- 2 days ago
Secret Ep10 [Full Movie] [High Quality]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:28Transcribed by ESO, translated by —
00:58Transcribed by —
01:00Transcribed by —
01:01Transcribed by —
01:01Transcribed by —
01:08You can't get anything.
01:10You can't get anything.
01:12You can't get anything.
01:14Why are you I'm so scared.
01:17You are killed.
01:18You are killed.
01:18You are killed.
01:20Why are you?
01:22What are you?
01:28Okay, let's do it again.
01:32Let's do it again.
01:36Let's do it again.
01:41Let's do it again.
01:44Let's do it again.
01:44What?
01:45Why are you kidding me?
01:47You're crazy.
01:49You're so nervous.
01:50You're so nervous.
02:18You're so nervous.
02:21You're so nervous.
02:23You're so nervous.
02:23I'll pass you to me.
02:25So if you're my daddy,
02:27I will pass you to me.
02:28Why?
02:30I'm sorry for you.
02:32Why?
02:33You had to stay with me today.
02:40After all, you two were waiting for me.
02:44What a dream.
02:48So that you had to stay with me.
03:02Do you think he's going to come back?
03:03He said he's not a person.
03:07Then I'll tell him what he's going to do with him.
03:10That's what I'm saying.
03:23I'll be right back.
03:25I'll be right back.
03:28There's no reason to do it.
03:30Sir.
03:31I'll be right back to you.
03:32Don't call me.
03:32Don't call me.
03:33What's that?
03:34What's that?
03:38What's that?
03:42What's that?!
04:06See you later at the end.
04:08See you later,
04:48I'll go.
04:51Go.
04:53Where was the place?
04:54I'll go.
04:57Yes?
04:57What?
04:58Resort...
04:58...ping...
04:59...ping...
05:00...ping...
05:00...ping...
05:00...to's...
05:01...nearie.
05:31I'm going to give you a good job.
05:32Our job is to give a good job.
05:36K-groups think about the image,
05:38you can give a good job.
05:42We're going to have a good job.
05:43We're going to give a good job.
05:49The customers are in the English version.
05:51The amount of money is in the English version.
05:52But that's what we have done.
05:55We'll meet you with one of the father's 2nd person.
05:59The family is correct.
06:02It's good, but your mom's best.
06:03The father's women are more powerful.
06:07She is married to you and doesn't let her.
06:13The husband's married,
06:14is a girl's married?
06:18She's a partner.
06:19She's a partner, she's a partner.
06:21She's not a partner.
06:23Let's get his wife done.
06:26I'll just get her out.
06:27I'll get her to go.
06:29Miss.
06:30She's a friend of a ex-wife.
06:33You're a mother?
06:52What? How did you get out of here?
06:55She's a man. She's a man. She's a man.
06:58She's a man. She's a man.
07:02But she's a man.
07:11Welcome to the manager.
07:18Hey, Chief.
07:21Go.
07:26Go.
07:34Hey, what are you doing?
07:37What are you doing?
07:39Let's go, let's go.
07:59Let's go.
07:59Wow, the car is so good.
08:02The car is so smooth.
08:06What are you doing?
08:08What are you doing?
08:11How did you get out of here?
08:16Let's go.
08:17Let's go.
08:25But you said thank you for being here.
08:28What?
08:29You said that the manager had to get out of here.
08:32That's why I got out of here.
08:36You said that the manager didn't trust me.
08:38Why should I used to go here?
08:40I don't have it.
08:49I don't even know.
08:57How did I get out of here?
08:59I have to go.
08:59This is a week to help.
09:00You sit down.
09:01I'll go.
09:01Oh, what are you doing this?
09:02Hey, you're not going to talk.
09:05Don't go.
09:05Have you.
09:07Don't go.
09:07Yourjali, can't wait.
09:08I don't know how to eat it.
09:10If you really don't eat it, I'll take a look at it.
09:13It's done, I'll have to eat it.
09:44I'm not going to tell you what to do.
09:45I'm not going to tell you.
09:46You have no idea?
09:47I'm not going to tell you what you want to tell me.
09:50I'm not going to tell you what to do.
09:54Well, you can't tell me.
09:55You've got to tell me what you want.
09:56What's going on?
09:57You're so fucking up.
09:58You're going to tell me...
09:59That's the way I'm going to tell you.
10:08It's going to be a big deal.
