Skip to playerSkip to main content
#video #short #film #movie
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:49Transcription by CastingWords
00:01:01Transcription by CastingWords
00:01:31Transcription by CastingWords
00:01:35Transcription by CastingWords
00:02:06Transcription by CastingWords
00:02:07Transcription by CastingWords
00:02:11Transcription by CastingWords
00:02:20Transcription by CastingWords
00:02:21Transcription by CastingWords
00:02:32Transcription by CastingWords
00:02:33Transcription by CastingWords
00:02:33Transcription by CastingWords
00:02:33Transcription by CastingWords
00:02:33Transcription by CastingWords
00:02:38Transcription by CastingWords
00:02:42Transcription by CastingWords
00:02:46The baby is a little old.
00:02:47I'll see you later.
00:02:48Okay.
00:02:50Let's go.
00:02:50Let's go.
00:02:51Let's go.
00:02:51Let's go.
00:02:54Let's go.
00:03:08Let's go.
00:03:11She flies on.
00:03:11She is in a short hair.
00:03:12The baby is a short hair, a black hair, a sweet tooth, a sweet tooth and one chicken, and she's
00:03:14a champion.
00:03:17She is so-to-one.
00:03:26She is a champion.
00:03:27She's a champion.
00:03:27She's a champion.
00:03:29She is a champion.
00:03:30Do you want to talk about it?
00:03:32Yes, I'll talk about it.
00:03:41Why are you doing this test?
00:03:44Sorry, I didn't want to talk about it.
00:03:47I wanted to talk about it.
00:04:13Oh, okay.
00:04:18Oh, okay.
00:04:18Wait a minute.
00:04:19Oh, I'm so scared.
00:04:22Oh, I'm so scared.
00:04:24Oh, I'm so scared.
00:04:37Oh, I'm so scared.
00:04:41Oh, come on.
00:04:43Oh, come on.
00:04:50Oh, come on.
00:04:57Oh, come on.
00:05:01괜찮아, 엄마가 지켜줄게.
00:05:08저 아이는 왜 저래요?
00:05:12아, 저 아기는 분양 안 해요.
00:05:15길냥인데 귀가 안 들려서요.
00:05:17야옹도 못하고 장애묘해요.
00:05:21나 코 다 숨어버려가지고 금방 나올 거예요.
00:05:25언니, 여기 애들 추를 좀 추라.
00:05:33여보.
00:05:34여보.
00:05:50안녕하세요.
00:05:53네, 윤석훈 변호사님이시죠?
00:05:55네, 윤석훈입니다.
00:05:57오, 신기해.
00:05:59저 변호사 처음 왔나 봐요.
00:06:02기념으로.
00:06:03네.
00:06:05셀카 앉아.
00:06:07하나, 둘.
00:06:14이쪽은 우리 팀 강효민 변호사입니다.
00:06:20강효민입니다.
00:06:22네, 안녕하세요.
00:06:24TK 텔레콤을 상대로 한 개인정보 침해 소송이라 하셨는데 어떤 개인정보가 침해당했는지 말씀해 주시겠어요?
00:06:32제가 휴대폰을 새로 사면서 TK 대리점에서 이전 데이터를 새 휴대폰으로 옮겼거든요.
00:06:38제가 클라우드 로그아웃하는 거를 깜빡했는데 직원이 그 안에 저장된 영상을 보고 경찰에 신고를 했어요.
00:06:47어떤 영상이었죠?
00:06:49직접 보여드리는 게 나을 것 같아서.
00:06:54잠시만요.
00:07:07하..
00:07:15하..
00:07:16하..
00:07:20하..
00:07:21We're all good.
00:07:25I'm going to play the way.
00:07:30We're all good.
00:07:31I'm going to play a bit.
00:07:32Let's play a bit.
00:07:33I don't want to play a bit.
00:07:33I'm a girl.
00:07:34I'm a girl.
00:07:36I'm a girl.
00:07:37I'm a girl.
00:07:38I'm a girl.
00:07:48I'll be back here.
00:07:51I'll be back here.
00:07:53I'll be back here.
00:07:58I'll take care of the police.
00:08:11I'll take care of the police.
00:08:22attorney's just to admit that it might be a good choice, don't.
00:08:25But this makes himself so clear.
00:08:26It looks like he's because of it is not accountable for bankruptcy or because of his social renewal.
00:08:42Oh, really?
00:08:46Then I'll show you the case.
00:08:49I'll show you the case.
00:08:50I'm sorry, but it's not a case.
00:08:53Why?
00:08:55You're a judge.
00:09:06You're a judge.
00:09:18You're a judge.
00:09:20You're a judge.
00:09:24I think he's a judge.
00:09:26He's a judge.
00:09:27I'll show you the case.
00:09:35Yes, it's the current law.
00:09:38Right, but it's under the law of the law of the law, so it's a sign of being asked.
00:09:43It's a sign of the law.
00:09:43It's a sign of the law.
00:09:44It's not a sign of the law of the law, but it's not a sign.
00:09:52We will give the circumstances and provide the case by the police's decision.
00:09:58We are going to hand you mobilization, and we will prosecute your officers.
00:10:03We will be able to vote on the contract.
00:10:06To text us for the government's Charmary Indeed?
00:10:07I can create the legal issues that we can do to help you move forward.
00:10:11It is only a number of cases that we have written in a law.
00:10:17The cruises of criminal law is the murdering of the police.
00:10:19But what do you think about it?
00:10:21It's not going to happen.
00:10:23If you think about it, it's going to take 2 years.
00:10:26But what do you think about it?
00:10:31It's not going to happen.
00:10:32It's not going to happen.
00:10:34It's not going to happen.
00:10:36First of all, you can do everything.
00:10:39You can do it.
00:10:42You can do it.
00:10:44You can do it.
00:10:46Yes, I can do it.
00:10:48Okay.
00:10:48What about it?
00:10:49It's not going to happen.
00:10:49It's not going to happen.
00:10:51It's not going to happen.
00:10:53It's not going to happen, no.
00:10:59It's going to happen, Envision.
00:11:00It's not going to happen.
00:11:01Yes, I can have a chance.
00:11:03I can't imagine.
00:11:07Yes.
00:11:13What's going on?
00:11:15There you have a lot of things.
00:11:16It's not what happens.
00:11:17He was born, and killed him, he was born.
00:11:19He had to die.
00:11:19He had to be the guy who was born.
00:11:23He had to tell him what he was doing.
00:11:27He was a young man, so he was a young man.
00:11:30He was going to be the next to me, and he was going to give me the job.
00:11:35Are you going to come to the next time?
00:11:38Yeah, you can't.
