Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:04Transcription by CastingWords
00:01:13Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:32Transcription by CastingWords
00:01:32Transcription by CastingWords
00:01:44Transcription by CastingWords
00:01:46Transcription by CastingWords
00:01:53Transcription by CastingWords
00:01:54Transcription by CastingWords
00:02:15Transcription by CastingWords
00:02:16Transcription by CastingWords
00:02:16Transcription by CastingWords
00:02:17Transcription by CastingWords
00:02:17Transcription by CastingWords
00:02:22Transcription by CastingWords
00:02:24I'll take care of you, then I'll do it.
00:02:29I've got help.
00:02:31If you want to keep something there,
00:02:33if you want to keep it, then you'll need to keep it.
00:02:36It's okay. It's okay.
00:02:38It's been a long time.
00:02:39It's been a long time.
00:02:43I'm sorry.
00:02:45Sorry.
00:02:47I'm going to take care of you.
00:02:48It's okay.
00:02:50Haran.
00:02:53Hey, his name is so...
00:02:54A fan had his name.
00:02:57His name is pretty.
00:03:01When you're going to?
00:03:02You're a bit rough.
00:03:02You're looking patsokin.
00:03:07Please go, it's fine.
00:03:08Just uh...
00:03:10I'm so sorry.
00:03:11Why are you so serious?
00:03:13No, I'm sorry, I'm going to go.
00:03:17I'm fine, I'm sorry.
00:03:23I'm sorry.
00:03:38If you're not feeling uncomfortable, I'll just tell you.
00:03:48I'm sorry.
00:03:49I'm sorry.
00:03:50I'm sorry, but I'm going to put it in the next door.
00:03:53I'm going to go to bed, isn't it?
00:03:55No, I'm fine.
00:03:57Oh, I don't see your face.
00:04:00I don't see your face.
00:04:01Ah, then 8-9-8-8-1-70!
00:04:05Oh, okay. I'll do it. I'll do it, I'll do it.
00:04:08Ah, I'll do it. I'll do it.
00:04:10I'll do it. I'll do it.
00:04:12I'll do it now.
00:04:15I'll do it now.
00:04:22Oh, okay.
00:04:23My gift.
00:04:24Ah, this one.
00:04:26Ah, I'll do it.
00:04:27Um, I'll do it.
00:04:31I'll do it.
00:04:33I'll do it.
00:04:34I'll do it.
00:04:35How did you get it?
00:04:37I got it.
00:04:40I got it.
00:04:42I got it.
00:04:43Oh, I got it.
00:04:46Wait a minute.
00:04:47Wait a minute.
00:04:47Wait a minute.
00:04:48No, 잠깐만 기다려요.
00:04:48맛있어요.
00:04:51생일 축하합니다.
00:04:54생일 축하합니다.
00:04:57사랑하는 선우찬.
00:05:00생일 축하합니다.
00:05:03우우우우!
00:05:04잠깐, 잠깐, 잠깐.
00:05:05Well, I can't wait to skip it, but I can't wait to give you a gift, but I can't wait
00:05:10to give you a gift.
00:05:11Then I'll give you a gift.
00:05:24Well, what did you say?
00:05:28It's a lie.
00:05:30It's not a lie.
00:05:31It's a lie.
00:05:33Yes.
00:05:34That's the lie.
00:05:37Hey, hi.
00:05:40Yeah.
00:05:49This is a lie.
00:05:52Good morning.
00:05:53I'm so glad to get you.
00:05:53what you're trying to do to rehab you got up huh
00:05:56태연하길 잘했다
00:06:00송아란한테 축하도 받고
00:06:04사람들! 저 송아란한테 축하받았어요!
00:06:08미쳤나봐
00:06:10아 목, 여름, 과ал 겨울
00:06:12365일 매일매일 입어야지
00:06:14잠잘 때도 이것만 입고 자고
00:06:17아 Justin little time
00:06:18It's my first birthday.
00:06:20I'm going to be a first birthday.
00:06:23I'm going to be a good day.
