Skip to playerSkip to main content
  • 11 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00.
00:00:00.
00:00:01.
00:00:01.
00:00:01.
00:00:12.
00:00:13.
00:00:14.
00:00:14.
00:00:14.
00:00:14.
00:00:20.
00:00:21.
00:00:21.
00:00:21.
00:00:21.
00:00:21.
00:00:22.
00:00:23.
00:00:23.
00:00:24.
00:00:25.
00:00:25.
00:00:25.
00:00:25.
00:00:25.
00:00:26.
00:00:28.
00:00:28.
00:00:30.
00:00:31.
00:00:31.
00:00:31.
00:00:31.
00:00:31.
00:00:31.
00:00:32.
00:00:32.
00:00:32.
00:00:33.
00:00:42.
00:00:44.
00:00:44.
00:00:44.
00:00:44.
00:00:44.
00:00:44.
00:00:44.
00:00:45.
00:00:46.
00:00:57.
00:00:58.
00:00:58.
00:00:58.
00:00:58.
00:00:58.
00:00:58.
00:01:00.
00:01:00.
00:01:10.
00:01:10.
00:01:10.
00:01:10.
00:01:12.
00:01:13.
00:01:13.
00:01:13.
00:01:14.
00:01:14.
00:01:14.
00:01:16.
00:01:17.
00:01:17.
00:01:17.
00:01:23.
00:01:25.
00:01:29.
00:01:30.
00:01:30.
00:01:33.
00:01:33.
00:01:33.
00:01:34.
00:01:34.
00:01:35.
00:01:35.
00:01:35.
00:01:35.
00:01:35.
00:01:35.
00:01:35.
00:01:35.
00:01:35.
00:01:35.
00:01:35.
00:01:35.
00:01:35.
00:01:35.
00:01:36.
00:01:37.
00:01:37.
00:01:37.
00:01:37.
00:01:37.
00:01:37.
00:01:37.
00:01:37.
00:01:37.
00:01:37.
00:01:38.
00:01:49.
00:01:50.
00:01:50.
00:01:50.
00:01:52.
00:02:00.
00:02:00.
00:02:00.
00:02:00I'll say goodbye.
00:02:19You'll get a little bit more.
00:02:21Yes, I'll do it.
00:02:26And if you're sick?
00:02:28I'm not sick.
00:02:47There's no one.
00:02:49If you're going to control it,
00:02:53that's Kurt built.
00:02:59I'm a soldier.
00:03:00If you're not a soldier,
00:03:02you're not a soldier.
00:03:04We won't win the war.
00:03:06What did you say?
00:03:07For whom?
00:03:08For the homeland?
00:03:09For the leader?
00:03:10I have my duty.
00:03:11I'll do it.
00:03:12My family can't leave me.
00:03:17Are you excited?
00:03:21Are you excited?
00:03:23Are you excited?
00:03:25Are you excited?
00:03:36Yeah.
00:03:42Walter!
00:03:58I've seen nothing.
00:04:01It's the last time.
00:04:06It's not so dramatic.
00:04:08I'm going to be better.
00:04:11I'm coming back.
00:04:12I'm gesund.
00:04:24And write!
00:04:40I'm coming back.
00:04:46I'm coming back.
00:04:47I'm coming back.
00:05:01I'm coming back.
00:05:08And I'm coming back.
00:05:09In a few minutes.
00:05:10I will be better than you.
00:05:11In a few minutes.
00:05:13Pass auf sie auf, yeah?
00:05:15What's going to happen?
00:05:16What's going to happen?
00:05:19If the war is over, you didn't have a wife.
00:05:24If the war is over.
00:05:55Be quiet.
00:06:04If the war is over, for you become late, you will be moved towards the wall.
00:06:06If the war is over, you will be able to leave the war.
00:06:06After you have entered the dead, you must leave the dead.
00:06:06Or if the war is over.
00:06:14I have to leave you in the house.
00:06:15And I have to leave the dead.
00:06:16Oh, my God.
00:06:50Bleiben wir lange?
00:06:54Nein, nur Wasser für die Lok.
00:06:57Am Tag können wir nicht mal anhalten.
00:06:59Die hocken in den Bäumen wie die Eulen.
00:07:01Bevor du schaust, hast du eine Kugel im Kopf.
00:07:07Wie lange noch?
00:07:09Kommt auf wann, wo du hin musst.
00:07:10Nach vorne, halt.
00:07:12Die Front kommt jeden Tag näher.
00:07:15Ist Kallievo schon gefallen?
00:07:16Soweit ich weiß nicht.
00:07:18Da muss ich hin.
00:07:21Zwölf Stunden, wenn nichts passiert.
00:07:23Hey, weg da vom Zug.
00:07:25Bleiben Sie stehen.
00:07:28Herr Soldat.
00:07:29Bleiben Sie stehen.
00:07:33Herr Soldat, kann ich mitfahren?
00:07:35Das ist verboten.
00:07:36Verschwinden Sie hier.
00:07:37Ich habe Geld.
00:07:38Nur ein kleines Stück bis zum Sumpf.
00:07:41Polen?
00:07:43Ja?
00:07:44Was hat die denn Deutsch gelernt?
00:07:46Das ist ein Wehrmachtzug.
00:07:47Ihr habt ihr nichts verloren.
00:07:49Jetzt verschwinden Sie.
00:07:50Los.
00:07:52Na los.
00:07:53Weg.
00:07:59Die hätten wir doch mitnehmen können.
00:08:01Ist verboten.
00:08:03Schauen aber, das wäre bloß eine Frau.
00:08:05Was hätte die schon...
00:08:06Die Frauen sind die Schlimmsten.
00:08:07Die schauen aus wie die heilige Jungfrau Maria
00:08:08und dann jagen wir den ganzen Zock in die Luft.
00:08:11So, los jetzt.
