Skip to playerSkip to main content
#video #short #film #movie
Transcript
01:05죄송합니다, 회장님.
02:31What are you doing?
02:33What are you doing?
02:34What are you doing?
02:35What are you doing?
02:35What are you doing?
02:37What are you doing?
02:40What did you do?
02:44How are you doing?
02:44What are you doing?
02:45You could see one thing Ichi.
02:49How are you doing?
02:50I'm very good at it.
02:50I'm not sure.
02:51You're all aware of it?
02:55You know...
02:56You know...
02:58You know how many people are in your life?
03:00So?
03:04You're still a rationality.
03:08You're a little bit more than you know.
03:12You're all going to give me a chance.
03:15Why?
03:16You're going to die?
03:17He's like, you're all right.
03:19What are you doing here?
03:20This is a K-K-K-K-K-K-K-K.
03:25It's a good thing, sir?
03:31Oh...
03:31Oh...
03:33He's a little bit of a man who has taken care of.
03:44He's dead.
03:45You think it's all I can do this to help me with my children.
03:47You can have a lot of money for me.
03:50You can help me with my children.
03:54You can't believe me.
03:57You can't believe me.
03:58Why are you telling me why you're telling me about this?
04:01I'm a person I'm trying to do with you.
04:06I'm a person to live.
04:07I'm still living with you.
04:07Are you not believing you?
04:11I'm a person who doesn't believe me.
04:15I'm going to die here.
04:20I'm going to be a contract with you.
04:30I'll be in the U.S.
04:33I'm going to be a contract with you.
04:35I'm not going to be a contract with you.
04:39I'm going to be a contract with you.
04:44I'm going to give you the help of the boss.
04:45You're going to give him the boss.
04:47That's why he's going to give you the boss.
04:54He's going to be able to give him the boss.
04:57I'll give him the boss.
05:01I'll give him the boss.
05:02I'm going to make him know.
05:07Oh, my.
05:09I'm going to go with him?
05:10I'm going to go.
05:12I'm going to go.
05:30Go.
05:32The chief, please.
05:36I'm coming.
05:40Oh
06:04It's okay
06:10Ah.
06:50여기 계셨네요.
06:56회장님은 지금 좀 어떠신가요?
06:59보시다시피 이제 정말 얼마 남지 않은 것 같습니다.
07:02몰빔 때문에 치매 증상도 간혹 보이시고요.
07:11가선영이 벌써 시작했네요.
07:14이변.
07:17전덕미 씨 구하려면 어떻게 해야 되는 겁니까?
07:22회장님께서 직접 수정하신 유언장입니다.
07:25가선우 장례식 때 공개하시죠.
07:31주총 전에 공개하자고요?
07:33무창해서 숨어 지내면서 청부 살인업자 죽이고
07:36가선영이 지은 죄 모두 밝히겠다는 계획
07:39다 틀어지지 않았습니까?
07:42이걸 공개하면 정말 힘이 생기는 겁니까?
07:45적어도 지금 당장 동민이 누명을 벗기는데
07:48도와줄 힘은 생길 겁니다.
07:54아니 도대체
07:57도대체 회장님은 왜 그 많은 사람들을 속이신 겁니까?
08:05계획을 바꿔야 되겠어.
08:07계획을 바꾸시다뇨?
08:09권총 자살로 결론 내지.
08:13시안부 늙은이가 젊은 아내를 두고 떠나다
08:16기자들이 물고 씹을 게 많아야
08:18끝까지 우리 가정 얘기에 관심을 집중시킬 거 아냐.
08:22확실히 쇼킹하긴 하겠네요.
08:26난 죽지 않으려고.
08:28네? 그건 또 무슨 말씀이세요?
08:31이건 내 인생을 건 마지막 승부야.
08:34그 끝을 내가 직접 봐야 눈이 감기지 않겠나.
08:38그렇게 준비해.
08:41죽음으로 위장하려면
08:42준비할 게 아주 많겠네요.
