- 9 hours ago
Category
đș
TVTranscript
00:00Lo siento si no me hacĂa la obra de mi papĂĄ.
00:02Lo siento.
00:03Tienes un montĂłn de cosas que no me hacĂa bien.
00:06Pero es otra vez que no me hacĂa lo que me hacĂa.
00:10Quiero decirle a mĂ mismo.
00:12ÂżQuĂ© es lo que me hacĂa?
00:13Solo quiero decirle que I'm sorry.
00:15ÂżPor quĂ© no me hacĂa la oportunidad de mi papĂĄ?
00:17No porque no me hacĂa bien de mi papĂĄ,
00:19no me hacĂa bien de todo el mundo.
00:21No me hacĂa bien.
00:23No me hacĂa bien.
00:24No me hacĂa bien.
00:30MĂșsica
00:47Marami sa atin mga bata pa lang tayo.
00:50Na-imagina natin yung dream wedding natin.
00:55Gusto kong tumulong sa pagtupad ng dream wedding na yon.
00:59Desde que no hay mĂĄs grande en el amor,
01:01solo si tienes que arrepentir, trabajar y que tienes que hacer esto.
01:06That is such a wonderful cause, Madame.
01:09Y hoy se celebrĂł el segundo aniversario de Melanie Manila.
01:13ÂżCuĂĄl es tu mensaje para tus seguidores y clientes?
01:17Primero, quiero agradecer a todos.
01:20Muchas gracias, muchas gracias, y congratulations por tu maravilla.
01:24La verdad, no.
01:28No.
01:29No, no.
01:29No, no.
01:31No, no.
01:32No, no.
01:32Mi daire la la la la.
01:33No.
01:36No.
01:37No.
01:38No.
01:39ÂżEstĂĄs hablando de tu madre, Georgina de Silva?
01:44Seguida no, no.
01:46No, no.
01:47Spicy.
01:48Quédate a gusto de nuestros seguidores.
01:52No, no, no, no, no, no, no, no.
02:32No, no, no, no, no.
02:50No, no, no, no, no, no, no, no.
02:52No, no, no, no, no.
02:54No, no, no, no, no.
03:26No, no, no, no, no, no, no, no.
03:41I know.
03:42Wait, ikaw ba?
03:44Wala ka bang nakaka-date ngayon?
03:46Um, as if naman may time ako.
03:49Pero happy na ako ng ganito.
03:50Sarili ko lang yung dini-date ko, papunta sa pangarap ko.
03:54Oh, don't you miss being in love?
03:57Career muna, bagong love life.
04:02Oh, parang medyo dito lang.
04:05Yeah, it's a bit short.
04:06Eh, what do I know?
04:08No deal.
04:08I'm great.
04:10Don't forget to get to your sign tomorrow, okay?
04:12Thank you.
04:13Good evening, sir.
04:14Good evening.
04:29Good evening.
04:30Good night.
04:39Good evening, sir.
04:44Good evening.
04:50Good evening.
04:53No, no, no, no.
05:14Thank you.
05:20Wala pa ba si Melay?
05:23Nakalimutan na naman ba niya yung date namin?
05:26La, kaka-text lang po.
05:29Eh, hindi na naman daw po ulit makakapunta.
05:34La, dahil sinamahan kita ngayon,
05:37kakain tayo ng masarap mamaya, okay?
05:40Gusto ko ng halo-halo, ng burger, ng fries.
05:43Pero siyempre, lilibre mo ako kay Lola.
05:46Ganda naman ang Lola.
05:50Salamat.
05:51Ba naman lang.
05:54Congratulations!
06:01Naalala ko yung pangako mo sa akin two years ago.
06:04He said, you'll dig SFX out of the grave.
06:08Oh my goodness, you did it!
06:10Yes!
06:12That's my brother!
06:13Yeah!
06:14Aside from being the number one streetwear brand in the country,
06:18I'd like to announce that SFX this year will open its first branch in LA.
