Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00¿Qué pasa? ¿Qué ocurre?
00:02No hay cosas que suceder.
00:04¿Qué ocurre? ¿Por qué hubo un trauma?
00:07Seguro más que hay dos de los dos nos vemos.
00:12¿Por qué lo es?
00:13Presidente de la casa.
00:15¿Dade yo?
00:15Lebo a mi mamá, por favor y por favor.
00:22¿Para? ¿Adió?
00:23Mi mamá. ¿Papagaya?
00:25¿Cómo es lo tatie? ¿Eso es el baile de mi mamá?
00:28¿Has conocido a mi padre?
00:45Mi hijo.
00:49Si te hagas,
00:52probablemente
00:54si te conocen a mi mamá
00:56Y...
00:57...dapat maglakita ka niya.
00:59May narating ka.
01:05Apo.
01:08Eto na yung
01:09tida gawa ko.
01:10Mag-deliver na.
01:12Patunayan mo sa kanya,
01:14tumanis siya.
01:16Na hindi kanya binigyan ng halaga.
01:19Sana makatulong ito
01:20sa paglambot ng pulso
01:22ni Georgina para sa'yo.
01:24At sana,
01:25sana pareho na kayong makalaya
01:27sa bigat mong nararamdaman niyo.
01:30Pakita mo sa kanya na...
01:32na kaya mong magtagumpay
01:35kahit wala siya.
01:37At hitingin hindi mo siya kailangan.
01:55Oh, trees with gypsophilas.
01:59Lovely.
02:00Sinig.
02:29That's Dave Zandobal
02:31We don't have to worry about Melanie.
02:34That girl is gone for good.
02:36Hindi na siya babalik.
02:37Kaya nga ko pumayag
02:39na iatras ang kaso
02:40dahil alam ko
02:42hihiwalayan siya ni Chris
02:43because of that.
02:44So,
02:46we don't have to worry about her.
02:48I don't have to deal with her again.
02:51And imagine,
02:53pag nagkataong hindi nangyari
02:54ang hiwalayan,
02:55magiging mag-inloss kayong mag-ina.
02:58Keep it down.
02:59Somebody might hear you.
03:01Oh my God.
03:10Ang ginagawa mo dito?
03:14Ano?
03:16Hindi ako pumunta dito
03:18para mag-gulo.
03:19Katunayan,
03:21gusto ko makipag-ayos.
03:23Pero ngayon parang,
03:25parang gusto ko nalang maliwanagan.
03:29Naniniwala ako
03:30na kapag nagkakasala
03:31ang isang tao,
03:33pinagbabayaran niya ito.
03:36Hindi ako pinalaki ng lola ko,
03:38ng daddy ko,
03:40na tinatalikuran
03:41ng lahat ng kasalanan
03:42at responsibilidad.
03:44Inatras na namin ng kaso,
03:46hindi ba?
03:47What else do you want?
03:48Is this you asking for sorry?
03:50I forgive you.
03:54Ito.
03:55Gusto mo, gusto mo ito, di ba?
03:57Sinabi mo kay lola?
04:01Okay na ako.
04:02Okay na.
04:03You don't have to.
04:04It's okay.
04:05Pasensya ka na hindi ko mabigay sa'yo
04:06yung original
04:07dahil importante sa amin ni lola yun.
04:09At lalong-lalong na kay daddy.
04:12Pinagawa kita
04:13nakapareho ng gusto mo.
04:15Ibibigay ko sa'yo
04:16bilang peace offering.
04:18Gusto kong humingi ng tawad
04:19sa lahat
04:20yung kasalanan ginawa ko sa inyo.
04:23Okay.
04:26Just...
04:27Just go.
04:28Just go now.
04:30Nag-sorry na ako sa inyo.
04:31Hinamin ko na yung kasalanan ko sa inyo.
04:34Ikaw.
04:35Hindi ka talaga titigil?
04:37Mahirap ba talagang aminin?
04:39Mahirap ba talagang akuin?
04:41At harapin ang isang kasalanan na ginawa mo?
04:45Do you want from me?
04:47Talaga?
04:50Talaga?
04:52Guard?
04:53Guard?
04:54Please help us here.
04:55Hindi na kailangan.
04:57Alis na ako.