08:48대한민국에서 돈으로 안 되는 일은 없더라고요.
08:53이변은 이런 일을 왜 하는 겁니까?
08:56성공 보수 많이 받습니까?
08:59당연하죠.
09:00제가 평생 변호사로 죽어라 이래도 못 벌 돈
09:03그 이상으로 받습니다.
09:05그의 다인가요?
09:09고학생이었던 저한테
09:11장학금 탁탁 쥐어주시던
09:13그 고마우신 분이 바로 가성호 회장님이셨어요.
09:16저는 그 은혜를 갚는 중이고요.
09:20제가 반대로 물어보죠.
09:22김영란 씨는 이 일을 왜 선택하신 겁니까?
09:25죽을 수도 있고
09:26다른 사람을 죽일 수도 있는
09:28그런 일이잖아요.
09:29정말 돈이 다였나요?
09:35처음엔 돈이 다였는데
09:38이젠 제 복수이기도 합니다.
09:40돈과 힘으로 무고한 사람에게
09:42누명까지 씌우는지 더 이상 못하게 할 거고
09:45가선형이 귀로세 시켜서 한 짓들 다 밝혀내고
09:48무조건 벌받게 만들 겁니다.
09:51오랜만에 저랑 뜻이 잘 맞으시네요.
10:24교수님
10:25갑자기 무슨 일이십니까?
10:36이 사람 선우사 꺼내서 깨끗이 치워.
10:40알겠습니다.
10:45이 둘은 어떻게 할까요?
10:48오늘 아침에 기사 나갔을 거야.
10:51이번 일은 김 검사가 시나리오 잘 짜봐.
10:54네.
10:55걱정 마세요.
10:56무리 없을 것 같습니다.
11:05오늘 산책도 너무 좋았다.
11:07우리 오늘도 씩씩하게 보내자 주원아.
11:09네.
11:10원장님
11:10난리 났어 난리.
11:12뭐를?
11:13기사 봤어?
11:16이거
11:25이거 진짜
11:28유도
11:30존아
11:31먼저 들어가 있어.
11:33응?
11:34
11:35옳지
11:39
11:41이거 내가 조용히 알아볼 거니까 너 입 다물고 있어.
11:43강성태
11:44이거 소문하면 다 네 입에서 나간 줄 알 거야.
11:46알았어?
11:47알았으면 끄덕여.
11:48가.
11:51가.
11:51주원이 밥 먹어야 돼.
11:53밥.
11:56너?
11:58꽉 닫아.
12:07사모님.
12:09요즘 서재에 자주 가시네요.
12:13서재에 이변만 있지 않나요?
12:15그게 왜 그렇게 궁금하실까?
12:20두 분
12:20오늘부터 해고입니다.
12:23예?
12:25사모님
12:26아무리 집사라도
12:29이렇게 하루아침에 자르는 걸
12:31부당해고라고 하거든요.
12:33사모님께서 잘 모르시나 본데?
12:35최집사님
12:36그동안 각종 식재료
12:38생활용품 구입 비용
12:39과다 청구하셨더라고요.
12:41하나하나 확인해 볼까요?
12:43여긴 그렇다치고
12:44저, 저는 왜요?
12:46회장님 차량 몰래 타고 다니셨더라고요.
12:48그 증거는 양철수 씨 SNS에 남아있고요.
12:52이래도 부당해고입니까?
12:53아니요.
12:54왜요?
12:55당장 이 집에서 나가주세요.
12:57감사했습니다.
12:59사모님
13:00
13:00이거, 이거 다 지울게요.
13:03갈 때 가더라도
13:05짐쌀 시간은 줘야 될 거 아니야.
13:07드럽고 치사해서 진짜.
13:09그만둔다 그만둬.
13:11주장 그만둔다고요?
13:13어.
13:14아, 뭐 방법이 있겠지.
13:15우리 저기
13:15이 말한테 얘기해가지고.
