Zum Player springenZum Hauptinhalt springen
  • vor 15 Stunden

Kategorie

📺
TV
Transkript
00:00:00.
00:00:00.
00:00:00.
00:00:01.
00:00:01.
00:00:01.
00:00:14.
00:00:14.
00:00:15.
00:00:15.
00:00:16.
00:00:16.
00:00:17.
00:00:17.
00:00:17.
00:00:18.
00:00:18.
00:00:18.
00:00:18.
00:00:18.
00:00:23Große Gott!
00:00:24Besser, Torfing!
00:00:34Stephanie!
00:00:37Nehmt den Bastern!
00:00:38Hältst uns doch mal!
00:00:51Ich habe keine Angst vor dem Sterben.
00:00:53Das wirst du auch nicht.
00:00:54Nein, du stirbst nicht.
00:00:55Ich werde dich nie verlassen.
00:00:59Ich werde immer bei dir sein, wo du auch bist.
00:01:11Nein, nein!
00:01:20Liebling, ist alles in Ordnung?
00:01:22Ja.
00:01:23Ja, ist alles okay.
00:01:24Schlaf weiter.
00:01:25Möchtest du darüber reden?
00:01:26Nein.
00:01:27Liebling, du musst aufhören, dir die Schuld an Stephanies Tod zu geben.
00:01:31Es war ein schrecklicher Unfall.
00:01:33Das ist alles.
00:01:35Du hast im Schlaf wieder ihren Namen genannt.
00:01:37Oh Gott.
00:01:40Weißt du, wenn ich sie da unten nur nicht allein gelassen hätte,
00:01:44wenn ich sie früher erreicht hätte, hätte ich...
00:01:46Du musst es vergessen, Liebling.
00:01:47Du musst es vergessen.
00:01:48Ich weiß, ich weiß.
00:01:51Es ist meine Schuld, nicht wahr?
00:01:53Nein, es ist nicht deine Schuld.
00:01:54Du hattest es fast überwunden und ich habe all die Erinnerungen an Stephanie wieder gewählt.
00:01:57Alistin.
00:02:00Ich würde die letzten drei Monate mit dir für nichts in der Welt missen wollen.
00:02:07Du weißt, wie sehr ich dich liebe, Mitch, das weißt du.
00:02:10Es ist nur so.
00:02:12Wie kann ich sicher sein, dass du nicht nur mit mir zusammen bist, weil ich dich an Stephanie erinnere?
00:02:17Weil ich dich liebe.
00:02:20Ich liebe einfach alles an dir.
00:02:24Nicht nur, wie du aussiehst.
00:02:30Schließ die Augen.
00:02:38Was hast du vor?
00:02:45Gib mir deine Hand.
00:02:47Was?
00:02:48Gib mir deine Hand.
00:02:50Und...
00:02:52Alison, du würdest du mir die große Ehre erweisen, dass ich dich lieb...
00:02:57Ja, ja, ja.
00:03:01Ja.
00:03:02Ja.
00:03:32Untertitelung des ZDF, 2020
00:04:01Untertitelung des ZDF, 2020
00:04:32Untertitelung des ZDF, 2020
00:05:02Untertitelung des ZDF, 2020
00:05:12Untertitelung des ZDF, 2020
00:05:42Untertitelung des ZDF, 2020
00:06:02Untertitelung des ZDF, 2020
00:06:08Untertitelung des ZDF, 2020
00:06:59Untertitelung des ZDF, 2020
00:07:28Untertitelung des ZDF, 2020
00:07:34Untertitelung des ZDF, 2020
00:07:36Untertitelung des ZDF, 2020
00:08:01Untertitelung des ZDF, 2020
00:08:40Untertitelung des ZDF, 2020
00:08:58Untertitelung des ZDF, 2020
00:09:25Untertitelung des ZDF, 2020
00:09:27Untertitelung des ZDF, 2020
00:09:41Nein, nur zu unreif. Ich gehe jetzt ein bisschen trainieren.
00:10:09Mir ist heiß geworden beim Warten auf dich.
00:10:12Und wieso gehst du nicht schwimmen und kühlst dich ein wenig ab?
00:10:17Tja, das ist eine schwere Entscheidung. Ich liebe es heiß und ich liebe es feucht.
00:10:22Beides ist wunderschön.
00:10:24Und was willst du?
00:10:25Nun, wir könnten doch mit etwas Freundschaft und Respekt anfangen.
00:10:28Schließlich waren wir doch mal Mann und Frau.
00:10:31Waren wir nicht. Nicht legal. Die Heirat wurde annulliert, wie du weißt.
00:10:35Legalität hat nichts mit den Versprechungen zu tun, die du mir gegeben hast.
00:10:39Nili, ich verspreche dich zu ehren und dich zu lieben.
00:10:42Wieso kommst du jetzt damit?
00:10:45Vor langer Zeit waren wir mal zusammen.
00:10:49Es ist vorbei, Nili. Es ist vorbei.
00:10:54Beweise es.
00:10:57Küss mich.
00:10:58Und sag mir, dass du nichts mehr für mich empfindest.
00:11:08Du hast Angst, mich zu küssen, weil du weißt, dass du mich immer noch willst.
00:11:11Das ist richtig. Ich will, dass du, dass du den Turm verlässt und dann verschwinde endlich aus meinem Leben.
00:11:16Na gut. Ich dachte, dass wir das friedlich lösen könnten, aber wenn du lieber die Anwälte bemühen willst, von mir
00:11:20aus gerne.
00:11:21Anwält? Wofür Anwält?
00:11:22Ich will wiederhaben, was dem Recht nach mir gehört.
00:11:24Wenn du von deinem Verstand redest, dann brauchst du eine ganze Firma.
00:11:27Ich spreche hier von meinem Verlobungsring und von meinem Ehering, die du mir gestohlen hast.
00:11:32Die gestohlen? Du hast sie mir an den Kopf geworfen, wenn ich mich recht erinnere.
00:11:35Das sind meine. Und ich will sie wiederhaben.
00:11:41Buchanan, gib mir Taylor.
00:11:43Ich brauch einen Szenenwechsel.
00:11:53Buchanan, gib mir Taylor.
00:12:15Buchanan, gib mir Taylor.
00:12:19Buchanan, gib mir Taylor.
00:12:19Was ist denn?
00:12:22Ganz maske.
00:12:23Und achte darauf, dass du keinen Sonnbrand kriegst.
00:12:27Komm schon.
00:12:28Stieh jetzt den Ball rüber.
00:12:30Ja, gut so.
00:12:32Komm, Mädels.
00:12:35Wunderbar.
00:12:37Bleib in Bewegung.
00:12:39Sehr schön.
00:12:40Gut so.
00:12:41Weiter.
00:12:43Ja, immer in Bewegung bleiben.
00:12:45Okay, Kinder.
00:12:47Im Wasser platschen.
00:12:49Mehr mit Wasser spritzen.
00:12:56Gut so, Mädels.
00:12:57Zurück ins Wasser.
00:13:00Ja.
00:13:10Ja.
00:13:15Ja.
00:13:25Ja.
00:13:27Ja.
00:13:28Ja.
00:13:30Ja.
00:13:31Ja.
00:13:38Das ist also deine Freundin, die Reisekauffrau?
00:13:41Das ist sie.
00:13:41Sie schwimmt sehr gut.
00:13:43Sie ist Triathletin.
00:13:44Trainiert härter als ich.
00:13:46Wow.
00:13:48Aber...
00:13:50Raste nicht aus, wenn du sie siehst.
00:13:52Warum?
00:13:53Was ist los mit ihr?
00:13:54Nichts ist los mit ihr.
00:13:56Nur...
00:13:56Du wirst schon sehen.
00:13:57Komm.
00:13:59Wow.
00:14:05Wow.
00:14:06Sie sieht genau aus wie Stefan.
00:14:07Komm schon.
00:14:09Hey, du.
00:14:10Hi.
00:14:11Sah toll aus.
00:14:13Danke.
00:14:14Es war schön.
00:14:15Hi.
00:14:16Alison, darf ich dir meinen Sohn vorstellen?
00:14:18Hobie, das ist Alison Ford.
00:14:20Hi, Hobie.
00:14:21Es ist schön, dich kennenzulernen.
00:14:23Dein Vater spricht ständig von dir.
00:14:25Hi.
00:14:29Etwas verwirrend, hm?
00:14:32Nein.