10:10You'll pay for the money.
10:13Then you'll find out.
10:26I'll go.
10:27Yes.
10:31Let's go.
10:32I'll go.
10:33I'll go.
10:36I'll go.
10:37I'll go.
10:38Let's go.
10:52Let's go.
11:11Let's go.
11:16I'll go.
11:16I can't do this.
11:17I can't be able to get it.
11:18I can't be able to get it.
11:20I can't be able to get it.
11:22I can't be able to get it.
11:25What are you doing?
11:25What are you doing?
11:28Oh.
11:30Tuxedo.
11:32Let's go.
11:37You don't want to talk to me.
11:41If you take your mom's money,
11:45you can take it away from me.
11:50So?
11:51So, thank you so much for being here?
11:57No.
12:00I want to listen to you again.
12:33but you're here.
12:35It's the man who is looking here.
12:35You have anelola,
12:38you should be,
12:39He said he was coming here for lunch for lunch and'm at the dinner table.
12:42He said he'd be...
12:44He said he's coming to work.
12:47He's working here and the lady is there not to eat.
12:49There's nothing to do with it.
12:54What are you doing?
12:58Hello.
13:00Are you going to meet with me?
13:03No, I'm going to call you.
13:10Seon.
13:11I'm sorry for you.
13:13I wanted to eat dinner so I wanted to meet you.
13:16I wanted to go and eat it.
13:19That's it.
13:20It was so delicious.
13:23We had to work together.
13:24We had to work together.
13:27Mother, father.
13:29Have you dinner?
13:30Yes.
13:38You look like this girl.
13:41What are you doing?
13:43I think you're good.
13:46You look like this.
13:48I think you're good.
13:57The room is locked.
13:59I think it's important to the black box.
14:03Someone's missing.
14:04There's nothing to do with it.
14:05There's nothing to do with it.
14:06I have to understand what is written.
14:08Yes.
14:09Then I'll get you back.
14:14.
14:21I'm the judge.
14:23You were in a different case of the case?
14:26What's that?
14:27There was a case of the case of the case.
14:29I got a report that I got to.
14:30I got a report that she would have to do the case.
14:33But what was the case of the case?
14:36What's the case of the case of the case?
14:38I don't know what you've said.
14:40But I'm going to check the case of the case of the case.
14:42So?
14:44Yes.
15:06Oh.
15:08There's no way to go.
15:09No way to go.
15:10I'm going to invite you.
15:12It's okay.
15:13No worries.
15:17If I don't have any time,
15:19I'll be able to help you.
15:20Yes.
15:24And
15:25I don't know what to do.
15:31There's a lot of good things to do.
15:33There's a lot of good things to do.
15:36I can't do it.
15:40I can't do it.
15:43I can't do it.
15:46I can't do it.
16:00I can't do it.
16:01What do you do?
16:03K-groups are the only one.
16:05If you're a little bit,
16:06I can't do it.
16:08I can't do it.
16:11I can't do it.
16:12I can't do it.
16:31I can't do it.
16:36It's an imm impos provider.
16:42Sure, yeah.
16:49Yeah.
16:51I'm ready!
16:52It's the time for your appointment.
16:53Yes.
16:54Yes.
16:56We'll go to the house.
16:57There's a lot of people.
17:00There's a lot of people.
17:03I'm going to go to the house.
17:12I'm going to go to the house.
17:17I'm going to go to the house.
17:21What's the house?
17:22What's the house?
17:24How about you?
17:24This is the house.
17:26So, if you're a little longer,
17:27you didn't have to be a matter of weight.
17:32You don't want to work with it.
17:34You are so confident to take your own time.
17:36I'm not paying attention.
17:40What do we need to help you?
17:46We have the house to get it.
17:48I'm going to go to the house.
17:50Yeah, let's go.
17:53Oh, my God.
17:54Oh, my God.
17:56Have you been here?
17:57Yes, it's been a long time.
17:59Yes.
18:00Okay.
18:05Don't go to the hall.
18:07It's just...
18:09Why?
18:19Yes.
18:22I'm here to work.
18:29Are you here?
18:33Yes.
18:34Yes.
18:36I'll cut it.
18:44Here's what's going on.
18:47What's going on?
18:50It's not my responsibility.
18:53It's not my responsibility.
18:54It's not my responsibility.
18:57It's not my responsibility.
18:58It's my responsibility.
