Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
END【Multi-sub】EP12 - The Noble | She Was A Fake Princess, But the Prince Fell for Her at First Sight

Category

📺
TV
Transcript
00:00:01Let's see,
00:00:02we're...
00:00:02we're all right,
00:00:03and we're all right.
00:00:04All right,
00:00:05from the Needham.
00:00:05Well,
00:00:06it's not too late.
00:00:07But now it's a problem.
00:00:10It's not too late.
00:00:12What about it?
00:00:13I mean, I've been a journalist for the past several years.
00:00:15I've been a journalist for a long time.
00:00:18I've been a journalist for a long time,
00:00:19but I'm a journalist for a long time.
00:00:21But now, I'm not sure.
00:00:24I'm not sure.
00:00:25I'm sure there's a problem.
00:00:26What's the problem?
00:00:28I'll try to do it with the friends.
00:00:31I'm sorry.
00:00:32I'm a journalist for the past.
00:00:36I'm not sure if you're a journalist.
00:00:37I don't want to find the right person.
00:00:39I'm not sure if you're a journalist.
00:00:41Look, those are the only years I got to die.
00:00:44The one who had to die was with the father.
00:00:46And in the past, the first thing I wanted to do was with her husband.
00:00:50The game was not ideal.
00:00:50The level of the level you had to see in the game?
00:00:54I heard that he took a few months ago and was that kind of a song.
00:00:58The game was not ideal.
00:00:59The game was not ideal.
00:01:01But the game was not ideal.
00:01:02But the game was not good.
00:01:06It was not ideal.
00:01:07How can you speak now?
00:01:08Yes.
00:01:09Why you would like to return to the rest of the world for the before?
00:01:13You please don't want me to remember,
00:01:14although I am not proud for the to be be together.
00:01:18If you are happy now,
00:01:22it is going to be something that I have not happened.
00:01:24Now, if you are happy,
00:01:25For you,
00:01:25a lot of wondering.
00:01:26If you were happy,
00:01:29think about what else should happen.
00:01:31It is important to you.
00:01:33You say these are still in place.
00:01:43What?
00:01:47The order of the order of the order is to let me make a new order.
00:01:51Really?
00:01:52This is the order of the order of the order.
00:01:54He will make the order of the order of the order of the order.
00:01:57But this is the order of the order of the order.
00:02:00Congratulations on, Hyun.
00:02:01If you used to use the order of the order,
00:02:03he will be found.
00:02:05He has no professional advice.
00:02:08But also, he can only get the order of me.
00:02:12He will just call me working on his work.
00:02:13Do you want to share his arms?
00:02:18Don't you want to share his arms?
00:02:19He wants to share with you?
00:02:20He wants to share his own name.
00:02:23He wants to share his love.
00:02:23There is no simple thing,
00:02:25so long for us to complete the order of the order of the order.
00:02:27You can't forget that the order of the order of the order of the order of the order.
00:02:29My father is the主設計師.
00:02:31She is a girl.
00:02:32She is not a hard work for her.
00:02:33She has a lot of fun.
00:02:35If we can't do this,
00:02:38we won't be able to do this.
00:02:39We won't be able to do this.
00:02:40You can't do this.
00:02:41Yes.
00:02:43I want to get this opportunity
00:02:44to be able to do this.
00:02:46This may be our only chance.
00:02:49I will be able to get this opportunity.
00:02:51I will be able to get this opportunity.
00:02:52I will be able to get this opportunity.
00:02:55I will be able to get this opportunity.
00:02:55This may be the best time.
00:02:58I will be able to get this opportunity.
00:02:59You can't just take a step away from the future.
00:03:04I will be able to give this opportunity.
00:03:05I will be able to get this opportunity.
00:03:06But the Lord has to give me a request.
00:03:08What is your request?
00:03:11Next.
00:03:12I will send the Lord the Lord to take the troops.
00:03:15The Lord to take the troops to help us.
00:03:16To protect our safety.
00:03:21Here.
00:03:23One, two, three.
00:03:25Let's do this.
00:03:32This is a궁样 podcast in the primero and the provincial media book,
00:03:34you can tell to me.
00:03:36I will appear.
00:03:39I'm a wise man.
00:03:40I can have a solution.
00:03:41In the ring, I can have a solution.
00:03:43In the ring, I just have no problem.
00:03:47But I just...
00:03:48I only have a half of the궁.
00:03:50In the other half of the궁, there are a unique sign of궁led.
00:03:54That's what I am most sure.
00:03:55But the
00:03:56Khaibu
00:03:56Khaibu
00:03:57Khaibu
00:03:57Khaibu
00:03:58He has to be
00:03:59Khaibu
00:04:00Khaibu
00:04:01Khaibu
00:04:02Khaibu
00:04:03The most difficult to show is孫武's
00:04:06and a
00:04:07That's the only one of my brothers,
00:04:08and I hope you'll find the good news.
00:04:10I don't know if you've been on a list of your friends.
00:04:16That's what we're going to do.
00:04:16I'm going to visit my auntie.
00:04:17I'll see you next month.
00:04:20I don't know if I want to be a member of the family.
00:04:27I'll see you next month.
00:04:29I'm going to give you a round of money.
00:04:32I'm gonna give you a round of applause.
00:04:35Yes, but this is worth of money, the material is very expensive.
00:04:39This is the case for now.
00:04:42But the most expensive money is not worth of money.
00:04:45Why are we worried about it?
00:04:47The other part of the money is worth of money.
00:04:49It's not a small amount of money.
00:04:51This is a fair amount of money.
00:04:53It's not worth of money.
00:04:54It's not worth of money.
00:04:56It's not worth of money.
00:04:57We are now罪犯.
00:05:02We need to see more money in our country.
00:05:04We are all trying to destroy our country.
00:05:06It is worth money to sell that.
00:05:07If you're here to cook,
00:05:09we can only trust our country.
00:05:19Why do you do that?
00:05:21At the end of your life,
00:05:22we only think that we should stay forgiven.
