00:01But it's amazing, isn't it?
00:04The queen of the king and the queen of the queen,
00:07are working as a friend of the two of us.
00:10I'm the host of the family school school.
00:13I'm so proud of you.
00:16No, no, no, no, no!
00:19No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:24no, no, no, no, no.
00:26You must be a queen like that!
00:29It's actually the queen of the king of the king of the world.
00:35It's just like the queen of the king of the queen.
00:40And it's hard to get back on the queen,
00:52but then it's hard to get back behind the queen.
00:53I'm not afraid if they're a queen of the queen.
00:54You have to find a queen of the queen.
00:55I'm afraid to get back on my side of the king of the king.
00:56I will be like, my queen.
00:56Uuuh!
01:00Uuuh!
01:01O-Ka-Wari!
01:26How is it? Highlighter
01:27If you can do it, you can't do it
01:29Do it, do it, do it, do it, do it, do it, do it, do it
01:32Hey, don't make a壁
01:34I'm in front of you
01:35I don't know
01:37It's not a壁
01:39What kind of sadness
01:44You can't accept everything
01:48What's up?
01:49Just a little bit
01:50Just a little bit
01:52Much less than anything
01:54Just take a look
01:55I used to realize
01:58I can tell you
02:03I'm here
02:04I can do it
02:06You can do it
02:07That's what love and the beats
02:09That's what we're doing
02:11And that's what we're doing
02:14various worlds
02:16We can't change
02:17If it's not good
02:21私をしたけば忘れないせいね
02:23Hey, what? Say yeah!
02:28言葉
02:35魔王の娘が
02:36イメチェンしすぎる
02:39見て見て
02:44変な寝癖
02:45ドゥー様 何をしてるんです
02:48行けません
02:49魔王の娘たるもの そんな髪で出歩いては
02:53まあ 良いではないか ジャヒーよ
02:59優しい行動をしているわけではないだろうよ
03:00ねあ ドゥー
03:02パパー
03:03だから 魔族らしくないんです
03:06タタタ
03:07姉ちゃん
03:09ですから 優しさだけでなく
03:13こうした言動や容姿も です
03:18一人前の魔族になるためには
03:19こういったことも変えていかなくては
03:21ふーん
03:23確かにその通りだが
03:26うーん
03:28うん
03:29うん
03:30うん
03:32ふーん
03:32ふーん
03:33ふーん
03:33なにデレッとしてるんですか
03:35ふーん
03:36しかし 言動を強制するのには
03:39時間がかかるだろう
03:42これまで全然ダメだったじゃないか
03:43ふーん
03:44でしたら まず容姿を変えることから始めましょう
03:48容姿
03:52ドゥー様には変化の試練をしていただきます
03:53ドゥー様には変化の試練をしていただきます
03:56丸く描いて
03:59ギザギザ描いて
04:02できた
04:04上手にできました
04:07これならば魔術を発動できそうです
04:08これで変身できるの?
04:10まだ準備段階です
04:17変化するにはなりたい姿形を想像した上で魔法陣に入り
04:18呪文を唱える必要があります
04:20ドゥー様 あれが見えますか
04:22えっ?
04:26あっごじさんたちだ
04:30訓練で壊れた箇所の修復作業をさせています
04:31これからドゥー様は
04:33はーい
04:34えっ?
04:37ドゥー様は化け物に変化し
04:38あの奴隷たちに襲いかかり
04:40奴らを恐怖により支配する
04:43それが今回の試練です
04:45ポケモノってどうなの?
04:48お手本をお見せしましょう
04:51ベリアント
05:07ヽリアント
05:11ペンゲは恐ろしく そして強く見せ
05:14It's a way to hide the弱さ.
05:16What is it?
05:20Let's do it.
05:23I can't.
05:28I'm a monster.
05:32My sister and I are a monster.
05:35If you look at this, it's easy to think.
05:40Let's make a dream.
05:44�-w-w...エリアント
05:49!あ?ん?うぃーい、尻尾ー
05:56!尻尾ーじゃないですよ
05:58!ん
05:59?ちゃんとイメージしたのですか?もっといろいろ見てください
06:06!この牙とか…この羽とか
06:07!わー
06:11!大きな耳とか…それ、ネグセー!
06:13I can't get you on the alphabet.
06:14Jonathan is selling cards.
06:16Oh..
06:18It's a bit difficult.
06:21My fault.
06:22It's gonna continue to get into получ stacks.
06:31Oh..
06:33Why didn't that happen?
06:35Toon's mags are the same way that I didn't have to go through.
06:38And why, go on?
06:40I'm done.
06:40I can't believe it!
06:42It's the third one!
06:47Do you have any idea?
