Skip to playerSkip to main content
  • 8 minutes ago
Hell University (2026) Episode 8 | English Sub

Category

๐Ÿ“บ
TV
Transcript
00:14SHIELD SOAP
00:40SHIELD SOAP
01:10SHIELD SOAP
01:12SHIELD SOAP
01:12SHIELD SOAP
01:13SHIELD SOAP
01:14SHIELD SOAP
01:15SHIELD SOAP
01:15SHIELD SOAP
01:16SHIELD SOAP
01:18SHIELD SOAP
01:28SHIELD SOAP
01:29Hey!
01:31Come on, you must be.
01:32What the heck?
01:33You told me that you're dead.
01:35Hurry!
01:35I'm still angry!
01:37How many years ago I was a kid?
01:38Why did I ask you to ask you?
01:41This is not my life.
01:42I'm not dead.
01:43She's already dead.
01:45Jen!
01:46You're dead.
01:48I love you.
01:50You're going to get your husband.
01:51You're going to marry her.
01:54What?
01:54You can't miss her.
01:56I'm not my sister.
01:57I'm not my sister.
01:58Please, stop.
01:59Paano yung mga bata?
02:01Jaja,
02:02makawalan sila ng nanay ng tiglaan.
02:09Isawa ko?
02:11Sinasabi mo bang gusto mo nang manatili dito?
02:14Okay ka lang?
02:16Ay! Yung bata!
02:17Yes, enough.
02:18Bakit naman na ni Justin ang sakit ko?
02:21Kapag umalis ka na dito at bumalik ka na sa dati mong buhay,
02:24tuluyan ang mawawala ang sakit ni Justin.
02:27Gusto mo bang mabawasan yung sakit?
02:30Busugin mo sila ng pagmamahal.
02:35Yung sobra-sobra ay matipira pa
02:38na pwedeng hawakan kapag nawala ka na.
02:47Sorry, vegan ako.
02:48Ako kabanatuan.
02:49Ako lukpan.
02:50Alaminas ako.
02:52Ha?
02:56Tama si Pat.
02:57May kasalan ako.
03:01Nang makasarili ako,
03:03hindi ko iniisip yung mga nararamdaman niyo.
03:06I'm really sorry guys.
03:11Teka.
03:12Si Dave kasama mo ba?
03:14He hasn't come back from his classes.
03:16Hanapin na natin siya!
03:17Saan ka ba galing ha?
03:20Magpahangin pa kasi ako ha, after class.
03:22At the verge of bloody night?
03:25Kailangan ko rin bang maging demono para kalabanan sila?
03:32Kailangan ko bang maging mas masakot pa sa kanila?
03:37I am the Supreme Student Secretary.
03:41May karapatan akong mag-object sa mga desisyon mo.
03:48Let us talk about the big event that's going to happen in this school.
03:54At tatawagin natin tong Bloody Week.
03:58Na kung saan, legal ang pumatay sa loob ng isang linggo.
04:04Kahit na anong oras.
04:06Alam na namin, alam mo ang sekreto ng H.U.
04:08Gagawin ko ang lahat.
04:10Makalabas lang kayo sa impyernong to.
04:15Ang pangyari sa'yo na.
04:21Isa ako sa mga sinulukan nila para sa siyo.
04:25This is an order from the SSG President.
04:29Pag may sinabi ako, you answer quickly.
04:34Got it?
04:38You know, you just might be my Achilles heel.
04:44Michonne.
05:30Satang dali ako.
05:31Sabihin mo lang kayo sa akin kung sa na lang doon.
05:38Hey!
05:39You're the truth!
05:48Where's the laboratory?
05:51Tell me if you're in the laboratory.
05:54You're not in the laboratory.
05:58He's there.
06:00Tell me, please!
06:03Please, please.
06:08Please, please.
06:13Ah!
06:15Ah!
06:16Ah!
06:16Ah!
06:18Ah!
06:21Ah!
06:24Ah!
06:36Let's go.
