Esben. Han er blevet lidt trĂŠt.
13:00Jeg er ved at vÊre mÞr pÄ det her tidspunkt.
13:02Jeg tÊnker, at det her bliver hÄrdt.
13:03Og Melvin er jo bare stone face.
13:04Kom her, Esben.
13:05Skal jeg over putte lidt, eller?
13:06Ja, det synes jeg.
13:07NĂ„.
13:07Det mÄtte vi ikke.
13:09PrĂžv at lĂŠgge dig noget.
13:10Jeg har en snedplan.
13:11Det er jo faktisk ved at vĂŠre sidste skud i bĂžssen for mig.
13:15I forhold til at fÄ Esben ud.
13:17Ja.
13:17Ved du hvad, gammes?
13:19Ja.
13:20Mr. Jakob.
13:21Mr. Jakob.
13:23Sover du?
13:24Far.
13:26Jeg kan ikke sove.
13:27Okay.
13:28Far.
13:28Vi tager den vĂŠk.
13:29Den er mere kĂŠden.
13:30Fordi at...
13:33Hvad stÄr der der?
13:34Nu fÄr du den, jeg fik, da jeg var barn.
13:36Mr. Jakob.
13:36Mr. Jacob.
13:37Mr. Jacob.
13:38Ja.
13:38FÄr du den afrikanske version.
13:40Han begyndte sÄ at synge Mr. Jakob.
13:42Med et lille twist.
13:44Og jeg tÊnker, det er her jeg fÄr ham.
13:47Mr. Jacob.
13:49Mr. Jacob.
13:51Are you sleeping?
13:53Hey!
13:53Are you sleeping?
13:55Hey!
13:56Are you asleep?
13:58Ohhh!
13:58Are you asleep?
13:59Do you hear the rings?
14:01Do you hear the rings?
14:03Do you hear the rings?
14:24Ah!
14:26Mr. Jim!
14:45Thank you, Father.
14:49I'm so impressed.
14:50Yeah, so press it.
14:52It's a little for exotiske. What's up about it?
14:55I'm going to send it.
14:56It's because they're going to have it in the redaction.
15:01Melvin has locked blood, and he continues to attack on me.
15:06Take care of this, please!
15:11I'm going to say, what kind of dyr you should pass on.
15:14Okay.
15:17Take care of the cut.
15:18So, Espen, pass me.
15:21Take care of the antelope.
15:24Antelope.
15:27Take care of the...
15:30Hmm.
15:32Fuck.
15:34Vandbuffler.
15:34Er du noget af det?
15:36Waterbuffler?
15:37Waterbuffler.
15:38Hvorfor lyder du indisk, da?
15:39What?
15:43FĂŠrdig arbejde.
15:44Er vi enige?
15:45Ja.
15:52Oh, fuck.
15:54Oh, fuck.
15:54Min mand.
15:56Hej med jer.
15:58Ja.
15:59AltsÄ, fordi det er slutspurten.
16:01SĂ„ holder jeg over Ăžje med selv de mindste detaljer.
16:03Skal vi se?
16:04Ja.
16:05Ja.
16:06Fuck.
16:07Vandbuffler.
16:08Er der noget af det?
16:10Waterbuffler?
16:10Waterbuffler?
16:11Hvorfor lyder du indisk, der?
16:12What?
16:14Det er min hÄnd.
16:16SĂ„ flot spillet.
16:18For det er desvĂŠrre det rĂžde kort.
16:20SĂ„ jeg kommer til at tage aspen.
16:21Tak for nu.
16:21Det er benhÄrdt.
16:22Flot.
16:23Igen selvfÞlgelig ogsÄ, at jeg har modstÄet en helvedes masse angreb.
16:28Og det har vĂŠret voldsomt.
16:29Jeg har klaret dem.
16:30Og sÄdan en lille, Ändssvage sangleg, der skal tage livet af mig.
16:45Jeg synes, Kirsten, at nu har jeg banket tre ud.
16:50Nu synes jeg, at du skal til at fÄ LÊrke ud af det her spillet.
16:52Ja.
16:52Hun har klart en svaghed over for dig.
16:54Ja.
16:54Og det er ikke fordi, der skal gÄ Big Brother eller Paradise i den.
16:57Skal vi gÄ benhÄrdt efter dem?
16:59Og sÄ skulle jeg have vÊret...
17:00Jeg tror, hun kan bedst lide mine mĂŠnd.
17:01Ja.
17:07Jeg elsker at stÄ stille i kunst.
17:10Jeg har aldrig sminket.
17:15Sten, saks, papir.
17:18Sten, saks, papir.
17:21Sten, saks, papir.
17:22Sten, saks, papir.
17:23Haha, der var den, hva?
17:25Hold op.
17:26Ja.
17:30Ă
h.
17:49Sten, saks, papir.
17:51Sten, saks, papir.