00:05:23We can also trust our country.
00:05:24When our country was first,
00:05:24we were told to sue us.
00:05:26Of course we have to do this all,
00:05:29you said,
00:05:29It's a secret to me.
00:05:30I told her to marry her.
00:05:32It's a secret to me.
00:05:36I thought it was a secret to me.
00:05:39I can leave it for the last time.
00:05:41Now I can take it out.
00:05:45Well.
00:05:47Now it's not a secret.
00:05:52It's a secret.
00:05:53It's a secret.
00:05:53It's a secret.
00:05:54It's a secret.
00:05:56That's a secret.
00:05:59I'll go back and see the first one.
00:06:02It's the secret.
00:06:03It's not a secret.
00:06:04It's not a secret.
00:06:06I'm going to cover it.
00:06:09I'm going to cover it with you.
00:06:23Look at this.
00:06:24It's nice.
00:06:25It's okay.
00:06:27First of all,
00:06:29you need to go to a place.
00:06:30Yes, sir.
00:06:33What happened?
00:06:35First of all, I was to go to the field for the field.
00:06:37I found the field for the field with the air.
00:06:38I couldn't hide the field.
00:06:40The field for the field is to shoot the field for the field.
00:06:42What happens?
00:06:42I don't know what it is.
00:06:50You can't see it.
00:06:50That's right.
00:07:20You're the other king.
00:07:21He's the einher king of summer magic.
00:07:25The brother, I haven't eaten a little.
00:07:28Now he's already 100 years old.
00:07:29He's too unsure.
00:07:33Why?
00:07:35I don't want this entire thing.
00:07:37I'll never lose anybody else.
00:07:39Do you know what I mean?
00:07:42I'm not sure you're the leader.
00:07:43He always is the one.
00:07:46Just the world
00:07:47Well, it's important that we must have a weapon in the future.
00:07:51You can find the other設計師 in the future?
00:07:56Well, it's not the case.
00:07:59It's not the case.
00:08:00It's not the case.
00:08:02It's not the case.
00:08:03It's not the case.
00:08:04It's not the case.
00:08:06It's not the case.
00:08:11But it's not the case.
00:08:14It's not the case.
00:08:18It's not the case.
00:08:19Let's go.
00:08:20We can't wait for the case.
00:08:21Okay.
00:08:38It's so beautiful.
00:08:43Try a lot now.
00:08:45.
00:08:45.
00:08:45.
00:08:46.
00:08:46.
00:08:47.
00:08:47.
00:08:47left side of the machine.
00:08:49It's a bit of a bit of a hard work.
00:08:51Look,
00:08:52there are still more times than a half.
00:08:54At the time, the lord has a convinced him.
00:08:58The lord has a bit of money.
00:09:00I'll take a look at the hell.
00:09:01Then I'll find the lord to come back.
00:09:02The lord of the lord will be lost.
00:09:04It'll be fine with the lord.
00:09:06This will be the lord,
00:09:07I'm afraid to come back.
00:09:09I'll imagine how to use it.
00:09:12I'll try to find the way to take care of the machine.
00:09:14Here I will solve the problem.
00:09:15Oh, right.
00:09:18Shaffer
00:09:19This is the name of the son of the Lord.
00:09:21Please come back to the house.
00:09:24The woman said that the day of the Lord, the day of the Lord shall be gone.
00:09:28I have no more of a man.
00:09:30I'd like to give the Lord a bit of power.
00:09:32I'd like to give the Lord a while.
00:09:34The time is over.
00:09:37We're going to do the way to take the Lord.
00:09:38I'm going to look to the son of the Lord.
00:09:40I'm going to Ace of the Lord.
00:09:45I'll get you.
00:09:45You are going to be careful and be careful.
00:09:47No, not be careful.
00:09:47Um.
00:09:49I know.
00:09:51You.
00:09:51Take care of my sister.
00:09:53Okay.
00:09:54You can do it.
00:09:55Don't worry about it.
00:09:56Don't worry about it.
00:09:58I'll be safe.
00:09:59I'll go.
00:10:04Let's go.
00:10:06Let's go.
00:10:09Here.
00:10:21Here.
00:10:22I'll be safe.
00:10:25You're my friend.
00:10:28You are?
00:10:32You don't know you?
00:10:34You're an honor.
00:10:35Thank you so much.
00:10:36One of the first things you need to do is reach out to me.
00:10:42You're my friend.
00:10:43Yes, you need to know him.
00:10:44I'm so lucky.
00:10:45Say it.
00:10:45I think that my husband and your wife is too close to him.
00:10:49He is...
00:10:50He is our wife's少主.
00:10:52He is the owner of the U.S.
00:10:55He is the owner of the U.S.
00:10:57He is the father of the U.S.
00:10:59He is good for me.
00:11:02My husband has been over世 for years.
00:11:06Sorry.
00:11:08If you were to come here today,
00:11:09there was a problem.
00:11:11Yes.
00:11:13You are a big어서 of a pain.
00:11:14My son not so dumb and I have kept me following my Off you.
00:11:18To protect my boyfriend,
00:11:18will I help強 finalists come your way?
00:11:25Let me enorme and adore you.
00:11:26Looking for a drowned me for you.
00:11:26D'tirgingбы tape.
00:11:28In me, I think there's a wicked deaf治療 that are doesn't over.
00:11:31Well.
00:11:33Well, you are looking for a one.
00:11:35Ma'en a hell.
00:11:36You would like to ask for yourself?
00:11:38While you wonder about this.
00:11:38This person is stuck in the bones of the body.
00:11:41He will say, don't you forget?
00:11:43Do you think you're looking for this推辞?
00:11:48I've already gone to山林.
00:11:51I've never thought of this before.
00:11:55I'm going to go back.
00:11:58You're not going to help me.
00:12:00You're not going to help me?
00:12:01You're not going to help me?
00:12:02You're going to help me?
00:12:03You're going to help me?
00:12:04You're a woman.
00:12:05You're a woman.
00:12:07You're a husband.