06:55Ang pag-ibig na hawak mo'y hindi malulubo
07:04Umiyak ka
07:11Umiyak
07:12Oh, oh, oh
07:27Ang nangatili, palakas ng palakas
07:31Hanggang kumuho ang mga hadlang
07:35Ang nangatili, palakas ng palakas
07:39Hanggang kumuho ang mga hadlang
07:52What are you doing?
07:54What the fuck?
07:57Mamamatay rin naman na siya
07:58Kaya pinadali ko na lang paghihirap niya
08:01Why are you doing this, you crazy bitch?
08:05I'm just saving you
08:07Us
08:09Layuan mo si Alvarez
08:18Chill
08:21Hurting me won't do you any good
08:44I'm just saving you
08:47Us
08:48Layuan mo si Alvarez
08:51Listen, Zane
08:52If you accept Asa's offer
08:55Pwede kong malaman
08:57Kung nasan nang hit the laboratory
09:01Secret lab?
09:03Being SSG's secretary has its benefits
09:05You'll know everything
09:07Learn things no one else can
09:11Once you take this position
09:14You'll have control
09:23And people will fear you for it
09:24Wala silang mga puso
09:25Halimaw kayo!
09:27Nagaya ka rin ina
09:28Halimaw ka, Del
09:29Akala namin, ikaw lang susunod na Samantha
09:32Pero parehan lang kayo
09:33Wala kayong magawa
09:39Bakit siya nagawa niya?
09:41Akala ako
09:43At walas ka ni Samantha
09:45Pero hindi
09:47Duwag ka
09:48Sino ang Samantha na yan?
09:51Bakit lahat kayo tinatahog ako niyan?
09:54Sino ba talaga siya?
10:01Siya si Samantha
10:02We all thought it would last forever
10:05Pero wala talagang sigurado dito sa helio
10:09Maliban sa dugo at kamatayan
10:13Ang mas nakakatakot ay
10:17Umangis pa ang mga demonyong naging maamo
10:37Matatalungan mo ba na may ahindi?
10:38Kami? May iba pa?
10:42Teka!
10:43Saan ka pumunta?
10:44Madami ba akong tanong?
10:45Asan yung love?
10:52Sabihin mo lang sa akin, please
11:05Kaya nga mas umuting magingat ka, Zing
11:08Dahil sa kamay mo nakasanay
11:10Ang kaligtasan nang ha
11:15Paano pa
11:16Paano pa
11:16Huwag kami tatawid
11:17Sa kuhit nila?
11:29Kanina pa akong nage-explain dito
11:30Hindi mo pa rin maintindihan
11:32Sumasakit na yung lalungunan ko
11:34Ang babo babo babo naman
11:36Ano ba?
11:37Ha? Ano gusto mo mangyari?
11:39Ha?
11:39Pahiralin na kabobohan mo?
11:41Ha?
11:42Sorry po
11:43That's just a piece of cake, idiot
11:45Hindi ka kasi nakikinig
11:47Kaya wala akong natututunaan
11:48Wala kang alam
11:49Sabi mo sobra ka na?
11:50Sabi ang tama na eh
11:52How dare you?
11:53Ikaw ang babo babo mo talaga, ha?
11:55Wala ka talaga naiintindihan
11:57Sa mga tinuturo ko
11:58Sorry nang tama ka na eh
12:00Sabi mo lang ako nakikita mo
12:02Sinakailan mo
12:03Wala lang natin nila sa kalili ko
12:06Oh
12:08Bobo ako
12:08At ikaw?
12:10Matalino ka?
12:11Sige
12:12Sagutin yung tanong ko
12:14Kailan siya?
12:16Mamamataan!
12:17Mamamataan!
12:18Mamamataan!
12:21Mamamataan!
12:26Mamamataan!
12:28Mamamataan!
12:29Mamamataan!
12:32Mamamataan!
12:33Mamamataan!
12:33Mamamataan!
12:33Mamamataan!
12:36Mamamataan!