00:08:20Die Frauen sind die Schlimmsten.
00:08:52Ich steige bald wieder aus.
00:08:57Schade.
00:09:00Ihr Kamerade wird böse sein.
00:09:02Wird er mich totschießen?
00:09:05Ich werde Sie beschützen.
00:09:11Zigarette?
00:09:15Ich rauche nicht.
00:09:21Dann rauche ich ab jetzt auch nicht mehr.
00:09:27Kommen Sie.
00:09:52Ihr Freund.
00:09:53Sehr witzig.
00:09:57Und Sie, sind Sie von hier?
00:10:00Ja.
00:10:01Ich bin hier geboren.
00:10:07Und Ihr Vater ist...
00:10:09Mein Vater war Förster.
00:10:11Förster, schön.
00:10:13Ja.
00:10:14Er ist tot.
00:10:16Er ist im Krieg gefallen.
00:10:18Vor zwei Jahren wurde im Dorf ein Soldat erschossen.
00:10:22Ein Deutscher.
00:10:23Am nächsten Morgen sind Sie dann gekommen.
00:10:26Sie haben jedes Haus durchsucht.
00:10:28Mein Vater war im Schrank versteckt.
00:10:30Fast wären Sie wiedergegangen.
00:10:36Aber...
00:10:37Mein Vater musste husten.
00:10:40Dann haben Sie in den Schrank geschossen.
00:10:42Zwei Mal oben.
00:10:44Zwei Mal unten.
00:10:47Tut mir leid.
00:10:48Tun Sie nicht so.
00:10:50Sie kennen das.
00:10:52Wie viele haben Sie erschossen?
00:11:00Das wird alles bald vorbei sein.
00:11:14Augen zu.
00:11:15Was?
00:11:17Ich befehle.
00:11:18Augen zu.
00:11:20Zum Befehl.
00:11:25Zu.
00:11:33Was machen Sie da?
00:11:35Ich lese auf Ihrer Stirn.
00:11:38Und was steht da?
00:11:41Da steht...
00:11:43Alles wird gut.
00:11:46Oder vielleicht auch nicht.
00:11:50Wie heißt du?
00:11:52Wanda und du?
00:11:53Walter.
00:11:54Walter.
00:11:57Walter und Wanda.
00:12:00Wenn dein Kamerad mich nicht trottschst,
00:12:03werden wir uns noch mal begegnen.
00:12:06Steht das auch auf meiner Stirn?
00:12:08Nein.
00:12:10Wo dann?
00:12:13Sag ich nicht.
00:12:22Diese Hetze macht mich so faul.
00:12:24Nein.
00:12:41Nun Jaw Steam.
00:12:43DChecket das doch nicht.
00:12:45Wenn ich schraему...
00:12:45figele colektiert mir.
00:12:46Ich schraube.
00:12:51Ein Mhm.
00:12:53Und w managing.
00:13:20Good morning.
00:13:23Good morning.
00:13:25Du Eichhörnchen.
00:13:26Was?
00:13:29Eichhörnchen.
00:13:30Was ist das, ein Eichhörnchen?
00:13:32Du bist das.
00:13:37Was ist denn drin in deinem Krug?
00:13:44Mein Bruder.
00:13:45Er ist mit einem Zug in die Luft geflogen.
00:13:49Jetzt bringe ich ihn zu meiner Mutter raus.
00:13:51Was ist das, ein Eichhörnchen?
00:14:10Wir kontrollieren den Zug.
00:14:18Du musst verschwinden.
00:14:20Leg dich flach in die Böschung.
00:14:21Ich gebe dir ein Zeichen, wenn sie weg sind.
00:14:23Was?
00:14:23Was ist das, ein Eichhörnchen?
00:14:38Was ist das, ein Eichhörnchen?
00:14:52Was ist das, ein Eichhörnchen?
00:14:54Bleib bei mir, Fuß.
00:14:58Weiter.
00:15:01Eichhörnchen?
00:15:01Ja.
00:15:02Was heißt das, Kejan?
00:15:04Jawohl, das ist mein Hauptmann.
00:15:06Ihr Hauptmann ist tot.
00:15:08Was ist das, ein Eichhörnchen?
00:15:16Wann war das?
00:15:18Vor vier Tagen.
00:15:24War ein guter Mann.
00:15:26Tut mir leid.
00:15:36Wander!
00:15:40Wander!
00:15:40Und ab!
00:15:41Wander!
00:15:57Wander!
00:15:59Wander!
00:16:35I don't know.
00:17:03What was that?
00:17:04I don't know.
00:17:05Maybe a bomb.
00:17:10A invisible bomb, or what?
00:17:16How you have survived the war,
00:17:18that's really strange.
00:17:20Yeah, the dumbest man can sleep.
00:17:56Oh, my God.
00:18:29Oh, my God.
00:19:08Oh, my God.
00:19:20Oh, my God.
00:19:28Die sind hinüber.
00:19:29Heizer ist noch drin.
00:19:30Zertrückt die Wanze.
00:19:32Wer von Lokomotive liegt im Wald.
00:19:34Hat gekriegt Fliegel von Buse Worms.
00:19:36Und der Soldat?
00:19:37Ist auch erledigt.
00:19:38Komm jetzt.
00:19:50Komm, schnell.
00:19:57Ah, jetzt sie blindern den Zug.
00:20:11Nicht.
00:20:12Die machen kleiner als aus uns.
00:20:16Los.
00:20:16Ja, hauen ab.
00:20:17Komm.
00:20:31Wann gehen wir?
00:20:33Zu uns.
00:20:36Wir sind Wachkommando für Van Damme.
00:20:39Sechs Mann.
00:20:42Und der Unteroffizier.
00:20:45Wo musst du eigentlich hin?
00:20:47Kann je wo.
00:20:49Ist nicht weit.