06:49If it's like this...
06:53You don't have to use your hand!
06:56What's that?
06:57This is the flower that gave you before the Jedi.
07:03It's a flower for 20 years.
07:04It's a flower that will be a giant monster.
07:05If you use this flower, it will be a giant creature.
07:11If you use this flower, it's a flower.
07:17I would like to use this flower.
07:18I would like to use this flower.
07:20I don't want to use this flower.
07:21I'm not sure if I can use this flower.
07:27I'm not sure how much I can do it!
07:30Come on, Duhu!
07:31Now, let's go!
07:33Let's go!
07:34Let's go!
07:37Let's go!
07:40Let's go!
07:41It's a monster!
07:44No, it's a monster!
07:47Duhu-chan?
07:48Why did you get so big?
07:51Why did you get so big?
07:52Everyone, the monster is here!
07:58Where are you?
08:00Duhu-chan!
08:00Duhu-chan!
08:00Where are you?
08:05Duhu-chan!
08:07Duhu-chan!
08:07Duhu-chan!
08:10Duhu-chan!
08:10Duhu-chan!
08:13Duhu-chan!
08:18Duhu-chan!
08:32Duhu-chan!
08:35Duhu-chan!
08:44Duhu-chan!
08:52見て見て大きくなっちゃった
08:55十五行くよ格子
08:59こんなに大きくなっちゃった
09:03何でもこんでも小さいな
09:08サラマドロさんも小さいな
09:12後ろもこんなに小さいな
09:15こんなじゃお部屋に入れない
09:29巨大化したということは体も強くなったということ
09:33ルー様あの奴隷どもを蹴散らすのです
09:39ルーちゃんが向かってくるぞ
09:40大きくなってもかわいいですね
09:43おい!
09:46崖から離れろ!
09:48クエノ岩が落ちてくるぞ!
09:59ルー様!
10:00ルーちゃん!
10:03ルー!
10:07ルー!
10:08ルー!
10:08ルー!
10:09ルー!
10:09助かった!
10:10ルー様のおかげだ!
10:11ルーちゃん!
10:12大丈夫か?
10:14ルー!
10:15ルー!
10:16ルー!
10:16ルー!
10:17ルー!
10:17ルー様!
10:18怪我してない?
10:20俺たちはルーちゃんのおかげで平気だ
10:23それよりルー様こそ大丈夫です!
10:24ルー!
10:25うん!
10:26ルーは強いから!
10:27じゃあね!
10:32ルー様!
10:34また人間どもを助けるなんて!
10:39ルー様に何もお教えできないとは…
10:42やはり私に側近の資格は…
10:44ルー様!
10:45ルー様!
10:52ルー様!
10:53ルー様!
10:53ルー様!
10:54ルー様!
10:54ルー様!
10:54大丈夫!
10:55言いたくない!
10:56言いたくないですよ!
10:57ルー!
10:59ルー!
10:59ルー!
11:02みんなの前で泣かなかった!
11:03ルー!
11:05ルー!
11:07変化したから!
11:09変化…
11:10変化…
11:10あっ!
11:13変化は恐ろしく、そして強く見せ!
11:16弱さを隠すためにするものなのです!
11:18弱さを隠す?
11:21そうか…
11:23私の言葉をちゃんと…
11:26はい、よく我慢できましたね!
11:29お姉ちゃん…
11:30ルー様は強い子です!
11:34だからこんなけがだってへっちゃらですよ!
11:41うん!
11:43へっちゃら!
11:44私もです!
11:51ありがとうございます、ルー様!
11:54・ ルー!
11:56どうしたのだ、その炭鉱物は!
11:58何があったのだ!
12:00・ ・ ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・。
12:02What are you doing?
12:32I don't know.
12:33I don't know where it is.
12:35It's a good thing for me.
12:38Hey.
12:39Hey, hey, can you tell me new things?
12:44Loo-chan.
12:48That's the end.
12:53Let's go and win this thing.
12:55Let's go!
12:56Take a seat!
13:02Let's go, Do-Sama.
13:04Let's go to the training.
13:07You're not going to do it!
13:09You're not going to do it!
13:10You're going to get it!
13:12You're not going to do it!
13:13What was your job?
13:16What was your job?
13:20I stopped.
13:21You remember?
13:23You remember, right?
13:24You were going to do the training before.
13:27You're going to be able to do it!
13:30Backlars!
13:32I realized that.
13:34I'm not going to do the training.
13:38Let's go, Do-Sama.
13:41Look at this.
13:44It's a big surprise!
13:47This is what we did with the teacher.
14:17I made it.
14:18You're welcome.
14:18You're welcome to play with me!
14:18I got to play with him, until I was a kid.