13:22어?
13:25어?
13:26어?
13:26어?
13:29어?
13:31어?
13:34어?
13:35쉽지 않았어요.
13:36얼른 가봐야겠습니다.
13:37저도 가겠습니다.
13:38사모님도요?
13:40동민이 기사 보셨잖아요?
13:42지금 가시면 전혀 도움이 안됩니다.
13:45I'll be in the car. I'll be in the car. I'll be in the car.
13:51Then I'll be in the car.
13:59Thank you very much.
14:35I don't know if you're a crime, but if you're a crime, you don't want to be a crime.
14:53You're the only one who's the best actor.
14:59What did you do?
15:03You're the only one who was killed by Girose,
15:08who was killed by Girose,
15:09and who was killed by the time,
15:12and who took the gun,
15:12and who was killed by the gun.
15:15Okay.
15:25What are you doing?
15:48But you didn't know how to get rid of it?
15:52I'm working with him
15:54I'm working with him
15:55He was a kid who was a guy who got into it
15:59He's got to get rid of it
16:01He got to go to the store
16:02I'm going to get rid of it
16:05I'm going to get rid of it
16:06No, you're not a thing
16:09You're not a guy, you're a bitch
16:11You're not a bitch
16:12I'm going to get rid of it
16:15I'm going to get rid of it
16:20And I'll tell you, I'm going to tell you a lot about your marriage.
16:32I'm sorry for you. I'll take you to the next time.
16:36Hey!
16:39Koldova, you're a good friend of your house.
16:43I know you're good.
16:48Yes.
16:52What's your opinion?
16:55I'm going to go to the blinding side.
16:57You're going to go to the blind side.
17:01You've got a proof that you've been done?
17:03What's wrong with you?
17:04He's a victim of a guy who's not a guy.
17:06He's a victim of a guy who killed him and killed him.
17:09He's a victim of a guy who killed him and killed him.
17:13Yes?
17:15Yeah, he's going to go.
17:17Let's go.
17:18Yeah.
17:19Yeah.
17:20He's going to kill him.
17:21He's going to kill him.
17:37Tommie 씨.
18:00Tommie 씨 어디로 가는 거죠?
18:02Kuci소에 이감한답니다.
18:05tagmin 씨가 가선을 죽였던 증거가 없잖아요.
18:08안 죽였다는 증거도 현재는 없죠.
18:10사모님 가선형이 아무래도 기로세 시신을 빼돌린 것 같습니다.
18:15시신 부가물에야 뭐라도 증명할 수 있을 텐데
18:18현장 기록에서도 완전히 지웠더라고요.
18:21그럼 우리도 기로세 시신부터 찾도록 하죠.
18:23수단 방 tässä 말고.
18:25좋은 생각이십니다, 사모님.
18:32Now, I'm going to take a look at the body of the body of the body of 180 feet.
18:37The body of the body of the body is broken and the body of the body is broken.
18:41There is no time to move.
18:42Please move on.
18:43Yes.
19:05I will do it.
19:09You can't do it.
19:11I didn't teach you this anymore.
19:26I learned that I learned.
19:29You're a kid.
19:32You're a kid.
19:32You've learned something about that?
19:35He's a kid, a baby, a baby.
19:41That's right, dude.
19:44That's right.
19:46Yes, I'm right.
19:48I've never had a baby.
19:52I've never had a baby.
19:53I've never had a baby.
19:54I've never had a baby.
19:55I've never had a baby.
20:05You're a kid.
20:09I'm sorry.
20:10You're a kid.
20:10I was going to help you really.
20:13You're a kid.
20:14A kid.
20:14A kid is a kid.
20:18He's a kid.
20:21He's a kid.
20:24You've been...
20:26I'm not a person who wants to do it anymore.
20:31Then you'll be fine.
20:39There's nothing to do with you.
20:40I'm going to wake you up here.