00:20:59Und der Unteroffizier.
00:21:01Ist nicht.
00:21:03Ist nicht.
00:21:06Ist nicht.
00:21:28Wir müssen Stani nach Hause bringen.
00:21:30Pack an.
00:21:32Ich glaube, er ist tot.
00:21:33Er lebt.
00:21:34Er ist nicht tot.
00:21:35Er hat gestöhnt.
00:21:36Ich hab's gehört, wie er gestöhnt.
00:21:37Pack an.
00:21:39Komm.
00:21:39Pack an.
00:21:42Komm.
00:22:01Und ich dachte, mehr Huhn wäre noch dämlicher als Sie, aber ist ja gar nicht.
00:22:07Jetzt bringen Sie noch das Sprechen bei, dann kann sie uns abends vorlesen.
00:22:11Einmal spricht aber kein Deutsch.
00:22:12Er spricht kein Deutsch.
00:22:14Er spricht kein Deutsch.
00:22:14Aber vielleicht hat sie schon mal was von Wilhelm Tell gehört.
00:22:18Nicht auf Alba!
00:22:25Hey!
00:22:27Kommt her!
00:22:29Stan, ihr habt gehabt großes Unglick!
00:22:39Er ist doch tot.
00:22:40Ivo.
00:22:41Er hat gestimmt.
00:22:42Und wer stimmt.
00:22:42Und wer stimmt, der ist nicht tot.
00:22:46Hebt eine Grube aus.
00:22:49Er hat auf Ihren Wort gestimmt.
00:22:51Sie sind doch so bescheuert, wie Sie hässlich sind.
00:22:54Er schleppt sich mit diesem nutzlosen Stück Fleisch ab.
00:22:56Also nehmt ihm Sollbuch, Erkennungsmarke, Brieftaschen und Ringe ab.
00:23:00Und wähle, wenn ihr davon was mitverbuddelt.
00:23:07Wer ist eigentlich die Litfasso, Alba?
00:23:11Will er sich nicht melden?
00:23:13Obergefreiter Prosker, 6.
00:23:14Batalon, 1.
00:23:15Kompanie.
00:23:16Und was machen Sie dann hier?
00:23:18Mein Transport ist auf eine Mine gelaufen.
00:23:24Also, wir haben keine Verpflegung, keine Zigaretten, keinen Schnaps, keine Weiber und keine Hoffnung.
00:23:31Haben Sie das kapiert?
00:23:32Jawoll.
00:23:34Dann marschieren Sie zum nächsten Bahndamen und passen den nächsten Zug ab.
00:23:37Die Schienen sind blockiert, da fährt nichts mehr.
00:23:40Herrgott, nochmal.
00:23:42Worauf wartet ihr eigentlich?
00:23:44Darauf, dass er wieder aufersteht?
00:23:46Los, pack mit an!
00:23:47Aber Herr Unteroffizier, hat er gestimmt als Tani?
00:23:50Der Mann ist tot.
00:23:52Begreifen Sie das endlich.
00:23:53Nein!
00:23:54Ist nicht tot!
00:23:58Bei dem dauert es ein bisschen länger.
00:24:00Der hat nicht so viel Übung im Denken.
00:24:02Kommen Sie.
00:24:03Jetzt begrab den Mann endlich!
00:24:21Kommen Sie.
00:24:24Hallo?
00:24:26Hallo?
00:24:27Ja, hier Unteroffizier, steh auf.
00:24:30Posten 25.
00:24:31Ich melde einmal einen Verlust.
00:24:33Stanislav Paputka.
00:24:35Ja, und ein Versorgungszug ist in unserem Bereich ein Partisanenanschlag zum Ropfer gefallen.
00:24:40Ja, und nur einer hat überlebt.
00:24:42Prossa oder so ähnlich.
00:24:44Proska.
00:24:44Jawoll.
00:24:46Ja.
00:24:47Soll für ihn einspringen.
00:24:48Stellung halten bis zum Ende.
00:24:50Jawoll.
00:24:52Sie haben es gehört.
00:24:54Sie bleiben hier.
00:24:55Ich habe aber Befehl, dass ich zurück...
00:24:56Schnauze halten und hören Sie auf zu denken.
00:24:58Ich denke hier für Sie.
00:24:59Verstanden?
00:25:01Jawoll.
00:25:01Dann stehen Sie nicht da wie so ein Zinnsoldat.
00:25:03Rühren!
00:25:13Haben Sie mal Feuer?
00:25:16Jawoll.
00:25:17Ach, dann haben Sie ja zigaretten.
00:25:18Das Wehrmachtseigentum.
00:25:20Her damit.
00:25:27Die Verteilung übernehme ich.
00:25:30Also.
00:25:31Waschen im Graben.
00:25:33Scheißen hinter den Birken.
00:25:35Unser Koch.
00:25:37Das ist der mit dem Hohn.
00:25:39Baffi.
00:25:43Waren Sie schon mal vorn?
00:25:46Jawoll, ja.
00:25:46Und der Offizier.
00:25:47Seit wann?
00:25:49Von Anfang an.
00:25:51Haben Sie ja ziemlich viel Glück gehabt bisher.
00:25:55Dass Ihnen das jemand nicht abhanden kommt.
00:25:58Was ist?
00:26:01Sehen Sie, so schnell kann das gehen.
00:26:04Nur hier im Waldesroh, da sind Sie sicher.
00:26:09Jawoll.
00:26:11Aber Sie glauben immer nicht?
00:26:14Doch, Herr Unteroffizier.
00:26:15Ich kann sehen, dass Sie mir nicht glauben.
00:26:22Wir machen mal eine kleine Sicherheitsüberprüfung.
00:26:24Bleiben Sie in der Tür stehen.
00:26:32Ich sagte, stellen Sie sich hinter die Tür.
00:26:49Haben Sie was an den Ohren?