00:11:42I'll wait for him, but then he'll be the next time.
00:11:44And I'll tell you what's wrong with him.
00:11:48What's the best thing?
00:11:50Maybe you are a judge.
00:11:53I'm at the right level.
00:11:53Or maybe you are a judge.
00:11:54Oh, that's not a judge.
00:11:55I'm not at all.
00:11:56It's a judge.
00:12:01I don't have a judge, but for me, my family is a judge.
00:12:06He got a judge.
00:12:09And it was a judge, and I don't know if he has a judge.
00:12:15I can't stand like this.
00:12:15I can't stand like this.
00:12:18I'm a coincidence.
00:12:25I can't stand like this.
00:12:26By the way, I don't have a show for you.
00:12:32I can't stand like that.
00:12:38Let me ask you, is here.
00:12:38Sell.
00:12:38But...
00:12:39Why are you here?
00:12:41I'll ask you.
00:12:43But it's all about what is happening.
00:12:45What's wrong with you?
00:12:47What's wrong with you?
00:12:48Really?
00:12:53That's not right.
00:12:54That's right, right?
00:12:55That's right.
00:12:55That's right, right?
00:12:55I have to get out of my life.
00:12:58Why?
00:13:00Are you okay?
00:13:01I can't.
00:13:03No one else can...
00:13:04You can't do this...
00:13:06What you're doing to work with, and you can't do it?
00:13:10Yes, it's okay.
00:13:11But why?
00:13:13I just learned something.
00:13:15I can't teach you anything good at this.
00:13:20I think it's hard to teach you.
00:13:26That's what I'd like to ask you to hear.
00:13:29How do you feel?
00:13:32I'm going to talk to her.
00:13:32Did you know it?
00:13:33He'd like to talk to you.
00:13:37He's here.
00:13:41He'd like to talk to you this way.
00:13:44He's got it?
00:13:46Got it.
00:13:48Oh, he's got it!
00:13:52Wow, yeah, he's got it.
00:13:55Let's get it.
00:13:56It's okay.
00:14:06I know it.
00:14:12This is really good.
00:14:14We put it all together.
00:14:17I'll eat my food.
00:14:17I don't know how to eat it, but that's what we have to eat.
00:14:19Why?
00:14:20You don't eat me again.
00:14:22You should eat this, or what you're gonna eat.
00:14:31Oh
00:14:32Oh
00:14:33So much
00:14:34It's so good
00:14:35Oh, it's so good
00:14:36It's good
00:14:36It's good
00:14:37It's good
00:14:41Hey, it's good
00:14:42Who's going to eat?
00:14:45It's just a time to eat
00:14:48Hey, my friend
00:14:49Yes, thank you
00:14:51I'll go.
00:14:52I'll go.
00:14:53I'll go.
00:14:53Yeah.
00:14:55Ha ha ha ha.
00:14:58Ah, yeah.
00:15:00I'll go.
00:15:12I'll go.
00:15:15My child, my bride and my wife.
00:15:16Yeah, her bad, you tell me.
00:15:19Is he okay?
00:15:21Yes, words was so Amerika?
00:15:26Yes.
00:15:27Oh my dear.
00:15:31I love that she would be over to the camera.
00:15:35His dad did not see the care.
00:15:36It should make her sarmas.
00:15:39But theります when it was in Sarah's herman.
00:15:41I'm sorry I don't know.
00:15:42But I'm sorry.
00:15:43I don't know what this is.
00:15:43I don't know what you're doing.
00:15:48But I know that she's going to be pretty like, she's doing well.
00:15:52She's going to be okay.
00:15:52But I don't understand, she's going to be able to see.
00:15:57Why?
00:16:00I don't know.
00:16:01I'm concerned about it.
00:16:04She's going to be a hundred times.
00:16:05I was like, I'm sorry, that I didn't know what you were doing.
00:16:09Why?
00:16:11What?
00:16:12What do you want to say?
00:16:13I'm sorry.
00:16:16I'm sorry.
00:16:17What's wrong with you?
00:16:19You didn't know what to say.
00:16:20You didn't know what to say.
00:16:21But no one didn't know what to say.
00:16:25You didn't know how to say it.
00:16:33I'm sorry.
00:16:36I stand.
00:16:36I once had a problem telling my brother about it.
00:16:37I don't have a problem at all, I don't have a problem.
00:16:44But I'm going to talk to you about the second time.
00:16:49Mom, she's just like a mom.
00:16:50Mom, what about.
00:16:52Mom.
00:16:53I'm like, that's nothing new.
00:16:55I'm just very happy to hear that.
00:16:58But, you know, that's just fine.
00:16:59But, you know, that's not good enough.
00:17:00But, you know, that's not just a couple of things that you want to do.
00:17:05That's why you like this, you know, you're in love.
00:17:10You're in love with me.
00:17:11You're going to be fine.
00:17:12I'm so happy to be here.
00:17:16I'm happy to be here.
00:17:22And I'm happy to be here when I'm here.
00:17:23Your family like?
00:17:24What about you?
00:17:28Milk, you were living in my house.
00:17:32Then I got to be really surprised.
00:17:35What about you?
00:17:36Your fucking mama is small.
00:17:38You have to agree with me.
00:17:43Instead, kind of thing is no longer.
00:17:47I'm going to be my own.
00:17:48I'm going to be my own.
00:17:51It's important to you.
00:17:53You're going to have a good time on me.
00:17:56I'm going to be sure to drink, please.
00:17:59I'm going to eat some more.
00:18:08I'll have to go with my own customers.
00:18:11I'll jump.
00:18:12I gotta tell you it.
00:18:12Oh, oh, oh.
00:18:13Oh, oh, oh, oh!чoi?!
00:18:17Then what?
00:18:20Why is it
00:18:21so устройство? Oh, oh,
00:18:23oh. Sι... Oh,
00:18:29gosh. Oh,
00:18:31It doesn't care about it.
00:18:33Oh, oh. Oh, oh,
00:18:40oh, oh!
00:18:40Oh, oh, oh oh! Oh,
00:18:41It's a sugar fruit.
00:18:43You're in my heart.
00:18:45It's full.
00:18:47Give it to me.
00:18:49It's so delicious.
00:18:54It's so delicious.
00:18:55It's so delicious.
00:18:55It's so delicious.
00:18:57It's so delicious.
00:18:58It's so delicious.
00:19:00I'll eat a pie.
00:19:00I don't want this to eat.
00:19:01I can't eat a pie.
00:19:06I'll eat a pie.
00:19:16I'm dressed like a pie.
00:19:18I'm dressed like a pie.
00:19:24I don't know if you have any quixote.