19:04It's my best.
19:05I'm here to go.
19:08I'll do it.
19:09It's my good partner.
19:12It's my job.
19:13I'll do it.
19:32It's my good partner.
19:34Oh
19:36What a hell is it, what a hell is it, really?
19:39Wow, how did you get like this?
19:43I don't want to go away, I will.
19:45I'm gonna get your water.
20:01Oh, you're...
20:03You had a job like that?
20:09I was a little later.
20:12And I was able to find the situation.
20:14I was able to find the situation.
20:16You don't know I'm trying to find the situation.
20:20I know you're trying to find the situation.
20:22I'm sorry.
20:25I'm not sure you're trying to find the situation.
20:27You're a little weird and weird.
20:29You're a little weird.
20:30I would like to hear you.
20:31I know you all know.
20:33But I'm not sure what you're doing.
20:36I will not think about it.
20:38I'm not sure.
20:39That's what I'm saying.
20:42What's your story?
20:44It's okay.
20:46I'm not sure.
20:48I'll go to work.
20:50What's your story?
20:53I'm not sure.
20:56I'm not sure you are going to go.
21:00You...
21:02What is your face?
21:05What is your face?
21:07There's no reason to be here.
21:10There's no way to my friend.
21:12What is it?
21:14What is it?
21:15What is it?
21:17No.
21:22I'm looking for you.
21:26You're looking for my eyes.
21:27I'm not looking for you.
21:29I'm not looking for you.
21:32It's good.
21:51It's good.
21:52It's so good.
21:53It's more effective.
21:56You can't speak to me.
21:58You're a person who is a person who is a person who is in your head.
22:07What's the reason for you?
22:15I've talked about it.
22:18What?
22:19It's true.
22:21It's a girl who looks like it.
22:24I'm curious.
22:29It's a problem.
22:30It's a problem.
22:30It's a problem.
22:43I'll see you later.
22:58I'll see you later.
22:59선택은 네가 해.
23:01이 정도는 할 수 있겠지.
23:03결혼이 혼자 하는 건 아니잖아.
23:09저 여자.
23:12너한테 뭐니?
23:13알 필요 없잖아.
23:16결혼이 아니라 비즈니스인데?
23:35뭐니?
23:37야 대리.
23:46끝나자마자 사라지더니 왜 이제 오냐.
23:51내가 일부러 만나게 한 거 아니다.
23:53너 또 내가 그랬다고 생각할 거 아니야.
23:59전엔 내가 맞는데 이번엔 나 아니야.
24:06나한테 성질 내지 마.
24:10아 그러게 내가 가라 그럴 때 가지 그랬냐?
24:15신경 써주셔서 고맙습니다.
24:19고마워.
24:20그러면 아이 쟤다.
24:27그대 말을 만나고 나를 버렸지.
24:34나를 버렸지.
24:35나를 버렸지.
24:37나를 버렸지.
24:37어이!
24:38It's a lie, lie, lie, lie, lie, lie!
24:46Hey, hello, you's JK, you're welcome.
24:51Go sit down here while I'm in China.
24:54Take a bit of a rose and drink a rose.
25:02Let's go, let's go, let's go, let's go.
25:06Oh, it's so annoying.
25:09No, it's so annoying.
25:12Now we're going to eat what's going on?
25:15We're going to eat what's going on.
25:26Yeah, yeah, yeah.
25:28Yeah, yeah, yeah.
25:29No, no, no.
25:31No, no, no, no, no, no, no.
25:33먼저 먹고 그다음에 마주.
25:37아, 이게 님이라는 글자에 점 하나를 찍으면 남이 되잖아.
25:46그러니까 도로 남이 되는 게 남자거든.
25:50근데 이상해.
25:52옆에 없으면 서운하고 옆에 있으면 억수 구수하면서.
25:56어우, 남자가 문제야.
25:58그치, 자영아?
26:00그럼 먹고 살만 하면 남자는 필요 없지.
26:05상관없다.
26:06사랑이 어떻게 변화.
26:08야, 사랑의 변화니 사람이 변화지.
26:14그러니까 똑똑한 놈을 골라야지.
26:17똑똑한 놈.
26:18그렇죠?
26:24I don't know.
26:51Oh, my God.
27:47Oh, my God.
27:47성아.
27:48안녕하세요.
27:49성 안 보이더니 이 시간에 웬일이야.