00:06:27I'm going to be a bit upset.
00:06:30I'm going to date you.
00:06:31I'm going to watch a movie,
00:06:32and I'm going to be able to walk around and walk around.
00:06:36And we all know about it.
00:06:39I'm just going to be a bit worried.
00:06:43I'm not sure of this.
00:06:44I'm going to go to the 8-9-8-9-9-9
00:06:46Ah, okay, okay.
00:06:47Pay off date.
00:06:49Ah, okay.
00:06:51But...
00:06:52That part...
00:06:53I can't do that.
00:06:56There's...
00:06:57I can't do that.
00:07:04I'll be able to take a better day.
00:07:06I'll be able to subscribe to the experiment.
00:07:12So...
00:07:13That's...
00:07:15그러니까...
00:07:16아프지 마요.
00:07:25절대 안 아플게요.
00:07:28그리고 어차피 머릿속에 온통 송활한 생각뿐이라
00:07:34그깟 먼지만은 파펜
00:07:38에이, 업도 못 쓰지?
00:07:40You're welcome.
00:07:55Sir?
00:07:57Wait a minute.
00:08:12Um?
00:08:14Why here?
00:08:17We're here.
00:08:18We're gonna be here.
00:08:19We're gonna be here.
00:08:24We're gonna be here.
00:08:24Okay.
00:08:26You've come here.
00:08:28Let's go.
00:08:29Let's go.
00:08:41We're gonna be here.
00:08:42My parents.
00:08:44I'm sorry.
00:08:45I'm sorry.
00:08:50You're good.
00:08:54You're good.
00:09:00I'm sorry.
00:09:01You're good.
00:09:01That's not me.
00:09:02I'm sorry.
00:09:03I can't be here.
00:09:03I want you to be so happy.
00:09:07I want you to be so happy.
00:09:12I want you to be so happy.
00:09:17I can't remember.
00:09:23I can't remember.
00:09:28I can't remember.
00:09:29I'm so scared.
00:09:32It's not...
00:09:38You're all fine, it's okay.
00:09:42It's all right.
00:09:46You're all fine.
00:09:48Don't worry, you're all fine.
00:10:00I don't know.
00:10:14It's one of the pieces.
00:10:28Ah, I got it.
00:10:31How can I get it?
00:10:37There's also a lot of temper that looks like it.
00:10:52It's really okay.
00:10:54Haran.
00:11:04What did you say?
00:11:07I'll never wish I'd ever want anything.
00:11:10I'll be able to breathe again.
00:11:12I'll be able to breathe again.
00:11:15I'll be able to keep you together.
00:11:19I'll be able to subscribe.
00:11:22I'll be able to stay together.
00:11:26I'll be able to breathe again.
00:11:28I'll be able to breathe again.
00:11:49I'll be able to breathe again.
00:11:51But I will tell you how to explain it to me.
00:12:22Young lady.
00:12:25What are we doing?
00:12:28Our family's had two...
00:12:29Well, you were just waiting for me.
00:12:31You're still missing one?
00:12:33It's not even before.
00:12:34It's fun, but I didn't think I've been getting some more.
00:12:37But for me, she's been a really busy…
00:12:39…it's been a big deal…
00:12:40Why is she buying it?
00:12:41It's hard to buy money.
00:12:44How many of you have done it?
00:12:46There's no way to say there's a wall.
00:12:48There's no way there.
00:12:49You didn't have the truth.
00:12:51You were so angry.
00:12:54I was angry.
00:12:58I was angry.
00:12:58I'm going to get it out of my way.
00:12:59I'm going to get it out of my way.
00:13:15I'm going to get it out of my way.
00:13:18I want to know what I can do.
00:13:19I want to find out something that I did before.
00:13:20I want to know.
00:13:31What do you want?
00:13:34Not using any other thing about this.
00:13:36It's time to take care of it.
00:13:38I feel like it's time to take care of it.
00:13:42It's time to get out.
00:13:43Let's go.
00:14:08Back-back.