00:19:24It's so delicious.
00:19:25You're making sure that you want to eat it.
00:19:27You see the pie.
00:19:28I don't know why the pie is so delicious.
00:19:28Let's go.
00:19:40Do you know what to do with your dog?
00:19:41Do you know what to do with your dog?
00:20:07What are you doing here?
00:20:09What are you doing here?
00:20:09I don't know what I'm doing here.
00:20:11I'm going to go first.
00:20:14I'm going to get you.
00:20:27This is the name of the inset to the blacklist.
00:20:30Then you will not go to the house.
00:20:32Yes, sir.
00:20:33Go ahead.
00:20:41Miss you guys!
00:20:42Oh, what's up?
00:20:43What's up, 변태?
00:20:45Yudha Tata, you were not sure how all your men got out?
00:20:48Why?
00:20:49I'm just going to meet you.
00:20:52I'm so pissed.
00:20:53I'm going to stop trying to get a lot of fun.
00:20:58Zach, did you go to my mom?
00:21:00Not yet?
00:21:03You don't want to tell me what to say.
00:21:05Don't you tell me about that.
00:21:06I don't want to tell her her story.
00:21:09She didn't care about it.
00:21:10I didn't care about it.
00:21:12Do you want to tell her?
00:21:15Well, the lady asked her.
00:21:18You thought I could get my phone number?
00:21:19She doesn't even call me.
00:21:21I don't want it to be just send her.
00:21:23I thought it was.
00:21:24It's not me.
00:21:25What the hell is that?
00:21:26Oh, it's your husband.
00:21:31Hello?
00:21:33Ah, my husband.
00:21:34Where are you?
00:21:36What's your house?
00:21:39Ah, I was...
00:21:41I was in the hospital.
00:21:43I was in the hospital.
00:21:44Yes?
00:21:46No, I didn't.
00:21:49I was in the hospital.
00:21:49I was in the hospital.
00:21:53I was in the hospital,
00:21:53I was in the hospital.
00:21:57What's that?
00:21:58Oh, no.
00:21:59I was in the hospital.
00:22:01I was staying there for,
00:22:03just at the hospital.
00:22:06At the hospital.
00:22:07Well, I was attending the hospital at the hospital.
00:22:08Oh, I was working on a hospital.
00:22:10Oh, my goodness.
00:22:13I'm still in hospital.
00:22:15You've been all notification about that.
00:22:17I'm not in hospital as well.
00:22:18Today is my mom.
00:22:21But it was a problem.
00:22:23It was a matter of summer so I was going to go to the end.
00:22:28I'll see you.
00:22:29A really?
00:22:31Is it tomorrow?
00:22:32No, I don't have anything.
00:22:34Really?
00:22:35It's a place to meet my friend.
00:22:39What are you saying?
00:22:41Don't worry about it.
00:22:42I'll see you.
00:22:43I'll see you going to the next day.
00:22:44Thank you for being here.
00:22:46Yes.
00:22:47Don't worry about it.
00:22:51Who is it?
00:22:52He's a judge.
00:22:53He's a judge.
00:22:54He's a judge.
00:22:57He's a judge.
00:23:00He's a judge.
00:23:05He's a judge.
00:23:16He's a judge.
00:23:18네, 여보세요.
00:23:19예, 변호사님.
00:23:21무슨 일 있습니까?
00:23:24아니요.
00:23:25없습니다.
00:23:28죄송합니다.
00:23:32제가 실수로 걸어놓고선...
00:23:37괜찮습니다.
00:23:40저...
00:23:41말씀하세요.
00:23:42혹시 내일 뭐 하십니까?
00:23:46일정이 좀 있습니다.
00:23:48아무래도 그러시겠죠?
00:23:52무슨 일 있습니까?
00:24:09괜찮아.
00:24:12엄마가 지켜줄게.
00:24:17응.
00:24:33아...
00:24:34아...
00:24:36아...
00:24:38How are you?
00:24:38I know.
00:24:39I don't know.
00:24:42I don't know what people are doing.
00:24:45And if you're a new person that is a good person...
00:24:48No.
00:24:49I'll do something.
00:24:52I'm a young girl.
00:24:53I'm a young girl.
00:24:54Okay.
00:24:55I can't believe that I'll take care of the things you need.
00:24:59They will take care of the kids.
00:25:00It's important to you.
00:25:01It's important to you.
00:25:03I will explain to you.
00:25:04Yes, I will.
00:25:07I'll play a game.
00:25:18Let's go.
00:25:19Let's go.
00:25:25Hi.
00:25:27Hello.
00:25:29Great.
00:25:30Have you ever seen?
00:25:30Go.
00:25:34Let's go.
00:25:49조심조심.
00:25:50나은미야, 같이 가.
00:25:54근데 여기 너무 좋은데요?
00:25:56여기 와보셨어요?
00:25:57네.
00:25:58해시랑 종종 옵니다.
00:25:59그렇구나.
00:26:01쌍둥이들도 좋아하네요.
00:26:03여기가 아이들하고 반려동물을 위한 펜션이라 좋아할 겁니다.
00:26:08해시랑 오랜만에 오붓하게 시간 보내려는데 일이 커져버렸네요.
00:26:12아니에요.
00:26:13오히려 잘 됐어요.
00:26:15해시도 안 외로워 보이고 좋네요.
00:26:19방 하나 더 해놨으니까 쌍둥이들하고 같이 쓰세요.
00:26:22감사합니다, 변호사님.
00:26:24해시, 안 돼!
00:26:26야!
00:26:38You get me home
00:26:42No matter where we are
00:26:47You make me whole
00:26:50In your love I don't sorrow
00:26:56When the earth feels cold
00:27:00You help me close in your arms
00:27:05With you I'm safe, no more tears
00:27:10You got me home
00:27:19You got me home
00:27:35You're welcome
00:27:36What do you say?
00:27:37What do you say?
00:27:38What do you say?
00:27:40Just in the house
00:27:40You're hungry
00:27:43You're hungry
00:27:47I've been tired and tired about it.
00:27:48You know, so that he's a bit tired.
00:27:52It's hard to see.
00:27:55Yeah, it's hard to see.
00:28:00He comes from the world.
00:28:02He comes from the world to the world.
00:28:09He's a man, he's a man.
00:28:12You're so lucky for me to find my husband.
00:28:14So.
00:28:15I hate you.
00:28:16I hate you.
00:28:17Because I've helped you.
00:28:20It's just not my fault.
00:28:23It's not my fault, but it's my fault.
00:28:33It's okay.
00:28:37I'm not sure what's going on now.