05:08I'm...
05:09I'm sorry if I hurt you before.
05:12I had to concentrate on SFX
05:14kaya mas naging importante
05:15yung commitment ko kay Papa
05:17kaysa sa relationship natin dalawa.
05:20You left Melanie for your father.
05:23Because he hates her.
05:25My father thinks
05:26that Melanie is all
05:28what you and Georgina painted her to be.
05:32But the fact is
05:34hindi ko na pinili si Papa
05:35this time around.
05:37Because I chose to save Melanie.
05:40I'm sorry if I didn't love you
05:41the way I love Melanie.
05:56I saw you earlier.
05:59Kawusap mo si Georgina.
06:01The case against you has been dropped.
06:04Ano ba ang kailangan mo?
06:06Si Chris?
06:07Mahal ko po ang anak niya, sir.
06:10At naiintindihan ko
06:11kung bakit niya nagawa yan.
06:13Ang hindi ko lang naiintindihan
06:15ay kung bakit
06:16hindi pa pinagsisisihan
06:18at pinagbabayaran ni Georgina
06:19ang kasalanan niya.
06:20I assure you,
06:22Georgina will face
06:24the consequences of her actions
06:26once it's proven that
06:28she intentionally
06:31ruined your name.
06:35Hindi na po ito tungkol doon,
06:37Sir Michael.
06:39Tungkol to sa pagkakamali ni Georgina
06:42bilang isang ina.
06:44What are you talking about?
06:46Anak ako ni Georgina.
06:48You're insane.
06:49Papatunayan ko sa inyo
06:51na totoong sinasabi ko.
06:56Nung nangguguloy
06:57ng buhay namin.
07:05Anak ako ni Georgina.
07:41Barbie,
07:43may mga connections ka pa ba
07:44sa mga organizers ng Blanco?
07:51Meron.
07:52Bakit?
07:55Kailangan kong tulong mo
07:57atend ako ng kasal.
08:22I'm not easy to love.
08:25because I'm already married
08:27to my career,
08:29to my dreams.
08:34But when I met you,
08:36I realized
08:38I can't give up everything
08:40because you're the only dream
08:42worth keeping.
08:46I want to go to date to Chris.
08:48No, later, okay?
08:51I've given up so much,
08:53so many things in my life
08:56just to get here where I am.
09:08Wait, wait, wait, wait, wait.
09:09Wait, wait, wait.
09:09Marta,
09:10Nicky,
09:10you're doing the right thing.
09:12But looking back,
09:15thinking of all the things I lost,
09:19all my sacrifices,
09:21all my sacrifices,
09:22wala akong papaguhin
09:25because they all led me
09:27to this day
09:28with you.
09:31Let me, let's go.
09:46Steve,
09:47ikaw ang kabalit
09:48ng lahat
09:49na nawala sa akin.
09:52Let me give you my heart.
09:55Let me give you my whole life.
09:59Because when you love,
10:02you love unconditionally.
10:14Wow!
10:16Unconditional love?
10:17Hindi ba dapat binibigay mo yan
10:19sa anak mo?
10:20Dahil ganyan dapat magmahal
10:21ng isang magulang.
10:23Melanie,
10:24no, Chris, no.
10:25Melanie,
10:27don't embarrass yourself here.
10:29Please,
10:30umuwi ka na.
10:31No.
10:32I want to hear
10:33what she has to say.
10:36What's going on pa?
10:40Anak ako ni Georgina,
10:42iniwan niya ako sa daddy ko.
10:44Pinabayaan,
10:45tinalikuran.
10:47At noong nalaman niya
10:48na ako ang anak niya,
10:50ginawa niya lahat ng paraan
10:52para matanggal ako sa kumpanya.
10:54I need a background check.
10:56Georgina De Silva.
10:58I need all the information
11:00you can get about her
11:01before the wedding.
11:04Naiintindihan ko na ngayon
11:05kung bakit gusto mo
11:05akong mawala sa buhay mo.
11:07Ginawa mo na rin to
11:08sa akin noon.
11:10Ako ang anak mo
11:11na tinalikuran mo.
11:13Ako ang anak mo
11:14na hindi mo kinilala.
11:16Ang ganda ng singsing niyo.