00:12:07Look, you're a woman.
00:12:10She's a woman.
00:12:11You're a woman.
00:12:11What kind of feeling is she's a woman?
00:12:13You're not going to help me.
00:12:14Yes.
00:12:15Iron Foo and I have a relationship with my father.
00:12:19My wife is a person.
00:12:21She's a woman.
00:12:22I'm not going to die.
00:12:24She is a woman.
00:12:36Oh, my God.
00:13:07这怎么找了一天,还没找到啊?累了吧
00:13:10,要不歇一会儿?留给我们的时间不多了。那我背你了。我知道你也累。你的爱我收到了。加油。加油。
00:13:52好。丹丹。丹丹
00:13:53,你没事吧?丹丹
00:13:57,你醒醒啊。丹丹。
00:13:58丹丹,来。怎么样了
00:14:12?没事。没事就好。你有受伤吗
00:14:17?没有。这是哪儿啊?
00:14:19我们中了埋伏,掉进了陷阱里面。但看着周围
00:14:33,先翻了泥土。应该是这两天才挖得通。还是先想办法出去吧。来。
00:14:42有人吗?喂
00:14:48?有人吗
00:14:51?救命啊!
00:15:08我拖你吧。来。等一下。你哪拖得动我呀
00:15:10?这么高
00:15:11,想从洞里往外爬
00:15:15,是不可能的。我不会死在这儿吧
00:15:16?如果真的要跟您死在一起,
00:15:23那我觉得她也没什么遗憾了。你不许这样说
00:15:31,快呸呸呸。呸呸呸。少爷
00:15:40,您的满意就是对我服务最大的肯定。丹丹丹。谁会给自己取这么可笑的名字?
00:15:42少爷。少爷
00:15:48,那个字面善,叫善丹丹。您说您家大业大的
00:16:02,这文化得跟得上来。你。还有,您的名字也挺可笑的。裴裴。我裴。我裴。裴。这还好是两个字
00:16:04,这要三个字。裴裴裴。裴裴裴
00:16:07,太不吉利了。
00:16:38裴裴裴裴裴裴裴裴裴裴裴裴裴裴裴裴裴裴裴裴裴裴裴裴裴裴裴裴裴裴裴裴裴裴裴裴裴裴裴裴裴裴裴裴裴裴裴裴裴裴裴裴裴裴裴裴裴裴裴裴裴裴裴裴裴裴裴裴裴裴裴裴裴裴裴裴裴裴裴裴裴裴裴裴裴裴裴裴裴裴裴裴裴裴裴裴裴裴裴裴裴裴裴裴裴裴裴裴裴裴�
00:16:43So
00:16:50I
00:16:51I
00:16:53I
00:16:54I
00:16:55I
00:16:55I
00:16:55I
00:16:55I
00:16:55I
00:16:55I
00:17:25and we can buy that
00:17:31Let's go.
00:17:36Oh!
00:17:36Oh!
00:17:38Oh!
00:17:43Oh!
00:17:45Oh!
00:17:46Oh!
00:17:53Oh!
00:17:57Oh!
00:17:58Oh!
00:17:58Oh!
00:17:59Oh!
00:18:00Oh!
00:18:01Oh!
00:18:01Oh!
00:18:02Ah!
00:18:03Oh!
00:18:03Oh!
00:18:04Oh!
00:18:04Oh!
00:18:13Oh!
00:18:14What are you doing?
00:18:15I'm going to find my brother.
00:18:17But this guy is still in trouble.
00:18:19You're here to find her.
00:18:23You're here to find my brother?
00:18:28I'm all right.
00:18:29I'll take some help with you.
00:18:31Oh!
00:18:32Let's go!
00:18:33You're done.
00:18:40Please go.
00:18:41I want you!
00:18:42
00:18:52没事吧
00:18:53没事
00:18:55前辈啊 我们是来找您帮忙的
00:18:57
00:18:58帮什么啊
00:18:59您有所不知
00:19:00城主秘密命我
00:19:02恢复灰月分关
00:19:03晚辈现在急训您的无痕焊接技术
00:19:05看在爹的份上帮帮我吧
00:19:07命你
00:19:10我听说
00:19:11他亲密的可是苏家那小子
00:19:12那是因为苏家技术不行
00:19:15所以才找我们的
00:19:17你这么说我爱听
00:19:18苏家技术肯定不行
00:19:20我等你
00:19:24不过也是
00:19:25谁这么缺德挖这么大一个坑
00:19:27缺德死了不是 那个 也不一定是缺德
00:19:31挖这坑啊
00:19:34是为了抓野兽用它这山里有狼
00:19:35就是 就是狼
00:19:39有狼有狼
00:19:41您怎么知道有野兽
00:19:42我在这山上生活这么多年
00:19:44我能不知道吗 哦 这坑是您挖的吧
00:19:49这怎么能是我挖的呢
00:19:52几天
00:19:52几天 三天 不是 我的意思是
00:19:56这坑啊
00:20:24我要挖肯定得三天又怎么了我们都跌到您挖的坑里了这小命都搭上了您到底帮不帮吗行行行我帮帮多谢前辈多谢前辈行行行行你们俩也不用谢我了我跟你爹陪老头啊是多年的好兄弟了
00:20:34本来你们家的事我去哪儿忙行了走吧走刚才我这狼叫学得怎么样像
00:20:52太像了那我这坑这坑不入了蓝翠取鱼成形鱼狗五分金汤浅色浑上山粉取鱼四月韶药秋露降色定型于成金
00:21:22除了桌上这盒盐彩是世上再无才尽头了嗯我按照上辈人给的几个地址挨个搜查了一下没有找到孙武的踪迹这个老家伙是死是活也无从知晓啊
00:21:39罢了我们找不到那姓陪的想必也没辙至少现在才能闹在我们手上色彩结构保实玉器打眼就能吸引那些大官显贵至于这汉阶细节刻画气了也罢对了
00:21:45上面来了消息说皇后这几日病情加重怕撑不了几天了
00:22:03所以我们得抓紧哪这几日我要开始闭关做工了让他们没事不要打扰我好待官身完成之后让老师傅配合我一起上色勾金时不我待那行抓紧啊来
00:22:45来姐姐你怎么去了那么久你可吓死我了出了点小状况不过都解决了顺利解决顺利就好那裴儿呢她马上就过来了汉阶技术学到手了吗老爷这技术怎么都得学个一年半载的你也太高看我们了可能是我急过头了不过这无痕汉阶啊
00:23:13即便学不会拿回些皮毛来也定能给我们加分不少人人都说预计手势看面依我看呀细节才是关键虽然这技术我们没学回来但是爹你看我把谁带回来了孙兄你们过来你
00:23:40你你你不是死了吗我到底谁人是鬼我没死呀我是活生生的人我是裴楚风你你你真的是裴楚风孙兄我是裴楚风
00:24:08我我就说吧你怎么能说死就死呢我想死你了孙兄好了
00:24:13你我一定能在心惠也雄风啊对坐
00:24:15坐您坐您坐 您坐来来来坐坐坐
00:24:44老爷喝茶谢谢孙前辈没来啊他在工坊做大剑的汉剑工作有了他的帮助
00:24:57我们离胜利又进了一步给我吧怎么了裴老爷你们来看这些大剑的拼汉还有整体官身的打磨尚且容易
00:25:27浴石的雕刻方面佩儿也是游刃有欲如今只是我们缺少了精细的工具熔炉还有配料所以细节处的夹丝还有点缀实在是难做呀虽然这些细节之处旁人是看不出来的但我启培阁之所以流传百年名声在外正是靠着这每一丝每一毫用心地打磨
