- il y a 2 jours
مسلسل حلم اشرف الحلقة 39 مترجمة الجزء 2
مسلسل حلم اشرف الحلقة 39 مترجمة الجزء 2
مسلسل حلم اشرف الحلقة 39 مترجمة الجزء 2
مسلسل حلم اشرف الحلقة 39 مترجمة الجزء 2
مسلسل حلم اشرف الحلقة 39 مترجمة الجزء 2
Catégorie
📺
TVTranscription
00:00:00musique
00:00:03musique
00:00:09Se déplacer
00:00:11Se déplacer
00:00:12Se déplacer
00:00:14Se déplacer
00:02:34Un autre, si la légèreté
00:02:46Sur Pask
00:03:04respect
00:04:34musique
00:05:46Je m'attends à ce que ce soit le cas.
00:05:52Plus qu'un idiot
00:05:55parfois
00:05:56parfois
00:05:56parfois
00:05:56Parfois frères
00:06:00parfois
00:06:02Parfois, parfois
00:06:04parfois
00:06:05musique
00:06:35.
00:06:39.
00:06:40.
00:06:40.
00:06:40.
00:06:40.
00:06:40.
00:06:40.
00:07:05Bien
00:07:35Bientôt, cette situation, la vie des deux étages,
00:07:40Les caméras libèrent la vie.
00:07:42N'exagérez pas avec la recette.
00:07:48Les femmes ont commencé à s'exprimer ouvertement.
00:07:54Tu voulais de l'argent,
00:07:57Et merci, les Émirats dépensent,
00:08:00Je t'ai vaincu.
00:08:02J'ai parlé de l'obtention d'une page.
00:08:04Commençons par vous ressaisir.
00:08:06Je t'ai vaincu.
00:08:08Je t'ai vaincu, je t'ai vaincu.
00:08:09Je t'ai vaincu.
00:08:11Je vous ai déçu.
00:08:14Peut-être étiez-vous dans votre propre situation.
00:08:16Au moins, ils ne sont pas sunnites.
00:08:19Je te vaincrai.
00:08:21J'ai fait ce que j'avais à faire.
00:10:10Merci
00:15:55Quelle est la solution si vous ne l'avez pas envoyé ?
00:15:57Vous me préparez ?
00:15:57Ce sont de bonnes personnes, de bonnes personnes.
00:16:02À travers cela, quels paniers ?
00:16:07Hein?
00:16:08Hein?
00:16:18Ta journée, ta journée, ta journée
00:16:20Est-ce pour vous ?
00:16:20quelque chose!
00:16:52Déclaration de quoi ?
00:16:54Regarder
00:16:55Regarder
00:16:56programında boşluk oldu
00:16:57o yüzden ben de
00:17:00Voilà la raison de cela
00:17:01Je suis heureux de vous voir tous maintenant
00:17:04fil gratuit
00:17:06eve eve tamam
00:17:07Voilà pourquoi vous ne trouvez rien
00:17:09Nasıl bir tuar istiyorsunuz
00:17:12turka falan mı
00:17:13yani biz açılışta
00:17:1550. yılımız ne de olsa
00:17:18Il est temps de se parler.
00:17:21N'hésitez pas à nous contacter
00:17:22yüksek bir giriş nasıl?
00:17:26anladım
00:17:27ben müsaadenizi isteyeyim
00:17:29durun durun durun ne Olur durun
00:17:31Istiyorsanız onu söyleyebilirsiniz
00:17:33Vous pouvez également utiliser le net
00:17:38Il est normal de rester dans le passé.
00:17:41sadance
00:17:42bir ön ödeme isteyeceğim
00:17:44sizden sahne için hazırlık
00:17:46yapmam gerekiyor
00:17:47malum hepimiz için
00:17:49çok önemli bir gece olacak
00:17:52tabi ya tabi
00:17:53ben hemen muhasebeyi bildiriyorum
00:17:55size ödemenizi yapsınlar
00:18:04ay
00:18:05çocuklarım gelmiş
00:18:07selamun aleyküs
00:18:08anam benim
00:18:10cahitim
00:18:10anacığım
00:18:12hoş geldiniz
00:18:13hoş geldiniz
00:18:14hadi geç geç geç
00:18:16geç geç geç geç
00:18:18banane bak
00:18:19benim haberim olmadan
00:18:21Est-ce cela que je veux faire maintenant ?