00:28:37I'm sure he can always go down, and be sure that he can be a little bit better.
00:28:42I'll be fine with him as a result, so I can go.
00:28:46I have known him as a resident for the matter.
00:28:49I have to take care of him.
00:28:50Thank you so much.
00:28:53Thanks for coming in.
00:28:54It's always good to me.
00:28:59But I'm not going to go back to my apartment.
00:29:04It's a lot of busy because I'm a busy person.
00:29:10But I'm not alone.
00:29:15I'm not alone.
00:29:18I can't imagine how it feels like a new year.
00:29:19It's because of the time it seems rough.
00:29:20It's been good.
00:29:21And it looks weird.
00:29:24It's true.
00:29:25It's so funny.
00:29:26It was an old man to do that.
00:29:36It's really funny.
00:29:38It's really funny.
00:29:39You're welcome.
00:29:41You're welcome.
00:29:51Hey, how are you?
00:29:52I'm Jim Jimson.
00:29:53I will give you a sign.
00:30:00Thanks.
00:30:12I'm going to go to the house.
00:30:16I'm going to go to the house.
00:30:17I'm going to go to the house.
00:30:21Who is it?
00:30:24It's a house.
00:30:26It's a house.
00:30:28It's a house.
00:30:35I'll go to the house.
00:30:36Let's go, let's go.
00:31:01Why are you so annoyed?
00:31:03Why are you up here?
00:31:04Ah, 깜짝이야.
00:31:07점심 안 가?
00:31:08먼저 가세요.
00:31:09아직 일이 좀 남아서요.
00:31:11먹고 해.
00:31:12먹고살자고 하는 건데.
00:31:16윤근 씨 보면 안타까워.
00:31:18가만 보면 희망건문 당하는 거 같아.
00:31:21그렇게 열심히 한다고 변호사로 전환시켜 줄 것 같아?
00:31:28아휴...
00:31:54I'm sorry.
00:31:55Sorry, Mr. Chairman.
00:32:03What do you wear?
00:32:05Yes?
00:32:09Who is this?
00:32:12What is...
00:32:14그게 무슨...
00:32:18문 열어.
00:32:31권 대표님이 기혼자라는 건 알고 있었고
00:32:36불륜이 도덕적으로 비난받은 짓이라는 것도 알지만 권 대표님 매력에 제가...
00:32:42그만.
00:32:44창창한 인생 이런 일에 엮여서 망치게 하고 싶지 않아.
00:32:49협조만 잘하면 살려줄게.
00:32:56잠시 자리 좀 비켜주시겠어요?
00:33:07나 알죠?
00:33:09네.
00:33:11위주증권 불안전 판매 소송 때 고조해 드린 적이 있습니다.
00:33:16그때 업무 능력이 꽤 뛰어났던 걸로 기억해요.
00:33:20네.
00:33:21변호사님 평가 덕분에 이후로 일다운 일을 하게 됐었죠.
00:33:27공정하게 저를 인정해 주신 거 변호사님밖에 없었습니다.
00:33:34협박을 당했나요?
00:33:36자리를 약속받았나요?
00:33:41지금 이 상황에서 최윤군 씨 도와줄 사람 저밖에 없습니다.
00:33:48둘 다요.
00:33:49로스쿨 때 학비 벌려고 유흥업소에서 일한 적이 있었는데 그걸 비밀로 협박 당했습니다.
00:34:01하두식한테요?
00:34:02네.
00:34:03패러리걸에서 변호사로 전환시켜주신다고도 했고요.
00:34:08업무 기록을 보니 하이니 코어가 블루스톤에 투자 받을 때와 옵탈린에 매각될 때 모두 투입되셨던데 그 당시 어떤 업무를 맡으셨죠?
00:34:18그냥 늘 하던 잠무요.
00:34:21회의록 정리, 복사, 기밀문서 파쇄 뭐.
00:34:29우리는 변호사 전환 약속은 못합니다.
00:34:33다만 최윤군 씨의 발목을 잡고 있던 지방대 로스쿨 출신 변 씨 성적.
00:34:39그런 조건이 아닌 윤림에서 이런 능력만으로 제대로 평가받을 수 있게 제도 만들어드리겠습니다.
00:34:46하두식 변호사님 뒤에 고승철 대표님 있어요.
00:34:52압니다.
00:34:53절대 가만히 있지 않을걸요?
00:34:55그분도 저 법조계에 발도 못 붙이게 할걸요?
00:34:57건너연 대표에게는 그럴 의미 없다고 생각하는 겁니까?
00:35:01이러나 저러나 선택을 피할 길은 없어요.
00:35:03그리고 어떤 선택이든 그 결과가 좋지 않으면 법조계에서 매장될 각오는 해야죠.
00:35:09다만 우리가 그쪽보다 나은 게 하나 있죠.
00:35:12뭔데요?
00:35:13약속은 지킵니다.
00:35:14우리가 우릴 도와주면 무사할 거예요.
00:35:20그리고 공정한 평가도 약속드리죠.
00:35:26하...
00:35:30하...
00:35:34제가...
00:35:35뭘 하면 되는데요?
00:35:38평소에 녹음을 한다고 들었습니다.
00:35:40플루스톤과 옵탈린 관련 기록들 아직도 가지고 계십니까?
00:35:44예...
00:35:45다 가지고 있습니다.
00:35:48뭐...
00:35:48기밀문서도 파쇄하지는 않았고요.
00:35:51왜죠?
00:35:52아...
00:35:52그거는 정말...
00:35:53그...
00:35:54스터디 차원에서...
00:35:55우리가 뭘 찾고 있는지 아시나요?
00:35:56네...
00:36:10예...
00:36:11반기승 대표님 오셨어요.
00:36:14대표님!
00:36:16나가봐요.
00:36:19무슨 일이야?
00:36:21사무실을 웬만하면 찾아오지 말라니까.
00:36:23죄송합니다.
00:36:23너무 급해서...
00:36:25이것 좀...
00:36:29이게 뭐야?
00:36:31옵탈린에서 저희 펀드 블루스톤을 상대로 소송을 제기했습니다.
00:36:36소송?
00:36:37왜?
00:36:38매도인의 진술 및 보증 조항 위반으로...
00:36:41아, 그게 무슨 소리야?
00:36:42옵탈린에서 하이니콜을 인수한 건 NPU 기반 기술 때문인데 이를 유지 개발하려면 핵심 데이터와 연산 로직이 필요합니다.
00:36:50근데 소프트웨어 코드는 암호화되어 있고 핵심 로직은 문서조차 안 돼 있어 사실상 구현이 불가능하답니다.
00:36:59어?