00:25:41绝无一分地糊弄这就是启培阁的精神找那些与你交好商家的工房器具呢如今的云翠城已经不比当初那些小商小贩家的所谓的精细工具模具
00:25:53容具怕是连我们启培阁剩下的这些还不如呢佩儿所言极是整个云翠城怕是只有一处可以寻得到了苏玉萱
00:26:27她就趟着折扦她可爱过去这些奖势我需要油脑势发现不得了挺好的我需要
00:26:28to help the U.S.
00:26:29in the building,
00:26:31and then take a look at the building,
00:26:32and then take a look at the work,
00:26:34and take a look at the work,
00:26:35but the U.S.
00:26:37The U.S.
00:26:37The U.S.
00:26:38This is too dangerous.
00:26:40U.S.
00:26:40The U.S.
00:26:41has been in the same place.
00:26:42So, from the back of the U.S.
00:26:44I will be careful from the U.S.
00:26:46and take care of the U.S.
00:26:47I can't believe they were
00:26:48with the U.S.
00:26:49and take care of the U.S.
00:26:50and leave the U.S.
00:26:52Even so,
00:26:53is there a woman's life?
00:26:55Or is not a good one?
00:26:56What are you doing?
00:26:57Who are you playing?
00:27:01This...
00:27:03You can't wait for me.
00:27:04I'm not going to tell you.
00:27:06Even more, I have a私事.
00:27:10I'm going to have to deal with you.
00:27:13I'm going to take care of you.
00:27:14You have to be careful.
00:27:16If you don't have any problems, you can come back.
00:27:20Every day, you will be waiting for me.
00:27:22You will be waiting for me.
00:27:24You will be waiting for me.
00:27:26You will be waiting for me.
00:27:29You will be waiting for me.
00:27:37Let's go.
00:27:38Let's go.
00:27:41Let's go.
00:27:42Let's go.
00:27:44Let's go.
00:27:45You don't want to go.
00:27:47It's too dangerous.
00:27:48He's going to say this.
00:27:49What are you doing?
00:27:50I'm going to go.
00:27:51I'm going to go.
00:27:56I'm going to get him here.
00:28:15I will be able to take care of you.
00:28:18You will be able to take care of yourself.
00:28:19When I come back, I want to see you.
00:28:24You will always be my best friend.
00:28:30Let's go.
00:28:37I will also have a good relationship with you.
00:28:59Please.
00:29:00Let's go.
00:29:01As I guess you will often leave me?。這個位長更好
00:29:10.。。。。
00:29:16双双姑娘双双姑娘
00:29:21你怎么了双双双双姑娘双双双双你怎么了双双姑娘
00:29:30quit开她是你能碰的吗双双双双叫大夫啊双双
00:30:11双双少爷醒了怎么样小心大夫说你疲劳过度又受到重疾到底怎么回事啊还有这段时间你去哪儿了
00:30:41是吗少爷我渴了来谢谢少爷此事一言难尽要说还得从我的身世说起讲
00:31:09我本是盗取凤冠的大道煽惊天之女那那你当初进苏玉萱是苏少爷事到如今我也不想再瞒着你了我当时进苏玉萱就是为了调查清楚当年谁雇佣的我爹我知道我爹是无辜的
00:31:22他一定是被恶人有意陷害的可是我错了我错怪你了苏少爷后来我才知道裴家才是那个坚守自导的歹人
00:31:30所以我才义无反顾地转头去了裴家为我自己去报杀父之仇苏少爷
00:31:40之前由于我自身问题无法向你袒露心手我对不起你对我的治愈之恩对不起苏少爷
00:31:53没关系没关系弄清楚了就好苏玉萱永远都是你的家只要你愿意回来我永远都不可能和你计较那些以前的事
00:32:15谢谢你苏少爷谢谢你苏少爷那你后来为什么又从裴家离开了裴家被吵架的那时我本想杀了裴佩可是单单拼命护着她回见女流池碑寡不敌众又奈何不了她们
00:32:36所以只好自己先逃走了我想过重新回到苏玉萱可是我实在没有脸面在面对你所以才开始私下流浪今日我在城门外被歹徒抢走了所有的财物我实在是走投无路了所以所以才双双
00:32:44你放心有我在永远都不会让你受这种委屈了饿了吗
00:33:13我帮你准备一些吃的去好好休息放心吧
00:33:39双双姑娘武艺高强心思缜密况且她还是我们之中最成熟的人这既然是她的选择我们就应该相信她可是她一个人有一些心结只有靠她自己才能解开朕希望这种分分合合提心吊胆的日子赶紧到头吧倒是你的腿赶快好起来吧
00:34:05这才是我们现在最担心的问题之一我会努力站起来的真希望这样的日子快点过去我其实也带了一点好消息过来爹根孙前辈已经基本完成了观身还有大剑的寒劫
00:34:14我的欲带和欲坠也已经初见模样了看来让封关再现已经吃日可待了行了
00:34:27吃饭吧吃饱了饭才要一起干活少爷你多吃点来阿溜
00:35:04我去徐师傅这掐丝力度太大这要是做不好封关上的金香玉的
00:35:34要不换五号捏钱试试双双姑娘您的提一对我这就去试试你怎么跑过来了身体恢复了吗我身体都恢复得差不多了倒是你这应该好好睡一觉了苏少爷若想复刻这挥月奉关不如让我亲自上手吧这金音错还玉石包裹掐丝的工艺整个苏玉萱没有人比我更娴熟了如果你愿意的话
00:35:59当然好啊不瞒少爷当年我爹临终前带回了部分封关残余我也是潜心研究了多年才学会了这门手艺有我在一定不会让裴家得逞的我很早以前就说过了你是我的福星看来真的没错老天在我最难的时候把你送回到了我的身边
00:36:19夫妇何求不过我有一个条件什么条件我的条件就是你现在必须好好回去睡一觉再这样下去凤关还未完成你身体就熬不住了好那我休息一会儿你也要注意身体
00:36:20
00:37:03When you're at the kitchen, it's going to be so good.