00:14:33Es ist nur...
00:14:35Ich brauche eine Weile mich dran zu gewöhnen.
00:14:38Ich meine, wow.
00:14:39Wow.
00:14:39Das habe ich auch gesagt, als ich sie kennenlernte.
00:14:42Seither gab es eine Menge Wows.
00:14:44Dein Vater ist der wundervollste Mann, den man sich vorstellen kann.
00:14:47Hobie.
00:14:50Ich habe Alison gebeten, mich zu heiraten.
00:14:54Ist das Grandmas Ring?
00:14:57Ja.
00:15:00Wir brauchen einen Trauzeugen.
00:15:03Würdest du das machen?
00:15:04Sicher.
00:15:05Natürlich.
00:15:05Ich habe einen Wunsch.
00:15:10Wenn man vom Teufel spricht.
00:15:12Oh.
00:15:13Das muss die Frau sein, mit der ist Mitch jetzt zusammen.
00:15:16Was würdet ihr sagen, wenn wir das feiern gehen?
00:15:19Eher gut.
00:15:19Ja, verschwinden wir.
00:15:22Die sieht aus wie Stephanie.
00:15:24Ja, tatsächlich.
00:15:25Das ist doch verrückt.
00:15:26Ist das jemand, den du kennst?
00:15:28Ja, das ist Summer.
00:15:30Und die andere ist Neely Capshaw.
00:15:33Neely?
00:15:34Oh, ist das die, die dich in die Ehe gelockt hat?
00:15:36Ja, ja.
00:15:38Hey Mitch!
00:15:41Ja, Neely.
00:15:43Neely, Summer, darf ich euch Alison vorstellen?
00:15:46Alison, Neely und Summer.
00:15:47Hi.
00:15:48Net sie kennenzulernen.
00:15:49Hi.
00:15:51Tut uns leid, wir wollten gerade fahren.
00:15:53Ich dachte, du wärst dagegen, deine Vergangenheit wieder aufleben zu lassen.
00:15:55Nur was dich betrifft, wir sehen uns.
00:15:57Es hat mich gefreut, sie beide kennenzulernen.
00:16:00Gleichfalls.
00:16:00Fabelhaft.
00:16:03Hi.
00:16:04Hey.
00:16:05Obster, wir müssen uns beeilen.
00:16:07Komm schon.
00:16:07Ja.
00:16:09Hör zu, Neely.
00:16:12Verderb es meinem Vater nicht.
00:16:13Was denn Verderben?
00:16:15Wie weit hat er sich denn schon einwickeln lassen von dieser geklonten Stephanie?
00:16:21Vergess es einfach, ist doch sinnlos.
00:16:23Hobie, ich will das jetzt wissen.
00:16:24Ich werd's sowieso erfahren, also sag es mir.
00:16:29Er liebt sie, und sie werden heiraten.
00:16:42Mitch?
00:16:43Hör mal, Schatz.
00:16:45Die Ureinwohner auf Heiko Island in Hawaii hatten keine formale Vermehlungszeremonie.
00:16:49Sie gaben sich einfach am Rande eines Vulkans ihr Eheversprechen und sind für immer zusammengeblieben.
00:16:54Oh Mitch, lass uns auf Heiko Island heiraten.
00:16:56Ich bin sehr für das Eheversprechen, aber am Rande eines Vulkans?
00:17:00Komm schon, wir sollten was Besonderes machen.
00:17:03Es wäre so romantisch.
00:17:04Wie kommt man denn da hin?
00:17:07Mit dem Flugzeug nach Oau und dann per Schiff nach Heiko Island.
00:17:11Wow!
00:17:12Warte mal.
00:17:15Gute Arbeit.
00:17:16Geh auf Turtle Bay.
00:17:18Okay.
00:17:19CJ hat ne Bleibe in der Anlage.
00:17:22Wow, sieht traumhaft aus.
00:17:24Ja.
00:17:25Nun, wir könnten CJ besuchen.
00:17:29Du lernst sie kennen und dann fahren wir nach Heiko Island.
00:17:33Deswegen liebe ich dich so Mitch.
00:17:35Weil ich leicht zu überreden bin.
00:17:36Wegen deiner romantischen Art.
00:17:40Was machst du jetzt?
00:17:41Ich geh zu Travelocity und buch die Reise, bevor du's dir anders überlegst.
00:17:45CJ, ist das die Rettungsschwimmerin, von der du erzählt hast?
00:17:48Dieser Freigeist, der so viele Herzen gebrochen hat.
00:17:51Ja, aber das war nie ihre Schuld.
00:17:53Die Männer haben immer versucht CJ zu besitzen.
00:17:56Aber sie liebte ihre Freiheit, wie ein kleiner Schmetterling.
00:18:00Ich geh ins
00:18:06Da, da, da.
00:18:55Untertitelung des ZDF, 2020
00:19:24Untertitelung des ZDF, 2020
00:19:55Untertitelung des ZDF, 2020
00:20:20Untertitelung des ZDF, 2020
00:20:33Untertitelung des ZDF, 2020
00:20:54Untertitelung des ZDF, 2020
00:21:13Mein Merkur und Venus stehen in einer Linie und es wird eine große Konvergenz geben
00:21:17Signifikante Teile meines Lebens sind auf einem fatalen Kollisionskurs, ich fühle es
00:21:22Okay, der Punkt geht an dich
00:21:24Darum geht's doch nicht
00:21:25Ich weiß, es gibt viele Leute, die sich auf mich verlassen
00:21:28Und wenn ich meinem Schwur treu bleibe, keinem Mann mehr zu trauen, dann sollte ich verlässlicher sein und mich aufs
00:21:32Geschäft konzentrieren
00:21:33Business, Business, Business
00:21:35Das sollte dein neues Mantra sein
00:21:37Business, Business, Business, ich bin total konzentriert
00:21:41Was machen die da unten?
00:21:43Was machen die da unten?
00:21:44Die ärgern die arme Schildkröte
00:21:46CJ!
00:21:50Ja, das ist die, das ist die gelbbringende Aufnahme
00:21:53Okay, kleiner Mann, lauf!
00:21:55Lauf schon!
00:21:56Er versucht, ja
00:22:04Lass die Schildkröte da zufrieden
00:22:08CJ Parker, ich fass es nicht
00:22:11Kurt, was machst du hier?
00:22:13Eddie!
00:22:13Hi CJ!
00:22:14Och, wir haben nur eine kleine Schildkröte gerettet
00:22:17Siehst du, typische Konvergenz
00:22:18CJ, lass dich anschauen
00:22:20Wow!
00:22:21Gott, siehst du aus!
00:22:23Du verrisst mich!
00:22:24Der Geisteszustand ist für Sie normal
00:22:27Hi, ich bin Lenny McKenzie
00:22:29Ist mir ein Vergnügen, mein Name ist John
00:22:31Du bist also der berühmte John D. Kurt
00:22:33Ja, genau, der bin ich
00:22:35Und ich bin der berüchtigte Eddie Kramer
00:22:36Oh, ich weiß, ich war 97 auch bei Baywatch
00:22:39Alle kannten dort eine Kurt und Eddie und Shawnee Story
00:22:42Eddie und Shawnee, da hörst du's
00:22:44Nie ist die Rede von Eddie, immer nur von Eddie und Shawnee
00:22:48Ah ja, ihr habt doch am Strand geheiratet, war so romantisch
00:22:51Ihr wart unzertrennlich, wo ist sie?
00:22:52Ist vorbei
00:22:53Oh Mann, ist das traurig
00:22:55Lenny ist Single
00:22:56Hör auf, CJ
00:22:57Eddie ist süß
00:22:58Sie lebt stellvertretend durch mich, seit sie den Männern abgeschworen hat
00:23:02Business, Business, Business
00:23:03Oh nein
00:23:05Komm schon, sag, dass es nicht so ist, sie
00:23:07Doch, ich hab den Männern abgeschworen, bis mein Geschäft in Erfolg gestimmt
00:23:10Was für ein Geschäft?
00:23:20Wow
00:23:20Und, was sagst du?
00:23:23Unglaublich
00:23:23Und das ist wie eine endlose Baywatch-Party an jedem Tag
00:23:26Und jede Nacht
00:23:30Oh, diese Tücher sind toll
00:23:37Ich wollte schon immer einen Nachtclub haben, nur sollte er anders sein als andere
00:23:41So wie dieser hier
00:23:42Und das hast du geschafft
00:23:44Und, was treibst du hier?