00:14:10Oh, 잠깐, 잠깐.
00:14:11You got mail.
00:14:13I'm not a good guy.
00:14:14I'm not a good guy.
00:14:15You're not a good guy.
00:14:16You're a good guy.
00:14:19I'm a good guy.
00:14:20You're a good guy.
00:14:22Hey, I'm going to go.
00:14:26I'll take you back.
00:14:39I've been working for a while.
00:14:42You've been working for a month already.
00:14:45I'm still looking for a month.
00:14:46I want to see you, but I'm looking for a while.
00:14:50I think we're going to talk about how to talk about how to talk about the phone.
00:14:52Can I tell you?
00:14:56I want you to talk about your story.
00:14:59You're Korean, but your name's Chani.
00:15:02It's funny.
00:15:03But I'm not a big fan of the way.
00:15:08I'm going to see you too.
00:15:10I'm going to see you later.
00:15:12I'm going to be well.
00:15:14I love you.
00:15:20The movie is over 5 pm.
00:15:24I'll do it on a date.
00:15:25Yes.
00:15:36Oh.
00:15:39Oh, my God.
00:15:41I'm so glad to be here today.
00:15:45Oh, okay.
00:15:48You're the one who's talking to me.
00:15:51I'll talk to you later.
00:15:53I'll talk to you later.
00:15:59Yes, I'll talk to you later.
00:16:02Let's go.
00:16:14It's the side of the floor.
00:16:16This is a lot of work.
00:16:18It's not going to be done.
00:16:27Is it time to finish?
00:16:31I'm going to have to do something.
00:16:34I'll have to do something.
00:16:35I'll have to do something.
00:16:39I got a phone call.
00:16:45I'll get a phone call.
00:16:46I'll wait a minute.
00:16:47I'm going to wait for you.
00:17:01Sorry.
00:17:02I'm fine.
00:17:34Go ahead!
00:17:46Don't go!
00:17:59Don't go!
00:18:00inizi.
00:18:039월 5일.
00:18:05나.
00:18:06다 말할게요.
00:18:07몸에 난 흉터들도 다 말할게요.
00:18:09왜 그런지.
00:18:10제가 시끄러운 장소에 좀 아껴서.
00:18:145월 5일.
00:18:155월 5일.
00:18:23어디 있었어요?
00:18:25나갔는데 안 보이길래 내가 나채로 다시 들어오지 LOOK.
00:18:27It's okay, I'm sorry.
00:18:30There's nothing to do.
00:18:36I'm okay.
00:18:38I'll go to the hospital.
00:18:39I'll go to the hospital.
00:18:40I'll get it.
00:18:41I'll get it.
00:18:43Don't worry about it.
00:18:45I'll get it.
00:18:57I'll get it.
00:19:02할머니.
00:19:03왜 그래, 하란아.
00:19:05무슨 일이야?
00:19:11어떡해, 할머니.
00:19:13그 사람 아픈 것 같은데.
00:19:16나 자꾸 쓰러지는데.
00:19:19막 머리에 뭐가 박혀 있다는데.
00:19:22괜찮다는데 하나도 안 괜찮은 것 같아.
00:19:26그 사람 어떻게 되면 너 어떡해.
00:19:30생각하시는 것만큼 저 디자이너님한테 좋기만 한 사람 아닐지도 모릅니다.
00:19:42얘기 안 하는 게 아니라 못 하는 걸 거야.
00:19:46겁이 나서.
00:19:48자기 아픔 너한테 짐 지우기 싫어서.
00:19:51네가 아파할까 봐 자기 아픔보다 널 지켜내고 싶은 마음이 훨씬 커서.
00:19:58나 그 사람 지키고 싶어.
00:20:00혼자 감당하기 두기 싫은데.
00:20:04내가 해줄 수 있는 게 아무것도 없어.
00:20:07옆에 있어줘.
00:20:09같이 있어준 사람 하나만 있어도 사람 쉽게 안 무너져.
00:20:13그건 내가 알아.