00:37:08You have to go through the kitchen and go to the kitchen.
00:37:09I'm not sure if I can put it in the kitchen.
00:37:13I'll do it for a while.
00:37:14I'm not sure if you can put it in the kitchen.
00:37:15I'll do it for a while.
00:37:21I'm not sure if you want to put it in the kitchen.
00:37:25Let's go.
00:38:05能不能容认我
00:38:10能容认我
00:38:12能容认我
00:38:13能容认我
00:38:14你可以
00:38:14要联系
00:38:16联系
00:38:16联系
00:38:16联系
00:38:24
00:38:25
00:38:25
00:38:26
00:38:26
00:38:26
00:38:27
00:38:33
00:38:36I'm not sure how much it is.
00:38:40I'm not sure how much it is.
00:38:41I'll find it more.
00:38:58I'm not sure how much it is.
00:39:01You said that
00:39:02The glue is also shiny, and deep jewelry.
00:39:05Yeah and increase widely with well.
00:39:07These things are some kind of lighter jewelry to Juliet.
00:39:09What?
00:39:15Hey, I told you.
00:39:16glue is a little colder
00:39:18and thin linex Entertainment today
00:39:21Here they are some kind of lighter jewelry to Juliet.
00:39:24You'reWhat?
00:39:25What?
00:39:27But you don't give up.
00:39:29So late, how are you going to sleep?
00:39:31I'm going to go to sleep.
00:39:37Is there anyone else?
00:39:39No.
00:39:42What are you doing?
00:39:44I'm going to go to sleep.
00:39:47I'm going to go to sleep.
00:39:47I'll go to sleep.
00:40:03This is done by Eve and Eve isn't here.
00:40:05How am I feeling?
00:40:05Do you feel a Zahl.
00:40:06Do you want a fool for me?
00:40:08You were a lone bastard!
00:40:10You really kid you but out of me is it?ions...
00:40:23He's
00:40:23all great.
00:40:24I don't know what you're talking about.
00:40:25You know I've seen my father's father's father's face.
00:40:28You know I'm so proud of you.
00:40:29I don't know what you're talking about.
00:40:30I don't want to tell you what you're talking about.
00:40:33I...
00:40:37Well.
00:40:39I'll see you later.
00:40:40You're a fool.
00:40:48How many years have you taken me as a person?
00:40:52Don't you see me?
00:40:53What?
00:40:55What a fool.
00:40:56What a fool.
00:40:56You're killed as a man.
00:40:57You can't get lost to me.
00:41:00No.
00:41:15Let's go.
00:41:16It's done.
00:41:20This is a gold medal.
00:41:22It's a gold medal.
00:41:27It's a gold medal.
00:41:28It's a gold medal.
00:41:31It's a gold medal.
00:41:32It's a gold medal,
00:41:33made it all the gold medal.
00:41:38Let's take a look at the gold medal.
00:41:41The gold medal is worth it.
00:41:45It'll be worth it.
00:41:46It's just a gold medal.
00:41:49Utilized andiptal medal.
00:41:49All right,
00:41:50all right.
00:41:50We need to leave here.
00:41:51All right,
00:41:52let's be ready to do it.
00:41:53Let's go back to the gold medal.
00:41:54After all,
00:41:55we'll be able to make a good medal.
00:41:56To complete your entire land.
00:41:58Don't let me know.
00:42:03Let me know what the hell is here,
00:42:11because we have a great time.
00:42:15You can go.
00:42:17I'll be back with you.
00:42:20Let's go to myself,
00:42:23so I'll recover my days.
00:42:26I'll be so tired.
00:42:28Well, I'll have to ask you what you need to call me.
00:42:32I'll just go.
00:42:33I know you can't take me to go.
00:42:39I'm going to give you this.
00:42:42I'll give you this.
00:42:42I'll give you this.
00:42:43I'll give you this.
00:42:56I'm ready to ask you what you're doing.
00:43:06Good.
00:43:07Good.
00:43:09Good.
00:43:11Good.
00:43:11Good.
00:43:11Good.
00:43:11Good.
00:43:16All my friends are here now.
00:43:18The next day you came to me was when I got a prender.
00:43:23I just feel like you're not here.
00:43:24I was just hurt for him.
00:43:26He was a little scared.
00:43:28But he was a little scared.