00:26:56Sicherheitsüberprüfung.
00:27:24Ich schau nach, ob er sich eingeschissen hat.
00:27:40Glaubt ihr, er ist ohnmächtig?
00:27:42Oder eingeschissen hat er sich nicht?
00:27:44Dann tragt ihr den Stannis-Muff-Kiste.
00:27:57Hier hinten oben.
00:28:01Schnell bevor der Alte reinkommt.
00:28:10Sicherheitsüberprüfung.
00:28:10Wer hat euch denn befohlen, eure Patrouille zu beenden?
00:28:13Haben die Schlüsse gehört.
00:28:15Der leckt mich doch am Arsch.
00:28:18Und Zwitschers?
00:28:20Der lebt.
00:28:36Ich war Kameratist.
00:28:39Und Artist.
00:28:42Hier.
00:28:44In dieser scheiß Krieg nicht gewesen wäre ich weltberühmt.
00:28:48Aber wir hören Sie auf mit Ihren Ammenmärchen.
00:28:50Sehen Sie zu, dass wir was zu fressen kriegen.
00:28:54Jawoll!
00:28:57Weltberühmt.
00:29:00Milchbrötchen.
00:29:01Sie gehen morgen mit dem neuen Streifel.
00:29:04Poska oder wie man da heißen mag.
00:29:06Und klatzen Sie nicht so überschlau.
00:29:22Ich bin bald noch mal auf.
00:29:26Wie meine McDonald's sind, muss ich anfangen?
00:29:26Ich bin nicht.
00:29:26Laufkamp.
00:29:27Ich bin nur noch mal auf.
00:29:36Wo ist ein Typ?
00:29:37Stani is for his Führer and the Great Deutsche Reich.
00:29:42Everyone should be thankful for him, because...
00:29:45... he has to be a hero.
00:29:48And now he is a hero.
00:29:51So live well, Stani.
00:29:53If you come to the sky, we'll see you again.
00:29:55If not, then somewhere else.
00:29:57The old camera are on Tuch-Fühlung, understand?
00:30:02Ah, scheiß Schwamm.
00:30:08Jetzt kann er ihn mir graben.
00:30:11He is one of them,
00:30:13who won't do anything.
00:30:14He is a beast, a sadist.
00:30:16The only thing he can do is other people.
00:30:19He has the responsibility.
00:30:21What for a responsibility?
00:30:23We're waiting for months in this Sumpf
00:30:25and waiting for the next time.
00:30:27The heat.
00:30:29The partisans.
00:30:30The Mücken.
00:30:32This whole Sumpf makes us all crazy.
00:30:36You can put your responsibility in the Ars.
00:30:46What is it?
00:30:48It's in Salak.
00:30:50Here is a Brennzimmer.
00:30:51What is that?
00:30:53I've seen 10 years in Wirt.
00:30:56Are they always everywhere?
00:30:58No.
00:30:59But they could always be everywhere.
00:31:10That's the sky.
00:31:12We're right there.
00:31:14Right after the sky.
00:31:15That's my company.
00:31:18So far and unreachable.
00:31:20What are they?
00:31:21That's the partisans.
00:31:22They are all in the way.
00:31:24We're hoping that they are 100.
00:31:27And then they'll come with us
00:31:29and then we'll be in the room.
00:31:32What's going on?
00:31:35What's going on with you?
00:31:35With your Truppe in the grave.
00:31:39What do we do here?
00:31:42We're all up with us.
00:31:44We will be off with them again.
00:31:45We'll be back and forth.
00:31:59We are seeing our holy behalf.
00:32:00We have an salutary lion is thetir.
00:32:01No.
00:32:05If you're not worried, each one of us can come back home.
00:32:09One is a Como six million.
00:32:10You can't move that a topic for years.
00:32:11There, there, there.
00:32:14Let's go.
00:32:52I don't want to shoot anymore.
00:32:56So, as you're talking, what's going to bring?
00:33:03Not to shoot.
00:33:06Alone?
00:33:09If you are alone, do you understand us?
00:33:14Yes, I am alone.
00:33:31I am a Civilist, I am a Fahrer.
00:33:35I have no Waffen.
00:33:39And now?
00:33:47Let's go.
00:33:54Just go.
00:33:58Let's go.
00:33:59Let's go.
00:33:59Let's go.
00:34:00Let's go.
00:34:07Let's go.
00:34:08Steh auf, springt im Viereck.
00:34:12Hey, was gibt der denn den her?
00:34:15Er ist Pfarrer. Unbewaffnet.
00:34:17Und was sucht er dann so nah bei uns?
00:34:20Ist doch egal, oder?
00:34:27Wer kommt mit?
00:34:51Los, rüber! Los!
00:34:59Achen!
00:35:02Komm! Los!
00:35:14Was ist denn das für ein Suppenkasper?
00:35:16Wenn man unterwegs sie schnappt.
00:35:18Er hat keine Waffen.
00:35:20Und wenn er sie im letzten Moment weggeworfen hat?
00:35:22Nein. Lassen Sie mich gehen, bitte.
00:35:24Ich biete doch Pfarrer.
00:35:25Halt die Fresse.
00:35:27Bindet ihn an.
00:35:28Darum kümmern wir uns heute Abend.
00:35:31Auf.
00:35:47Salz.
00:35:51Eigentlich müsste er schon da sein.
00:35:54Dein Stamm, Alter.
00:35:56Na?
00:35:57Ich hab' du mal drei Töchter und zahl später die Aussteuer.
00:36:00Ich brauch' jemanden, der mir auf dem Hof hilft.
00:36:04Die Nacht hab' ich schon wieder geträumt, meine Frau hat das Kind gekriegt.
00:36:07Mein Gott, träum' Sie auch noch mal was anderes.
00:36:09Die Sumpfgeburt.