00:37:01한마디로 옵탈린은 껍데기만 인수한 셈이 된 거죠.
00:37:06하...
00:37:06아니, 그걸 우리가 몰랐단 말이야?
00:37:08저희와 반도체 기술에 대해서는 논의 아니라 하이니코의 모든 기술 자료는 빠짐없이 넘겼습니다.
00:37:19어디가 계약 위반이라는 거야?
00:37:215조 13조입니다.
00:37:28옵탈린 측에서 계약 해지를 요구하면서 매매 대금 반환과 손해배상까지 청구한 상품입니다.
00:37:382천억 원 이상으로 예상됩니다.
00:37:42하...
00:37:43대표님...
00:37:46어떻게 대응할까요?
00:37:51그걸 왜 나한테 물어봐?
00:37:54블루스톤은 자산운용사가 관리하는 펀드잖아.
00:37:59자산운용사에서 알아서 해결해야지.
00:38:00아니...
00:38:02대표님...
00:38:04이제 와서 그게 무슨...
00:38:05일단 나가봐.
00:38:06오는 사람도 많으니까.
00:38:08나중에 다시 연락할게.
00:38:12대표님...
00:38:15대표님...
00:38:23대표님 조건운
00:38:24알겠습니다.
00:38:41그림의 짱
00:39:04I don't know what to do with my parents, but I don't know what to do with my parents, but
00:39:08I don't know what to do with my parents.
00:39:08Then...
00:39:09So I didn't expect on my parents to come to a house, so I didn't expect you to get your
00:39:14parents never.
00:39:14No, I didn't expect that to get my parents even to get your parents.
00:39:20I didn't expect that to be a mother.
00:39:33I didn't expect that to be a mom.
00:39:35Mom!
00:39:44Mom!
00:39:51Mom!
00:39:53You're too good?
00:39:54You're too good.
00:39:57My son.
00:40:00My son.
00:40:04I'm sorry.
00:40:05I'm sorry.
00:40:10It's so much fun.
00:40:12It's so much fun.
00:40:13Mom, that's how you're talking about.
00:40:15Why is it because it's a way to get it?
00:40:17It's a way to get it.
00:40:19It's a way to get it.
00:40:21Mom, it's not going to get it.
00:40:23It's a way to get it.
00:40:32Okay, I'll go.
00:40:33Okay, I'll go.
00:40:34Okay, I'll go.
00:40:40Okay, I'll go.
00:40:46Okay.
00:40:48I'm coming.
00:40:52Why?
00:40:53I'm coming.
00:40:53I let him go.
00:40:56I actually don't have to sleep.
00:40:59I quit eating.
00:41:01I'm going to sleep.
00:41:03I don't sleep.
00:41:07I'm going to sleep.
00:41:08No, I'll sleep.
00:41:12No, I'll sleep.
00:41:13No.
00:41:15I'll sleep.
00:41:19I'm going to sleep.
00:41:20I don't have a beer.
00:41:22I don't eat it.
00:41:23I'm eating it.
00:41:28I'll try.
00:41:30I'll get you.
00:41:36You're going to eat it.
00:41:40I'll go.
00:41:40Mom, I'll eat it.
00:41:46Mom.
00:41:55I'm so sorry.
00:42:00I'm so sorry.
00:42:02I'm so sorry.
00:42:05I'm so sorry.
00:42:18I'm sorry.
00:42:19What about you?
00:42:19It's time to sleep in the house.
00:42:21Oh, I've been sleeping in my days.
00:42:25I've been sleeping in my house, but I've been sleeping in my house.
00:42:28I'm sleeping in my house.
00:42:29I'm sleeping in my house.
00:42:30I'm sleeping in my house.
00:42:31I'll take care of you.
00:42:32Thanks.
00:44:01They've been working on me.
00:44:05Yes.
00:44:11That's brilliant.
00:44:20It's not enough to go there.
00:44:21I just wanted to put it back here.
00:44:23Oh, 2023 3월 21일 FPGA 개발 보드 구입,
00:44:28부가세 포함 880만 원.
00:44:294월 12일 HBM3 메모리 모델 구입,
00:44:32부가세 포함 1320만 원.
00:44:34What the hell?
00:44:40I am.
00:44:47I will find you.
00:44:49Really?
00:44:50Yes.
00:44:52We'll find you.
00:44:54I will find you.
00:45:04I'm sorry.
00:45:05Chetri.
00:45:09Aki.
00:45:13Aki, 지은이가 보고 있어요.
00:45:18더 쉬어.
00:45:20지은이 완전 전문가라니까.
00:45:22Aki 약도 잘 먹였고 밥도 잘 먹였으니까.
00:45:25침대에서 푹 쉬어요.
00:45:31얼른.
00:45:38지금 기운 좀 차렸는지 지은이랑 사냥놀이 중이야.
00:45:42안심하고 푹 차.
00:46:00갑자기 고양이 키울 생각은 어떻게 했대?
00:46:05이 아빠가 척척한데 키워보라고.
00:46:10내가 키우자고 할 땐 그렇게 싫다더니.
00:46:13여전히 키울 자신 없어서 안 키우려고 했는데.
00:46:18우리 너한테 갔다.
00:46:21체리를 봤어.
00:46:23근데 효주 생각나더라.
00:46:27언니?
00:46:31체리 못 들어.
00:46:34야옹도 못하고.
00:46:38진짜?
00:46:46내 잘 있는 애를 데려다가.
00:46:49난리 없이 안 돼.
00:46:52엄마 자격도 없고.
00:46:55키워면 된 영광이야.
00:47:02그런 말이 어딨어.
00:47:09예방접종 부작용 종종 있어요.
00:47:12그게 뭐 다 엄마 탓인가.
00:47:23효주 어릴 때 종종 다쳤어.
00:47:27얘기가 안 들려서 그런지 야구저기 다치는데.
00:47:32잘 울지도 않아.
00:47:34분명 목은 이상 없어서 소리낼 줄 아는데.
00:47:44언젠가부터 내가 강박이 생겼어.
00:47:48효주가 눈앞에 안 보이면 불안하고.
00:47:54그래서 하루 종일 지켜보고 따라다녔어.
00:48:01지금 생각해 보면 과잉 뭐였지.
00:48:05그래서 그런지 효주 발달이 좀 느렸지.
00:48:10그랬어?
00:48:15그러다 그 사건이 터진 거야.
00:48:19무슨 사건?
00:48:21언니한테 무슨 사건이 일어났었어?
00:48:27아니.
00:48:30효주 말고 너한테.
00:48:32내가 효주한테 매달려 있는 동안.
00:48:36효민이 난 거의 방치되다시피 했어.