00:43:29Why did he not pass away?
00:43:31I'm not sure you did this game.
00:43:33But it must be a good person.
00:43:37I've died in my life.
00:43:38I was so scared.
00:43:40I'd love him.
00:43:40He was a good person.
00:43:40He took me to forgive him.
00:43:41He took me to help him.
00:43:48He was my best.
00:43:48He's a good person.
00:43:50I have to be a good friend.
00:43:52I am so proud to be a good friend.
00:43:56I am so proud to be here.
00:43:56I know he will be a good friend.
00:43:58He will be a good friend.
00:44:00It's a kind of a解脱.
00:44:03You know,
00:44:04I'm so proud to be here.
00:44:07I have to be here.
00:44:08He is a good friend.
00:44:13I will be helping him.
00:44:15I will be able to give him a return.
00:44:20I'm sorry.
00:44:20I am sorry.
00:44:37I didn't know the truth.
00:44:38I had to say that.
00:44:40I didn't know what I was going to do.
00:44:42I will be here.
00:44:42. . .
00:44:47. .
00:44:48. . .
00:45:02That's how you get it.
00:45:03Now you're looking for such a very easy thing.
00:45:06What other people are you sure of yourself?
00:45:07I never did your head.
00:45:08I was getting ready for this.
00:45:10I have to get you.
00:45:11I knew you were going for that.
00:45:13You took the ship?
00:45:16Did you get to know the ship?
00:45:16That was the other way I wanted to stop you.
00:45:16I want you to apply it.
00:45:16So you go to the ship?
00:45:17I have our hands.
00:45:18They are going to be able to do it.
00:45:21You said before, we had to do it.
00:45:24We had to do it.
00:45:26But now we have to do it.
00:45:29We won't say it.
00:45:32We won't say it.
00:45:44Let's go.
00:45:47You were in the room.
00:45:48You are not going to see me.
00:45:53Why are you very nice?
00:45:58You said tomorrow.
00:45:59She went to the police and went have a marry me.
00:46:00You can marry me
00:46:04If you win, I will hold you in this place.
00:46:18It's like a dream.
00:46:21It's true.
00:46:23It's true.
00:46:24It's true.
00:46:24It's true.
00:46:30It's true.
00:47:07Oh, my God.
00:47:58好早早累不累啊不累真的不回去睡一下我还扛得住只还有一点点就要受尾了好吧加油你也快去忙吧那我不打扰你了裴裴最近如此辛苦
00:48:19是得好好补补乳哥自补乳哥尚好的野生乳哥姑娘老板哪个补气血啊当然是乳哥大补啊多少钱啊二两银子一个姑娘啊
00:48:37这可是本城最好的野生乳哥拿回去炖个乳哥汤滋不得很哪来两支好好好你稍等啊马上给你你看哪支好您帮我挑那个肥一点的你看这个行吗左边那个这个
00:48:39那支那支好好好
00:48:40Okay.
00:49:15少爷,你醒了。喝茶。你怎么在这儿
00:49:18,吓我一跳。单单去给你买鸽子了
00:49:30,说要给你补补身体。让我呢,过来照看你。少爷。
00:49:40这。
00:50:21醒了。既然醒了
00:50:27,就跟我一起等你的晴郎来赎你吧。宿俊,你这个混蛋。少爷
00:50:30,佩佩到了。
00:51:06封官到了。放了他。不要给他。畅主那边怎么交代啊。我不需要给任何人交代。我只要你平安无事。闭嘴吧。也不看看自己身处何境
00:51:08,还敢说这种屁话。
00:51:17箱子打开。为了区区一个凤官
00:51:19,你已经丧心病狂到如此地步了吗
00:51:30?区区一个凤官,你等个屁。我确实是不同。城主钦点你我两家修复凤官。你要想抢功的话
00:51:32,就凭自己的本事,把我的凤官抢来呈上去。你就问心无愧了吗?
00:51:37我凭自己本事抢来的凤官,何愧之有。再说了
00:51:44,你抢走我心爱之物的时候
00:51:48,你可曾有过半死惭愧。东西我带到了
00:52:02,那人我就带走了。没事吧。凤官。
00:52:23不重要。走。本来想送你们小两口一并归西的
00:52:24,但看你们情真一切的,
00:52:28我突然改变主意了。你们两个里面
00:52:32,今天必须死一个。至于谁生谁死
00:52:37,你们自己决定了。凤官你已经到手了
00:52:38,明日交给圣上
00:52:41,苏玉轩便会名声大阵。你坐享荣华
00:52:45,远不是我们启陪阁可比的。那又为何赶尽杀绝呢
00:52:46?裴少爷话这么多,
00:52:50想必是十分不想死吧。丹丹滚阳
00:52:52,看到了吗?大难面前
00:53:07,这秦郎可是靠不住的。裴佩才不是你说的那样的人。你
00:53:12,别这么看着我。封官没了
00:53:13,可以重新再做。
00:53:15但如果命没了,就真的什么都没了。你说什么
00:53:27?我现在还不想死。我没想到你是这样的人。原来一直以来都是我自作多情是吗
00:53:35?我以为你跟其他那些的顽固子弟不一样。我以为你重情重义。我以为只要我付出真心
00:53:39,也能得到你的真心。
00:53:52有些人wich了。我把今天的负责
00:53:53targets抓住了。你 quá走了?不念着不然。我已经不成为人
00:54:07quarantine是过一个。你没有什么在家里。我不想了我所有的原因。正是什么都记得
00:54:09?我甚aging了。你中心太厉害了。
00:54:11I'm not going to be in this way.
00:54:19I'm going to kill you now.
00:54:23It's funny.
00:54:26It's a good thing.
00:54:27The people who are all alone are all alone.
00:54:31You?
00:54:35I'm going to kill you.
00:54:37I'm going to kill you.
00:54:39I think it's better for you, it's better for you.
00:54:51It's better for you.
00:55:04It's better for you.
00:55:09Oh, I got to see you.
00:55:12I got to see you.