00:20:15그러니까 미리 너무 걱정 마.
00:20:19방법.
00:20:20찾아질 거야.
00:20:38백동.
00:20:39강혁찬.
00:20:41실험실환.
00:20:43차수진.
00:20:46그만해.
00:20:49그리고 나.
00:20:51역시 그날이.
00:20:57비발성 시약이 깨진 정황.
00:21:00시약 취급 중 부주의에 의한 자가 반응 사고로 추정.
00:21:05명확한 원인은 규명되지 않았다.
00:21:08전혀 모르는 얘기네요.
00:21:10나는.
00:21:10모른다니까.
00:21:13진짜.
00:21:14뭘.
00:21:16깜지려고 하는 거지.
00:21:25내일은 아무것도 하지 말고 무조건 푹 쉬어요.
00:21:28난 항상 옆에 있어요.
00:22:01아, 그거 내일이세요.
00:22:04근데 할아버지.
00:22:06하남이랑 누님들께 언제 알려야 될까요?
00:22:09자유경.
00:22:10어, 아빠.
00:22:12어, 그래?
00:22:13오케이.
00:22:14아버지셔?
00:22:14나 인사드리겠어.
00:22:15알았어, 아빠.
00:22:17뭐야.
00:22:18바꿔달라니까.
00:22:20이런.
00:22:21못 들었다.
00:22:23미안, 미안.
00:22:24뭐야.
00:22:26짠.
00:22:27단어 박죽이야.
00:22:29베타카로틴이랑 비타민 A 풍부해서 염증 완화에 도움 될 거야.
00:22:33열심히 먹어.
00:22:43하담아.
00:22:44응?
00:22:45내가 너 진짜 진짜 좋아하는 거 알지?
00:22:48나 힘들 때 네 덕에 안 무너졌어.
00:22:51혹시라도 너한테 그런 날이 오면 그때 내가 너 지켜줄게.
00:22:55너 절대 안 무너지게.
00:22:56그래.
00:22:59근데 그럴 일 없을 거야.
00:23:02너 다 나으면 이제 행복만 할 거니까.
00:23:26네.
00:23:27안녕하십니까?
00:23:28주말 잘 보내셨어요?
00:23:30네.
00:23:31저는 최 기자님 뵈러 가는 길이에요.
00:23:33신초지 자료 보내주셨는데 파일이 자꾸 깨져서 와가지고 직접 주시겠대요.
00:23:37근처에 취재가 있으신가 봐요, 마침?
00:23:41마침 근처에서요?
00:23:44아, 컬러팀에서 올라온 테스트몰 보다 나왔는데 덜 말랐나 봐요.
00:23:51그럼 저는 먼저 가보겠습니다.
00:23:56어색한 거 티나게 혼자 왕 떠들었어.
00:24:10이쪽이 나나 선생님 디렉션 들어간 컬러들.
00:24:13그럼 이쪽 컬러가 제일 비슷하긴 한데 원단에 올리면 톤이 좀 죽을 거 같기도 하고.
00:24:18그럴 거 같아요.
00:24:19이건 조색 한 번 더 봐야 될 거 같은데요?
00:24:21일단은 피드백 반영해서 보고서 올려보죠.
00:24:24네.
00:24:26커피?
00:24:27자, 신선한 커피가 왔어요.
00:24:31아, 할아버지.
00:24:32어떻게 오셨어요?
00:24:34아, 온도가 새로 들어왔는데.
00:24:36아, 뭐 단골 손님들께 찾아가는 서비스.
00:24:42감사합니다.
00:24:43잘 마시겠습니다.
00:24:44네네.
00:24:45이건 레미픽 닭 레미스톤.
00:24:47아, 미안, 미안, 미안, 미안, 미안, 미안.
00:24:50이거는 주인이 따로 있어.
00:24:53이걸 드세요.
00:24:54네.
00:24:56어머나.
00:24:57리본함 레미인데.
00:25:00할머니 것만 챙겨주시면 티 날까 봐 저희 것까지 챙겨주신 거죠?