27:53이거 여기 영수증 맞죠?
27:57어, 우리 거 맞네.
27:58이게 우리 아빠 잠바예요.
28:01아, 아빠가 가끔씩 여기 들러서 크림빵을 사드셨어.
28:06평생 사신 동네 뜨기가 어디 쉽니?
28:10그래도 오실 때마다 간병인인가 하는 여자가 지켜보고 있어서.
28:16근데 그날은 혼자 왔더라고.
28:20아, 아빠 진짜 많이 좋아지셨더라.
28:23그날은 나도 알아보고 아주 정정하시드만.
28:26그날이 이날 맞아요?
28:30이날인지는 잘 모르겠고.
28:35아, 왜 저번에 비 억수로 내린 날.
28:39아, 웬 남자가 와서 데려가더만.
28:41네 신랑 될 사람 아니었어?
28:44아, 웬 남자가.
29:06네 신랑 될 사람 아니었어?
29:11네 신랑 될 사람 아니었어?
29:19한가하나 보네.
29:21책 읽을 시간도 있고.
29:24덕분에.
29:27이사회 움직여서 나를 꼭두각시처럼 부릴 수 있다고 착각하지 마.
29:33그런 게 아니라고 설명했잖아.
29:35이사회에선 널 이미.
29:37상관없어.
29:39만장일치로 날 잘랐어도 상관없었다고.
29:42중요한 건 너야.
29:44니가 그러면 안 됐어.
29:45미녀가.
29:46내가 분명히 경고했지.
29:48안동훈은 끌어들이지 말라고.
29:52우리.
29:54이제 더는 친구도 아니잖아.
29:59내 방에서 나가.
30:11스토리아.
30:12세상에 우리.
30:31세상에.
30:34지난.
30:35나.
30:36나.
30:37나.
30:39나.
30:40I'm going to go to the restaurant.
30:41I'm going to go to the hospital.
30:59Why did you go to the hospital?
31:07You're my assistant.
31:09He's a man.
31:09He's a man.
31:10I'm a man.
31:11He's a man.
31:13He's a man.
31:14I'm a man.
31:15I'll give you a chance to take care of him.
31:22He's a man.
31:24He's a man.
31:24He's a man.
31:38Then he's a man.
31:53Who is he?
31:56characteristics of a police officer.
31:58He's a man.
32:04He's a man.
32:04Who says he's a man?
32:08I want to eat it.
32:16It's really delicious.
32:19Let's eat it together.
32:20It's really delicious.
32:23Let's go.
32:27Are you eating dinner?
32:35Let's go.
32:36Let's go.
32:38Let's go.
32:38Let's go.
32:39Let's go.
32:40Let's go.
32:41Let's go.
32:46It's delicious.
32:48Yes.
32:50What's your reaction?
32:53It's really interesting.
32:58You are a man.
33:01What do you like?
33:01What do you like?
33:03You like it?
33:06Yes.
33:08You like it.
33:08You like it?
33:11What?
33:12What is it?
33:13What is it?
33:14I was very hungry when I was a kid.
33:27Hey!
33:30You can eat it!
33:31You're a good lord.
33:35Yes.
33:41I'll give you some coffee.
33:46Ah...
33:47I'll drink it.
33:48I just ate it.
33:51I'll drink it in the kitchen.
34:06Where are you going to put it?
34:15It's been done for a while, but I don't have to do it.
34:19If you don't have to do it, I'll go for it.
34:22You don't have to do it.
34:23Don't do it.
34:34You're welcome.
34:39And I have nothing to read.
34:42I have to read it.
34:45I'll read it.
34:48I'm curious if you read it.
34:51I'll read it.
34:53I'll read it.
34:54It's time to read it.
35:02I'll read it.
35:10You're welcome.
35:12Wait.
35:12Don't go to your left.
35:15Don't go to your left.
35:50I'm so sorry.
35:53What's that?
35:54I'm so sorry about that.
35:56I'm so sorry about that.
35:56I'm so sorry about that.
36:01What's that?
36:04Are you going to join me today?
36:07Are you going to get married?
36:09It looks like it looks like that.
36:13But I think it's too late.
36:18Do you want to get married?
36:23I don't want to watch it anymore.
36:47Do you still want to know your mom?
36:50Do you want to see your mom?
36:53She was born in a family.
36:54She was a total of a family for me.