00:36:10Ich hab' geträumt, meine Frau hat mir einen prächtigen Jungen geboren.
00:36:12Wir haben ihn Siegfried genannt.
00:36:15Nee, Lothar soll er heißen.
00:36:17Schluss jetzt.
00:36:20Bring den Summenkasper rein.
00:36:27Nein.
00:36:28Nicht Sie.
00:36:30Jemand anders.
00:36:43Alles, was ist Ihnen?
00:36:44Nein.
00:36:45personally.
00:37:03Jah, nee!
00:37:12Let me go, please.
00:37:18Please, let me go.
00:37:21If you say the truth, you have to be afraid.
00:37:25You know that it's not true.
00:37:33How does it look now?
00:37:40If he's the truth, he's not to be afraid.
00:37:43Of course not.
00:37:45Let's go.
00:38:03It's not true.
00:38:03No.
00:38:12No.
00:38:13No.
00:38:33So, now you're going to tell us a little bit what to say.
00:38:37Oh, not one of your books, you.
00:38:39David, give him something to drink.
00:38:41This is my drink.
00:38:42Yes, of course.
00:38:43I don't drink.
00:38:45Your Jesus had to drink.
00:38:47In Canaan.
00:38:49It's a child.
00:38:51I'll drink it or I'll hold the press.
00:38:53Hold your mouth.
00:38:56If you're looking at the man, he'll do it with me.
00:39:00When they brought me something to you, did they did anything?
00:39:03Did they kill you?
00:39:05Did they kill you?
00:39:06You can't say that.
00:39:08They were impatient to me.
00:39:09Yeah.
00:39:11Hmm.
00:39:12Zigarette?
00:39:15I don't drink it and I don't drink it.
00:39:17And your pistol has gone away?
00:39:19I don't drink it.
00:39:23I don't drink it.
00:39:24Not only God's word.
00:39:28Yeah, come and do a couple of things.
00:39:31I don't drink it.
00:39:34I don't drink it.
00:39:38I don't drink it.
00:39:41I don't drink it.
00:39:49I don't drink it.
00:39:50I don't drink it.
00:39:52In Königsberg and Vienna.
00:39:55What do you like in Germany?
00:39:57Now, be honest, you.
00:40:00It was me very well.
00:40:03Königsberger Klopse.
00:40:05Well, you were there, buddy.
00:40:07Well, you're not a little.
00:40:09What did you like?
00:40:16I don't drink it.
00:40:19And how do you think it's going?
00:40:21I don't drink it.
00:40:22I don't drink it.
00:40:24I don't drink it.
00:40:25I don't drink it.
00:40:30What did you like?
00:40:32You're a little bit.
00:40:33You're a little bit.
00:40:33It's your friend.
00:40:35That the whole world is over us, you don't know what you mean?
00:40:38Did you tell us that our boats fly up and down in the air?
00:40:41That our people are in your dirty land?
00:40:47Where is your pistol?
00:40:48I don't carry any weapon.
00:40:50I bring them to the table.
00:40:51Furken away.
00:40:58That's a man.
00:41:22This man says the truth.
00:41:30And who the truth holds the stick, he has nothing to fear.
00:41:36Come.
00:41:45What's going on?
00:41:46Are you getting rid of your head?
00:41:50I'm going to go away, friend.
00:41:52I'm going to think about it.
00:41:53I'm coming.
00:41:57I will breathtaking.
00:42:00Come.
00:42:05What are you doing?
00:42:05Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:42:17Oh, oh, oh, oh, oh.
00:42:29Ich lass dir doch nicht mit dem Dynamit abhauen.
00:42:33Hatte er denn welches?
00:42:35Hättet ihr mal besser aufgepasst.
00:42:37Das nächste Mal jagt uns so'n Pfarrer in die Luft.
00:42:40Nun, nachgeguckt.
00:42:42Was habt ihr?
00:42:44Wir haben nachgeguckt, hatte nichts bei sich.
00:42:49Wollen Sie damit sagen, dass ich lüge?
00:42:52Ich bringe Sie vorstandgerecht, Sie Schwein!
00:42:55Was?
00:42:56Ich verstehe Sie nicht!
00:42:58Ich habe den Pfarrer kontrolliert.
00:43:01Wenn er noch etwas bei sich hatte, war das meine Schuld.
00:43:03Jetzt passen Sie mal auf.
00:43:05Roska oder Poska oder wie immer Sie heißen mögen.
00:43:09Sie patrouillieren von jetzt ab, bis Sie in die Kniescheiben aus dem Arsch gucken.
00:43:13Haben Sie mich verstanden?
00:43:19Doppelschichten.
00:43:20Alle beide.
00:43:44Warum haben wir nicht einfach laufen lassen?
00:43:57Was frisst die Kuh?
00:43:59Was schießt die Kuh?
00:44:01Heu, heu, heu!
00:44:06Jetzt komm, Baffi, jetzt.
00:44:07Sieh dich nicht so.
00:44:09Baffi, jetzt spucken Sie an die Feuer, sonst schlacht ich Ihre Almer.
00:44:11Ich will sie mal verfüllen.
00:44:16Hey, lass die Almer los!
00:44:19Hör auf damit!
00:44:20Hey, du bist doch der Rammler, hä?
00:44:21Versuch's mal bei der Almer!
00:44:23Das ist doch eh.
00:44:24Die Almer an, dann schneide ich dir die Kehle durch.
00:44:26Ganz ruhig.
00:44:27Ihre Amas hat nichts passiert.
00:44:29Jetzt zeigen Sie uns endlich, wozu Sie fähig sind.
00:44:32Sie hat doch gesagt, das Feuer muss im Magen gut gelagert sein.
00:44:34Was?
00:44:35Hast du eine ganze Buddel für Sie allein?
00:44:36Soll ich Feuer spucken, oder nicht?