17:54Sten, saks, papir.
17:56Haha, der var den, hva?
17:58Hold op.
18:02Nu har Melvin to kort tilbage at give af.
18:05LÊrke og jeg, vi har ét hver.
18:07Vi er nÞdt til at rÄde os sammen mod ham nu.
18:18Jeg gÄr ind og finder Gabby Thompson frem.
18:22Alkoholiserede, fraskilt kvinde.
18:24Virkelig gÄr det op i Ärene, ikke?
18:26Og nu mÄ man prÞve at gÄ pÄ ham.
18:28Fordi det er ligesom om, der ikke er noget, der bider pÄ ham overhovedet.
18:31SĂ„ tĂŠnker jeg, nu prĂžver vi det her.
18:33SĂ„.
18:34Han kommer her.
18:36Han kan godt komme her, ikke?
18:38Der er ikke ret mange tilbage.
18:40Der er kun to.
18:42Ă
h.
18:43Undskyld.
18:44Huha.
18:45Ă
h, hvor er det dejligt, at I er her.
18:48Fordi jeg er lidt ensom.
18:52Fordi jeg er lige blevet sket.
18:55Fordi vi har delehund.
18:57Den hedder Whiskey.
18:59Jeg kunne bare ikke lige fÄ den med i dag, men sÄ hej.
19:02Den her lille en.
19:05Fordi den er sĂžd.
19:06Ja.
19:07Det er ogsÄ en sÞd.
19:08Og bled.
19:09Og bled og dejlig.
19:10AltsÄ, vi skal jo have Melvin ned med nakken.
19:12De her to ladies.
19:14They ain't got nothing on me.
19:16Hvordan har du det med at sidde her tilbage med sÄdan to friske piger?
19:20Elsker det.
19:21Melvin?
19:21Jeg er ensom.
19:23Ja, det er lige min mÄlgruppe, faktisk.
19:25Kommer du ikke over og sidder?
19:26Ăh.
19:27Hvis du sÊtter dig her over, sÄ kan jeg massere dig lidt imens.
19:30Hvis det er behageligt for jer, sÄ skal jeg nok gÞre det.
19:32Jeg synes, det ville vĂŠre rigtig hyggeligt.
19:34All right.
19:35Ja.
19:36Okay.
19:36Okay.
19:37Han er heller ikke mang af, sÄ han sÊtter sig bare lige i lÞvelse.
19:40Direkt ind.
19:40MĂ„ vi godt sidde tĂŠt med en spĂžrn?
19:43Meget gerne.
19:44MĂ„ vi?
19:44Meget gerne.
19:45MÄ vi ogsÄ rÞre?
19:47Hvor vil du rĂžre henne?
19:48Jeg vil rĂžre overaf, tror jeg.
19:50Det bliver mÄske lidt et problem.
19:51Du skal lige op.
19:53Jeg rĂžr dig jo ikke.
19:55Ă
h lĂŠrke. Ă
h lĂŠrke. Ă
h lĂŠrke.
19:58SÄ kan vi ogsÄ vÊre lidt alene.
20:00SĂ„ kan vi vĂŠre lidt alene, ja.
20:02I want to do anything to you.
20:03Yes.
20:04Yes.
20:05You take me to Denmark, I'll do anything.
20:07Yes.
20:08Yes.
20:08We can go over there and put under the dyn.
20:11We only...
20:12And the pool.
20:13The pool and the dyn.
20:14When we get married, and I have my passport in my hands, then I will lay with you under...
20:19And not before?
20:20No.
20:23Der er rigtig kort tid tilbage.
20:25Kirsten er allerede i en fantastisk karakter.
20:27Jeg kan mÊrke, at vi skal kÞre pÄ ham, tÊnker.
20:30Slotty nurse.
20:32Okay.
20:33It's too dangerous.
20:35I might...
20:35Yeah.
20:36I must...
20:37Why is it dangerous?
20:39Because this is very dangerous for me.
20:42Who is this?
20:44Hello.
20:45You want that slutty nurse?
20:47Oh, no, no, no, no, no, no.
20:48Yes?
20:48I have not any slutty nurse.
20:51Wife, what do you have to say to this woman who is trying to take your husband?
20:55What do you want to do?
20:57Well, I don't know.
20:58Ask my husband.
21:00Nu er det virkelig alvorligt.
21:02But, you know, you can always have slutty nurse, even though...
21:06Ey, ooh.
21:07Slutty.
21:07Sorry, sorry.
21:08It's okay.
21:09The breasts are in my face.
21:10No, it's okay.
21:11The breasts are in my face.
21:12It's okay.
21:12And I...
21:14You are imagining all kinds of...
21:16Jesus loves me.
21:18Yes, I know.
21:19For the Bible tells me so.
21:21You two and your titties long.
21:24Leave me alone.
21:25Yes, I am strong.
21:27Oh, he got afraid now.