00:48:40내 몸은 하나니까.
00:48:46생각나.
00:48:49그때.
00:48:50계단에서 굴렀잖아.
00:48:58어렴풋이.
00:49:01오른팔이랑 왼쪽 다리랑 뭐.
00:49:04부러졌던 것 같기도 하고.
00:49:07정말 엉망진창이었어.
00:49:10효주는 효주대로 나 때문에 발달 느려진 것 같고.
00:49:15혐인이 너는 방치돼서 다치게 나고.
00:49:20정말 잘하는 게 하나도 없어, 나라 사람.
00:49:28그런 말이 어딨어.
00:49:33그래서 언니 이모한테 입양 보낸 거야?
00:49:43바로 결심한 건 아니고.
00:49:55나.
00:49:59네 이모한테 상처 참 많이 줬다.
00:50:04어떻게?
00:50:05결혼하겠다고 형부를 데려왔는데.
00:50:10천천적 청각 장애인이더라고.
00:50:14그때는 그게 왜 그렇게 화가 나든지.
00:50:17이모한테 모진 말 정말 많이 했어.
00:50:21그렇게 애기 갖길 원하는 사람한테.
00:50:25아이 갖지 마라.
00:50:28듣지도 못하네, 나서 뭐하니.
00:50:31못됐다.
00:50:34그러게.
00:50:36근데.
00:50:39내 말이 씨가 된 걸까?
00:50:44네 이모 정말 불임이었어.
00:50:46유지 보는데.
00:50:53언니한테 못됐게 한 걸.
00:50:59내가 안 받고 유지가 맞나 싶어서.
00:51:07갑자기 사과하겠다는 생각이 들어서.
00:51:12언니한테 전화를 했는데 언니가 바로 와줬어.
00:51:16애도 한 번 안 키워본 사람이 어쩜 그렇게 유지 마음을 딱딱 알아채든지.
00:51:22내 말 못 표정하던 효지가.
00:51:28웃더라.
00:51:30그것도 소리내서.
00:51:32내가 그때까지.
00:51:34효주 목소리를 들어본 적이 있나 싶더라고.
00:51:42효주도 효주지만.
00:51:44효민이 널 방치해둔 게 너무 미안했지.
00:51:48너도 엄마 손이 절실하나 간대.
00:51:52난 그때까지 네가 영재인 줄도 몰랐어.
00:51:55착한 건 읽어준 적 없으니까.
00:51:59착한 건 읽어준 적 없는데.
00:52:03한글을 혼자 깨우쳤더라고.
00:52:12대단한 딸이었네.
00:52:18지금도 그렇지.
00:52:22응.
00:52:26나 안 고파?
00:52:31약간?
00:52:33그러면 먹을까?
00:52:36우리 앞에 앉아있어.
00:52:44그러니까.
00:52:47내게 뭘까?
00:52:59좋게 좋게 가시죠.
00:53:01우리 의뢰인은 소송까지는 원치 않습니다.
00:53:04소송 좋아하는 사람이 어디 있습니까?
00:53:06최후의 수단으로 하는 거죠.
00:53:09해시 생각도 하셔야죠.
00:53:10해시 생각이요?
00:53:11해시를 생각하니까 이러는 겁니다.
00:53:13해시에게 의뢰인은 아버지와 같은 존재입니다.
00:53:17아버지 없이 머나먼 타국으로 와서 어떻게 해시가 행복해질 수 있겠습니까?
00:53:22아버지가...
00:53:23감정은 배제하고 법적으로만 얘기합시다.
00:53:25법적으로 해시는 합의서에 따라 의뢰인과 피청구인의 공동 소유로 명시된 재산이며 주중과 주말 관리권도 명확히 설정되어 있습니다.
00:53:34피청구인의 국외 반출소는 명백한 계약 위반이며 의뢰인의 주말 관리권을 심각히 침해하는 행위입니다.
00:53:40만약 합의가 이루어지지 않으면 법원에 가처분 신청을 제기해서 해시의 출국 금지 조치를 즉시 취하겠습니다.
00:53:49윤석구는 나랑 잠깐 얘기 좀 해.
00:53:51안 됩니다!
00:53:52본 가처분 신청의 피 신청인은 설연하 씨입니다.
00:53:55이혼 합의서 당사자도 우리 의뢰인과 설연하 씨고요.
00:53:58그런데 앞에 계신 그...
00:54:02정원주.
00:54:02정원주 씨는...
00:54:03정원주.
00:54:05정원주 씨는 본 건과 완전히 무관한 제3자이십니다.
00:54:10제3자가 어떠한 발언권이 있어서 우리 의뢰인과 할 말이 있어야 되는 거죠?
00:54:14정...
00:54:15하시고 싶은 말씀이 있었다면 변호사를 통해서 해 주시면 좋겠네요.
00:54:32정원 회사님.
00:54:36해시 데리러 가세요?
00:54:38네.
00:54:39여기요.
00:54:40해시 물건 좀 샀어요.
00:54:42지난주에 육아하시느라 고생하셨잖아요.
00:54:44음...
00:54:45안 그래도 되는데.
00:54:46사실 엄마가 아기 고양이를 입양해서 애들 물건 사러 패션 갔다가 겸사겸사 샀어요.
00:54:52어머니가 집사가 되셨군요.
00:54:54네.
00:54:55뭐가 많네요?
00:54:57간식이랑 목걸이에요.
00:54:59해시 목걸이 없는 것 같아서.
00:55:00해시가 목걸이 하는 걸 싫어해서.
00:55:03아...
00:55:04이건 그냥 목걸이 아니고 GPS 기능이 있어서 위치추척도 가능하고 다른 스마트한 기능도 있어요.
00:55:11아마 작아서 해시가 불편해하지는 않을 거예요.
00:55:13아, 정말요?
00:55:15음...
00:55:16좋아 보이네요.
00:55:17괜찮으시면 제가 직접 줘도 될까요?
00:55:20해시 보고 싶어서요.
00:55:22조금만 바로 갈게요.
00:55:24응.
00:55:24그렇게 하세요.
00:55:36아, 해시 목걸이랑 휴대폰 앱이랑 연동해 드릴게요.
00:55:41휴대폰 주세요.
00:55:42아, 내가 할게요.
00:55:44제가 이것저것 설명 듣고 와서 제가 잘 알아요.
00:55:47휴대폰 주세요.
00:55:49그래요, 그럼.
00:55:59안녕하세요.
00:56:00안녕하세요.
00:56:02저 해시 보호자 윤석훈 씨 사촌동생인데요.
00:56:05해시 데리러 왔습니다.
00:56:06아, 조금 일찍 오셨네요?