12:37Mamamataan!
12:37Mamamataan!
12:38Mamamataan!
12:41Mamamataan!
12:49I know there are a lot of things happening in the bloody week, but I don't think that this is
12:55what I'm going to do.
12:57I'm just going to start, but I'm not going to lose my death.
13:05What are the next days?
13:07Now, what are the things that we can do?
13:39There are many times that I don't want to lose my life here at Hell University.
13:47I'm so angry with my friends. I'm going to keep going.
13:53Hey, you're still alive.
13:59You're still alive.
14:00I'm still alive.
14:03I'm still alive.
14:05It's like a dog.
14:15You're alive.
14:17You know, Zane,
14:23No matter how much happens when we're together,
14:27no matter how much,
14:29we're going to stop the fear and fear.
14:35It's like yesterday,
14:37we're going to take care of you,
14:38but we're going to trust you.
14:43We promise that we don't have to leave, right?
14:52I need to go.
14:54I think I don't have to leave.
14:57We don't have to leave.
15:01We'll see.
15:04I'll do it.
15:06You know, as a sexitarian.
15:11I like that, sexitarian.
15:15And,
15:16maybe Vanny is here.
15:19You don't have to worry about it.
15:22So, don't worry about it, okay?
15:25Okay.
15:26Let's go.
15:27You're a sexitarian.
15:32Get out of here, Zane!
15:36Bye.
15:50Dapat in-hista pa rin ako sa kanya matapos niya'ng hindi i-imalma sa bloody week.
15:54Pero ewan.
15:56Nakaka-believe rin ang tapang at composure niya sa gisna ng kagalohan.
16:01Ibang klase.
16:03I still can't believe na pinagtanggol niya ako kay Madame Violet.
16:06At least patas pa rin pala siya.
16:09Kaibigan na rin kaya ang tingin niya sa akin?
16:11Alex Mendoza, Supremo.
16:19Ex on it, Miss Sean.
16:23Do it!
16:25But why?
16:28He's still alive.
16:30We're wasting our time here, Miss Sean.
16:36If you were in my shoes, what would you do?
16:42I would save him.
16:44Okay.
16:45So, let's tell him to help him.
16:47He's alive.
16:49So, what happens next?
16:52That's all.
16:53His teammates will be able to live.
16:58I love him.
17:01Why waste my time on someone that's supposed to be dead?
17:05We can't save everyone, Miss Sean.
17:07So, what's your father saying?
17:12It's a matter of fact.
17:16Oh!
17:16Oh!
17:17Oh!
17:18Oh!
17:18Oh!
17:18Oh!
17:19We're going to do it now!
17:20We're going to have a lot to say to them!
17:22Hey!
17:23We're going to do it again!
17:25Hey!
17:28It's like what you're saying.
17:56Sir, Alvarez, you're ten minutes late for your next subject.
18:00I'm going to call you the Supreme.
18:01I'm going to go over there.
18:07See you, sir.
18:14What's your relationship with him?
18:17What's your relationship with him?
18:23What's your relationship with him?
18:23Supremo!
18:27You're a secret, Alvarez.
18:39Supremo?
18:40Anything else you need me to do?
18:45None.
18:48You're good.
18:50Angelica.
18:51Fill me through it.
18:53Okay.
18:55I can review.
19:00You're already out.
19:03But my duty is not done.
19:06Excuse me?
19:08Kaya na naman ni Angelica.
19:10We can take you from here.
19:13Really, Angelica?
19:15Tinawag ni Supremo sa first name,
19:17habang ako laging Miss Sean?
19:20Ano mo daw ang sinasabi ko?
19:23Baka inanap ka na ni Matthew eh.
19:27Talaga.
19:36Talaga.
19:38Kagigil.
19:39Kala mo kong sinasabi.
19:41Supremo.
19:42Kapal mo.
19:47This one.
19:48It's all this.
19:49It's all this.
19:50Okay.
19:51Ang dami na naman niya.