21:29He wants us to just take him by force.
21:33They will arrest you.
21:35We will arrest you.
21:46Det ved jeg ikke.
21:47Det ved jeg godt nok gĂŠlder, ikke?
21:48Det ved jeg da ikke.
21:49NĂ„, det er spĂŠndende.
21:51Ja.
21:57Hvor er det?
21:57Ja.
21:58Vi aner ikke, hvem jeg stÄr.
21:59Nej, men...
22:00SÄ er det jo ogsÄ lidt spÊndende.
22:02Ja.
22:03Det er jeg top 3.
22:04Der er ikke lang tid tilbage.
22:06Jeg er banehÄrd.
22:07Jeg ved det godt, men jeg har et klip.
22:10Og det skal vi se nu.
22:12Yes, it's a kind of game you play with us now.
22:15He wants us to just take him by force.
22:22You flirted.
22:23No, it was it.
22:24It was it.
22:26You flirted.
22:27I flirted.
22:28Hold on, I'm not going to give you a short call, but you have done it so well, LĂŠrke.
22:34Yeah, we can clap.
22:36Yeah, so what is it, that's beautiful.
22:40I ryger ud pÄ at flirted.
22:42Is it fair?
22:43Yeah, I'm really, really, really stolt over, at I've got so long.
22:53There are three minutes again.
22:54There are two back.
22:55What do you do?
22:56Oh, it's good.
22:58No, I'm not going to.
22:59I'm not going to.
23:00Are you going to do it?
23:02I have a honey-an here.
23:03Do you want to have a little smacking?
23:05So you'll find me.
23:06Oh, there's one thing that goes through my head, and it's to hold out.
23:10And then it goes out.
23:12I've got a little bit.
23:22I'm just a man.
23:23Yeah, I think it's very good.
23:26You're just a man.
23:27Mm-hmm.
23:28Mm-hmm.
23:33Yeah!
23:36Oh!
23:38What would you say?
23:39Yeah!
23:39Hey!
23:43I think you're the beautiful thing I've seen in my life.
23:49Jarl! Jarl! Jarl!
23:53What was it about Jarl?
23:55It's just like, on a way, my mantra.
23:58No.
24:00You're my mantra from now on.
24:03You're just my mantra.
24:05I think that's so good when you're there.
24:086, 5, 4, 3, 2, 1.
24:12Oh my God.
24:26So, how are you?
24:27How are you doing?
24:29Come here, friends.
24:31We're going to have the finalists.
24:33How are you doing?
24:34We are really good.
24:38I stood here, because you were so sexy.
24:41And no one of you lost to last.
24:43But...
24:44There can only be one winner of LOL.
24:48And because one of you...
24:52...has holdt ud i 6 timer.
24:55Uden kort.
24:56SĂ„ bliver vinderen...
24:59Melvin Kakusa!
25:01Wooo!
25:03Wooo!
25:04Det her fantastiske trofé.
25:05Og sÄ gÄr der altsÄ ogsÄ...
25:07...100.000 kroner til...
25:09Hjernetur for en el.
25:10PrĂŠcis. Stort tillykke!
25:12Jeg mÄ alle indrÞmme.
25:13Da vi gik i gang, troede jeg ikke havde nogen chance.
25:15Men stÄ tilbage med troféet, det er da...
25:18...en kĂŠmpe sejr.
25:21Du mÄ ikke have kÊft pÄ hverand.
25:22Du skal have kÊft pÄ hverand.
25:25Mikkel!
25:26Er du klar med kopehangeren?
25:27Eller hvordan var det?
25:30Ă
h, hold da op.
25:31FĂžj for en dĂždig rev.
25:34Og jeg vil gerne spille min ny hit.
25:37Okay, mÄske der var lidt menneskekÞd i.
25:40Men hvem gÄr egentlig op i det?
25:45Var du vild, Kirsten.
25:47Du er sÄ vild.
25:49Jeg havde haft en fest ved at vĂŠre derinde.
25:52Ă
h, ja.
25:53Og jeg har ikke pÄ noget tidspunkt troet, at jeg ville komme sÄ langt.
25:58Det har vĂŠret en stor fornĂžjelse at vĂŠre med.
26:00Syret oplevelse at vĂŠre lukket ind i seks timer.
26:03I ren madness.
26:05Ho-ha!
26:06SĂ„ kom!
26:10En kĂŠkbork er ĂŠggene.
26:12Ja, god dag.
26:13Som om det er en vand, der gÄr.
26:17Hallo og ha-loj.
26:20Jeg bliver 29.
26:24Hvad giver I for sms'er?
26:26Det er et godt spÞrgsmÄl.
26:27Hold op, Bjarne.
26:32Det var en meget som.
26:34Det var deres.
26:35Deres deres.
26:36Deres deres deres.
26:37Deres deres!
26:38Mama, jeg made it.
26:41Yes.
Comments