00:23:46Ich unterhalte die Gäste
00:23:48Sie ist eine fantastische Tänzerin
00:23:50Sie kommt aus Las Vegas
00:23:51Du hast in Vegas getanzt?
00:23:53Wow
00:23:54Nein, es ist nicht das, was du denkst
00:23:56In einer Schuhe im Flamingo-Hotel
00:23:59Wirklich?
00:24:00Ja
00:24:01Aha
00:24:04Oh, ich vibriere
00:24:05Hallo?
00:24:06CJ, ich bin's, Mitch
00:24:07Mitch
00:24:08Es ist Mitch
00:24:09Siehst du, Lenny, das sind die Konvergenzen
00:24:11Und, wie ist es so?
00:24:13Geht es dir gut?
00:24:14Phänomenal
00:24:15CJ, ich werde nächste Woche heiraten
00:24:17Auf Hawaii
00:24:19Mitch wird heiraten
00:24:20Na toll
00:24:20Hab ich sie schon mal gesehen?
00:24:21Kenn ich sie?
00:24:22Noch nicht, aber sie wird dir gefallen
00:24:24Sie heißt Allison
00:24:25Ah, wirklich?
00:24:26Ist sie da?
00:24:26Kann ich mit ihr reden?
00:24:28CJ will dich sprechen
00:24:30Mich?
00:24:32CJ, hi, hier ist Allison
00:24:33Ich hab schon viel von ihm gehört
00:24:34Oh, wie schön
00:24:35Dann werde ich euch jetzt einen Vorschlag machen
00:24:37Ihr müsst unbedingt hier heiraten
00:24:39Es ist absolut umwerfend
00:24:40Glaubt's mir
00:24:41Hören Sie, CJ
00:24:42Das ist wirklich eine ganz tolle Idee
00:24:44Und Mitch und ich wollten sie sowieso besuchen
00:24:46Aber wir wollen unbedingt auf Heiko Island heiraten
00:24:49Okay, dann können wir die Verlobungsparty hier feiern
00:24:51Ich werde die ganze Geld anladen
00:24:53Einverstanden
00:24:54Und ich kann es kaum erwarten, Kerle zu sehen
00:24:56Geh und wohn bei deiner Stadtschlampe
00:24:58Ich hab dir gesagt, wir sind Geschäftspartner
00:25:00Hör zu, Leonard in meine Firma investiert
00:25:02Wie konntest du mit ihr nach Paris fliegen, wo wir unsere Flitterwochen verbracht haben?
00:25:06Sag mir ja nicht, dass das eine Geschäftsreise war
00:25:08Du hast recht, es war keine Geschäftsreise
00:25:10Ja, ich bin mit ihr nach Paris geflogen, weil ich diese Frau sehr liebe
00:25:14Oh, ich hasse dich, ich hasse dich
00:25:25Und Cut!
00:25:26Das ist ein Kopierer
00:25:28Caroline, das war absolut perfekt, einfach super
00:25:30Ich werde erst die andere Szene drehen
00:25:32Wir rufen dich dann, wenn es so weit ist
00:25:34Alles klar
00:25:44Caroline, hör mal
00:25:45Ich hab doch dieses schöne Haus in Palm Springs
00:25:47Wollen wir nicht übers Wochenende hinfahren?
00:25:49Das glaube ich nicht
00:26:00Hallo?
00:26:06Machen Sie die perversen Anrufe doch bei jemand anderem
00:26:09Caroline, nicht auflegen, ich bin's, Neely
00:26:12Neely?
00:26:13Was machst du denn?
00:26:15Ich lass mich gerade massieren
00:26:16Wie wär's, wenn du mich dann später anrufst?
00:26:19Nein, nein, nein, es ist wichtig
00:26:22Caroline, Mitch will wieder heiraten
00:26:25Bitte?
00:26:26Unser Mitch?
00:26:27Ja, unser Mitch
00:26:28Die Hochzeit ist auf Hawaii
00:26:29Ihr Name ist Alison Ford
00:26:32Und sie ist eine billige, kleine Stephanie-Kopie
00:26:34Billige Kopie? Was soll das heißen?
00:26:36Naja, sie sieht aus wie Stephanie
00:26:38Ganz genauso, Caroline
00:26:41Ich bin mir sicher, dass du wie gewöhnlich übertreibst
00:26:44Ein Drama daraus machst
00:26:46Warum sollte ich lügen?
00:26:48Ja
00:26:49Ich meine, was das angeht
00:26:52Caroline
00:26:53Wenn dir irgendwas an Mitch liegt
00:26:55Dann hilfst du mir, ihn vor dem größten Fehler seines Lebens zu bewahren
00:26:58Was soll das heißen?
00:27:00Ich soll dir helfen, sie auseinander zu bringen?
00:27:02Ja, auf dich wird Mitch hören
00:27:04Weiter unten, Martin
00:27:07Caroline
00:27:08Bitte
00:27:09Sie benutzt deine tote Schwester
00:27:11Deine Schwester, um Mitch einzufangen
00:27:17Caroline?
00:27:18Okay
00:27:19Okay, ich sehe zu, ob die mich hier einige Tage entbehren können
00:27:23Ich bin unter dem
00:27:33Ich bin unter dem
00:27:35Ich bin unter dem
00:28:00Untertitelung. BR 2018
00:28:36Untertitelung. BR 2018
00:28:57Untertitelung. BR 2018
00:28:57Entschuldigung, es ist unhöflich so zu starben. Gehen Sie, husch!
00:29:05Also das nenne ich kreatives Marketing.
00:29:08Ich habe nur nachgedacht.
00:29:09Oh, ich weiß. Und die Typen lassen sich im Glanz deines Körpers bräunen.
00:29:13Komm los, mit Schwester.
00:29:15Wirklich?
00:29:15Ja, komm schon.
00:29:41Ich möchte dir meine Verlobte vorstellen.
00:29:44Hi, die berühmte Sujeta.
00:29:47Ich hab dich vermisst.
00:29:49Du bist süß, wow.
00:29:50Oh Gott, schön geht's, freu mich auch.
00:30:29vielen Dank uchen.
00:31:07Wieso habe ich mich nur von dir überreden lassen?
00:31:09Weil du das Dramatische liebst.
00:31:11Und ich schätze, du sehnst dich heimlich nach Chaos in deinem Leben.
00:31:14Oh, vielen Dank, dass du mir die Augen geöffnet hast.
00:31:18Relax. Du bist Schauspielerin, nutze das als Motivation.
00:31:21Okay, na schön. Ich treffe gleich Alison, die ein Zwilling meiner verstorbenen Schwester sein könnte.
00:31:26Sie will Mitch heiraten, einen Mann, den ich sehr gern habe und der glaubt, er sei schuld an Stephanies Tod.
00:31:32Und dadurch verwechselt er wohl Schuldgefühle mit Liebe.
00:31:34Und meine Freundin Neely. Sie begehrt noch immer Mitch.
00:31:38Ich begehre Mitch nicht. Ich weiß nur...
00:31:40Ich weiß nur, dass Mitch wirklich der Einzige war, den ich liebte.
00:31:44So dumm und oberflächlich, wie ich bin.
00:31:47Du bist weder das eine noch das andere.
00:31:50Oh, danke, Caroline.
00:31:51Aber du bist gnadenlos, ehrgeizig und ohne jede Moral.
00:31:55Das verletzt mich sehr.
00:31:57Vielleicht war das mal so, aber...
00:31:59Das hat sich geändert.
00:32:00Du versuchst doch immer noch Mitch zu manipulieren, wie es dir passt.
00:32:04Und wenn es so wäre, was dann?
00:32:05Ich tue es nur zu seinem Besten.
00:32:11Was suchst du, Caroline?
00:32:12Prozac.
00:32:15Du nimmst Prozac?
00:32:16Nein, Schätzchen. Die sind für dich.
00:32:42Du bist wunderschön, Schatz.
00:32:44Danke. Versprich mir, dass du keine Konkurrenznummer mit JD abziehst.
00:32:49Ich hab's dir schon versprochen.
00:32:50Ich weiß doch, wie ihr zwei seid.
00:32:52Als würdest du nicht mit Lee konkurrieren.
00:32:55Warum sollte ich?
00:32:56Ich muss nichts beweisen.
00:33:16Okay, Ladies, hört her.
00:33:17Ihr seht einen ehrgeizigen Mann vor euch.