19:52Ito sa kakos.
19:53Diba?
19:54Pwede kulit na lang.
19:55Kaya...
19:56Disbasid na lang.
19:57Ito lang.
19:58Papagod na.
19:59I'm ready ready na din ako eh.
20:01Wait.
20:02Karang sinasabi.
20:04Anong siki?
20:05Ito na naman nakita.
20:07Anong halong ka, o?
20:11Sige.
20:12Sige.
20:12Ibukan nyo.
20:14Subuhan ko!
20:17Tapos ako!
20:18Marimika!
20:20Marimika!
20:21Marimika!
20:22Alayasin nyo ako sa empyernong to!
20:25Miter!
20:26Papatayin ko ng babaeng to!
20:29Supremo.
20:30Sige!
20:32Subuhan nyo!
20:33Oo nga pala.
20:34Walang kwenta sa kanila ang buhay ng kahit sino rito.
20:38Kahit ako.
20:40Bakit kaya ako tutulungan?
20:42Sekretary lang naman niya ako.
20:46Sige!
20:50Sige!
20:52Sige!
20:56Sige!
20:56Sige!
20:58Sige!
21:05Sige!
21:17Sige!
21:19Sige!
21:34Sige!
21:35Sige!
21:35Sige!
21:40Sige!
21:41Sige!
21:41Sige!
21:41Sige!
21:46Sige!
21:51Sige!
21:56Sige!
21:57Sige!
21:58Sige!
21:58Sige!
22:00Sige!
22:05Sige!
22:07Sige!
22:16Sige!
22:18Sige!
22:27Sige!
22:36Sige!
22:39Sige!
22:43Sige!
22:51Sige!
22:53Sige!
23:13Sige!
23:15Oh, my God!
23:45Okay.
24:04Ano nangyari?
24:06Saan ka galing?
24:07Nahabutan ako sa labas.
24:09Tago ako ng nasa.
24:11Tumahimig.
24:27Don't tell me.
24:29No.
24:30Mali ang iniisip ko.
24:35Pero kung wala sila rito, isa lang naman ang ibig sabihin mo.
24:47Matagal na yan.
24:51Paan?
25:00Kabi-kabi sila lumalapas.
25:05Ano?
25:06Kailangan natin silang hanapin.
25:09Zane!
25:10Huwag na.
25:11Please.
25:13Van.
25:14Ano bang nangyayari?
25:17Having known na umalis sila all this time.
25:20Matatakot ako, Zane.
25:24Saan?
25:28Ilang gabi na ako nagigisim.
25:32Na wala yung mga boys dito.
25:36Saan si Matt?
25:39Tapos si Dave.
25:41Kung kaya naman si Jerome.
25:43Hindi ko alam saan sila pumupunta.
25:46Masta lumalapas sila doing bloody night.
25:52Aalam ko kung saan sila pumupunta.
25:55Zane, please.
25:57Van.
25:59Kaya nalang nila may ayaw ka dito.
26:04Let's live together.
26:06Kahit ngayong kami lang.
26:07Please.
26:09Please, Kane.
26:18Di ba pinag-usapan nang natin ito, Van?
26:22Saka, paka-merge niyo sila naman ito.
26:25We need to survive bloody week if we want to leave this place.
26:30Nasa panganib na ang buhay natin, Zane.
26:33Kung hindi natin tutulungan yung sarili natin,
26:36sinong tutulong sa atin?
26:53Dula!
26:56Dula!
26:58Dula!
26:59Dula!
27:02Dula!
27:04Jerome?
27:09Dula!
27:11Dula!
27:11Dula!
27:11Dula!
27:11Dula!
27:15Dula!
27:15Dula!
27:16Dula!
27:20Dula!
27:22Dula!
27:26Dula!
27:31Dula!
27:31Dula!
27:31Dula!
27:32Dula!
27:33Dula!
27:33Oh my God, that's right.
27:35That's great.
27:36Happy birthday, Ms. Secretary!
27:38Happy birthday!