00:25:04아, 티 났어?
00:25:06네.
00:25:09춘천은 잘 다녀오셨어요?
00:25:11저희 할머니 엄청 들떠서 가셨는데.
00:25:14아, 어, 그럼 그럼.
00:25:16잘 다녀왔어.
00:25:19근데 애니메이터님은 괜찮아요?
00:25:21방해될까 봐 일부러 연락 안 했는데.
00:25:23왜?
00:25:24무슨 일 있었어?
00:25:26분명히 몸이 안 좋은 것 같은데 말을 안 해서요.
00:25:33마음이 너무 깊으면 오히려 더 말 못하는 사람도 있더라고.
00:25:40내가 보증해.
00:25:42우리 룸메는.
00:25:44꼭 말해야 되는 순간이 오면 아무것도 안 숨기고 다 꺼낼 사람이야.
00:25:50그러니까 그 순간을 조금만 믿고 기다려줘.
00:25:57네.
00:25:59음.
00:26:04춘천에서 놀랬지?
00:26:07나도 당황해서 애처럼 불었네.
00:26:10미안 오빠.
00:26:11근데 신경 안 써도 돼.
00:26:14계획도 진작 다 세워놨고.
00:26:16무슨 계획?
00:26:17혼자 사라질 계획?
00:26:20아, 내일 검사 있지?
00:26:23무조건 나랑 같이 가야 돼.
00:26:26검사 날짜를 어떻게 알아?
00:26:29유겸 학생 만났어.
00:26:30그 목걸이 얘기며 그 학생 혼자 알고 있던 거 다 들었고.
00:26:36그렇구나.
00:26:37아, 근데 내가 뭐 유치원생인가.
00:26:41그냥 조용히 혼자 가서.
00:26:43나봉아.
00:26:44내 앞에서까지 강한 척 안 해도 돼.
00:26:49내가 말했지?
00:26:51너 절대 혼자 두지 않는다고.
00:26:57하하하하.
00:26:58이러려고 널 50년 만에 만난 거네.
00:27:04기댈 데 없이 지킬 것만 있는 너.
00:27:09내가 지켜.
00:27:12나한테 기대해.
00:27:15내가 옆에 있을게.
00:27:40나 대신 송수석이 처리해야 될 업무들이야.
00:27:43오늘 중으로 전부 끝내.
00:27:46여보세요?
00:27:47어, 선생님 이거.
00:27:48SS 후보룩 12개 중 4픽 6갠 고정.
00:27:51나머지 6개 송수석이 픽해.
00:27:53뭘 버리고 뭘 살릴 건지.
00:27:55이유 정리해서 오늘 안에 보고하고.
00:27:56네?
00:27:57아니.
00:27:58어제 올라온 피그먼트 샘플 봤지?
00:28:00발색 차이 정리해서 우리가 갈 컬러 하나로 정해.
00:28:03원단 별 차이도 포함해서.
00:28:05오늘 중으로.
00:28:06아, 잠깐만요.
00:28:07선생님 이거.
00:28:08815 오늘 프레스캣 초안 두 가지 버전 받아놨어.
00:28:10우리 이미지랑 맞는 쪽으로 골라서 연희사한테 전달해.
00:28:13난 종일 외부 업무 있어서.
00:28:15오늘 못 들어갈 거야.
00:28:16오늘 안에 다 끝내서 메일로 보고해놔.
00:28:19아니 이걸 오늘 안에 다요?
00:28:21반만 할래 그럼?
00:28:22잊었어?
00:28:22비빌 언덕 하랬잖아.
00:28:24하, 그래도 이거는.
00:28:31할아버지.
00:28:40별 말 없으셨는데.
00:28:44천재.
00:28:47너 할아버지 어디 가신 줄 알아?
00:28:51응?
00:28:53어디 가셨지?
00:28:57선생님 부자제 최정 캄팜.
00:29:01아.
00:29:02오늘 외부 미팅 나가셨지?
00:29:04오케이.
00:29:09환장한다.