00:33:19Wenn ich in den Pool gehe, dann nur, um zu gewinnen.
00:33:21Verstanden? Hier der Deal.
00:33:23Ich will, dass ihr alle eure Beine um mich schlägt.
00:33:26Und ich such mir die mit dem größten Standvermögen aus, okay?
00:33:33Kikoa, ich glaub, wir müssen miteinander reden.
00:33:37Dass was vorgefallen ist, sollte unserer Freundschaft nicht im Wege stehen.
00:33:40Was ist denn vorgefallen, Lee?
00:33:42Vielleicht erklärst du's mir mal.
00:33:43Du scheinst irgendwie sauer zu sein, dass JD und ich zusammen sind, nachdem ihr euch getrennt habt.
00:33:49Das stört mich kein bisschen.
00:33:50Ach, dann hast du dir Jason nicht geangelt, um's mir heimzuzahlen.
00:33:55Warum?
00:33:56Was kümmert's dich noch?
00:33:57Ich war nie verliebt in Jason.
00:34:00Wir hatten nur fantastischen Sex.
00:34:02Ich war in der Basilika unserer Lady von Guadalupe in Mexico City.
00:34:07Mein Zustand verschlimmerte sich.
00:34:08Ich wurde erblinden und gab keinen Zweifel.
00:34:11Jemand riet mir, drei Tage hintereinander zu beten.
00:34:15Das war vor vier Jahren.
00:34:16Meine Sehkraft hat sich fast vollständig verbessert.
00:34:19Verblüffend.
00:34:21Gott, wie viel kannst du von mir sehen?
00:34:24Naja.
00:34:25Also, wenn ich dir in die Augen sehe, dann sehe ich das hier oben.
00:34:30Und die untere Begrenzung ist hier.
00:34:33Deswegen's kenne ich.
00:34:34Ich glaube, es gibt Zeiten, in denen der Tunnelblick etwas Besonderes, Wunderbares ist.
00:34:41Tunnel können gefährlich sein, wenn du nicht aufpasst, wohin du gehst.
00:34:44Auch?
00:34:55Oh, du meine Güte, seht euch Hobie an.
00:34:58Toll sieht der Junge aus.
00:34:59Der kommt nach seinem Vater.
00:35:02Bitte.
00:35:03Wenn ich den Männern nicht abgeschworen hätte, würde ich Summer-Konkurrenz machen.
00:35:07Was haben Sie gegen Männer?
00:35:08Jedes Mal, wenn ich mich verliebe, geht meine Welt zu Bruch.
00:35:11Eine Kaulquappe wäre perfekt.
00:35:13Kaulquappe?
00:35:13Ja.
00:35:14Die kann man abrichten.
00:35:15Sexuell sind sie auf dem Höhepunkt und noch nicht zum Frosch geworden.
00:35:21A.
00:35:22Nein, es ist ein K.
00:35:25I.
00:35:26Richtig.
00:35:28S.
00:35:30S.
00:35:33M.
00:35:37E.
00:35:39Kiss me.
00:35:40Und das heißt?
00:35:41Küss mich.
00:35:45Was tust du denn?
00:35:47Etwas, worauf ich seit 13 Jahren warte.
00:35:53Hey, das ist die Schauspielerin.
00:35:55Ja, das ist sie.
00:35:57Sieht die aus, Wahnsinn.
00:36:09Oh mein Gott.
00:36:11Nili, du hast recht.
00:36:13Sei tapfer.
00:36:14Ich lotze sie weg, dann kannst du mit mitschreiben.
00:36:20Da ist Caroline.
00:36:22Ist das Nili bei ihr?
00:36:24Was sucht die denn hier?
00:36:25Ich hab sie nicht eingeladen.
00:36:33Hi Caroline.
00:36:34Wie geht's dir?
00:36:36Schön, dich zu sehen.
00:36:37Hi.
00:36:38Okay, es ist vielleicht ein bisschen eigenartig, aber mitschliebt sie und sie ist wirklich nett.
00:36:41Okay?
00:36:42Geh her.
00:36:42Okay?
00:36:44Was weißt du schon von Liebe, CJ?
00:36:46Warum behältst du deine Meinung nicht einfach für dich?
00:36:50Dich hat niemand eingeladen, Nili.
00:36:51Da ich Ehrengast beim Mitch letzter Hochzeit war, dachte ich...
00:36:54Damit hast du ihn überhaupt nicht.
00:36:56Deswegen liebe ich dieses Treffen so.
00:36:58Was unsere Beziehung betrifft, kannst du gern so weitermachen.
00:37:02Verpiss dich, CJ.
00:37:03Du zuerst, Nili.
00:37:05Hab keine Angst.
00:37:07Caroline, hi.
00:37:09Schön, dich zu sehen.
00:37:12Alison Ford, die berühmte Caroline Holt.
00:37:14Hallo, freut mich.
00:37:15Ich, ich hab ihre Filme gesehen.
00:37:16Sie sind wirklich sehr gut.
00:37:18Eigentlich bin ich nur Neurotikerin, weiß bloß keiner.
00:37:21Na komm, setz dich zu uns.
00:37:27Ist es nicht einfach traumhaft hier?
00:37:29Alison, schön, Sie wiederzusehen.
00:37:31Hallo, Nili.
00:37:32Tut mir leid, schon besetzt.
00:37:36Kein Problem.
00:37:38Alison, könnte ich Sie kurz allein sprechen?
00:37:40Nein.
00:37:41Schatz, es ist okay, es ist okay.
00:37:43Ich bin sicher, Nili und ich haben über einiges zu reden.
00:37:50Mäd, schür mal.
00:37:52Bleib ruhig.
00:37:53Es ist nicht so schlimm, wie es aussieht, auch wenn du das denkst.
00:37:55Nili mag dich wirklich.
00:37:57Sie würde nie etwas tun, was dich verletzt.
00:37:59Das hört sich nach einem Spruch aus deiner Seifenoper an.
00:38:01Sie stiftet Unfrieden, wo immer sie kann.
00:38:03Ich traue ihr nicht von hier bis zum Wasser und das solltet ihr auch nicht tun.
00:38:06Ich liebe dich, ich hab dich vermisst.
00:38:08Ich will später alle Neuigkeiten hören, aber jetzt muss ich wieder an die Arbeit.
00:38:10Business, Business, Business.
00:38:15Und du liebst sie wirklich?
00:38:18Warum fragt mich das jeder?
00:38:20Ja, ich liebe sie.
00:38:21Ich liebe Alison.
00:38:23Ich weiß, worauf du ihn auswählst.
00:38:26Ich habe Stephanie einmal verloren.
00:38:29Und das lasse ich nicht wieder zu.
00:38:35Okay.
00:38:36Ich traue ihm nicht.
00:38:38Sie kennen mich doch gar nicht.
00:38:40Sie nutzen doch nur das schlechte Gewissen aus, das Mitch wegen Stephanies Tod hat.
00:38:43Und wenn sie ihn lieben, wirklich lieben, dann würden sie diese Heirat nicht überstürzen.
00:38:48Mitch und ich, wir lieben uns.
00:38:50Wir haben keinen Grund zu warten.
00:38:53Worauf haben sie es wirklich abgesehen?
00:38:55Auf Glück, Liebe.
00:38:58Gefühle, zu denen sie nicht fähig sind.
00:39:00Unterschätzen sie mich nicht.
00:39:01Oh, ganz und gar nicht.
00:39:02Ich weiß, was für eine hinterhältige Schlampe sie sind.
00:39:04Sie haben doch nicht die leiseste Ahnung.
00:39:06Sie miese, dreckige Hexe.
00:39:08Versuchen sie nie, sich zwischen Mitch und mich zu stellen.
00:39:10Sie haben sich ihr jämmerliches Leben fest.
00:39:12Halt die Klappe!
00:39:12Versauen, ich warne dich, du Hure.
00:39:14Das ist mein Ring.
00:39:15Das ist nicht dein Ring, er gehört der Mutter von mir.
00:39:17Nein, er gehört mir.
00:39:18Lass los, bist du wahnsinnig.
00:39:20Das ist mein Ring.
00:39:21Geh weh mir.
00:39:22Sofort.
00:39:22Du Hure.
00:39:23Du Hexe.
00:39:24Falsche Schlanche.
00:39:26Diese Schweine.
00:39:30Du fiderliche Hexe.
00:39:33Mein Ring!