00:44:46Hör auf!
00:44:53Wem schreibst du?
00:44:54Wem schreibst du?
00:44:56Eine Mutter.
00:45:49Die Hände.
00:45:56The hands would look like they wanted something to hold on.
00:46:00He wanted to take the dynamite out of the bag.
00:46:03He didn't have dynamite.
00:46:05It's a pity.
00:46:08But he did really nothing.
00:46:10If you want to do something, then you'll get a child out of your house.
00:46:13He's got a father.
00:46:15He's got nothing more.
00:46:19That's a milk.
00:46:20It's a milk, Brötchen.
00:46:21Leck mich.
00:46:27Lasst euch bloß nicht anstecken von dem.
00:46:40Warte!
00:46:41Also kein dynamite, aber wir alle wissen das.
00:46:43Ich weiß, warte!
00:46:45Wer ist denn aus Deutschland, von dem er immer redet?
00:46:47Wir sind doch auch Deutschland, nicht nur er und die Clique.
00:46:49Wir müssen es doch besser machen.
00:46:56Wolfgang!
00:46:58Warte!
00:47:01Wo willst du denn hin?
00:47:02Du läufst den Partisanen direkt in die Arme.
00:47:04Na und?
00:47:06Dann willst du dich also erschießen lassen, nur weil Stehoff ein Schwein ist?
00:47:10Wenn wir hier aufgewachsen wären, du und ich, dann wären wir jetzt auch Partisanen.
00:47:14Verstehst du?
00:47:16Alles nur Zufall.
00:47:19Und jetzt willst du überlaufen?
00:47:22Und dann schon.
00:47:24Dafür bringt man dich vor Standgerecht.
00:47:26Oder sehen dich gleich am nächsten Baumau.
00:47:33Ja.
00:47:38Ja.
00:47:44Ja.
00:47:45Ja.
00:47:52Ja.
00:47:59Ja.
00:47:59Ja.
00:48:00Ja.
00:48:12Ja.
00:48:13Ja.
00:48:21Ja.
00:48:29Ja.
00:48:34Ja.
00:48:38Ja.
00:48:43Ja, ja.
00:48:48Why should we have to pay for this country?
00:48:51For a war, that's not to win.
00:48:53For a thing that was from the beginning.
00:48:57You have to give something to what happened to you.
00:49:03That's what you wrote.
00:49:04What else you're thinking?
00:49:11Have you got to know?
00:49:11I'm not mistaken.
00:49:12Let's move it.
00:49:42Let's move it.
00:50:07Postmelder.
00:50:10Was?
00:50:12Zacharias.
00:50:15Seine Frau hat einen Sohn geboren.
00:50:18Na Gott, sei Dank.
00:50:20Da geht er uns wenigstens mit seinen Träumen nicht mehr auf den Sack.
00:50:27Hier.
00:50:41Salz.
00:50:58Nicht schießen.
00:51:01Ich hab doch gesagt, dass wir uns wiedersehen.
00:51:06Erinnerst du dich?
00:51:09Das Eichhörnchen.
00:51:11Hab ich dich überrascht?
00:51:14Mit Überraschungen?
00:51:16Muss man immer rechnen, Walter?
00:51:18Du wolltest den Zug in die Luft haben.
00:51:22Ich weiß nicht, was du meinst.
00:51:27Willst du mich also erschießen?
00:51:29Wieso bist du nicht zurückgekommen?
00:51:31Ich hab auf dich gewartet.
00:51:39Als ich eingestiegen bin, wüsste ich nicht, dass du in dem Zug bist.
00:51:46Also, dass du, du bist.
00:51:50Als du ausgestiegen bist schon.
00:51:54Darf ich nochmal auf deiner Stelle lesen?
00:51:58Ich trau dir nicht.
00:52:03Bist du allein?
00:52:07Nein.
00:52:10Wer ist noch hier?
00:52:12Du.
00:52:23Freust du dich, dass ich hier bin bei dir?
00:52:26Hm?
00:52:32Ich freue mich.
00:52:38Ich hab dich hier schon mal gesehen.
00:52:41Ja?
00:52:42Na, im Wald.
00:52:46Woher weißt du das?
00:52:59Kann ich dich wiedersehen?
00:53:02Heute Nacht.
00:53:05Weichhörnchen.
00:53:20Aber ich bin doch jetzt da.
00:53:26Komm.
00:53:28Wir gehen.
00:53:32Wohin?
00:53:32Warum bist du raus, Mia?
00:53:35Weil ich gewisse Erfahrungen mit dir gemacht hab.
00:53:51Das war unerlaubtes Entfernen von der Truppe.
00:53:57Wo sind sie gewesen?
00:54:00Nur ich bin wieder da.
00:54:01Nur damit sie's wissen.
00:54:03Ich werde sie melden.
00:54:13Haben sie die gefunden?
00:54:15Er beutet, der Unteroffizier.
00:54:17Er beutet.
00:54:18Das sind russische.
00:54:19Wo zur Hölle waren sie?
00:54:21Im Kopf ist gewesen großer Zirkus.
00:54:25Alles war so dunkel und mich konnte auch keiner sehen.
00:54:28Hab ich gewartet.
00:54:30Und gewartet.
00:54:31Kommen zwei mit Gewehr.
00:54:33Und als sie waren neben mir.
00:54:35Na ja.
00:54:36Tag, Tag, Tag.
00:54:38Und hier ist Gewehr.
00:54:40Hab ich jetzt großen Hunger.
00:54:42Könnte ich fressen, zwei Kommisbrot.
00:54:44Noch einmal.
00:54:46Und sie werden direkt bestraft.
00:54:48Haben sie das kapiert?
00:54:49Ich hab das erbeutet.
00:54:52Das habe ich begriffen.
00:54:54Ob sie begriffen haben, was ich sage, will ich wissen.