20:45Youngran,
20:46I didn't believe you were here.
20:52I didn't believe you were here.
21:02I'll go.
21:12I'll go.
21:31Oh, come on.
21:33Oh, come on.
21:36Oh, I'm not.
21:36What's the deal? What's needed? What's needed? What's needed?
21:39Oh?
21:40Oh, my.
21:45I'm going to go to the house.
21:47I'm going to go to the house.
21:48I was going to go to the house.
21:52Oh?
21:52Well, I didn't want to stop it, but I didn't want to do it again.
21:59I want to be a little bit more and more and more and more and more, but I don't want
22:05to see it anymore.
22:08Oh?
22:22Okay, let's go.
22:46Jimena 씨,
22:47The case of the case of the case of the case of the case of the case, is it true?
22:50What are you doing?
22:53Please, please, please.
23:04Oh, my God.
23:07If we were to go to the G-10 company,
23:12it was a company that was going to be...
23:50내가 죽기를 바랬을 텐데 죽지 않고 나타나서 미안.
23:56디동생 진짜 살인범은 밝혀내야 될 것 같아서.
24:02난 그럼 선호가 너무 불쌍하잖아.
24:20오늘 이렇게 가선우 부사장님의 장례식에 참석해 주셔서 감사드립니다.
24:27먼저 삼가 고인의 명복을 빌겠습니다.
24:37그리고 가족분들과 가선그룹 임원분들 외에는 모두 이 자리에서 나가주시길 정중히 부탁드리겠습니다.
25:02그럼 지금부터 고 가성호 회장님의 유언장을 공개하겠습니다.
25:07원래 주총대에 공개할 예정이었으나 고 가성호 회장님 부인의 요청으로 인해 특별히 공개 일정을 앞당겼습니다.
25:19고 가성호 회장님의 유언은 다음과 같습니다.
25:26나 가성호는 내가 보유한 모든 재산을 김영란에게 남긴다.
25:34동시에 김영란을 가성그룹 후계자로 임명한다.
25:42가성그룹의 모든 이사진과 임원들은 내 후계자인 김영란에게 전폭적으로 협조해 주시기 바랍니다.
25:50이것이 나 가성호의 마지막 뜻입니다.
26:01그럼 주총대 뵙겠습니다.
26:18박 전문님, 그럼 주총대 우린 저 여자한테 표를 던져야 하는 겁니까?
26:25조용히 하지.
26:27하튼 짓 할 생각 꿈에도 하지마.
26:37오, 동민희 기사 거의 다 밀렸습니다.
26:40가성그룹 후계자로 낙점된 꽃뱀 기사가 도배됐네요.
26:43가성호 부사장의 죽음의 배우로도 지목됐고요.
26:46댓글은 거의 다 악플입니다.
26:49아, 사모님!
26:50영광 검색어에 사모님 의상 정보가 뜹니다.
26:53나날이 발전하시는 모습 제가 다 뿌듯하네요.
26:58잠시만요.
27:00네.
27:03수고하셨습니다.
27:06길호세 시신 찾았습니다.
27:08무용고자로 분류돼서 시립병원 영안실에 있다고 하네요.
27:12우리도 다음 계획 실행하죠.
27:14금방 다녀오겠습니다.
27:16전 시간을 좀 끌고 있겠습니다.
27:23호세 시체는?
27:24김 검사님이 무용고자로 처리해서 며칠 안에 화장대 할 겁니다.
27:28당장 가서 태워.
27:30네.
27:51준비되셨나요?
27:52네.
27:54잠깐 들어가도 될까요?
27:58들어오세요.
28:07이동호 잠깐.
28:08네.
28:13저기 자, 잠깐.
28:15네.
28:18이건부터 먼저 처리하세요.
28:21아, 네.
28:24알겠습니다.
28:26거리 없어.
28:29멈추시죠.
28:35시신 확인 좀 하겠습니다.
28:37아, 지금 뭐 하시는 겁니까?