00:39:34Mir, mir war es nicht.
00:39:37Komm, du Hure.
00:39:38Das 걸로 kann mir.
00:39:40So.
00:39:43KauDA
00:40:20Was ist da los?
00:40:21Du bist zufrieden.
00:40:37Komm schon, herauf damit!
00:40:38Ich bin Schluss jetzt! Hört auf!
00:40:41Schraubt euch mal runter!
00:40:42Nein, Paul!
00:40:43Schluss!
00:40:45Mach die Augen auf, Mitch! Sie spielt mit dir!
00:40:47Lily, komm schon! Wir gehen auf dein Zimmer!
00:40:50Nein!
00:40:51Warte, Chef.
00:40:58Sie ist eine Schwindlerin! Und ich werde es beweisen!
00:41:06Das war eine Seifenoper, wie sie im Buch steht!
00:41:08Aha!
00:41:10Wie geht's Ihnen? Ich bin Eddie Kramer.
00:41:13Hi!
00:41:13Ich habe Baywatch verlassen, bevor sie anfingen.
00:41:16Ach ja! Sie retten Menschen?
00:41:18Irgendwie schon!
00:41:20Warum retten Sie nicht mich und laden mich zu einem Rink ein?
00:41:22Okay!
00:41:24Dein Bruder ist doch Polizist, richtig?
00:41:26Ja, er ist Detective. Warum?
00:41:27Hier sind Allisons Fingerabdrücke drauf. Er soll sie überprüfen.
00:41:30Ich brauche das Ergebnis vor der Hochzeit von Mitch. Aber sei ganz vorsichtig damit!
00:41:35Warum? Worum geht's denn?
00:41:36Nenn's Sorgfaltspflicht! Sie ist bei Geschäftsfusionen erforderlich. Wieso nicht auch bei Eheschließungen?
00:41:44Sie kommt nicht mehr her, okay?
00:41:45Ich geh schwimmen, um wieder'n klaren Kopf zu bekommen.
00:41:47Ich geh mit.
00:41:48Nein, ich muss allein sein.
00:41:50Ich will nicht, dass du allein schwimmen gehst, so wie du drauf bist.
00:41:53Es passiert nichts. Versprochen.
00:41:56Ich liebe dich.
00:42:11Hier ist Sato, was gibt's?
00:42:13Sie ist im Wasser, sie ist allein und die Tür ist offen.
00:43:04Alice, ich hab mir Sorgen gemacht.
00:43:06Oh, tut mir sehr leid. Ich hab noch mal alles Revue passieren lassen. Über alles nachgedacht.
00:43:10Ich hab dafür gesorgt, dass Nili nicht zur Party kommt. Sie wird morgen abreisen.
00:43:14Oh nein, das macht alles viel schlimmer. Ich will nicht, dass Nili und deine Freunde mich hassen.
00:43:18Das spielt keine Rolle.
00:43:19Für mich schon.
00:43:26Wir sollten uns für die Party umziehen.
00:43:43Und, wie gefällt es dir?
00:43:45Ja.
00:43:47Wir können uns doch mal für einen Kuss anmelden.
00:43:49Wenn du Lust hast...
00:43:50Und?
00:43:51Ist das Trauma schon eingetroffen?
00:43:53Nili, hat die Mitch dir nicht verboten, zu der Party zu kommen?
00:43:56Offenbar will der Klon, dass ich mitfeiere.
00:43:59Nili, warum hältst du dich nicht zurück und lässt sie zufrieden?
00:44:02Und warum hältst du dich nicht zurück und hörst auf, meine Freundin zu belästigen?
00:44:06Vielleicht sollte ich entscheiden, wann er aufhören soll, mich zu belästigen, okay?
00:44:10Waffenstillstand, bitte.
00:44:11Komm, setz dich zu uns.
00:44:15Danke.
00:44:17Bitte?
00:44:26JD, das ist eine Party.
00:44:28Lass uns nicht hier darüber sprechen.
00:44:30Kikoa, ich bin nur hier, um dir zu sagen, wie toll du aussiehst.
00:44:33Du siehst auch gut aus.
00:44:34Aber du bist mit Li hier und ich mit Jason.
00:44:37Also mach's nicht noch komplizierter.
00:44:39Wieso?
00:44:39Machen wir's doch ruhig kompliziert.
00:44:50Hast du mich vermisst?
00:44:56Etwas Schäumendes für meine wunderschöne, prickelnde Chefin.
00:44:59Oh, danke, Lorenzo.
00:45:10Hi.
00:45:11Oh, hey.
00:45:12Ganz pünktlich.
00:45:14Und, wie ist es Ihnen ergänzt?
00:45:15Es ist alles großartig.
00:45:17Sind Sie okay?
00:45:17Danke.
00:45:18Oh, ja.
00:45:21Oh, ja.
00:45:26Ja!
00:45:27Ja!
00:45:28Ja!
00:45:29Ja!
00:45:30Ja!
00:45:31Ja!
00:45:31Ja!
00:45:33Ja!
00:45:34Ja!
00:45:36Ja!
00:45:37Ja!
00:45:38Ja!
00:45:40Ja!
00:45:46Ja!
00:45:57Wuhu, heiß!
00:45:59Bravo!
00:46:01Bravo!
00:46:09Okay, ich möchte jetzt einen Toast ausbringen.
00:46:12Alle die Gläser heben.
00:46:13Die Gläser hoch auf Mitch und Allison.
00:46:16Mögt ihr immer sonnige Tage und heiße Nächte haben.
00:46:19Und mögen all eure Träume wahr werden.
00:46:22Ich trinke auf euch.
00:46:40Ich möchte gern, dass Sie zu unserer Hochzeit kommen.
00:46:43Die würde ich nur ungern verpassen.
00:46:47Gut.
00:46:50Und was ist nun mit dieser Insel?
00:46:51Ist die der totale Wahnsinn oder was?
00:46:53Ja, sie ist der totale Wahnsinn.
00:46:56Diesen Ort vergisst du nie wieder, solange du lebst.
00:47:00Das war's.
00:47:08Bis zum nächsten Mal.
00:47:10Bis zum nächsten Mal.
00:47:13Tschüss.
00:47:15Bis zum nächsten Mal.
00:47:38Oh, danke, Schatz.
00:47:40Okay, Leute, hört alle mal her.
00:47:42Captain Mika hat den Zeitplan für den wunderschönen Tag auf Heiko Island.
00:47:46Wir gehen mit Zodiacs und dem Jetski an Land.
00:47:49Wie lange dürfen wir spielen? Wann beginnt die Zeremonie?
00:47:51Ich finde, wir sollten uns alle eine Stunde vor Sonnenuntergang im Camp treffen und dann zusammen zum Vulkan aufsteigen.
00:47:57Ja, gut.
00:47:57Was wird denn geopfert? Eine Jungfrau?
00:47:59Ja, Hobie.
00:48:01Hört mal, ihr kriegt jetzt Karten von der Insel. Seid vorsichtig und geht nicht zu weit weg.
00:48:06Ein Unternehmer wollte vor ein paar Jahren Heiko zu einem Taucherparadies machen.
00:48:10Er hat hier all die Beobachtungsbojen verankert.
00:48:12Die Dinger sind toll. Du kannst in ihnen auftauchen, die Flasche abnehmen und die Fische beobachten.
00:48:16Allison!
00:48:18Neely, ich bin froh, dass du mitgekommen bist. Das bedeutet mir sehr viel.
00:48:22Warum?
00:48:23Ich schätze heute Abend, dass du deine Meinung über mich geändert hast.
00:48:27Das bezweifle ich.
00:48:33Jason?
00:48:33Hey, Jason, hier ist Neely. Wir sind auf Heiko Island.
00:48:37Da draußen funktionieren Handys?
00:48:38Das ist ein Satellitentelefon, das funktioniert überall.
00:48:41Hat dein Bruder schon irgendwas über die Fingerabdrücke gesagt?
00:48:43Nein, noch nicht. Es könnte noch ein paar Stunden dauern.
00:48:46Sag ihm, er soll sich beeilen. Wir haben nicht mehr viel Zeit.
00:48:50Hör mal, Neely.
00:48:51Wie kommen Lee und JD klar? Streiten die sich oder so?
00:48:54Und wie soll ich das wissen?
00:48:57Und wie soll ich das machen?
00:49:12Alleine sind nicht in der Schule.