14:18Hey, hey, I've made this with師匠!
14:21Come on, come on, come on!
14:28Oh...
14:31Let's do it!
14:33Yay!
14:36The師匠 is the best!
14:38Best!
14:40Take it!
14:41You're so good, Kuchu!
14:43But if you win, you won't be able to meet him in the future.
14:47I don't think I'm going to give you a chance.
14:51Yes.
14:54If I'm going to lose you, I don't have one thing.
15:00What?
15:00What?
15:06What?
15:59Tomeだからなちょちょまさか勝負ってそう私たちは火事で勝負するのよなぜわざわざ火事でだって単なる魔術や力勝負じゃか弱い私に勝ち目ないものそれに淑女の私は血のなぐさいことって嫌いなの
16:20部屋にスマートにやるということよ部屋にスマートに部屋にスマートにもうなんだっていいわよしまずは掃除よあんたは右半分私は左半分どっちが早くきれいにできるか勝負よ
16:31バカねえあんたが家政婦に家事を任せきりなのは調査済みよこの勝負いただいたわ
16:53サティの側はむしろさっきより汚れてしまったらやはりポンコツかハンカチはいちがうわこれは事故よてかなんで私の方にダウンロなんてあるのよぜめいわよお前が自分で分けたのだろ
17:21とにかくこれは脳幹よ脳幹仕方ない気が済むまで付き合ってやるか次よ次変態勝負次辛いもの勝負次日曜大工勝負
17:47何でできんのよ脳筋のくせに誰が脳筋だ家事なんぞに遅れを取る私ではない魔術の鍛錬に比べたら赤子の手をひねるようなものだいい加減に諦めるんだないやよおデーちゃんは私がお世話するんだから
18:09お腹減った次は料理勝負よおいしい本当にうまいなすごいじゃないかサティでしょでしょそうでしょ
18:25あっおかわりもあるからそうかよかったなデーうんそっか私料理できたんだそういえばよくママの料理で伝ってたっけすっかり忘れてたわん
18:32?なにこれ
18:38ま、まあ少し焦げてしまったが肝心なのは味だからなん
18:43?確かにその通りだなどれ一口ん
18:45?ん
18:51?魔王様!ちょっとジャヒ
18:53!あんた俺に何入れたのよ
18:57!いや、そんなはずは
18:59ドゥー様は!食べてくれてもないわねこれは驚きあのジャヒが料理もできないなんてさ、ドゥーちゃんこの料理勝負を見た上でどっちが側近になってほしいか決めてどうが決めるの
19:21?魔王様は今判断できそうもないしね
19:49そんなついこの前は側近としていい感じになったと思ったのになのになのに料理ごときで私は側近の座をはい食ったわ側近って何ですかえぇーあ、目金は知ってるよ叩くやつ
19:50側近です、側近!いつもドゥーちゃんのそばにいて色々教えたりお世話してくれる人のことよわぁふーんでもドゥーは試練もいたずらもどっちも好きでお姉ちゃんたちどっちにも教えてもらいたいからどっちかがいなくなっちゃうなんてそんなのやだ!
20:19ドゥーちゃん、ドゥー様
20:44ブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブブ
21:10Hey!
21:12はい!
21:18ハハハハでは勝負は引き分けだな。
21:19認めないわ。
21:23私が勝つまで何度だって挑んでやるんだからー!
21:26うぁあああああああ!
21:28はい uhh
21:54《とか言って飛び出して行ったっきり何の音沙汰もありませんけど一体どこで何をしているのやら》わっ何これこの食堂前はこんなに流行ってなかったようななんだこれめちゃくちゃうめえじゃねえかこんなの食ったことねえぞ誰だこんなうまい料理を作ったのは!
21:58いい腕してやがるぜ姉ちゃん
22:04あれたらサティは魔女の食堂でコックにスカウトされていた
22:07見つけたわ私の天職
22:16娘のデューが優しすぎる
22:27はいはいそろそろ危機感 予測もつかないし後悔も はいはいたびたび恐怖感 私の天を得ない
22:46なんてことこのところの会は平和ですだけどちょっとこんなのもいいのかな
22:49いい腕してやがれ
22:53いい腕してやがれ
23:03いい腕してやがれ
23:04I want to get both together
23:07You should be so happy
23:08You should be able to stop this
23:10What is this?
23:11Don't you like it?
23:12I'm busy in a lot
23:16I'm not sure what you're doing
23:19I'm not sure what you're doing
23:22Don't you like it?
23:24Don't you like it?
23:26I'm from next to the next one
23:29I'm not sure what you're doing
23:30You should be able to stop this
23:32You can't go, you can't go, you can't go
23:36You can't go
Comments