06:26Yes!
06:28We're going to LA!
06:29We're going to LA!
06:29We're going to LA!
06:30Yeah!
06:31Proud of you, son.
06:32Thank you.
06:33Thank you, thank you, thank you everyone.
06:35Well, as you know, I wouldn't have been able to do it without all of you.
06:40And at my lowest, hindi nyo rin ako iniwan.
06:43And that's what family is all about, right?
06:44Without you, circus!
06:46Without you, circus!
06:47Without you, circus!
06:48Cheers!
06:49Cheers, everyone!
06:49Cheers!
06:51Cheers!
06:51Cheers!
06:52Cheers!
06:56Cheers, dad!
06:59Goodbye, Cole!
07:05Hasn't gotten better, huh?
07:08After almost two years?
07:12Cheers!
07:14You're still good!
07:20Well, maybe you're doing it the wrong way, bro.
07:23What do you mean?
07:29Don't run away from what's in here.
07:31Fight for it.
07:33So in the last, I won't be able to do it.
07:36Okay?
07:38Come on, you got this.
07:40You got this.
07:43Come on, let's run.
07:50Ako na po.
07:53Wala akong pakialam kung anong oras na.
07:55Hindi ba sinabi ko naman sa'yo, ayusin mo na yan agad-agad.
07:58I-revise mo na yan kaagad.
08:00Kailangan ko na yan bukas.
08:02O, sige na.
08:09Ah, Shelly.
08:10Ito na nga pala yung pambayat sa gamot ni Lola.
08:14Bess, dalaw ka naman sa okay.
08:16Tagal mo nang di pumupunta dun.
08:18Sabi ko naman next week, hindi ba?
08:20Okay, Bess.
08:21Eh, si Georgina, may balita ka na ba?
08:24Kailan mo ba kukontaki ng mami mo?
08:26Ulit-ulit na lang tayo, Leigh.
08:30Wala, pigilan mo pa lang.
08:34No.
08:39Don't you need a creative director, Mitch?
08:41Come on.
08:42I'm already doing that, George.
08:45How about an executive assistant?
08:48That's fine too.
08:49George.
08:51Mitch, listen.
08:53Kailangan ko lang talagang makabalik sa fashion design.
08:56I really wanna do that.
08:57Negative pa kasi ang perception sa'yo ng tao ngayon.
09:01Why don't we give it a few months?
09:03Let's just wait.
09:04People don't have to know.
09:06I can work behind the scenes.
09:09I badly need your help.
09:12Let me think about it, George, okay?
09:14No promises.
09:15I'll think about it.
09:17Okay.
09:19Hi, Mitch.
09:21Nakuha mo na ba yung invite ng Melanie Manila Fashion Show?
09:24Yeah, I got it.
09:26But you know what?
09:26That's not why I'm calling.
09:28Nagkita kasi kami ni Georgina,
09:30and nag-a-apply siya ng work sa akin.
09:33Alam mo naman yung opinion ko kay Georgina, hindi ba?
09:37I know.
09:37Pero alam mo na, awa talaga ako sa kanya eh.
09:41You know what?
09:41I think I could use her talent.
09:43Use?
09:44Baka ikaw lang yung gamitin niya.
09:46Mitch, alam kong magkaibigan tayo.
09:48Pero kung kukunin mo pa rin si Georgina,
09:50might as well i-cancel na lang natin yung collab nating dalawa.
09:54Okay, fine.
09:56You know, ayoko din naman masira yung relationship natin.
09:59So...
10:00Fine.
10:01Thank you.
10:02That's good to hear.
10:04You're rejecting me!
10:07Mitch!
10:08Sino kumaram?
10:10No, no, don't bullshit me, Mitch!
10:12Come on!
10:14Hello?
10:17Mitch!
10:25Yaya, I just got here.
10:27Saan ba ako pupunta?
10:29Ah, sa'yan?
10:31Second floor.