00:49:12Wer hat das noch nicht in der Schule?
00:49:12Und wie soll ich das machen?
00:49:15Ich bin so.
00:49:15Ich bin so.
00:49:16Ich bin so.
00:49:16Ich bin so.
00:49:16Ich bin so.
00:49:17Ich bin so.
00:49:18Ich bin so.
00:49:41Okay, viel Spaß auf der Insel, aber verlauft euch nicht.
00:49:44Kommt.
00:49:58Was zum Teufel wollen Sie?
00:50:01Was ich will? Sie schulden mir fünf Jahre meines Lebens.
00:50:04Es war Ihre Schuld, dass Sie ins Gefängnis mussten, nicht meine.
00:50:08Oh doch, Sie schulden mir schon etwas. Und ich bin jetzt hier, um zu kassieren.
00:50:18Also, der Pfad zu den heiligen Quellen fängt hier an.
00:50:22Wie heilig. Kann man darin schwimmen?
00:50:26Sehr heilig. Und ja, man kann darin schwimmen.
00:50:28Ich gehe später auch mit mit Shin. Also wenn ihr allein sein wollt, müsst ihr euch beeilen.
00:50:32Ich zeige dir den Weg.
00:50:33Da bin ich mir sicher.
00:50:35Hey, kommt bloß nicht auf die Idee, uns zu suchen, wenn wir in der Stunde nicht zurück sind.
00:50:39Viel Spaß.
00:50:42JD!
00:50:43Ich brauche etwas Öl auf der Haut.
00:50:44Okay, hier.
00:50:46Nein, so ist das viel lustiger.
00:50:48Du machst mich voller Sand.
00:50:50Hau ab.
00:50:51Hey, das sollte nur ein Scherz sein.
00:50:54Was ist mit dir in letzter Zeit los?
00:50:56Du benimmst dich komisch seit der Party.
00:50:58Ich will jetzt nur etwas Sonne tanken und dann gar nichts denken, okay?
00:51:02Warum gehst du nicht surfen oder wandern?
00:51:04Viel Spaß.
00:51:22Ich habe noch nie so etwas Schönes gesehen.
00:51:27Also, mit oder ohne?
00:51:31Mit.
00:51:34Nun, das ist immerhin ein Anfang.
00:52:23Ach, kommt schon, Leute, ihr stört uns hier.
00:52:25Bitte schwimmt her und verlasst das Wasser.
00:52:29Hey, was soll das?
00:52:30Das wird eine Überraschung zur Hochzeit von eurem alten Freund Mitch.
00:52:33Schwimmt jetzt zum Rand und verlasst die Quelle.
00:52:38Na los!
00:52:40Bewegung!
00:52:49Etwas schneller, ja?
00:53:08Lass ihn los!
00:53:09Und ich ziehe ihr den hübschen kleinen Hals um!
00:53:13Lass ihn los!
00:53:17Also, was geht hier vor?
00:53:19Raus mit der Sprache!
00:53:21Gut.
00:53:22Ich sag euch, was ihr wissen müsst.
00:53:29Gehen wir!
00:53:39CJ, du hast Besuch.
00:53:43Danke, Lorenzo.
00:53:44CJ, tut uns leid, dich zu stören.
00:53:47Leute, er ist umwerfend.
00:53:48Seht aus wie Marky Mark.
00:53:50Nur ohne Funky Bunch.
00:53:51Äh, CJ, ich erwarte einen Anruf von Haiku Island.
00:53:53Hast du etwas gehört?
00:53:54Nein, aber irgendetwas stimmt nicht.
00:53:56Ich kann spüren.
00:53:57Ich fühle es.
00:53:59Und ich weiß nie, was als nächstes passiert.
00:54:02Wird meine Ehe mit Bobby halten?
00:54:04Oder wird er mich wegen Lynn verlassen?
00:54:05Ich meine, wer weiß, vielleicht lassen sie mich umbringen und ich bin meinen Job los.
00:54:09Wovon sprichst du?
00:54:10Na, von meiner Soap.
00:54:11Meinem Leben.
00:54:12Ein nie endendes Abenteuer.
00:54:14Schön, aber das ist das Leben in deiner Serie im Film.
00:54:16Aber das, das hier ist das Abenteuer.
00:54:20In irgendeinem Dschungel herumstreifen?
00:54:22Oh ja, denn hier können wir uns genauer kennenlernen und trotzdem die Natur genießen.
00:54:30Du musst jetzt nur noch abschalten und deinen Job vergessen.
00:54:35Tut mir leid, euch zu erschrecken, Leute.
00:54:37An Bord war ein Anruf für Sie missholen.
00:54:39Sie sollen dringend zurückrufen.
00:54:40Woher wussten die denn, wo ich bin?
00:54:41Ich verstehe das nicht.
00:54:42Ein Mr. Gilad, die sagte uns, er muss sofort sprechen.
00:54:44Wer ist das?
00:54:45Das ist mein Agent.
00:54:47Oh mein Gott, das ist das Ende.
00:54:49Nur weil ich mir ein paar Tage freigenommen habe, werfen die mich aus der Serie raus.
00:54:52Hallo?
00:54:53Hallo, Jack?
00:54:56Jack, was ist passiert?
00:54:57Sie schieben mich doch nicht ab.
00:54:59Jack!
00:55:00Jack, werde ich umgebracht?
00:55:02Caroline, Jack ist da nicht dran.
00:55:04Oh.
00:55:06Okay.
00:55:08Hat er was hinterlassen?
00:55:09Die gute Nachricht ist, die werden Sie nicht umbringen.
00:55:12Na also.
00:55:13Die schlechte ist, ich tue es.
00:55:16Wie bitte?
00:55:17Sie werden um Ihr Leben betteln, nehme ich an.
00:55:21Wer sind Sie?
00:55:23Sie wissen nicht mehr, wer ich bin, Eddie?
00:55:27Lass uns verschwinden.
00:55:30Eddie!
00:55:33Vor zwölf Jahren haben Sie im Hobie Buchanan Entführungsfall eine Aussage gemacht.
00:55:38Wissen Sie jetzt, wer ich bin, Eddie?
00:55:39Oh ja, Sato.
00:55:41Sie stinken noch immer aus dem Mund.
00:55:43Lassen Sie ihn zufrieden.
00:55:45Hören Sie Geld.
00:55:46Ich gebe Ihnen Geld.
00:55:47Ich will Ihr Geld nicht.
00:55:49Ich will Sie beide haben.
00:55:55Hey, Dad.
00:55:57Hey.
00:55:58Summer und ich wollen mit dem Jet-Ski zu einem einsameren Strand fahren.
00:56:00Wir sind pünktlich zurück.
00:56:01Ich weiß nicht.
00:56:03Kommt ja rechtzeitig wieder.
00:56:04Ja, alles klar.
00:56:07Keine Angst, Schatz.
00:56:08Der Sonnenuntergang ist erst in drei Stunden.
00:56:12Was hältst du davon, wenn wir jetzt zu den sieben Quellen gehen und uns ausziehen?
00:56:20Nackt hineinspringen und Cord und Leni vertreiben?
00:56:24Ah, das hört sich gut an, aber ich bin hier gerade so rundum glücklich, Schatz.
00:56:30Abgesehen davon wollen wir doch Cord und Lainys heiße Inselliebe nicht stören.
00:56:53Nein!
00:56:54Leni, wenn du versuchst wegzuschwimmen, ziehst du mich unter Wasser.
00:56:56Das ist so heiß.
00:56:57Ich weiß, ich weiß, beruhige dich.
00:56:59Wir haben uns über der Vulkanspalte angekettet.
00:57:12Oh nein, ich fasse es nicht.
00:57:15Was ist denn?
00:57:16Das ist eine Videokamera, damit uns diese kranken Schweine beobachten können.
00:57:23Lassen Sie sie gehen.
00:57:24Machen Sie mit mir, was Sie wollen.
00:57:26Das lebe ich an Rettungsschwimmern.
00:57:28Heldenhaft bis zum Ende.
00:57:30Sie sind noch immer krank und wahnsinnig.
00:57:32Und Rastas?
00:57:44Töten Sie mich nicht!
00:57:46Töten Sie mich nicht!
00:57:47Okay.
00:57:47So, okay.
00:57:49So, okay.
00:58:15So, okay.
00:58:44Los, Arm hoch, keine Metzchen.
00:58:48Hier geblieben. Ganzartig sein und nicht weggehen.