28:40이거 무용고자 시신입니다.
28:43살인사건 현장에 있었던 시신입니다.
28:45지금 화장, 합법적인 절차로 하시는 거 맞습니까?
28:49뭐 하는 거야?
28:51야, 기억나.
28:52그러면 가지.
28:53야, 그고 가.
28:56네.
28:58네.
28:58스톱!
29:01스톱!
29:01저 스톱해!
29:04이쪽이에요.
29:07경호팀 대동하느라 좀 늦었습니다.
29:09죄송합니다, 사모님.
29:12구청 직원분 맞으시죠?
29:14예, 제가 직원인데요.
29:16여기, 기로세 씨 보호자분이 오셨습니다.
29:19예?
29:20이제 무용고자 아니라고요.
29:22오촌 고모님이 오셨거든요.
29:27길도현님, 확인하시죠.
29:53우리 길태 맞아요.
30:21죄송합니다, 교수님.
30:33그놈 죽여서라도 먹었어야지!
30:43현우야.
30:47이번이 마지막 기회야.
30:51김 검사한테 기로 세우고 하면 어떻게든 처리하라고 그래.
30:54알았어?
30:57알겠습니다.
31:10각 의사로 정리해줘요?
31:12알겠습니다.
31:14거기 시작!
31:28행사님.
31:29네.
31:31지금 뭐 하시는 거죠?
31:33부검 감정서 가지러 왔는데요.
31:38방수세 강력이 준호 기원입니다.
31:40본명 길태, 가성호 씨 살해 현장에서 발견된 용의자 부검은 저희 쪽 부서 진행하겠습니다.
31:48그때 숨긴 거 뭐예요?
31:49주세요.
31:51주세.
31:51아, 도와줘요, 지금!
31:59지금부터 이 사건은 저희가 지나가겠습니다.
32:03야, 잠깐만, 잠깐만, 잠깐만.
32:03야, 야!
32:05뭐하니!
32:06야!
32:06야, 이쪽!
32:09You're good.
32:10You're good.
32:12Really, the line is where the line is going to be?
32:16Yes.
32:17I'm sorry.
32:19How will you get the proof of the trial?
32:21I'll take the proof of the trial.
32:23you can see the trial.
32:24If you have a proof of the trial,
32:27you'll see the proof of the trial.
32:29It's possible to get out of the game.
32:31Now, the game will be the best for you.
32:34The game will be the best for you.
32:38The company.
32:39You have to install the CCTV?
32:42The CCTV was removed from the CCTV.
32:48Well...
32:49There is a way to get out of it.
32:57I'm not sure what you're looking for today.
33:01How can you find your new house?
33:02Oh, I'm sorry.
33:07Oh, okay.
33:10Okay.
33:12I'm sorry.
33:16Okay.
33:23The owner.
33:27The owner.
33:29The owner.
33:36Go.
34:04I'm not sure if you've ever heard of him.
34:08You're not sure if you've heard of him.
34:10I'm not sure if you've heard of him.
34:11I think he's more likely to get more and more.
34:15We'll just take a closer look at him.
34:18I'll show you the best
34:20I'll show you the best
34:21I'll show you the best
34:24I'll show you the best
34:26I'll show you the best
34:33Oh, I'm not
34:35I want to tell you something
34:37I'm not saying anything
34:40Now you can't tell us
34:41You can't tell us about the house
34:42If you're in the house, you can't tell us
34:45I'm sorry.
34:48I'm sorry.
34:49But, Yung-Nana,
34:51you're gonna be...
34:55I'm sorry.
34:56You're gonna be a woman.
34:56I'm sorry.
34:59I'm sorry.
35:02I'm sorry.
35:04I'm sorry.
35:25You're gonna have to run.
35:26Hey, you're gonna have to run.
35:27I'm sorry.
35:30You're gonna have to run.
35:31I'm sorry.
35:31It's a lot better than you.