36:58I would like you to be a better person to live in a family.
37:00There is no one who can choose to be born.
37:04There is no choice, but there is no choice.
37:09There is no choice.
37:11But you know that you know?
37:13She is the only choice of choice.
37:17I'm going to give you a drink.
37:20Do you want to drink?
37:23I'm going to drink a drink.
37:26Yeah, Ando'un.
37:32Come here.
38:14Tear Ela.
38:16Whatever you need.
38:18I'm gonna give you an drink.
38:20If you need a drink, I'll give you a drink.
38:21I don't want to drink.
38:22I'll...
38:23I don't want to drink.
38:24Let's drink.
38:24Want a drink?
38:24Are you doing something?
38:41I'm going to go to my house.
38:47I'm going to go to my house.
38:48I'm going to go to my house.
38:51Yes.
38:52Yes.
39:33I'm going to go to my house.
39:36I'm going to go to my house.
39:38I'm going to go to my house.
39:52I'm going to go to my house.
40:05I'm going to go to my house.
40:23I'm going to go to my house.
40:25Huh?
41:01I'm going to go.
41:17The owner.
41:19The owner.
41:21The owner.
41:23Sir, sir.
41:24Yes.
41:25Oh...
41:32Oh...
41:37Oh...
41:38Oh...
41:39Oh...
41:39Oh...
41:39Oh...
41:41Oh...
41:42Oh...
41:42Oh...
41:43Oh...
41:44Oh...
41:45아까 어떤 남자분이 정산하셨는데요.
42:15What are you doing?
42:16So what are you doing?
42:18This...
42:20This...
42:22I'm going to put it on.
42:24What are you doing?
42:30What are you doing?
42:47That today...
42:51When you take the medical hospital...
42:55Thank you for to serve me".
42:59What do you mean...
43:02in the building of the house?
43:08Go...
43:22I love you.
43:39나쁜 놈에겐 어울리지않은
43:45한사람을 사랑해 그사람이 당신입니다
43:53나는 말할 순 없지만
43:56태일 뜬 뜨거운 가슴속 내 눈물을
44:04그대 앞에 쏟아낼 수 있다면
44:08My love 사랑도 이별도
44:15없는 그런 세상에
44:19다시 한번만 만나고 싶다
44:25내 사랑아
44:30내가 부르기엔 너무 귀한 일은 몰래
44:39소리치고 싶지만
44:41오늘도 난 삼켜버리고
44:45다시 차가운 거짓말
44:49사랑은
44:51눈물은
44:53눈물은 또 사랑이
44:57제발 하나구나
44:59말을 하다
45:02이게 뭐야?
45:03응 그지산이야
45:06푹푹푹푹푹
45:07다음 달에도 아빠 왔으면 좋겠다 그지산이야
45:11우리 산이도 다음 달에 쏟아낼 수 있을려나
45:14응?
45:16응?
45:17내 사랑아
45:31더 시키실 일 없으시면 저 들어가 볼게요
45:37내일부터는 레스토랑으로 나가겠습니다
45:40다른 직원들이 저 때문에 피해보고 있다는데
45:44면목이 없어요
45:47응?
45:50너무 사랑하시네
45:51그래LED
45:57너무
46:02응?
46:04응?
46:07응?
46:29Oh
46:31Oh
46:32Yeah
46:35Look what's that?
46:40I'm not a bore.
46:42You have to take a shot when you're at home.
46:44You said that in your life?
46:49When you came back?
46:51What?
46:52Did you meet them?
46:53Were you just going to leave?
46:58When did you get me wrong?
47:02I was shocked when I was in the morning, but I didn't sleep in the morning.
47:07I thought that I was really wrong.
47:12I would never forget that I would ever forget.
47:16You didn't know that you were wrong?
47:19You didn't know that you were wrong?
47:20I didn't know that you were wrong.
47:24I didn't know that you were wrong.
47:26You don't know what?
47:27Your body is wrong.
47:29You are hurting me!
47:31Your body is wrong.
47:31You're hurting me!
47:34Don't worry!
47:35Don't worry, you don't!
47:42You don't know what you have,
47:45You won't be...
47:46What's your fault?
48:09I'm going to go to the house.
48:10I'll wait.
48:35I'm going to go to the house.
48:39I'm going to go to the house.
48:39What's your fault?
48:42What's your fault?
48:42The house of the house of the house.