00:59:18Oh mein Gott. Was ist das? Was tun Sie denn? Was zahlt er Ihnen? Was immer es ist, ich zahle
00:59:25das.
00:59:26Halt die Klappe oder ich ertrink dich sofort.
00:59:30Was tut er denn? Oh Gott, kommen Sie zurück, lassen Sie uns nicht hier!
00:59:39Oh Gott, nein, bitte nicht!
00:59:42Ganz ruhig, Caroline, Caroline, Caroline, Caroline! Beruhige dich, bloß keine Panik!
01:00:10Was ist los?
01:00:13Denkst du an unseren Altersunterschied?
01:00:15Nein. Wieso? Und du?
01:00:18Ja, ich denke immer dran.
01:00:20Mann, ich auch.
01:00:22Tönt dich das an?
01:00:24Total. Und dich?
01:00:26Ja.
01:00:34Ist das nicht die Crew von unserem Schiff?
01:00:37Ignorier sie.
01:00:38Sind wir zur Hochzeit schon zu spät?
01:00:41Unmöglich, wir sind gerade erst angekommen.
01:00:43Vielleicht ist was passiert.
01:00:44Komm mit.
01:00:52Hey Leute, was gibt's?
01:01:02Wir drei verbringen jetzt etwas Zeit miteinander.
01:01:07Summer, lauf weg!
01:01:24Hier, Kätzchen!
01:01:27Hier, Kätzchen!
01:01:28Wer ist der Typ?
01:01:29Das ist Tato. Er ist besessen davon, sich an meinen Vater zu rächen.
01:01:32Gott!
01:01:34Lauf!
01:01:42Komm schon, Mann. Du weißt, es geht nicht um dich.
01:01:53Ich dachte, wir wären Freunde.
01:01:55So war's doch.
01:01:57Vorwärts!
01:02:17Ich krieg keine Luft. Ich krieg...
01:02:19Oh mein Gott!
01:02:27Ich krieg keine Luft. Ich krieg...
01:02:29Halt dich an der Stange fest!
01:02:41Das läuft nicht, Tato. Mein Dad wird uns finden.
01:02:44Das mag sein.
01:02:45Aber die Frage ist, ob euch lebend findet.
01:02:47Warum tust du das? Was hast du für ein Problem?
01:02:52Mein Sohn ist etwa in deinem Alter, Hobi.
01:02:54Dank deines Vaters ist er ohne mich aufgewachsen.
01:02:57Ich hoffe, dass er dich rechtzeitig findet.
01:03:00Aber wenn nicht...
01:03:02...haben wir ein kleines Video für ihn, damit er den Rest seines Lebens leiden kann.
01:03:08Entschuldige.
01:03:10Lasst uns gehen!
01:03:39Jason! Jason!
01:03:41Jason!
01:03:43Ich hab die Information, auf die Neely wartet.
01:03:47Judy Raden?
01:03:49Sie hat mehrfach im Gefängnis gesessen.
01:03:51Und sie hatte außerdem eine plastische Operation, um so auszusehen wie jetzt.
01:03:57Judy Raden?
01:03:59Äh, nein.
01:04:00Meinst du denn, sie hatte eine plastische Operation?
01:04:05Oh mein Gott.
01:04:08Zu mir musst du nicht ehrlich sein.
01:04:09Ich muss mit dir selbst ins Reine kommen.
01:04:12Lee, ich liebe Kikua nicht mehr.
01:04:14Und wenn ich dir sage, dass sie dich noch liebt?
01:04:18Ich würde sagen, du bist verrückt.
01:04:21Das sind Allison und Mitch.
01:04:26Komm weiter. Wir wollen sie nicht stören.
01:04:35Mitch!
01:04:36Wo ist Allison?
01:04:38Sie übt ihr Eheversprechen, was ich auch gerade tun wollte, wenn du nichts dagegen hast.
01:04:42Mitch, Allison ist nicht die, für die sie sich ausgibt.
01:04:45Oh, fang jetzt nicht wieder an.
01:04:46Jason hat gerade angerufen. Sein Bruder hat ihre Fingerabdrücke überprüft.
01:04:51Ihre Fingerabdrücke?
01:04:52Ihre Fingerabdrücke waren auf meinem Anhänger nach unserem Streit und ich hab sie überprüfen lassen.
01:04:56Also jetzt reicht es. Du bist in deiner Besessenheit zu weit gegangen.
01:05:00Ihr richtiger Name ist Judy Raden. Sie hat mehrfach im Gefängnis gesessen. Sie ist vorbestraft.
01:05:05Was?
01:05:05Mitch, ich lüge nicht. Glaub mir.
01:05:06Was ist eigentlich los mit dir?
01:05:08Bist du so gemein und erfindest das alles nur, damit ich sie nicht heirate?
01:05:11Wenn du mir nicht glaubst, ruf Jason an.
01:05:14Frag ihn nach dem Bild von früher.
01:05:16Nach was?
01:05:17Dem Foto, ehe sie die plastische Operation hatte, um so auszusehen wie Stephanie.
01:05:20Ach du lieber Himmel. Wieso sollte sie so etwas tun? Welchen Grund könnte sie dafür haben?
01:05:25Ich weiß es nicht.
01:05:27Der Akku ist leer.
01:05:28Verdammt. Mitch?
01:05:30Was?
01:05:33Wie bist du so schnell hergekommen?
01:05:35Was meinst du damit?
01:05:36Du warst doch gerade noch mit Alison bei den Bennion-Boymen.
01:05:40Mitch, ich weiß nicht, was ihre Gründe waren, aber sie hatte eine Operation.
01:05:45Bei unserem Streit habe ich die Narben hinter ihren Ohren gefühlt.
01:06:13Erlissen, ist dauert schon lang genug.
01:06:15Hab Geduld. Ich weiß, was ich tue. Und jetzt verschwinde.
01:06:24Oh, Mitch. Ich hab dich nicht kommen sehen.
01:06:29Mit wem hast du gesprochen?
01:06:30Mit niemandem. Ich hab nur mein Gelübde geübt.
01:06:33Oh.
01:06:38Was ist los?
01:06:40Nichts. Ich...
01:06:42Der Kranz ist nur verrutscht.
01:06:45Oh.
01:06:49Bist du nervös?
01:06:51Mehr wäre das nicht.
01:06:53Alles, wovon wir in letzter Zeit geträumt haben, wird wahr werden.
01:06:59Mitch, wieso siehst du mich so an?
01:07:04Es ist wirklich unglaublich, wie sehr du Stephanie ähnelst.
01:07:09Ich dachte, das wäre dir nicht wichtig.
01:07:13Aber für dich ist es wichtig, oder?
01:07:15Alison?
01:07:17Oder soll ich sagen Judy?
01:07:22Ich weiß nicht, wovon du sprichst.
01:07:23Warum würdest du so etwas tun?
01:07:25Warum würdest du so viele Schmerzen auf dich nehmen, um wie Stephanie auszusehen?
01:07:29Um sicherzugehen, dass ich mich leichter in dich verliebe?
01:07:35Es hat doch funktioniert.
01:07:37Du hast geglaubt, unser Zusammentreffen war eine große schicksalhafte Begegnung, damit du die verlorene Liebe deines Lebens wieder bekommst.
01:07:47Wieso hast du das getan?
01:07:48Dann musst du meinen Partner fragen.
01:07:50Wer zum Teufel ist dein Partner?
01:07:52Ich bin Speechball!
01:07:53Ja!
01:07:56Ja!
01:08:09Halt!
01:08:11Ja!
01:08:46Was soll das alles, Sato?
01:08:47Das ist meine Rache!
01:08:50Die einzige Frage, die du dir stellen musst, ist, wer am längsten überleben kann?
01:08:55Wird es Paar Nummer 1 sein?
01:08:57Cord und Lainey?
01:08:59Paar Nummer 2?
01:09:00Caroline und Eddie?
01:09:02Oh, sie hat ein angstverzerrtes Gesicht.
01:09:05Sie haben begriffen, dass sie ertrinken werden und kein Rettungsschwemmer wird da sein, um sie zu retten.
01:09:12Sieh mich nicht so an.
01:09:14Das ist etwas zwischen euch.
01:09:16Oh, das Beste kommt zum Schluss. Paar Nummer 3.
01:09:19Wir können die Gesichter kaum erkennen durch das Wasser.
01:09:24Warte, ich helfe dir.