35:32You didn't have to be a guy.
35:32We've been out of the way.
35:33Now, you're going to run.
35:33We're going to run.
35:34Come on, come on.
35:35Come on, come on.
35:35Come on, come on.
35:36Come on.
35:40The person who's right is the same thing.
35:48I can't believe you'll be okay.
35:49I don't know.
35:49You're right here.
35:50Yes, I will!
35:50You're right here.
35:53I don't know what I'm doing here.
35:54It's serious.
35:55That's what I've done.
35:57You're right here.
35:59I'm sorry, right here.
36:00You're right here.
36:01You're right here.
36:03You're right here.
36:04I'm sorry, I'm sorry,
36:05but I wish you guys on your house.
36:06He was so much of a fire.
36:12Hey.
36:12Yes, yes, yes.
36:13Okay, so you've all seen
36:15that you've been trying to kill Kim Jong-Lan.
36:19Yes.
36:24Are you still in the front of Kim Jong-Lan?
36:29Yes, it's not.
36:30But it's...
36:31It's the case for the victim's witness.
36:33It's the case for the victim's witness.
36:35It's the case.
36:40I was here.
36:44He's a man!
36:46He's a man!
36:47He's a man!
36:49He's a man!
36:55He actually is a man.
37:02Um...
37:08이 상처 맞아요.
37:10저 찌른 사람이에요.
37:13그, 그 사람이 김영란씨 살해 시도한 것도 목격하셨고요.
37:22If your body is fine, you can go to the police station and go to the police station.
37:27I'll do it.
37:29I'll do it.
37:33Thank you very much.
37:35Thank you very much.
37:36Let's go to the police station.
37:42Are you okay?
37:46Mr. Chairman, I really want you to see him.
37:54Mr. Chairman, thank you so much for watching.
38:05Mr. Chairman, thank you so much for joining me.
38:11Mr. Chairman, thank you.
38:23Mr. Chairman, thank you so much for joining us.
38:31He was a pretty bad guy.
38:37He was a bad guy.
38:39He was a bad guy.
38:44He was a bad guy.
38:54N, N 씨, 제 말 들려요?
38:59의사 선생님, 의사, 의사 선생님!
39:03의사 선생님! 의사 선생님!
39:13누나, 그럼 우리 동민이 이제 풀려나는 거지?
39:17누나, 나 이 돈이야, 걱정하지 마
39:20그래 그래, 우리 돈이가 최고지
39:24그런데 부세미 쌤이 안 보이네
39:26요즘에 워낙 유명하시잖아
39:31그러면 이것 좀 전해줄 수 있니?
39:34유치원에서 부세미 쌤이 마지막 수업할 때
39:36애들이 쌤한테 쓴 편지야
39:38그래, 알겠어
39:40근데 여기 민원실이 어디니?
39:45민원실은 갑자기 왜?
39:46누나가 마을 사람들한테 탄원서 좀 받아왔어
39:49우리 동민이의 억울함을 적극적으로 알리고
39:51얼른 빼내야지
39:52누나, 이렇게까지 하지 않아도 돼
39:54동민이 곧 나올 거야
39:56그냥 내려가 있어
39:57아니
39:59우리 민원실 저쪽이래
40:00이 돈이 여기는 우리가 알아서 할 테니까
40:02너무 걱정하지 마
40:04누나, 넌 네가 할 수 있는 일을 해
40:06누나는 누나가 할 수 있는 일을 할게
40:08얼른 가자
40:09누나, 이쪽이야?