00:54:58Ich werd sie melden.
00:55:07Hallo.
00:55:10Hallo?
00:55:17Hallo?
00:55:19Das ist ein Davide.
00:55:20Los!
00:55:42Du bist schön, Archernchen.
00:55:46Ich mag dich.
00:55:50Wachsen hier noch mehr solche Mädchen?
00:55:54Bin ich nicht genug?
00:55:57Fast zu viel.
00:56:25Ja, bist du Lebensmühne?
00:56:27Scheiß drauf.
00:56:28Ich hab keine Lust mehr, jetzt so stinke.
00:56:31Du?
00:56:37Ich komme rein!
00:56:44Come on!
00:56:45Come on!
00:56:46Come on!
00:56:47Come on!
00:56:47Oh, you're a gross!
00:56:48Oh!
00:56:51Oh!
00:56:52Oh!
00:56:54Oh!
00:56:55Oh!
00:56:55Oh!
00:56:56Oh!
00:56:59Who would you want to go without a war,
00:57:01if the war would have been the war?
00:57:06Then you'd be in a room, on a table.
00:57:09You'd be in a room, on a table.
00:57:11And you'd be a room for a house and a factory.
00:57:14Architekt.
00:57:17I'd go to the room with my sister,
00:57:20and go out there with the Pferd.
00:57:26And you?
00:57:28What would you do?
00:57:36What?
00:57:38I would sing.
00:57:40Sing.
00:57:45Sing, Max.
00:57:52But you have to go away.
00:57:54Oh, my God.
00:58:05Irgendwo auf der Welt
00:58:10gibt's ein kleines bisschen Glück.
00:58:14Und ich träum davon in jeden Augenblick.
00:58:20Irgendwo auf der Welt
00:58:23gibt's ein bisschen Seligkeit.
00:58:27Und ich träum davon schon lange, lange Zeit.
00:58:32Wenn ich wissen, wo das ist,
00:58:38geh ich in die Welt hinein.
00:58:41Wenn ich nicht einmal recht
00:58:45so von Herzen durch mich steig.
00:58:53Irgendwo auf der Welt
00:58:56fängt mein Weg zur Himmel an.
00:59:02Irgendwo, irgendwie,
00:59:07irgendwann.
00:59:19Wir müssen vorsichtiger sein,
00:59:22damit wir diesen Krieg überleben.
00:59:25Wir beide.
00:59:31Ich will die Häuser sehen, die du baust als Architekt.
00:59:35da mit der Welt.เ
01:00:05I don't know.
01:00:59Let's get back.
01:01:08Don't go away.
01:01:08Don't go away.
01:01:30Don't go away.
01:01:54Jetzt ist gerade sein Sohn geboren.
01:02:07Die scheiß Partisanen kappen unsere Telefonleitungen und ihr lasst euch beim Baden abknallen.
01:02:13Wie blöd seid ihr eigentlich?
01:02:15Wir müssen es nur wieder verbinden, das Kabel.
01:02:18Im Zug gibt's jede Menge Kabel.
01:02:19Ja.
01:02:29Roxa, Sie gehen morgen und besorgen sich das Kabel.
01:02:34Dann suchen, finden und beheben Sie den Schaden an der Leitung.
01:02:37Papec, Sie gehen mit Milchbrötchen und Zwitschoss auf verstärkte Streife.
01:02:41Wenn ihr einen von den Vögeln im Wald seht, knallt ihr ihn ab.
01:02:44Kapiert?
01:02:45Genau.
01:02:45Und wer einer von euch lässt sich erschießen, den mach ich zur Sau.
01:02:51Zwitschoss.
01:02:53Haben Sie das begriffen?
01:02:54Aber selbstverständlicher Unteroffizier.
01:03:03Walter.
01:03:04Nimm mich mit morgen früh.
01:03:09Ich schaff das alleine.
01:03:11Willst du genauso draufgehen wie Zerarias?
01:03:14Wir verrecken für nichts.
01:03:17Ich repariere das Kabel, stehe aufredet mit der Kompanie.
01:03:20Wie lange ist es zu spät, ja?
01:03:23Der Moment ist jetzt, Walter.
01:03:30Ich geh alleine.
01:03:46Irgendwas.
01:03:51nuestros reflezen어� ночtern da sind.
01:03:54너무 fliechter.
01:03:54Im Verrugst das nach dem Weg sind.
01:03:58Witzch dust ich kochen Dir und vorher hat sich.
01:04:02Kommt first auf mich?
01:04:06Wir anfangen euch mal även an.
01:04:09Fering ganz, was Du zuerst von knallert mehr?
01:04:10Webern Ohren hängen, wir sollen jetzt nicht vertellen,
01:04:10Witzpfehls habe ich��alamus.
01:04:10Jetzt helpte ich, Witzpfehls, wirklich st commandsße.
01:04:19Let's go.
01:04:21Milkspritsche.
01:04:23Worauf hat's denn du?
01:04:25Auf dich?
01:04:27Nach Hinne.
01:04:46Haben Sie euch die Ohren zugezimmert? Ich sagte verstärkte Streife. Nehmt diesen Irren hier mit.
01:04:54Was ist? Brauchen Sie eine extra Einladung?
01:04:58Setzen Sie Ihren knochigen Arsch in Bewegung und gehen Sie auf Streife.
01:05:07Mein Jesus ist wie großer Fisch, wie Hecht mit Zähne. Er ist König.
01:05:16Ja, jetzt halt die Fresse und zieh Leine.
01:05:17Er ist König und niemand kann fangen, großer Hecht, wo ist König?
01:05:21Mein Jesus muss haben Zähne. Er ist Liebe, aber er ist auch tot.
01:05:26Aus einem Auge kommt Leben, aus einem anderen Auge kommt Tod.
01:05:31Er hat Spitzezähne wie Hecht und weiß die, wo nicht verstehen.