01:09:30Sato, du willst doch mich.
01:09:33Quäle sie nicht weiter, lass sie frei und mach mit mir, was du willst.
01:09:37Genau das werde ich tun. Die leiden nicht mehr lange.
01:09:40Du hast mich ruiniert und deswegen sollst du mit der Qual leben, dass die, die du geliebt hast, deinetwegen gestorben
01:09:45sind.
01:09:46So funktioniert das nicht, wenn ich nicht die Chance hab, sie zu retten.
01:09:55Also, da sind sie. Rette sie. Dir läuft die Zeit weg, du Pappnase.
01:09:59Das war nett mit dir, Mitch.
01:10:07Lauf, Beachball. Lauf!
01:10:12Eddie und Caroline müssen in einer Beobachtungsglocke sein.
01:10:14Gut. Neely und ich bringen dich zum Ankerplatz. Dann suchen wir nach Hobie und Summer.
01:10:18Lee, du musst Cod und Lainey finden. Sie sind ab Fuß einer Klippe in der Nähe einer Vulkanspalte angebunden.
01:10:23Ich beginne meine Suche an den heiligen Quellen.
01:10:24Okay.
01:10:25Ist dieser Sato total wahnsinnig, oder was?
01:10:26Er ist ein Psychopath und sie auch.
01:10:28Es tut mir leid, echt nicht.
01:10:29Ja, mir auch.
01:10:53Zu blöd.
01:10:58Halt dich bereit!
01:11:25Ich krieg keine Luft! Ich krieg keine Luft!
01:11:28Halt dich!
01:11:30Okay.
01:11:31Es ist okay.
01:11:32Ich hab dich.
01:11:34Es wird alles gut.
01:11:35Alles wird wieder gut.
01:11:53Lainey, ich brauch mehr Spielraum!
01:11:57Atme jetzt tief ein und tauche!
01:11:59Okay!
01:12:00Hey!
01:12:01Hey!
01:12:01Ich bin jetzt auf Wahnsinn!
01:12:12Musik
01:12:33Das ist unsere Schuld, die wir vergeben unseren Schuldigern
01:12:36Heißt es unseren oder den?
01:12:37Ich glaube unseren
01:12:38Dann habe ich das mal falsch gesagt
01:12:43J.D.
01:12:44J.D.
01:12:45J.D.
01:12:46Thomas, los, hol uns hier schnell raus
01:12:48Hast du Sauerstoff dabei?
01:12:50Nein
01:12:51Hab nichts mit
01:13:10Da drüben, bei den Felsen
01:13:26Da ist niemand am Strand
01:13:30Ein Hubschrauber
01:13:31Was?
01:13:32Oh mein Gott
01:13:48Bitte
01:13:55Binde sich schnell aus
01:13:57Gott, Hobi
01:13:58Er ist bewusstlos
01:14:00Hobi
01:14:05Hilf mir, komm schon
01:14:06Eins, zwei, drei
01:14:25Was ist das da unten?
01:14:30J.D.
01:14:31Wir sind jetzt an der Ostseite von Heiko Island
01:14:36Los
01:14:48Lee
01:14:51Lee
01:14:52Lee
01:14:54Lee
01:14:55Lee
01:14:58Lee
01:14:58Lee
01:14:59Lee
01:14:59Sie sind hier, sie haben uns gefunden
01:15:03Lee
01:15:04Ich hab sie
01:15:05Ok
01:15:09Spuck's aus
01:15:11Bist du ok?
01:15:13Ja
01:15:13Kein Puls
01:15:13Alles klar
01:15:16Eins, zwei, drei, vier, fünf
01:15:19Komm schon, Hobi
01:15:21Eins, zwei, drei, vier, fünf
01:15:30Sato
01:15:31Sato, Sato, Sato hier ist weg
01:15:32Ja?
01:15:33Ich hab ihre Frequenz abgehört, sie schicken ein Schiff zur Verstärkung
01:15:36Feine internationale Gewässer
01:15:38Ich funke dir dann, wo du uns abholen kannst
01:15:40Scheiße
01:15:41Ich zieh den Tauchanzug an
01:15:43Leute, wir verschwinden hier
01:15:45Verhalt euch mal
01:15:46Na los
01:15:46Alles klar
01:15:47Fertig?
01:15:49Die Hawaiian Rainbow eine Meile westlich von Heiko Island
01:15:55Wir brauchen einen Bolzenschneider und Sauerstoff, schnell!
01:15:58Ja, verstanden
01:16:00Kors und Lady sind irgendwann an der Küste im Wasser
01:16:02In der Nähe von Klippen, ihr müsst sie finden!
01:16:16Drei, vier, fünf
01:16:18Puls
01:16:19Kein Puls, komm schon, komm schon!
01:16:21Eins, zwei, drei
01:16:29Halt durch, Caroline!
01:16:32Mit
01:16:33Tu mir das nicht an, hast du mich gehört?
01:16:35Tu mir das nicht an, Hobie!
01:16:36Fünf
01:16:38Komm schon, atme, atme endlich!
01:16:40Geh weg!
01:16:42Eins, zwei, drei, vier, fünf
01:16:45Noch kein Puls, Hobie, atme!
01:16:48Eins, zwei, drei, vier, fünf
01:16:49Mit
01:16:50Eins, zwei, drei, vier, fünf
01:16:54Ja, ja!
01:16:55Langsam, ganz ruhig, ganz ruhig
01:16:57Gut so, gut so, gut so
01:17:03Du hast mich gerettet
01:17:05Du hast mich zu Tod erschreckt, du hast mir Angst gemacht
01:17:10Sama
01:17:10Sie ist hier
01:17:15Okay, hier rüber, kommt schon!
01:17:17Rüber hier, ihr drei, sofort!
01:17:27Hink!
01:17:28Mach!
01:17:29Bereit euch!
01:17:30Hink!
01:17:31Komm schon!
01:17:56Nimm den Sauerstoff, ich hab'
01:17:59Den Bolzenschneider!
01:18:00Nimm den Sauerstoff, ich hab'
01:18:06Ich werd' dich töten, Bitch-Boy!
01:18:09Ich werd' dich töten, Bitch-Boy!
01:18:26Ich werd' dich töten, Bitch-Boy!
01:18:29Ich werd' dir verrutscht!
01:18:33Was hat der vor?
01:18:34Der hat lockt ihn ins Wasser, da ist der im Vorteil
01:18:42Atme tief ein!
01:18:44Dann holt sich die Coa raus!
01:18:46Okay?
01:18:47Einatmen!
01:19:03Magnet!
01:19:08Dann holt euch die Kronische gewaltt!
01:19:09Dann.
01:19:09Da.
01:19:10Dann.
01:19:11Dann.
01:19:36Ja, Schatz.
01:19:37Das ist los.
01:20:30Oh!
01:21:04Awein-Rainbow, hier ist die U.S. Coast Guard.
01:21:06Drehen Sie bei, wir kommen an Bord.
01:21:29Bist du okay?
01:21:30Ja, Hobi, ich bin okay.
01:21:32Wo ist Sato?
01:21:37Fischfutter.
01:21:41Danke.
01:21:43Wozu hat man eine Ex-Frau?
01:21:44Nein, wozu hat man Freunde?
01:21:46Ja, Freunde.
01:21:48Komm schon, steh auf!
01:21:49Steh auf!
01:21:58Ich hab mich wirklich täuschen lassen.
01:22:00Ich bin eben gut.
01:22:02Gehen wir, Schätzchen!
01:22:09Na ja, meine Beziehung hat nicht so funktioniert, wie ich es gehofft hatte.
01:22:14Aber so ist das nun mal mit Beziehungen.
01:22:16Eigentlich waren wir alle wegen meiner Hochzeit nach Hawaii gekommen.
01:22:22Man weiß nie, was einen erwartet.
01:22:38Gehen
01:22:51Gehen
01:22:58Gehen
01:23:14Gehen
01:23:21Gehen
01:23:29Gehen
01:23:44Gehen
01:23:45Langweilig
01:23:46Niemals!
01:23:49Herzlichen Glückwunsch!
01:23:50Danke!
01:23:51Lorenzo, du bist ein glücklicher Mann.
01:23:54Unser Lieblingskellner aus dem Hotel wird Glück brauchen, um die Nacht zu überleben.
01:23:59Und ich...
01:24:01Ich brauche Glück, um Nili zu überleben.
Kommentare

Empfohlen