00:18:24tamam
00:18:24sen ne diyorsun artık
00:18:29selamun aleyküm baba
00:18:30aleyküm selam
00:18:32öp elini
00:18:34cahitim
00:18:34selamun aleyküm baba
00:18:36aleyküm selam
00:18:37nerelerdesin sen oğlum
00:18:38çok özledik seni
00:18:40hoş geldin
00:18:42hoş bulduk babam
00:18:43C'est possible.
00:18:45duanızı alamadım
00:18:48hakkını helal et bana babam
00:18:49kurban olayım sana
00:18:50oğlan oldu oğlum
00:18:52artık evindesin
00:18:53geriye düşünme
00:18:55ourlet
00:18:55sa folie
00:18:56hata yapar
00:18:58önemli olan
00:18:59hatadan ders almak
00:19:01tövbe etmektir
00:19:03hadi hadi geç
00:19:04aman bismillah
00:19:05gel anam
00:19:08gel anam
00:19:08sağ ol
00:19:09sağ ol
00:19:10hadi geç
00:19:13ben gideyim o vakit
00:19:15Qu'est-ce que cela signifie?
00:19:17dışarıda işlerim var ana
00:19:18taille afiyet olsun
00:19:20Bonnes fêtes
00:19:21al bakalım
00:19:28Haydi
00:19:29hastane olun
00:19:30hastane olun
00:19:32haydi bakalım
00:19:46merhaba hoş geldiniz
00:19:48merhabalar
00:19:48buyrun nasıl yardımcı olabilirim?
00:19:50ben bir şey
00:19:51Voilà ce que je veux faire maintenant
00:19:52acheter tabi
00:19:57efendim örmak
00:19:58Gonca'yı merak ettim de
00:20:00siz konuşmadınız mı?
00:20:02konuşmalı mıydık?
00:20:03Vous pouvez également voir les résultats
00:20:05iyi
00:20:06yani ben çıkarken iyiydi
00:20:07toparlıyor işte
00:20:08ee bu iyi haber
00:20:09sen neredesin?
00:20:11ee ben şey
00:20:12Je suis là pour vous revoir.
00:20:13bir iş geldi de
00:20:15sahne derken?
00:20:17evet ekstra iş geldi de
00:20:19ekstra derken?
00:20:21Voici ce qui se passe ensuite
00:20:24C'est pour cette raison que c'est mieux
00:20:26anladım
00:20:27hayat devam ediyor neticede
00:20:31aynen
00:20:32hayat devam ediyor
00:20:36nisam
00:20:37yardıma ihtiyacın varsa
00:20:39Ben Biliyorsun
00:20:39yok ırmak
00:20:40bak duymamış olayım
00:20:41kalbini kırarım
00:20:42istemiyorum ben sizin paranızı
00:20:44anladım
00:20:45haberleşiriz o zaman
00:20:48de
00:20:49gidip Eşref'i yetiştirecek şimdi ya
00:20:54ouf
00:20:55ouf
00:20:59ouf
00:21:00Y a-t-il quelque chose de mal dans ce que je fais ?
00:21:03tabi olması lazım demek
00:21:04tamam sağolun
00:21:18önemli mi aramak?
00:21:20nisamla ilgili
00:21:21söyle
00:21:22Je suis heureux de vous voir
00:21:25sahneme ne sahnesi ya
00:21:26un alaka
00:21:28kimle çıkacakmış
00:21:30Ensuite, voyez ce que vous avez lu
00:21:35Eşref
00:21:39Qu'est-ce qui ne va pas avec moi?
00:21:40mesaj atarım
00:21:50Professeur
00:21:51Je suis heureux d'être avec toi
00:21:54anlaştık anlaştık
00:21:55Je suis heureux d'être avec toi
00:21:58Tu ne peux rien faire d'autre dans ta vie
00:22:01ee
00:22:04kapat
00:22:04kapat ben seni arayacağım
00:22:08ne oluyor hayırdır
00:22:11kimsiniz siz?
00:22:12Je suis vieux et vieux
00:22:13otur
00:22:19banane bak
00:22:21lafı çok uzatmayacağım
00:22:22Je suis très content de cette histoire
00:22:25Sanatçıyla de laşmışsınız
00:22:28o eğlence olmayacak iptal
00:22:32Ayrıca anlaştığımız sanatçı
00:22:33Nisan Hanım
00:22:34Onun da ödemesi eksiksiz yapılacak
00:22:36sonuçta bu olanlarda
00:22:37onun bir suçu yok
00:22:38Qu'est-ce qui ne va pas chez moi ?