10:32Ah, okay.
10:33Okay, okay. I gotcha, I gotcha.
10:35Alright.
10:38Teacher of Veggies.
10:40That's good for you.
10:43Hey, Diana, sorry.
10:44Hi!
10:46Who's here?
10:48Daddy!
10:50Daddy!
10:51Where's the kiss?
10:52Where's the kiss?
10:52Right, right?
10:53Oh my god, I miss you!
10:55What are you eating, eh?
10:56He hasn't touched your food.
10:58Ah, you have to eat, you have to eat.
10:59You have to eat.
11:04You have to eat.
11:16I love this song.
11:18I love this song, man.
11:19No, no.
11:19Dance.
11:20No!
11:20No!
11:22You've had enough?
11:23I'm so sorry, guys.
11:24No, no, no.
11:26No, that's enough!
11:27Yan!
11:28See what you've done!
11:30I'm so sorry, guys.
11:30Hey, look at me!
11:31I'm a mess!
11:33Shut up!
11:33Get me another song.
11:34I just wanna get away.
11:35No, no, no.
11:35Waiter!
11:37It's such a meddler, ma!
11:42Please!
11:46Look who walked in the room!
11:48It sounded like an old friend of mine.
11:53Don't embarrass yourself.
11:54It's so beautiful.
11:56Unlike your soul.
11:57Oh my god!
11:58George!
11:58Do you remember me?
11:59I was your friend.
12:01George, just calm down!
12:03When people called you incompetent.
12:05People didn't wanna talk with you.
12:07George!
12:07I wasn't there.
12:08Oh my god, this is so uncomfortable.
12:08I defend like you.
12:09And I stood up inside you!
12:11Stop it!
12:14Stop it!
12:14Who are you?
12:15Stop!
12:17I hate you!
12:19Oh my gosh!
12:33Oh my gosh!
12:39Thank you!
12:40At sinagot mo yung text ko.
12:42Alam ko naman, busy-busy ka eh.
12:45Sure!
12:45May naman, Lola.
12:46Kayo pa ba?
12:50Chris.
12:52Si Melanie.
12:55Nag-aalala na ako sa kanya eh.
12:58Pwede mo ba siyang kausapin?
13:14You were too drunk last night.
13:16Dito ka din dalalima.
13:18Hindi ka daw mahandle eh.
13:21Ah!
13:22Your family's here?
13:24Chelsea, Diana, did they see me?
13:27They're not staying with me.
13:29What?
13:31I thought...
13:32ÂżNagabalikas a mi Dayana?
13:35ÂżO puedes co-parentar, Chelsea?
13:39Tienes un té.
13:42Tienes un tono.
13:43Tienes un malo, Daddy.
13:48Me encanta verlo asĂ, George.
13:52Me merece esto.
13:54Pero tienes que pegarse de nuevo, George.
13:56Si no por ti, al menos...
13:58Al menos para alguien mĂĄs.
14:00Si no?
14:03ÂżTu hija?
14:04¿Por qué te preocupes con ella?
14:08Estoy preocupes con mi hermano.
14:10Ăl todavĂa me encanta.
14:23ÂżPuedo permitir que Melanie cambie todo por ti?
14:26Los amigos de la social media.
14:29Los entrevistas de la entrevista.
14:30Los que nos han dejado,
14:32y por qué me encantan.
14:34¿Qué tal?
14:35ÂżCuĂĄl es tu plan?
14:37¿Qué tal si...
14:43¿Qué tal si...
14:46con una mujer mujer?
14:50¿Qué tal si...
14:53con una mujer mujer?
14:57¿Qué tal si...
14:59con una mujer mujer?
15:12¿Qué tal si...
15:14con una mujer mujer?
15:29¿Qué tal si...
15:30con una mujer mujer?
15:31Con una mujer mujer?
15:32¿Qué tal si...
15:34¿Qué tal si...
15:35I've got Melanie just what she deserves.