00:29:09환장해.
00:29:10아, 정말 진짜.
00:29:14몰라.
00:29:16이게 뭐야?
00:29:30도블라이프 센터?
00:29:33도블라이프 센터?
00:29:42도블라이프 센터?
00:29:46안심노후 보장.
00:29:48국내 최고 프리미엄 요양원 노블라이프 센터입니다.
00:29:52안녕하십니까?
00:29:53노블라이프 요양원입니다.
00:29:55저.
00:29:56예약.
00:29:58아니 그.
00:30:01확인.
00:30:03확인.
00:30:04연락 드리려고 전화드렸는데요.
00:30:07아, 성함이 어떻게 되시죠?
00:30:11김나붕.
00:30:12보호자입니다.
00:30:13아, 김나붕님.
00:30:15변경 없이 6월 말 입소 확정하시는 거죠?
00:30:191인실 입소 원하셨고 치매특별케어 같이 신청하신 거 맞으시죠?
00:30:26이 새끼야.
00:30:44점심 진짜 됐습니다.
00:30:55하영아.
00:30:59무슨 일이야?
00:31:01왜 그래?
00:31:02어?
00:31:04우리 어떡해.
00:31:07할머니 어떡해.
00:31:09할머니가 왜, 왜 무슨 일인데?
00:31:16이게 뭐, 뭐야?
00:31:33무슨 소리야?
00:31:34무슨 요양원?
00:31:35할머니가 왜.
00:31:37장난치지 마.
00:31:38나 수능 끝났다고 서프리알 자는 거 다 알거든?
00:31:41담아.
00:31:42말이 안 되잖아.
00:31:44할머니가 왜.
00:31:45우리 할머니가 왜!
00:31:49혼자 떠나시려고 했던 것 같아.
00:31:53오래 준비하고 계셨나 봐.
00:31:55우리 할머니가 생각보다 훨씬 전부터.
00:31:58우리 할머니가 harder 지eline 잘KO Ja.
00:32:26우리 할머니가 진짜 오니까나ла 귀여워!
00:32:27우리 할머니가 왜 이렇게blick cha가 보는 것 같은데?
00:32:35I'm sorry.
00:32:40I'm sorry, my two sisters.
00:32:44You're a beautiful friend.
00:32:47When I'm in France, I'm in a car in France and in a car.
00:32:56Don't be afraid of me.
00:32:58Don't be afraid of me.
00:32:59Don't be afraid of me.
00:33:00It's a reward for someone who lives in me.
00:33:03I'm so happy.
00:33:06Don't be afraid of me.
00:33:08Oh, I'll be proud of you.
00:33:10I'll be proud of you.
00:33:11When I was in the 20th century,
00:33:15I didn't have money, I didn't have money.
00:33:21I didn't have enough money.
00:33:24I'm so happy.
00:33:27I'm so happy.
00:33:28I'll give you my single life.
00:33:29I'll give you all the time.
00:33:32Ah, and that wedding dress is...
00:33:37...
00:33:48...
00:33:48...
00:33:48...
00:33:48...
00:33:48My grandmother is going to be a wedding dress for me.
00:33:51She's wearing a wedding dress for me.
00:33:54Oh no!
00:33:56I can't do it.
00:33:59If you go to France, I don't have to play.
00:34:02I don't have to make a lot of time.
00:34:06Just make it look like I'm going to play.
00:34:08Just like a little.
00:34:12We must live up in the same place.
00:34:18We will be able to live in the same place but we will be able to live with you.
00:34:23We will be able to live with you, Farhan.
00:34:24Farhan, Farhan, Farhan.
00:34:33My sister, I loved you.
00:34:34You were so happy.
00:34:39You were so happy.
00:34:41I loved you.
00:34:43You were so happy.
00:34:43Good to be here, girl.
00:34:45Good to be here.
00:34:47Good to be here, girl.
00:34:47You're so happy, but
00:34:47you're still happy with me.
00:34:51I love you.
00:34:53You're so happy.