00:22:40tabi tabi
00:22:41siz nasıl uygun görürseniz
00:22:44çok çabuk ikna oldun
00:22:46aférine
00:22:47ikna edici bir
00:22:49tavrınız tarzınız var da
00:22:50o yüzden
00:22:54banane bak
00:22:56bunların hepsini unutacaksın
00:22:59yoksa bir akşam
00:23:00hiç ummadığın anda gelir
00:23:01seni yatağından alırım
00:23:02beni de tanımıyorsun
00:23:04görmedin duymadın
00:23:05anlaştık?
00:23:06anlaştık
00:23:07aférine
00:23:08iyi eğlenceler
00:23:24anlaştık
00:23:25anlaştık
00:23:25anlaştık
00:23:27sıkıntı yok
00:23:28eyvallah kardeşim
00:23:29diğer iş ne oldu
00:23:30ihtiyarın kızı
00:23:32elini buldum peşindeyim
00:23:33yakında halledeceğim
00:23:34iyi
00:23:36hazır mıyız peki?
00:23:38hazırız hazır
00:23:38Gürdal ?
00:23:40Gürdal bildiğin gibi
00:23:42ama merak etme
00:23:44kafa olarak bizimle
00:23:45Kadirler çıkmış mı yola?
00:23:47Vous ne pouvez rien en faire.
00:23:49bizim çocuklar oradalar
00:23:50mekandalar
00:23:50bekliyorlar
00:23:51Il est toujours possible de le faire.
00:23:53ararım sizi
00:23:53tamam
00:23:54görüşürüz
00:24:01lan paralar nerede?
00:24:04arabada merak etme
00:24:06Alışverişi ya parken ödemeyi
00:24:08C'est la raison pour laquelle il est impossible de le faire.
00:24:12Il est mal de ma part de le faire.
00:24:15Anan Deli Dana Gibi Seni Arıyorsun
00:24:19arasın daha belasını bulacak o
00:24:22bana mı?
00:24:23iyisin değil mi?
00:24:24iyiyim ben iyiyim
00:24:25Asıl taillezin adamları dışarıda konuşurken duydum
00:24:28Kuzey Marmara'dan guidecekmişsiniz
00:24:30hein ?
00:24:31delirdiniz herhalde
00:24:32Cela peut se faire facilement.
00:24:34paket ederler sizi
00:24:35Harbiden mi ya?
00:24:37événement
00:24:38rutine kontrol var
00:24:39ayrıca o kadar parayla
00:24:40başınız belaya girer
00:24:42ne yapacağız?
00:24:43Cela peut également être le cas
00:24:44mevzuyu polis
00:24:46C’est peut-être la raison pour laquelle il est tombé en ruine.
00:24:49ben Kadir'e yardımcı olmaya çalışıyorum
00:24:52Je ne sais pas ce qui m'est arrivé
00:24:54Je suis dans le jardin quand je suis ici.
00:24:58hee
00:24:59ve ben çok acıktım ya
00:25:01Pourquoi ne sais-tu pas ce qui ne va pas chez toi ?
00:25:03Ilk defa bu kadar acheter iş yapıyoruz Kenan
00:25:05yolları öğrenmiş oluruz
00:25:06cezaevlerinin de işine gelir
00:25:09Combien de fois puis-je me tromper ?
00:25:13söylerim tabi
00:25:14Il est très difficile de voir
00:25:16Sağolsunlar yardımcı olurlar
00:25:17Il peut être difficile de comprendre
00:25:18amigo
00:25:21Je t'aime tellement, je t'aime tellement
00:25:23tamamdır baba
00:25:24bir de şalgam
00:25:24acılı olsun
00:25:56gelmeseydiniz
00:25:56geldik geldik
00:25:57bir sorun falan mı oldu?
00:25:59Que signifie faire cela ?
00:26:01yok yok
00:26:01öyle bir şey yok
00:26:03iyi
00:26:05événement
00:26:05malléole
00:26:29Écoutez ce qui est le mieux pour vous
00:26:33sayacak halimiz yok
00:26:35sen tamam diyorsan tamamdır
00:26:38eyvallah
00:26:44hein ?