15:44I said lay off my daughter or I will end you.
15:51No.
16:04Sarado na kami.
16:09Congrats on your shot.
16:11Ano ginagawa mo dito?
16:15Lola Dulce asked me to talk to you.
16:17Because she's worried about you.
16:20Is it true na narinig kanyang inaharang mo rin yung application ni Georgina?
16:25Come on, Melanie. It's been two years.
16:28Bawa na sa utang yung nanay mo at sirang-sara na siya.
16:32Ba't hindi mo nalang hayaang makabangon yung tao?
16:36Ano ba ang pakialam mo kay Georgina?
16:38Kay Georgina wala, pero sa'yo meron.
16:41Melanie, ano ba ang nangyayari sa'yo?
16:44Ba't ninihira ka na ng tao ngayon?
16:49Wala kang pakialam sa'kin. Wala na tayo.
16:52But I still love you.
16:58Problema mo na yun.
17:06Hintayin mo na lang si Melanie.
17:09Lola Dulce.
17:11Nandito rin po ako para...
17:13Para humingi ng tawa sa inyo.
17:16Patawarin niyo po ako.
17:18Sinaktan ko kayo.
17:19Si Melanie.
17:21Lalo-lalo na si Affel.
17:25Sorry po.
17:30Nagtagal ko na rin kinikim-kim itong galit at hinanakit ko sa'yo.
17:37Nakakulong dito, hindi makalabas.
17:41Hira palang magpatawad.
17:43Pero alang-alang kay Melanie.
17:47Papatawarin kita.
17:49Kung yun ang bubura sa galit niya.
17:52Pero Georgina.
17:55Nasisira siya.
17:57Nagiging katulad mo na ang anak mo.
18:00Ganyan din ang nangyari kay Abel nung iniwan mo siya.
18:05Sana matuluan mo kami eh, Georgina.
18:08Gagawin ko po ang lahat para makabawi kay Abel.
18:11Sa inyo.
18:12At sa anak ko.
18:14Pero matuluan mo ba ako?
18:17Mahumingin mong tawad sa kanya.
18:21Atat ka na ba talaga mapatawad kita?
18:25Bakit?
18:26Lugbuk na lugbuk ka na ba?
18:29Ramdam mo na ba yung sakit at hirap na naramdaman ni Papa nung iniwan mo siya?
18:35Melanie, I'm really sorry.
18:38Expected ko lang diskarte mong ganito, Georgina.
18:41Nagsusorry ka dahil gusto mong mabalik sa'yo ang lahat ng nawala sa'yo.
18:46Reputation mo?
18:48Career?
18:50Love life?
18:52And speaking of love life,
18:54minahal mo ba talaga ang kuya ni Chris?
18:57Dahil alam ko lahat ng taong nagmamahal may puso.
19:00Pero ikaw?
19:02WALA!
19:03Melanie?
19:05Melanie, tama na.
19:06Wag mo sabihin lang naniniwala ka sa kalokohan ng babaeng to.
19:10Kaya pwede ba?
19:12Bago pa tayo magkalokohan dito, umalis ka na!
19:17Hindi mo ba nangintindihan?
19:20Ah!
19:22Sosyal ka nga pala.
19:25Get out!
19:27Melanie, I'm really, really sorry.
19:30I'm really sorry.
19:32Sorry, I'm sorry.
19:36Dapat kamay ni Daddy ang hinahawa ko ng mga ito.
19:39Nuha ko pa na huwag na may minipit siya sa sakit dahil sa kanser!
19:43I don't know, I don't know.
19:46Kaya huwag gawag kong hahawa ka ng mga pamay ko!
19:49Huwag ngayon!
19:50Huwag kahit kailan!
19:53Aleph!
19:54I'm sorry.
19:56Aleph!
19:57Aleph!
19:58Aleph!
20:02Ayoko nang pag-usapan tuloy.
20:05Melay!
20:06Sa dulo na ako ng buhay ko.