00:56:08네.
00:56:09아, 그런데 저희가 보호자 확인돼야.
00:56:12제가 바로 형한테 전화를 한번 해 볼게요.
00:56:17아, 그런데 오늘 재판이 있다고는 했는데.
00:56:21아, 아닙니다.
00:56:22자, 잠시만요.
00:56:29아, 지금 그게 무슨 소리입니까?
00:56:31아니, 그분이 사촌동생이라고.
00:56:46설마.
00:56:51사촌동생들은 참가할 수 있도록 할 수 있게 됐습니다.
00:56:56엄마, 그 사람이 다 نہیں 했는데요.
00:56:56여사님, 여기 어디게요?
00:57:04아빠, 전화 좀 해주세요!
00:57:07왜 그런 게 됐어야 되나?
00:57:11If you want to change your mind, I'll find you here.
00:57:16I'll see you soon.
00:57:18See you soon.
00:57:32I'm not sure what's going on.
00:57:34I can't believe that he's a psychopath.
00:57:37There's no chance to be attacked by a person.
00:57:39I'm not sure what's going on.
00:57:53Go ahead and go.
00:57:54Verona, Verona.
00:57:55Verona, Verona, you have to go.
00:58:00I'm just gonna go.
00:58:03Yeah, I think we need to move.
00:58:07Oh, this guy, he just got to get out of here.
00:58:10He's a detective.
00:58:11He's a detective, you can't get out of here.
00:58:16He's a detective.
00:58:17You're not a detective, you know?
00:58:21He's a detective.
00:58:31He's a detective, you know?
00:58:33He's a detective.
00:58:33Oh, my God.
00:58:36It's...
00:58:39It's...
00:58:41It's...
00:58:45It's...
00:58:51It's...
00:58:52It's...
00:59:00It's...
00:59:01Um, 잘 찾아왔네요.
00:59:04왠지 변호사님은 정직하게 혼자 올 것 같아서 제가 마중 나와봤어요.
00:59:09근데 후배분도 같이 오셨네.
00:59:15네, 저 강유민입니다.
00:59:18지난번 면담 때 우솔 씨 마음 불편하게 해 드린 것 같아서 이렇게 직접 찾아뵸어요.
00:59:24이렇게 보니까 우솔 씨 마음 이해할 것 같습니다, 예.
00:59:29어떤데요?
00:59:30우솔 씨 변호해 드릴게요.
00:59:32우솔 씨 감옥 안 가게 해 드릴게요.
00:59:36아, 그게 가능해요.
00:59:37윤 변호사님 명상 듣고 오신 거 아니에요?
00:59:41네, 되게 유명하시잖아요.
00:59:42근데 의견이 다를 수 있으니까 제가 준비를 조금 했는데 예전 먹었습니다.
00:59:48그래도 제가 눈이 맑아서 사람이고 동물이고 마음을 쉽게 얼어요.
00:59:54그리고 나만 그렇게 생각을 하나?
00:59:57안 맑아요?
01:00:00네, 맑아요.
01:00:04우솔 씨.
01:00:06잘 들어요?
01:00:08우솔 씨 감옥 가지 않게 할 사람 단어컨대 대한민국의 윤석훈 밖에 없어요.
01:00:14그러니까 해시 무사히 돌려주면 변호 맡을게요.
01:00:20그렇죠?
01:00:24변호해 준다니 고맙네요.
01:00:26그런데 제가 사람을 잘 못 믿어서 사건 끝날 때까지 해시는 제가 데리고 있을게요.
01:00:40변호는 단순 기술이 아니라 종합 예술이에요.
01:00:44판사에게 변호사의 진심이 전달되었을 때 결과는 더 좋을 수도 있어요.
01:00:50온 마음을 다해 변호를 하면 길이 보이지만 기계적으로만 접근하면 결과는 더 나쁠 수도 있어요.
01:00:56해시를 지금 저렇게 골모로 잡고 있는 상황에서 진심으로 변호하기는 어려워요.
01:01:00해시를 무사히 돌려주면 저희도 우솔 씨를 향한 감사의 마음으로 열심히 임하겠습니다.
01:01:06그렇죠?
01:01:20저 감동만 하세요.
01:01:23그렇게 해요.
01:01:24잘 부탁드려요.
01:01:26알겠습니다.
01:01:27정말로 변호해 줄 거죠.
01:01:34네.
01:01:35조금이라도 헛은 짓 하시면 알죠?
01:01:37해시 어떻게 되는지.
01:01:39내가 놀아준 애들이 강아지가 14마리 고양이가 13마리예요.
01:01:43강아지가 15마리가 되면 안 되잖아요.
01:01:46최선을 다해 보죠.
01:01:47진짜 끊을 게 나올 것이지.
01:01:51가자.
01:01:58근데 저한테 서운하신 거 아니죠?
01:02:02아니, 이제 함께하게 됐는데 남아있는 응어리가 있으면 안 되잖아요.
01:02:16잘 부탁드려요.
01:02:34고객원 전사님.
01:02:41해시 잘 가.
01:02:43우리 또 놀자.
01:02:44안녕.
01:02:45우리 또 놀자.
01:02:45잠깐.
01:02:56슈아.
01:02:58네.
01:02:59슈아?
01:03:01슈아.
01:03:02슈아.
01:03:04슈아.
01:03:05슈아.
01:03:06슈아.
01:03:08슈아.
01:03:11슈아.
01:03:34There's a lot of pain, but it's a lot of pain, and there's a lot of pain.
01:03:39We can't control the PC-S-S.
01:03:40We've got a better system for the PC-S-S.
01:03:43We've got a better system for the PC-S-S.
01:03:44It's not so bad that this is a bad situation.
01:03:48It's the best of the PC-S-S.
01:03:56What are you doing?
01:03:58What the fuck will you do?
01:03:59Are you serious?
01:04:03Are you going to be a Shane?
01:04:08Are you going to be a man?
01:04:11Are you ready?
01:04:14It's okay.
01:04:20Yeah, if you have a son, if you have a son, you can talk to him.
01:04:22I'm not going to do that, but I'm not going to do that later.
01:04:28I'm going to be a lot of hard work today.
01:04:59I'm going to go to the police station.
01:05:01I'm going to go to the police station.
01:05:07I'm going to go.
01:05:27I'm going to go to the house.
01:05:30I'm going to go to the house.
01:05:43It's here, CCTV.
01:05:48I'm here, here.
01:06:08I'm here, here.
01:06:12What's that?
01:06:13Are they a huge problem?
01:06:15There's a machine that has no antics, but they have a place where they're?
01:06:18He's a mother-in-law-law?