40:10아니야, 아니야
40:11누나, 힘내라
40:11아니야, 아니야
40:13빨리, 빨리, 빨리
40:17그래, 저래야 우리 누나지
40:33백혜지 씨, 증언 잘 마쳤습니다
40:35김 원장 말로는 병원에서 며칠 더 회복하면 좋아질 거라고 하네요
40:41사모님, 그리고 이건 유치원 아이들이 직접 쓴 편지랍니다
40:53궁금해하실까 봐 말씀드리는 건데
40:55부검 결과 좀 전에 나왔습니다
40:57총계의 화약 반응과 지문들
41:00모두 기로세일 것과 일치했고요
41:02가손우를 죽이고 자살한 걸로 잘 정리됐습니다
41:05동민이 곧 풀려날 거예요
41:09정말 빠르네요
41:11사모님
41:13저 이돈입니다
41:17이제 우리도 가손형의 한 그대로 돌려주러 가시죠
41:21그러시죠
41:36오빠
41:37
41:38아, 이미 아는 사이지만 정식으로 소개할게
41:42여긴 가손그룹 후계자 꽃뱀 아니고 김영란 사모님이죠
41:48승희야, 앉아
41:50
41:54꼭 전달드릴 게 있어서 뵙자고 부탁드렸어요
42:00이게 뭔가요?
42:02본명 길태, 감염 기로세
42:05기로세와 가손우 부감 결과 살인범으로 밝혀졌습니다
42:08그리고
42:09무창에서 이 사람이 절 지우려고 했던 것도
42:12그 증언들도 담겨져 있습니다
42:15도대체 가손우랑 기로세 무슨 관계인가요?
42:18가손우가 아니라 가손형입니다
42:21성산교도소 교학 프로그램에서 만난 재수자인데
42:24그때부터 인연이 꽤 깊었습니다
42:28누나가 친동생을 죽였다고요?
42:31아, 말도 안 돼
42:33그럼 말도 안 되는 일들이 여기선 종종 벌어지곤 해요
42:38표 기자님도
42:39가손형에게 당한 거 되갚아주셔야죠
42:43아, 근데 그때도
42:44위에서 기사 다 막혔어요
42:46이번에는 절대 그럴 일 없을 겁니다
42:48걱정하지 마세요
42:52왜요?
42:53잠깐, 잠깐, 잠깐
42:56가손형 교수가 기로세
42:58본명은 길태라고
43:00청산교도소 재수자 교학 프로그램 통해서 알게 된 죄수랑
43:02최근까지 만난 정황이에요
43:05이게 뭐?
43:07가손우 부사장 죽은 선적장 현장에도 기로세가 있었는데
43:10그 어떤 뉴스에도 기록에도 남지 않았습니다
43:13뭔가 이상하지 않아요?
43:15심지어 열흘 전에는 김영란 죽이려고 했습니다
43:17현장에 있던 목격자들, 피해자들, 증언 다 확보했고요
43:20선배, 이대로 특종 놓치실 거예요?
43:26어?
43:28진짜요?
43:29내보내
43:30진실보도
43:31그게 우리 사명이잖아
43:36선배, 나 그럼 진짜 기사 작성해요?
43:45교수님
43:50가손형 교수님
43:51무슨 일이시죠?
43:53기로세라고 아시죠?
43:55가손형 씨가 죽던 날 마지막으로 만난 사람이 가손형 씨거든요
43:58서로 가셔서 수사협조 부탁드리겠습니다
44:00잠시만요
44:02그날 기로세 씨
44:04교수님이 아니라 제가 만났습니다
44:06네?
44:19고객님
44:21그랬습니다
44:22가까이',
44:22P3
44:48P3
44:50Yerimah, you've got to pay for the whole year.
45:44I'm sorry.
45:48Are you in your house?
45:51Are you in your house?
45:58Don't you go to the house?
46:01You don't need to get married.
46:07You don't want to get married.
46:09I'll go soon.
46:10I'll go soon.
46:12I'll go soon.
46:15I'll go soon.
46:16I've been so busy with my house.
46:26But I'll go back to my house.
46:53I'll go back to my house.
46:56I'll go back to my house.
46:58I'll go back to my house.
47:00I'll go back to my house.
47:01I-I'll send you some good news.
47:08He's a total of a murder.
47:10He's a total of a murder.