11:18Sa'yo niyo po tabili?
11:20Nabili?
11:20Hindi.
11:21Sa anak ko ito.
11:23Si Abel.
11:24Tatay ni Melody.
11:25Hiniwan mo ko kay Papa?
11:28Pero ang hindi ko maintindihan
11:29bakit?
11:31May kasananan ba sa Papa sayo?
11:34Kung hindi mo siya mahal
11:36okay lang?
11:37Pero bakit pati ako?
11:39Bakit pati ako tinalikuran mo?
11:41I have to find a way
11:43to get rid of her.
11:47Again.
11:48At alam mo kung ano
11:49higit doon?
11:52Bakit kung nalaman mo
11:53kung sino ako
11:54dinurog-turog mo pa ako?
11:56Bakit?
11:58Hindi ka ba talaga
12:00nagsisisi?
12:02Wala ka bang konsensya?
12:04Anong klaseng tao ka?
12:07Wala ka ba talagang puso?
12:12Alam ko na.
12:15Natatakot ka
12:16na kapag nalaman nilang lahat
12:18kung ano ang tunay mong pagkataong
12:19mawala ang lahat
12:20na meron ka ngayon.
12:21Melanie, stop.
12:23Please.
12:24Enough with your lies.
12:25Enough!
12:26No, Georgina.
12:28Enough with your lies.
12:29Enough.
12:31Melanie is telling the truth.
12:34I hired a private investigator
12:36to do a background check on her.
12:38When I got nothing,
12:40I thought
12:40Melanie was telling a lie
12:43again.
12:46Then I
12:49received this document
12:51just now.
12:52No, that's not true.
12:54Georgina
12:55gave birth
12:56at New Life Medical Clinic
12:59April 12, 1991
13:02to a baby girl.
13:04Is that your birthday, Melanie?
13:06Stop!
13:07Stop!
13:08No, that's not true.
13:09That's not...
13:09No, that's not true.
13:11Please do not believe her.
13:12Should we ask you
13:14to undergo
13:15DNA maternity test?
13:18Is that what you want?
13:23Why are you doing this?
13:24Georgina, come on.
13:25What are you doing?
13:26The least you can do
13:27is save
13:29whatever is left
13:30of your dignity.
13:34Admit
13:36the truth,
13:37Georgina.
13:38Come on!
13:39I don't want to be
13:40going to die.
13:41I don't want to die.
13:42I don't want to die.
13:43I don't want to die.
13:43Wait, wait, wait, wait.
13:45I don't want to die.
13:46I don't want to die.
13:47Wait.
13:49Wait.
13:50Wait.
13:52Wait.
13:53Wait, Steve.
13:54Wait.
13:55Wait.
13:56Steve, let's not...
13:57Steve.
13:58Please.
13:58What?
13:59Daddy!
14:00Please don't leave me.
14:01Please don't leave, Steve.
14:05No.
14:06Steve.
14:07No.
14:08Steve.
14:09Steve.
14:10Please don't leave me.
14:12Please don't leave, Steve.
14:13Daddy!
14:13Steve!
14:14Chelsea!
14:15Chelsea!
14:18Steve!
14:20Steve!
14:22Steve!
14:28Mommy!
14:32Mommy!
14:35Steve?
14:37Steve!
14:42Steve!
15:09¡Suscríbete al canal!
15:22¡Suscríbete al canal!
15:59¡Suscríbete al canal!
16:02¡Suscríbete al canal!
16:09¡Suscríbete al canal!
16:16¡Suscríbete al canal!
16:18¡Suscríbete al canal!
16:22¡Suscríbete al canal!
16:30¡Suscríbete al canal!
16:33¡Suscríbete al canal!
16:46¡Suscríbete al canal!
16:50¡Suscríbete al canal!
16:52¡Suscríbete al canal!
16:56¡Suscríbete al canal!
17:10¡Suscríbete al canal!
17:13¡Suscríbete al canal!
17:38¡Suscríbete al canal!
17:41¡Suscríbete al canal!
17:43¡Suscríbete al canal!
17:46¡Suscríbete al canal!
17:47¡Suscríbete al canal!
17:47¡Suscríbete al canal!
17:49¡Suscríbete al canal!
17:54¿Qué?