20:09Huwag mo naman ulitin ang ginawa ng Daddy mo.
20:13Kahit may sakit,
20:16pinili niyang magbatigas.
20:19Umabot pa kami sa puntong hindi na kami nag-uusap.
20:25Sinusulatan ko na lang siya kahit magkasama kami sa bahay,
20:28pero hindi niya binasa ang mga sulat ko.
20:32Melay!
20:34Huwag na natin paabutin sa ganito.
20:38Nakikiusap ako sa'yo.
20:55Huwag!
20:56You haven't been answering my calls.
21:01I've been busy, Stella.
21:05I've been busy, Stella.
21:05Well, I've been busy too.
21:08And you know what busy people have in common?
21:13VoilĂ , c'est la sex life.
21:16I'm sure miss na miss mo na.
21:22Ako.
21:27I'm sure miss na miss na miss na miss na miss na miss na miss na miss na miss mo
21:34na ako.
21:36Not interested.
21:43I can make you interested.
21:48Don't worry.
21:49No strings attached.
22:15Don't worry.
22:19No strings attached.
22:28I'm sorry.
22:32What happened to you?
22:34Valina.
22:35You know she doesn't love you anymore, right?
22:45No.
22:48She does.
22:50I love you, Duf.
22:53She still does.
23:09I don't know if I'm going to put it here, Duf.
23:12She's telling me it's important.
23:17Malani,
23:20you're going to be careful with Stella.
23:23What's this?
23:24Are you hungry?
23:26Are you hungry?
23:28No.
23:29No.
23:30You don't need to be warned.
23:33I don't know why I know who I trust.
23:39Promise.
23:40This is the last time I'm going to bother you.
23:44Eh, di mabuti.
23:45Pero hindi pa rin kita susukuan.
23:50Pinagsisisihan ko lahat ng nagawa ko sa'yo.
23:54Pinagsisisihan?
23:56Try mo kayang ipost yan sa social media. Malay mo dun may maniwala sa'yo.
24:01Malay,
24:03makinig ka sa mami mo.
24:06Di mo ba alam ang ginagawa mo?
24:10Sinasaktan mo yung mga natitirang nagmamahal sa'yo.
24:15Ano ba ang pinagkaiba mo sa taong kinamumuhiyan mo?
24:18Wala.
24:20Wala.
24:20Pareho na lang kayo.
24:25Wala na lahat ng tinuro ko sa'yo.
24:32Pero hindi kita panonuring mamatay sa galit katulad ng daddy mo.
24:36Hindi!
24:48Wala!
24:52Wala! Melanie!
24:53Please!
24:55Please!
24:57Can you hear me?
24:58Ma'am!
24:59Checking for pulse.
25:00No pulse.
25:02Checking on rhythm.
25:03Flat line.
25:05Time of death.
25:075.30.
25:09Oh, my God!
25:10I'm sorry, Melanie!
25:12Ma'am!
25:14Ma'am!
25:15Ma'am!
25:17Ma'am!
25:20Ma'am!
25:21Ma'am!
25:23Ma'am!
25:23Ma'am!
25:32Let me remind you, Death is not final.
25:35There's still light behind this light.
25:39Therefore, you know, I'm sorry.
25:42But I will see you again.
25:44And your heart will rejoice.
25:47And your joy, no one will take you from.
25:50So let your heart grieve and say your goodbyes.
25:53Pero, Gil, para ti mismo y para tus amados que todavĂa estĂĄn aquĂ, sabiendo que un dĂa un dĂa, vamos
26:01a estar con nosotros, departed de nuevo.
26:16Anak, kailan mo bubuksan ang puso mo sa pagpapatawan?
26:22Abelko, maikli lang ang buhay.
26:27Huwag naman natin sayangin sa galit.
26:30Ayokong maghiwalay tayo ng hindi nagkakaayos.
26:34Ayokong baunin natin sa hukay ang pagsisisi.