47:13He's a total of 10 years.
47:16How much is he?
47:19I'll have a murder.
47:20I'll have a murder.
47:50I'm sorry.
47:51It's a guy who was the chairman.
48:09I don't know.
48:51I don't know.
49:11I don't know.
49:19I don't know.
49:22I don't know.
49:24I don't know.
49:26I don't know.
49:29I don't know.
49:32I don't know.
49:35I don't know.
49:38I don't know.
49:45I don't know.
49:50I don't know.
49:54I don't know.
50:05I don't know.
50:44I don't know.
50:47I don't know.
50:48I don't know.
50:49I don't know.
50:53I don't know.
50:57I don't know.
51:01I don't know.
51:02I don't know.
51:07I don't know.
51:11I don't know.
51:11I don't know.
51:20I don't know.
51:22I don't know.
51:23I don't know.
51:24I don't know.
51:27I don't know.
51:29I don't know.
51:30I don't know.
51:32I don't know.
51:37I don't know.
51:59I don't know.
52:03It's a mystery.
52:04It's a mystery.
52:05It's a great deal.
52:07It's a mystery.
52:34What's your name?
52:36You're not going to be here.
52:42You're not going to be here.
52:44You're going to be here.
52:46I'm going to be a doctor.
52:48I'm going to buy a drink.
52:51I'm going to buy a drink.
52:52But I think she's not going to eat it.
53:04You don't have to pay?
53:09Yes, so
53:10you can stay in CCTV and
53:13all the people in the house
53:15all the money
53:15I'll pay you
53:18If you're a lot of money just give you
53:21you can't do it
53:24Yes
53:25Yes
53:29This is the end of the year
53:31Well, it's good
53:59I'll see you next time.
54:14What's this?
54:15It's a surprise gift.
54:17What's this, Dominic?
54:19It's coming soon.
54:21I'm a man of a thousand dollars.
54:28He's a guy who's a guy who's a guy.
54:40He's a guy who's a guy who's a guy.
54:42I'm not sure what he said.
54:45The name is John Dungmin,
54:47the name is 1227.
54:49The name is John Dungmin.
54:50Please check.
54:51Please check.
54:51Please check.
55:18...
55:26...
55:26...
55:26...
55:26...
55:26...
55:26...
55:26...
55:37What the fuck?
55:39What the fuck
55:40What?
55:42Talking
55:57What's that?
55:58Where's your daughter?
55:59Young-nan, are you there?
56:03Who's there?
56:05What's your daughter?
56:06Kha-san-yong is here.
56:08Kha-san-yong is here.
56:10I'll go to you.
56:11I'll go to you.
56:13I'll take a look at you.
56:14I'll take a look at you.
56:15What's your daughter?
56:17Kha-san-yong is here.
56:18No.
56:21Kha-san-yong.
56:25Let's go to the police station.
56:27Yes.
56:53What's wrong with you?
57:00I'm sorry.
57:03What's wrong with you?
57:10What's wrong with you?
57:15I'm sorry.
57:22What's wrong with you?
57:54Are you here?
58:01Why are you so late?
58:03How long have you been waiting for your father?
58:24You were born again
58:28You were born again
58:43Now is the time
58:45The escape me
58:49The escape me
58:52The escape me
58:53The escape me
58:53Is the end of the night
59:01Like him
59:02I'm the only one
59:03I lost my baby
59:04I just got the one
59:05I saw the cctv
59:07I didn't do anything
59:08I can't stop
59:09How about your feelings?
59:09You will have to
59:10You going to leave
59:10I let you help
59:12The girl
59:13I need for you
59:14It's a good fight.
59:17I'll tell you what you're doing.
59:20I'll tell you what you're doing.
59:20I'll tell you what you're doing.
59:21It's time for you to tell us.
59:23You're all done.
59:23Now, you'll be back to your boss.
59:26You're kind of a person.
59:27You're a good person.
59:28You're a good person.
Comments