48:45I'll go back to the house.
48:51What?
48:53What?
48:53Ty.
48:54You're lying?
48:55Ty!
48:55When you're lying on the side of the house, you're going to try to ignore them!
49:07Don't you think that's what's going on?
49:12Don't worry.
49:14From your Count's office.
49:22That's why you decided to decide that you were wrong.
49:28That...
49:32...to check?
50:02I want you to find out what I want to do with you.
50:07Yesterday...
50:10There was a car in the car.
50:14There was a girl who saw him.
50:15When I saw my father, I saw my father.
50:23Right?
50:26No, you haven't seen me before.
50:33Really?
50:36No.
50:39It's a lie.
50:44You don't want to lie.
51:17You don't want to lie.
51:19왜?
51:20저 사람이 또 뭐라 그래?
51:24또라니.
51:25언니 가석방 막아달라 그랬던 사람.
51:27그게 무슨 소리야?
51:31나한테 언니 가석방 통과 못되게 제대로 말해.
51:38똑바로 본거 맞아?
51:40저 사람이 맞아!
51:44맞아.
51:45싸장면 봉사할때마다 왔던 사람.
52:09다가ечь.
52:11나한테 싸움이 됐어.
52:20맞아.
52:21맞아.
52:22맞아.
52:23맞아.
52:28맞아.
52:36난 다음 respond ca석방 시작될 때까지.
52:37맞아.
52:37맞아.
53:02You're gonna get him.
53:04You're gonna get him.
53:06You're gonna get him.
53:07That's what's hard.
53:07There's no doubt about it.
53:11There's no doubt about it.
53:18You're here.
53:21It was on Monday.
53:22Right?
53:36Where did you go?
53:37It looks like a restaurant.
53:42Where is it?
53:44Well, let's go.
53:48Why?
53:51Why?
53:52No.
54:20Why?
54:48Why?
54:52Why?
54:53Why?
54:55Why?
54:57Why?
54:57Why?
55:07Why?
55:09Why?
55:14Why?
55:15She's in the car.
55:18She's in the car.
55:20She's in the car.
55:23She's in the car.
55:40Is it really?
55:46You're not lying.
55:50You're lying.
55:52You're lying.
55:53You're lying.
56:18You're lying.
56:20You're lying.
56:21You're lying.
56:21You're lying.
56:22You're lying.
56:25You're lying.
56:26You're lying.
56:28You're lying.
56:33혹시나 아버님 혼자 밖에 나가시면 위험하니까.
56:38아버님 신혼 정보는 내가 등록해놨어.
56:40이거 채우면 혼자선 풀 수 없게 되어 있대.
56:50욕심으로 갈래.
56:51밥 먹으면 너무mareaga.
56:55아무거나 여러가지라고 할 수 없게 될 수도 있어요.
56:58밥 먹으면 바로 먹으셔도 됩니다.
56:59밥 먹으면 더 먹어야지 더 먹으셔도 됩니다.
56:59밥 먹으면 게임은 아니라 아빠가 매일 안에서 소잘으로 진짜ves성으로요.
57:00밥 먹으면 수 없게 된다고 해야 돼요.
57:01밥 먹으면 더 먹어요.
57:03밥 먹으면 더 먹으면 더 먹으면 더 먹어야 돼요.
57:04밥 먹으면 더 먹으면 더 먹셔야 되죠.
57:05밥 먹으면 더 먹어야 돼요.
57:15The house is not where you are.
57:17Let's go to the house.
57:19Yes, you are waiting a lot.
57:21Come on.
57:29Do you remember that?
57:31Why do you remember that?
57:34You drive and drive and drive to us.
57:46seems like you are not near him.
57:50But you are very strong.
57:54If you are not willing to stay there
57:55you are not willing to stay there.
57:55Maybe not at all.
57:56We are in prison and we are not in prison.
57:56No, you are not in prison.
58:05No, you are?
58:05We are not in prison in prison.
58:06Your family is in prison.
58:06We are in prison.
58:07There is a family.
58:07We are in prison at prison
58:07and it is in prison.
58:10The child is in prison.
58:28I don't know.
58:42I had to meet you
58:47You can't answer
58:49You can't answer
58:53You can't answer
58:55I can't answer
58:56You can't say
58:57I can't do
59:00I can't say
59:06You can't let me back
59:08If you're going to die
59:14Oh
Comments