01:06:20Maybe that's something about his sentence, and how he can make them out.
01:06:24If you're under a level of service, they would have to be a test before...
01:06:27You're so lazy.
01:06:30He's being angry for that.
01:06:33Really?
01:06:34Are you going to fight this problem, or are you going to waste a few dishes?
01:06:36Wait, give me some food?
01:06:44Oh
01:06:45This guy
01:06:46Oh
01:06:48Oh
01:06:49Oh
01:06:49Oh
01:06:49Oh
01:06:52Oh
01:06:53Oh
01:06:53Oh
01:07:13Look at me so much.
01:07:15You psycho-like.
01:07:18You're the same guy.
01:07:21Oh
01:07:36So술, 당신은 불리한 진술을 거부할 수 있고
01:07:39체포적 부심을 신청할 수 있으면
01:07:41변명의 기회가 있다
01:07:54어이, 아저씨
01:08:01그걸로 가면 CCTV 있어요
01:08:02저쪽으로 가세요
01:08:07저 사람
01:08:09왜 체포하는 거죠?
01:08:10저 무용고 노인 때려 눕혀서
01:08:13지금 사경을 헤매고 계신데
01:08:15오늘 내일 해요
01:08:44해 씨는?
01:08:46막 잠들었어
01:08:47들어오라니까
01:08:50괜찮아
01:08:53내일 데리러 올게
01:08:54알았어
01:08:58이거 왜 그래?
01:09:05갈게
01:09:06갈게
01:09:07원준 씨한테 들었어
01:09:12가처분 신청 냈다며
01:09:13꼭 그렇게까지 해야 돼?
01:09:18그럼 해 씨 해외로 그냥 그렇게 가게 둬?
01:09:21상의하려 했어
01:09:22천천히
01:09:23아직 시간 많이 남았는데
01:09:26원준 씨가 괜히 유치한 마음에 설레발 친 거야
01:09:29언제가 됐든 데려가겠다는 거잖아
01:09:31그럼 어떡해
01:09:33한국에 버리고 가?
01:09:35버려?
01:09:36나한테 맡기는 게 버리는 거야?
01:09:38아니
01:09:39아니 그 뜻이 아니고
01:09:41나야말로 너 그렇게 멀리까지 가서 해 씨 모를지 어떻게 알아
01:09:43그거 무슨 뜻이야?
01:09:45그렇잖아
01:09:47너는 네 애까지 그렇게 했잖아
01:09:49너같이 매정한 애한테 해 씨를 어떻게 맡겨?
01:09:55그 말을 지금 한다고?
01:09:59뭐라도 참았다
01:10:01그래 나 매정한 사람 맞아
01:10:04애기 낳기 싫다 했고
01:10:07애기 생겼을 때 지울 생각 먼저 했어
01:10:13너 진짜 잘났다
01:10:16그 얘기를 그렇게 해줄게
01:10:17쉽게 하는 말 아니야
01:10:22생각은 했는데
01:10:24막상 지우려니까
01:10:28망설여지긴 했어
01:10:31나도 망설였다고
01:10:33그것도 안 하면 그게 인간이야?
01:10:37망설였는데
01:10:38초음파 징후가 안 좋았어
01:10:42신경과 결손 가능성이 있다고
01:10:46우리도 우리지만
01:10:47그렇게 태어난 아이는
01:10:52행복할까?
01:10:57얘기했어야지
01:10:57연하야 나한테 얘기했어야지
01:10:58연하야 나한테 얘기했어야지
01:11:00당신한테 얘기했으면 나 차가했겠지
01:11:04장애가 있든 없든
01:11:06어떤 결정을 했든
01:11:08당신은 그로 인해서 불행했을 거야
01:11:12그래도 얘기했어야지
01:11:14나한테 널 이해시켰어야지
01:11:17말할 기회는 줬고
01:11:18지금처럼 매정하다고도 해보고
01:11:21화도 내고
01:11:23왜 그랬냐고
01:11:24이유라도 묻고 그랬어야지
01:11:27그래야 내가 변명이라도 했을 거 아니야
01:11:29당신은
01:11:30계속 피하기만 했어
01:11:32TV에 육아프로라도 나오면
01:11:35의도적으로 피하고
01:11:36아이 있는 자리도 피하고
01:11:40잠자리도
01:11:41그거는
01:11:44너 위에서
01:11:45너 배려해서
01:11:49너 회복할 시간을 준 거잖아
01:11:51아니
01:11:56아니
01:11:57아니 너무
01:11:59답답하고 숨막혔어
01:12:03어떤 의도였던
01:12:04우리 관계는 그렇게 방지됐고
01:12:10권태로 이어진 거야
01:12:14나만이었어
01:12:26지금 이 얘기를 우리가 이렇게 하고 있다는 게
01:12:30차라리 얘기하지 말지
01:12:32차라리 얘기하지 말지
01:12:32너도 너만큼만 노력한지
01:12:37너는
01:12:40넌 진짜
01:12:41넌 진짜
01:12:43아마도 그대
01:12:45어 그때마다
01:12:48내 마음을 속상하게도 해
01:12:54미안하다
01:13:05아니
01:13:06내 마음을 속상하게도 해
01:13:08우리야
01:13:09너는
01:13:09너가
01:13:09너는
01:13:10Route
01:13:12
01:13:13네가
01:13:14나�이
01:13:14
01:13:20
01:13:22
01:13:23여러분
01:13:24with evermore you say this a lot oh you're fine with everything
01:14:01I'm going to tell you what I'm saying
01:14:03I want to call back to the normal person
01:14:04I don't want to know how long I'm going to be
01:14:08I don't want to know how long I'm going to be
01:14:19I don't want to know how long I've been
01:14:30You're not going to be a problem, but you're not going to be a problem.
01:14:50You're not going to be a problem.
01:14:53Yes?
01:14:53It's not a pain.
01:14:54It's a pain.
01:14:55It's not a pain.
01:15:06I'm sorry.
01:15:09I'm sorry.
01:15:12I can't believe it.
01:15:18I can't believe it.
01:15:21I love you
01:16:04I'm so excited to see you next time.
01:16:26What's your name?
01:16:29What's your name?
01:16:30What?
01:16:31You're doing it now?
01:16:31You're calling it's clear.
01:16:33I have to refuse it.
01:16:35You need to grow your own, right?
01:16:36That's your name?
01:16:37I'm not kidding.
01:16:39You're not kidding.
01:16:40I'm not kidding.
01:16:42I'm sorry.
01:16:43I'm sorry.
01:16:44I'm sorry.
01:16:49I just need to date.
Comments

Recommended