27:39Happy birthday!
27:40Thank you, guys.
27:42I really don't want to be in my mind.
27:43You've got a lot of people to be in my mind.
27:46We've got a lot of people to be in my mind.
27:48We've got a lot of people to be in my mind.
27:49Are you okay?
27:51Super!
27:51Super, thank you, guys.
27:53We're still going to be in your mind.
27:55I don't want to be in your mind.
27:57Hey, Matt?
27:58Did you go to Zayn?
27:59Yes.
28:01You're probably going to be in your mind.
28:04Ito na, guys.
28:06Ito na.
28:08Ayan na!
28:18Happy birthday, Zayn.
28:20Ayan!
28:25Uy! Uy!
28:26Ayan!
28:51Ayan!
28:52Selamat, Matt.
28:56Uy!
28:57Uy!
28:59Uy!
29:00I think she's more than okay.
29:03Ano, Zayn?
29:04Blow ka na ng candle?
29:07Ayan na.
29:08Ayan na.
29:09Make a wish, make a wish.
29:15Yo!
29:17Happy birthday!
29:19Ayan na!
29:20So, ano?
29:21Ayan na na!
29:24At dahil birthday mo, sa gitna ka natin.
29:27I'm a princess.
29:29Thank you, guys.
29:31Yes.
29:32Sino nagluto nito?
29:34Syempre!
29:35Kung yan ang ipakundi si Mia!
29:38Grabe, Mia!
29:47Okay?
29:49Yeah.
29:57It says the records na mao students that tumarami ang nakakamiss ng class.
30:01Let's sit down.
30:02Okay?
30:03Okay.
30:03Prepare it.
30:04Ako nang bahala.
30:07Check mo maihi since you volunteered.
30:09Make sure hindi ka magkakamali kasi nagkot ka na naman kay Suprae.
30:13Fine.
30:13Since you guys can't expect anything from your good-for-nothing secretary.
30:17I don't know my good-for-nothing secretary.
30:18YES.
30:30I don't know my good-for-nothing secretary.
31:54Hey.
31:58Why are you so damn happy?
32:01That's none of your business.
32:04Watch your words.
32:10Onel!
32:12What's the occasion?
32:14Sa tingin ko, si Miss Secretary ang dapat niyong tanongin, Supremo.
32:22What?
32:23Wala akong alam.
32:40Okay.
32:41Can somebody just tell me what we're supposed to be celebrating?
32:52Never mind.
32:53Just leave.
32:55All of you.
33:12Why are you so sad and sad?
33:15Why are you so sad and sad?
33:22You know?
33:23I don't know.
33:24I don't know.
33:26You know.
33:28You're a little bit nervous.
33:28Hindi.
33:29Masubuti pang mag-focus tayo sa Bloody Week.
33:32Dahil hindi biro akong nangyayari sa paligid natin.
33:36Fine.
33:38Just leave me alone.
33:39Flatly.
33:42I should leave.
33:43I should leave.
33:44Ito na.
33:45Hindi makabintay.
33:46Ito na.
33:47Baray.
34:00Ano naman nang nakangiti ako?
34:02He should mind his own business.
34:04Katulad kahapon.
34:05Nung may nagtangka sa buhay ko at wala man lang siyang ginawa.
34:29He was right.
34:33He was right.
34:39He was right.
34:40Um...
34:41Zane, right?
34:46He amazed me.
34:51He really one of a kind.
34:56Nakita ko paano may pagtanggol ang sarili mo kahapon.
35:03Isa lang masasabi ko sa'yo.
35:07Naniniwala siya sa'yo.
35:11Kahit na gusto ko niyang tulungan,
35:15pinigilan niya yung sarili niya nung una.
35:21Nagduda ako pero...
35:24Kamali ako.
35:31Ay...
35:32Pasensya na.
35:34Dami ko na palang nasabi.
35:36Sige.
35:38Mauna na ako.
35:42Ano na naman kayang ibig sabihin nun?