17:56¿Qué?
17:57No te lo vean.
17:58Lo siento.
17:59Lo siento.
18:00¿Quién está mal?
18:05¿Quién está mal?
18:08¿Quién está mal?
18:09¿Quién está mal?
18:10¿Cómo estás?
18:12No.
18:12¿Cómo estás?
18:12No, no, I love you.
18:14I love you, Steve.
18:15I love you.
18:15Please come here.
18:17No te lo vean.
18:18Eric, fucker.
18:22Please come here.
18:23No, no, no, no, no, no.
19:11I...
19:12I...
19:13Not listen to you.
19:16Turns out, Melanie was the right choice.
19:22That was wrong.
19:25Malay ako.
19:27Oo.
19:30Malay-malay ka.
19:33Dahil ang gusto mo lang gawin ko,
19:34kung anong ginamaman noon kay mami nung hindi mo siya pinili.
19:37I was married to Steve's mom.
19:44I chose to do what was right.
19:47What was right?
19:50So you're saying that my mom was a mistake?
19:54That I...
19:55I was a mistake?
19:57No.
19:58Well...
19:58If you look at it that way...
20:03Give them the chance...
20:05I will make that mistake over and over and over again.
20:14Ma.
20:18Ma.
20:20Ma.
20:22Ma.
20:25Ma.
20:29Ma.
20:30Ma.
20:33Ma.
20:33Ma.
20:36Ma.
20:36Ma.
20:36Ma.
20:36Ma.
20:37Ma.
20:38Ma.
20:43Ma.
20:45Ma.
20:47Ma.
20:47Ma.
20:48Ma.
20:50Ma-ma.
21:09No, no, no, no, no.
21:43Who'd have thought I'd be back here?
21:46Are you okay? I can sleep over if you want.
21:53I'm okay.
21:55I wish I could say the same. I just got fired.
22:11I just got fired.
22:24Ma'am, Ma'am, Ma'am, Ma'am.
22:49¡Suscríbete al canal!
23:06Pero maraming pa rin na iwan sa'yo.
23:10You have a wonderful daughter.
23:13A father who adores you.
23:18And...
23:19A brother who loves you.
23:30Naalala mo ba ba nung...
23:33Nung high school pa tayo?
23:35Lagi mo akong binubuli.
23:38Pero kapag iba nang nabubuli sa'kin...
23:42Ina-awi mo naman.
23:44I didn't...
23:46Yeah.
23:48Inasabi mo pa nga...
23:50Na ikaw lang may karapatan mabubuli sa'kin.
23:54Pero...
23:55Alam ko naman na sinasaya mo lang yun.
23:59Not because...
24:00He wanted to show me...
24:02Or everyone at school who's...
24:03Who's the boss.
24:05Because deep inside...
24:09You actually really cared for me.
24:24Kuya...
24:26Yung pa rin ang pinangahawakan ko hanggang ngayon.
24:32That's why never ako nawalan ng pag-asa na someday...
24:39Eventually...
24:40Huwag mga okay lang tayo.
25:05Cris.
25:13Cris.
25:15Narinig ko yung sinabi mo kay Stella.
25:19Salamat.
25:21Salamat sa pagsakripisyo mo.
25:24Papa wants you back.
25:28In less effects.
25:33Ako rin.
25:38I want you back.
25:43Salamat sa pagsakripisyo mo.
25:46I want you back in my life.
25:54Narinig, I love you so much.
26:13This is the new era of TNT and SFX.
26:19As you very well know the company went through a rough stretch.
26:24That's understating it.
26:25The important thing is, we're still here.
26:28Yes!
26:28Pero matiwala pa rin naman yung mga tao sa atin.
26:31Yes.
26:32Are you sure you can sketch an entire collection in one minute?
26:35So let's just move on and rebuild.
26:37And no more drama, please.
26:40No more drama!
26:41Trumpy noise love drama.
26:43I cannot promise you smooth sailing, guys.
26:46But ito lang mapapangako ko sa inyo.
26:49We have the best people.
26:50Sabihin mo, tanga ka!
26:52Stupida boba!
26:54That you will ever face.
26:55So, if you look around, you'll see new faces that you will be working with hand in hand
27:02in making this season the best season yet.