00:55:13I got to see you.
00:55:14I got to see you first time.
00:55:15I got to see you.
00:55:16But it's only her sister.
00:55:19She won't do it.
00:55:21Oh.
00:55:23Baby.
00:55:27Oh.
00:55:29I got to see you.
00:55:30I got to see you.
00:55:31I got to see you.
00:55:32I can see you.
00:55:37You are still alive.
00:55:37I got to see you.
00:55:39Go.
00:55:41Let's go.
00:55:51How old are you?
00:55:55I got to see you.
00:55:56I got to see you.
00:55:59I got to see you.
00:56:01I got to see you.
00:56:02I'm okay.
00:56:04I'm so scared.
00:56:05You're so scared.
00:56:06I've seen the story when I was so scared.
00:56:08I'm afraid you might get it.
00:56:10I'm just looking at you.
00:56:12I'm so scared.
00:56:13He's very smart.
00:56:16I'm afraid you're so scared.
00:56:18I'm so scared.
00:56:19I'm so scared.
00:56:20I'm so scared.
00:56:20I'm so scared to be here.
00:56:21I'm not sure.
00:56:22I'm not sure.
00:56:24I'll be happy with you.
00:56:25How can I match you?
00:56:26How can I come here?
00:56:28Why are you here?
00:56:29I'm so scared.
00:56:30I'm so scared.
00:56:32I'm so scared.
00:56:34I was so scared.
00:56:41I'm so scared.
00:56:48Why are you here?
00:56:51Are you wondering?
00:56:52I still have to die.
00:56:53I'm so scared.
00:56:55Well, I'm so scared.
00:56:56We'll take a break.
00:57:09I'm sorry.
00:57:10I'm going to meet the new government.
00:57:11I'm going to meet my partner.
00:57:11But we're going to meet the city.
00:57:14I'm going to meet the baby girl.
00:57:15I'm going to.
00:57:16Don't let me.
00:57:22What happened?
00:57:25I was going to meet the girl.
00:57:28I was going to meet the girl.
00:57:29But not because.
00:57:37I've been to this time for my life.
00:57:39I know that you have the important thing.
00:57:43It's not my dream.
00:57:46But...
00:57:47I'll give you a moment.
00:57:48I'll give you a moment.
00:57:49I'll never forget.
00:57:54I'll leave you alone.
00:57:55Okay?
00:58:01I'm going to go home with my kids and I'm going to drive home.
00:58:08I'm going home with my kids.
00:58:12If you want to learn more, I'll do it.
00:58:16I'll drive home with a little bit.
00:58:19I'll drive home with a little bit.
00:58:22I'm going to go home with my kids.
00:58:36I'm not sure what you're doing.
00:58:38I'm not sure what you're doing.
00:58:42I'm not sure what you're doing.
00:59:00I'll come back to you.
00:59:40I'm just going back to you.
00:59:44Let me show you.
00:59:45You're about to know what you're doing.
00:59:48Yes, I'm sure what you're doing.
00:59:50I will continue to introduce your father.
00:59:51Constantly, it's late to give you the bus.
00:59:58Even the following day, we will serve you.
01:00:00再次你
01:00:02此凤冠按照当年的徽月凤冠
01:00:05复可精进去十二道彩金工艺
01:00:07九种浴室雕刻手法
01:00:08起期四十九种珍贵材料
01:00:10鑲嵌于棺身之上
01:00:12尤其是棺顶
01:00:14乃千年南海夜明竹
01:00:17不知城主大人是否满意
01:00:19不错
01:00:22短短时间能做出如此精艳的凤冠
01:00:23我果然没有看走眼啊
01:00:26Well, this is a lot more than the Lord.
01:00:32But, it's the Lord's throne.
01:00:36I'm looking for another one to take care of the Lord.
01:00:38I hope that he is not a good friend.
01:00:42I'm not a good friend.
01:00:46I'm going to take care of him.
01:01:14Let's go.
01:01:15I know it's my dream
01:01:17I'm not a dream
01:01:19I'm a dream
01:01:20I'm a dream
01:01:22I'm a dream
01:01:23I'm a dream
01:01:25I hope you have a dream
01:01:28How do you know
01:01:55郑主大人请看
01:02:02好 好话
01:02:04这四世挥月凤冠
01:02:07并未用彩金
01:02:11也不见先前刻刀的纹路
01:02:18可是看起来又比当年的辉月凤冠更加巧夺天宫裴公子
01:02:39你是怎么做到的呀还好有孙前辈相助若您不在晚辈都不知道如何是好了此言差语前辈您的意思是你难道真想给皇上议定
01:03:05和当年一模一样的凤冠裴儿你是我裴楚风的儿子您应该知道清取之于蓝而清于蓝冰水为之而寒于水的道理吧复原凤冠其实不是一件很难的事情过去这么多年了我裴家我启培阁难道一丁点长进都没有吗