00:26:46para?
00:26:48ödeme vakti Kenan'ım
00:27:17hein ?
00:27:19ne ee?
00:27:20makbuz istemiyorsun herhalde
00:27:22yok yani makbuzi
00:27:23tamam mıyız yani?
00:27:24ben tamam
00:27:27hayrını görün
00:27:29seninle iş yapmak güzeldi
00:27:31yine görüşeceğiz
00:27:33eyvallah
00:27:34sen
00:27:47hein ?
00:35:20Elle a dit
00:35:21Je ne sais pas!
00:35:22ne le fera pas!
00:35:23Qui sont ceux qui sont transpercés par une branche du Paradis ?
00:35:26Et Deem Miskeen est un paradis !
00:35:27Ceux qui regardent au loin avec un sourire sont au paradis !
00:35:31Elle ne le sait pas !
00:35:39Condamner!
00:35:40Condamner!
00:37:09musique
00:40:24test test test test test test test test test test test test test test test
00:40:42test test test test test test test test test test test test test test test
00:40:44test test test test test test test test test test test test test test
00:40:52M. Liske
00:40:53Réparation par tir
00:41:00Bien
00:41:01Bien
00:41:02Bien
00:41:04C'est exact, pourquoi un peu ?
00:41:07Je mettrai à jour
00:41:08Je suis blessé
00:41:09Bien
00:41:09Et Dieu Tout-Puissant dit
00:41:09maintenant
00:41:12Ce droit
00:41:13C'est le teint
00:41:20Juste Bubi m
00:41:21Attention ARS
00:41:49pendant
00:41:50Tout cela
00:42:20J'espère qu'il l'autorisera.
00:42:23Je l'aime, je l'aime.
00:42:24Vous me suivrez.
00:42:25Je l'aime.
00:42:28Je l'aime.
00:42:29Je l'aime.
00:42:30Je l'aime.
00:42:32Je l'aime.
00:42:33Je l'aime.
00:42:34Je l'aime.
00:42:47Mon ascenseur.
00:50:09.
00:50:09.
00:50:18.
00:50:20.
00:50:20.
00:50:20.
00:50:21.
00:50:22.
00:50:27Bonjour
00:50:28Abba
00:50:29Bonjour
00:50:30je
00:50:30cái
00:50:31presque
00:50:51D'accord
00:50:52La quantité de pain augmentera.
00:50:55Ce sera extrêmement bref.
00:50:56Ce sera jusqu'à la fin de l'année.
00:50:59Le mouillage aura désormais une utilité, il aura une utilité, la police sera présente dans la faction.
00:51:09Le mouillage est maintenant correct, d'accord.
00:51:13Gistm a peur de l'enrichissement, je le dis très clairement.
00:51:16Ce sera le cas maintenant, ce sera le cas jusqu'à ce moment-là, n'est-ce pas ?
00:51:18D'accord, maintenant, à Al-Juruj ?
00:51:21Ma situation est très difficile
00:51:51Ne oluyor ya?
00:51:53Yaşar bey!
00:51:54Ils mangent !
00:52:02Parce que le moment est venu !
00:52:03L'OTAN est en fuite, selon la théorie !
00:52:05Bir kaç dakika bekleteceğim sizi bulunuar!
00:52:07Suis-moi!
00:52:07Malheureusement, Alwan !
00:52:09Alif !
00:52:10Je suis désolé!
00:52:11Alif !
00:52:11Et diffusez-le !
00:52:12Serzi, ça tombe à pic !
00:52:12C'est à lui !
00:56:06Si son ami est attaché.
00:56:09Inscrivez-vous à l'invitation.
00:56:11Si vos employés sont sélectionnés !
00:56:11Choisissez des conseils !
00:56:12Durant l'existence !
00:56:15J'ai une nouvelle pièce jointe, une nouvelle pièce jointe, quelque chose d'important !
00:56:18S'il s'agissait d'un appendice, nous n'aurions pas choisi le guidage !
00:56:22L'appendice Mag doit pouvoir !
00:56:25Choisissez des conseils !
00:56:28calme!
00:56:30Qalal Qalal Al-Qaliya!
00:56:31Choisissez l'œuf !
00:56:32Absolument!
01:05:32.
01:10:49Merci
Commentaires