27:06Steve, kindly introduce your new creative leaders of TNT.
27:10But before I do that, please grab yourself your drink first to formally welcome our new members.
27:16Come on, guys.
27:19Okay.
27:20So everyone has to drink.
27:22So yeah, good evening, everyone.
27:24Ethan Cinco will be joining TNT.
27:26He'll be replacing Georgina as the new creative director of TNT.
27:29Ethan used to be our...
27:32And he's back from his studies in New York.
27:35So welcome back, Ethan.
27:36Happy to be back!
27:37Yeah!
27:39So he'll be partnering with TNT's new head designer, fresh from Milan Institute of Fashion,
27:45Frances Juno.
27:47Congrats!
27:47Welcome, welcome.
27:48Welcome.
27:49And of course, for SFX, I'm gonna give the vote to my brother, Chris.
27:54Thank you, Guya.
27:55Well, for SFX, we are replacing Stella Andrada as her creative director.
28:00And to take her position, please welcome back, the one and only, Miss Melanie Melacruz.
28:05Woo!
28:07Welcome!
28:08Welcome back!
28:10Welcome back, Melanie.
28:11Cheers!
28:12Cheers!
28:14Cheers!
28:17Si Lola Dulce, tsaka ayan po yung daddy ko.
28:19How about your mom?
28:21Tsa-soto lang po, hindi ko po siya kilala.
28:24Hindi na rin po kasusinabi ni daddy sa akin po sino siya.
28:27Well, I guess that's understandable kasi ayaw natin ipilit ang mga sarili natin sa mga taong ayaw naman sa atin.
28:35I'm sorry.
28:44Sorry kung hindi ko mauohan ng offer ng papa mo.
28:47Madami lang talaga nangyari doon na hindi maganda.
28:49Na gusto ko nang burahin.
28:51At isa pa, ayokong gawin yung mga ginawa na ni Georgina.
28:55Gusto ko yung galing sa akin.
28:57Gusto ko yung matatawag na akin talaga.
29:00Alam mo, pagkatapos ng lahat na nangyari,
29:02alam ko naman nakakayanin ko yun eh.
29:05Kakayanin ko lahat.
29:08But what about your mom?
29:32I just...
29:39I just want to say I'm sorry.
29:45I'm sorry Melanie.
29:49Melanie!
29:50Melanie, sandali lang!
29:51Ha?
29:52Ba't hindi mo bigyan ang chance yung nanay mo?
29:54Pa, di ba?
29:55Huwag ka naman iyalam sa problema naman ni Georgina?
29:57Ngayon ka nang ba katigas?
29:59Ha?
30:00Nanalo ka na, di ba?
30:01Wala ka nang kailangan patunayan pa sa kanya.
30:06Why didn't you learn to forgive?
30:08Akala mo ba ganun lang kadali yun?
30:10Hindi porkit okay na kayo ng papa mo eh okay na lahat ng tao sa mundo!
30:14I just want you to be happy Melanie!
30:16Masaya ko!
30:17Kailangan ko pa bang sabihin sa'yo na paulit-ulit!
30:20Masaya ko na nailagay ko sa lugar ang babaeng yun!
30:25E kung hindi mo ako maintindihan,
30:29pahala ka.
30:40Opo?
30:41Okay ka lang ba?
30:44Melay!
30:45Ikaw usapin mo ako!
30:46Huwag ko muna akong kausapin lang!
30:54Umpisa pa lang to ng paghihigagte ko.
30:58Umpisa pa lang.
31:02Investing on Georgina is very risky.
31:05Kaso niyo rin ho ba?
31:06May nangyari din sa inyo niyo.
31:07Kailangan ko lang talaga makabalik sa fashion design.
31:10Negative pa kasi ang perception sa'yo ng tao ngayon.
31:13Kailangan mo ba ko?
31:14Contact yun ng mami mo.
31:15Ulit-ulit na lang tayo lang.
31:18Come on, Melanie.
31:19It's been two years.
31:20Bawa na sa utang yung nanay mo.
31:21At sirang-sira na siya.
31:23Ano ba? Pakailan mo kay Georgina?
31:24Kay Georgina wala.
31:25Pero sa'yo meron.
31:27Problema mo na yun.
Comments

Recommended