01:03:28爹佩儿你不需要什么裁金刀你也不需要什么孙武前辈那都是上一代的东西了现在时代变了你要研制一顶属于自己计法的凤冠爹相信你一定能做到的可是如今的凤冠已经完成一半了
01:03:58这我觉得两位前辈说得有道理反正计法你都掌握了再做一顶一模一样的确实没什么必要还有什么比这次更好的机会能证明你自己呢再说了我们时间也够用啊这复刻的封冠呢我们接着做再做一顶属于我们自己的封冠若是城主和圣上不喜欢的话那就留着给我带呗
01:04:26城主大人当年的辉阅凤冠确实是光芒万丈但毕竟是多年旧时代变了若只是复刻南表云翠城的诚意更南表我启陪阁多年以来淡薄名利只求精进计法的决心这顶凤冠上面抛去了原来的杂色只留精巧原色并驾于柔和使其简约
01:04:27贵迹
01:04:33在玉雕方面无论是镂空还是游丝都精密了两倍刀刀剑工艇
01:04:43汉街方面我也研制出了新的活寇法这样一来无论是大型的圣典还是小型的会面都可以自由地拆洗为难虽然
01:05:04当年的水胆虎泊不见了但依旧光芒不浅足以引起圣上与皇后的茫茫回忆好一个时代变了果然是我一直看好的启陪阁来人将启陪阁的凤冠收好快马加鞭送往京师来人
01:05:32裴佩啊若是圣上传来喜爱之意别说是上一辈的罪过就算天塌下来我都保你裴佩周全也保你启陪阁在我们云翠城不倒之地多谢城主大人当然了苏雨萱的表现也是不俗特别是凤冠的手艺比斗鱼大赛之时有很多精进的地方
01:05:45刀法思路都颇为新颖可是城主大人不用多言了输了便只输了看来大家心里都有定论了既然如此今天就到这儿吧
01:06:31中文字幕提供字幕提供差不多有两句点敌人许多转转提供紫李贞岳
01:07:29少爷这位是硬批金银匠人的双双姑娘见过苏少爷真美我说了若你赢了
01:07:30我再次穿好婚服 候着你我输了把婚服脱了吧这婚服我平生从未穿过既然穿了那就多穿一会儿吧也好
01:07:56有生之年能看到你为我穿一次婚服死死而无憾了
01:08:21是吗少爷无憾可我缺有憾有何憾找到沙夫仇人还是熟人陪陪
01:08:41你之前说过苏少爷是个体面人干干净净的人生不应该留下斑斑点点但对不起苏少爷不是个干干净净的人如果你觉得陪陪就是你的沙夫仇人
01:09:10那我确实得告诉你我都做了些什么都遇到赛的时候是我做了手脚不限他抄袭让他输了比赛我买光了四进八成的原始害得起培阁只能去做金音首饰的买卖
01:09:37我雇佣脆柳诬陷陪陪我还买通下人用药毒死了陪夫人连她陪楚风都被我关在苏府的地牢里不知道多少年太多太多了多得我都不记得了我知道你不关心这些你关心的事情我也可以告诉你双双当年沈景天
01:09:53是被苏家人所杀伏岳奉冠是被苏家人所盗双双你恨错人了我才是你杀父仇人的儿子
01:10:19我心里压着的所有秘密都说了我好轻松啊我现在在你心里是一个没有秘密的速决了真是好可惜啊
01:10:46我不能娶你了跟着她坏事做多了每天晚上都会做噩梦如此一来也算是一种解脱你放心吧如今苏玉轩大势已缺这次苏爵输定她做的恶事一桩桩一件件我都会让她还回来的谢谢你这段时间陪我演了这场戏
01:11:14这段时间是我人生里最快乐的时光既然你早就知道了为何不拆穿我我不想拆穿大势已去什么都不重要能跟你多待几日便足矣双双我累了
01:11:42都不动了这些日子辛苦了关于苏家对裴家做的那些无耻勾当城主已经了然于心只是苦于没有证据不知裴公子可有苏家的罪证可以提供我启培阁的金银将一直潜伏在苏玉轩里面他约我们今晚到苏府说是有办法可以让苏爵亲口承认罪行亲口承认
01:11:52不如请城主一起前来吧好你的客人们都到了吗
01:12:21好好好猫
01:12:28I'm not going to die.
01:12:36How long?
01:12:37I'm going to die.
01:12:39I'm not going to die.
01:12:39I'm going to die.
01:12:45I'm not going to die.
01:12:49Oh my god.
01:12:50You say I was able to trust you.
01:12:51I'm proud of you.
01:13:01I've been so proud of you.
01:13:04I've been so proud of you.
01:13:07I've been so proud of you.
01:13:09I've been so proud of you.
01:13:12I've been so proud of you.
01:13:14I've been so proud of you.
01:13:17To the first of all,
01:13:18it's my own business.
01:13:20It's my own business.
01:13:28It's my own business.
01:13:47You are done.
01:13:49What you have done?
01:13:50You have to take care of me.
01:13:52I have to take care of you.
01:13:57You don't want to cry.
01:14:01You have to cry.
01:14:02You have to cry.
01:14:04You have to cry.
01:14:06You have to cry.
01:14:10You have to cry.
01:14:14You have to cry.
01:14:15What do you want?
01:14:18I want to cry.
01:14:20I want to cry.
01:14:22You want to cry.
01:14:25You have to cry.
01:14:34I will cry.
01:14:37You have to cry.
01:14:38I am not a father.
01:14:39You have to cry.
01:14:41It's so important to me.
01:14:44I've already realized that in a lifetime,
01:14:47I want to share with you.
01:14:51Swoosh.
01:14:53Do you want me?
01:14:59No one.
01:15:16I'm sorry.
01:15:52I'm sorry.
01:16:10I'm sorry.
01:16:13I'm sorry.
01:17:09I'm sorry.
01:17:12I'm sorry.
01:17:14I'm sorry.
01:17:20I'm sorry.
01:18:20I'm sorry.
01:18:22What?
01:18:25I'm sorry.
01:18:26I'm sorry.
01:19:28I'm sorry.
01:19:30I'm sorry.
01:19:33I'm sorry.
01:19:36I'm sorry.
01:20:03I'm sorry.
01:20:11I'm sorry.
01:20:12I'm sorry.
01:20:13I'm sorry.
01:20:16I'm sorry.
01:20:18I'm sorry.
01:20:20I'm sorry.
01:20:23I'm sorry.
01:20:25I'm sorry.
01:20:26I'm sorry.
01:20:27I'm sorry.
01:20:28I'm sorry.
01:20:28I'm sorry.
01:20:29I'm sorry.
01:20:31I'm sorry.
01:20:33I'm sorry.
01:20:35I'm sorry.
01:20:39I'm sorry.
01:20:40I'm sorry.
01:20:42I'm sorry.
01:20:43I'm sorry.
01:20:50I'm sorry.
01:20:52I'm sorry.
01:21:03I'm sorry.
01:21:05I'm sorry.
01:21:05I'm sorry.
01:21:06I'm sorry.
Comments

Recommended