35:45Ano li ba ang iniisip ko tungkol ki is?
35:47Why are people acting so weird today?
36:09Ay,
36:11ayos lang na sana, di ba?
36:12Kaso sana naman nilagyan ng asukal yung cake, ano?
36:16Awww, true, kaya maliban sa walang lasa, nag-collapse pa, sayang tuloy.
36:23Oo na, oo na, kasalanan ko na.
36:27Eh, na-tense kasi ako dun sa usok, kaya nakalimutan kung maglagay ng asukal, oh.
36:30Sorry, Zane.
36:32At least, at least, na-decorate naman namin na maganda.
36:35At, mukhang birthday cake pa.
36:37Gumaat?
36:38So, uh, it's the thought that counts.
36:40Gusto naman naman yata, di ba, Zane?
36:42Oo naman, sobra. Thank you guys, ha?
36:44Wala na akong mahiling pa sa araw na to.
36:49Mga nagkakasayaan ko'y dito.
36:52Ito na naman.
36:56Pero kailangan ko pa rin ang sekretary ko.
37:02Hindi ka ba talaga makakilos ako wala ang sekretary mo?
37:07Ako pa pala ang sekretary nito.
37:09Akala ko may bago na eh.
37:12Sorry guys.
37:14Duty calls.
37:15Pono na kayo.
37:16At magkita-kita na lang tayo dun sa Dorn.
37:20Okay?
37:20Ang...
37:22Sige.
37:33Anong kailangan mo?
37:36Wala ka talaga para sabihin sa'kin, Dokudog?
37:42Kailangan ko ka pang alamin?
37:45Kailangan mo pa akong pairapan?
37:51I knew there was something about your smile.
37:55Pinasakit mo lang yung ulo ko.
37:56Huh?
38:07Happy birthday.
38:09Sing.
38:11I always thought Ace ignored my existence.
38:14That he didn't care.
38:16Pero sa tatlong salita lang.
38:19He made me feel...
38:22seen.
38:25And for whatever reason,
38:27I appreciate it.
38:31Good morning students.
38:37Ano na naman to?
38:39Do you find Bloody Week a little boring?
38:42Then let's play a game.
38:44Para maging masaya ang Bloody Week,
38:47tignan nyo ang lockers nyo.
38:52May pangalan dun na dapat niyang patayin
38:56bago matapos ang oras.
39:03Kung wala kayong pangalan,
39:09kayo ang hinagtulad.
39:17Takpe polo.
39:25Do you know Angel?
39:26Did you knowyin, V่พ›่‹ฆ?
39:28Nona nit.
39:29Ni.
39:33Ni.
39:35Ni.
39:36Ni.
39:40Phillipi miten,
40:09I don't know.
40:13I don't know.
40:41I don't know.
40:43I don't know.
40:45I don't know.
40:49Have you done that?
40:54I'll stay with you.
40:59Hey.
41:00Hey.
41:01Hey.
41:03Hey.
41:03Calm down.
41:05Calm down.
41:06Calm down.
41:07Okay?
41:08Why don't I call my friend's name?
41:12And your name?
41:15Well, don't look too far.
41:17Okay?
41:17Then we'll see from there.
41:20Okay?
42:07To me.
42:10What?
42:13For me.
42:14To me.
42:15For me.
42:15For me.
42:16For me.
42:32Let's go.
43:01I don't know.
43:16It will last one whole week.
43:19At tatawagin natin tong Bloody Week,
43:24na kunsaan legal ang pumatay sa loob ng isang linggo.
43:33Tumagin lang!
43:35Lalo na kung nakikita mo! Pinakaiya mo!
43:46Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!
43:52Ah! Ah!
43:55Malinig ako ng pamit!
43:57Malayasin ako sa inyo!
43:59Kapag tinarakit ka na lamagang,
44:03di na matatahimik yung buhay mo.
44:10Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!
44:24Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!
44:26Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!
44:26Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!
44:27Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!
44:28Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah
Comments

Recommended