01:05:39Mein Jesus ist König.
01:05:43Klar.
01:05:45Fisch wie Hecht.
01:05:48Ist Leben und Tod.
01:05:58Bleib stehen, du Arsch!
01:06:07Den bringt ihr mir zurück. Mit dem bin ich noch nicht fertig.
01:06:36Glockenläuten
01:06:37Ich bin zufrieden.
01:06:40Let's go, let's go, let's go, let's go.
01:07:19Let's go, let's go.
01:07:44Let's go, let's go, let's go.
01:07:52Let's go, let's go.
01:08:20Let's go.
01:08:30Let's go.
01:08:33Let's go.
01:08:36Let's go.
01:08:43Let's go.
01:08:46Let's go.
01:08:50Let's go.
01:08:51Let's go.
01:08:55Let's go.
01:08:59Let's go.
01:09:04Let's go.
01:09:06Let's go.
01:09:07Let's go.
01:09:09Let's go.
01:09:11Let's go.
01:09:13Let's go.
01:09:37Let's go.
01:09:38Let's go.
01:09:41Let's go.
01:09:49Let's go.
01:09:53Let's go.
01:09:56Let's go.
01:09:58Let's go.
01:10:01Let's go.
01:10:30Let's go.
01:10:32Let's go.
01:10:33Let's go.
01:11:02Let's go.
01:11:03Let's go.
01:11:04Let's go.
01:11:07Let's go.
01:11:19Let's go.
01:11:23Let's go.
01:11:25Let's go.
01:11:27Let's go.
01:11:31Let's go.
01:11:42Let's go.
01:11:52Let's go.
01:11:53Let's go.
01:12:08Hey.
01:12:09Hey.
01:12:19That's a cable flick.
01:12:20That's nothing more.
01:12:21Why?
01:12:22The company from Graevo is removed.
01:12:24They are from the Russians.
01:12:27Scheiße.
01:12:28We have to warn the others.
01:12:29The Zychos is burned.
01:12:31Scheiße on the dumbass.
01:12:32We're going back and saying it to them.
01:12:35I'm looking for Zychos.
01:12:36Why are you kidding me?
01:12:38I'm not alone.
01:12:40Since then, you're a good friend.
01:12:42What are you doing for an asshole?
01:12:43Schluss now!
01:12:47When we found him, come back.
01:12:51Have a good luck.
01:12:56That's right, the Russians are right at Graevo.
01:12:58It's over, Walter.
01:13:00We can now fight the right fight.
01:13:02On the right side.
01:13:05I'm looking for Zychos.
01:13:09Walter.
01:13:13Walter.
01:13:13Walter.
01:13:19Du wirst ihn nicht finden.
01:13:20Das weißt du genauso gut wie ich.
01:13:25Ich gehe nicht mit nach Waldesruhe.
01:13:36Du wirst mich verachten.
01:13:41Walter.
01:13:42Verachtest du mich?
01:13:45Nein.
01:13:46Dann komm mit mir mit.
01:13:51Ich kann das nicht.
01:14:00Ich wünsch dir Glück, Walter.
01:14:20Da bist du ja.
01:14:22Der läuft ja direkt zu den Russen.
01:14:30Komm.
01:14:32Komm.
01:14:34Komm.
01:14:40Hey!
01:14:42Wir müssen abhauen!
01:14:43Männer!
01:14:45W disco!
01:14:51Das musst du den Schlagen!
01:14:52Wir reden.
01:14:52Du sie zuhörst nicht!
01:15:03Du siehst du nicht.
01:15:05Ich schlirg dich auf.
01:15:08Du siehst du nicht!
01:15:09Lass mich nicht auf!
01:15:09Du siehst du nicht!
01:15:12Oh mein Gott ...
01:15:13Yes.
01:15:50I don't know.
01:16:13Who is Polish?
01:16:16I am.
01:16:24Who has killed the priest?
01:16:26He wants to know, who brought the priest?
01:16:30Who?
01:16:32Who?
01:16:39I am.
01:16:40Who was?
01:16:42I am.
01:16:45For Paweła, before two days,
01:16:48there was still a little boy.
01:16:51And Paweł, before two days,
01:16:53he was still young.
01:17:13I am.
01:17:16I am.
01:17:21I am.
01:17:24I am.
01:17:27Okay, let's go.
01:17:28Let's go.
01:17:31Let's go.
01:17:31Let's go.
01:17:35Let's go.
01:17:40Let's go.
01:17:54Let's go.
01:18:01What's up?
01:18:06Eichhörnchen.
01:18:10Wie heißt deine Schwester?
01:18:14Maria.
01:18:15Maria?
01:18:18Wenn Maria ein Schroesem würde,
01:18:21was würdest du machen?
01:18:23Dann würde ich Rache nehmen.
01:18:25Wie?
01:18:28Was soll das?
01:18:29Wie?
01:18:33Ich würde denjenigen erschießen.
01:18:37Und wenn ich es gewesen wäre?
01:18:40Dann würde ich dich fragen,
01:18:42warum du das getan hast.
01:18:48Warum hast du es getan?
01:18:51Pavel.
01:18:53Für zwei Tage.
01:18:56Da der ja nichts getan hat.
01:18:59Und der noch zu jung war, warum?
01:19:14Ich wusste nicht, dass es dein Bruder ist.
01:19:18Er ist einfach auf mich zugekommen, was er dich tun soll.
01:19:23Was er dich tun soll?
01:19:24Sei still.
01:19:29Du verstehst, dass ich jetzt...
01:19:30Still.
01:19:44Dann schieß.
01:19:45Viel pousser.
01:19:49Je 바로 er da rein.
01:19:50Sie...
01:19:51...
01:19:52...
01:19:52...
01:19:55...
01:20:14EXCHOURIS
Comments

Recommended