26:39Gusto na kitang yakapin. Miss na miss na kita.
26:44Sana hindi pa huli ang lahat.
27:00Ayokong.
27:05Ayokong baunin.
27:07Ayokong baunin.
27:27Ayokong baunin.
27:29No, no, no, no, no, no, no, no.
27:59Oh, salamat talaga ha.
28:02Buti talaga hindi niyo ako iniwan.
28:03Oo naman!
28:07Bess, may bisita ka.
28:12I found someone na kaya gaya niyo recipe si Lola.
28:16Uy! Uy! Uy!
28:17Missed namin yan!
28:20At namiss kanya.
28:25Totoo yun. Namiss kita.
28:29Namiss dito.
28:40Uy, sali niyo naman kami dyan.
28:43Makakaryana mo sa mga senior dito nga.
28:46Makakaryana mo sa mga senior dito nga.
28:47Makakaryana mo sa mga senior dito nga.
28:48Ay!
28:49Ay!
29:00Regina.
29:08It's been a long time.
29:13Let's see.
29:37Let's see.
29:39Never.
29:40You couldn't say no.
29:42May I ask who?
29:45Helene.
30:03Welcome back, Regina.
30:11Welcome back.
30:12I'm back.
30:34I'm back.
30:37I'm back.
30:39I'm back.
30:40I'm back.
30:43I'm back.
30:44I'm back.
30:45I'm back.
30:57I'm back.
31:18I'm back.
31:22I'm back.
31:29I'm back.
31:31I'm back.
31:41I'm back.
31:43I'm back.
31:57I'm back.
32:00I'm back.
32:01I'm back.
32:02I'm back.
32:03I'm back.
32:06I'm back.
32:07I'm back.
32:08I'm back.
32:10I'm back.
32:12I'm back.
32:12I'm back.
32:15I'm back.
32:16I'm back.
32:17I'm back.
32:20I'm back.
32:22I'm back.
32:24I'm back.
32:25I'm back.
32:27I'm back.
32:28I'm back.
32:30ÂĄGracias!
32:36ÂĄMucho!
32:49ÂĄMucho!
32:56ÂĄMucho!
33:01ÂĄVamos!
33:04ÂĄVamos!
33:06ÂĄVamos!
33:08ÂĄVamos!
33:12La vida es como un buenĂsimo.
33:15Todo lo que ocurre es lo que usamos.
33:18No lo harĂĄ.
33:21No lo harĂĄ.
33:22No lo harĂĄ.
33:24No lo harĂĄ.
33:24No lo harĂĄ.
33:25No lo harĂĄ.
33:26MĂĄs 10 veces Wang.
33:29No lui estĂĄ recibida
33:34...es un Dahil.
33:36existe una nueva vida.
33:36no lo no lo harĂĄ.
33:40No lo harĂĄ.
33:41Por eso han saludo a todos.
33:45Gracias a todos.
33:48Decois, gracias.
33:50Muchas gracias.
33:51Las mujeres son la mamĂĄs.
33:54Ah, ¿puedo también ser uno de los amigos que no tienen a ti?
34:12Melanita la Cruz, ÂżWill you marry me?
34:26ÂĄSĂ! ÂĄSĂ! ÂĄSĂ! ÂĄSĂ, sĂ, sĂ!
34:34ÂĄVamos, vamos!
34:49ÂĄKis, kis, kis!
34:51ÂĄBien!
35:02ÂĄBien!
35:05ÂĄSĂ!
35:14ÂĄSuscrĂbete al canal!
36:02ÂĄSuscrĂbete al canal!
36:05ÂĄSuscrĂbete al canal!
36:34ÂĄSuscrĂbete al canal!
37:04ÂĄSuscrĂbete al canal!
37:34ÂĄSuscrĂbete al canal!
37:41ÂĄSuscrĂbete al canal!
37:53ÂĄSuscrĂbete al canal!
37:56ÂĄSuscrĂbete al canal!
Comments