00:34:57By this?
00:34:58Why?
00:35:00Why?
00:35:01This is like a show, where?
00:35:05That's strange.
00:35:08Right now.
00:35:08going anywhere?
00:35:10What do you think she's behind?
00:35:11You don't want to go to the house right now.
00:35:25I'm leaving.
00:35:27I don't want to take a picture of my grandmother's house.
00:35:28Don't tell me what happened.
00:35:33That's the only way we got here.
00:35:34My grandmother said that I don't want to go to the house.
00:35:36I don't want to go to the house that I would get her to the house.
00:35:37Let me go and go to the house that you have to give her.
00:35:38What the timing is that you have to give her?
00:35:39My mother knows who you are, but not knowing she is going to be serious.
00:35:48Your mother is all alone.
00:35:52Your mother does not know you already.
00:35:53Don't tell me how you're doing.
00:35:58I'm here to get you all over here.
00:36:14Oh, my God.
00:36:17I'm very good at this.
00:36:19Are you all fine?
00:36:29You're late.
00:36:29How are you?
00:36:30It's not the same.
00:36:32How are you all day before we all have to go?
00:36:34I'm making a wish to stay.
00:36:36I'm turning up already.
00:36:37That's not just not to say anything.
00:36:40You need to cut your pain.
00:36:42You need to keep your heart increasing.
00:36:53You won't be a baby.
00:36:55Let's go first.
00:37:02My brother.
00:37:03Why are you doing that?
00:37:03Why are you doing that?
00:37:04You never look at me and say, you're not looking for my mom's sake and say, please.
00:37:08Oh, why are you doing that?
00:37:09Are you talking about her?
00:37:10It's been a long time ago.
00:37:10My grandmother...
00:37:24My grandmother...
00:37:27Yeah, I'm sorry.
00:37:49I'm sorry.
00:37:51I'm sorry.
00:37:53I'm sorry.
00:37:54I'm sorry.
00:37:55I'll go.
00:37:57I'll go.
00:37:59I'll go.
00:38:01I'll go.
00:38:02Okay.
00:38:14Good.
00:38:31I'll go.
00:38:32물 안 닿게 조심하시고 당기면 바로 말씀 주세요.
00:38:36네, 감사합니다.
00:38:38괜찮아?
00:38:40괜찮아.
00:38:42비타민 보충하자.
00:38:44귤까지 끼길.
00:38:45됐어, 내가 까먹을게.
00:38:47아...
00:38:48야, 차유겸!
00:38:51나 간다.
00:38:56하당아.
00:39:00미안해.
00:39:01할머니가 얘기 못한 거는 내가 얘기하면...
00:39:08고마워, 유겸아.
00:39:11진짜 고마워.
00:39:14유겸 학생이 그동안 할머니 지켜줬더라고.
00:39:17그리고 학생이 준 목걸이 없었으면 할머니 잃어버릴 뻔했어, 춘천에서.
00:39:22어린 학생이 그동안 혼자 많이 힘들었을 거야.
00:39:27할머니 혼자 많이 힘드셨을 텐데.
00:39:31고마워.
00:39:33우리 할머니 지켜줘서.
00:39:40고마워.
00:39:42말 못해서 미안.
00:39:43많이 놀랬지.
00:39:46고마워.
00:39:48진짜, 진짜 고마워, 유겸아.
00:39:54우리 할머니한테 가자.
00:39:57고마워.
00:40:18몰랐습니다.
00:40:21제가 몰랐으면 안 됐는데...
00:40:25몰랐습니다.
00:40:27왜요?
00:40:29어떻게 모르실 수가 있어요?
00:40:31딴 사람도 아니고 연 이사님이시잖아요.
00:40:34인생의 은인이라고 평생 챙겨드리겠다고 항상 옆에 계셨으면서 왜...
00:40:42제가 성수동에서 무슨 일이 있었냐 물어봤을 때 왜 감추셨어요?
00:40:48아니, 말씀 안 해 주실 거면 연 이사님이라도 더 알아보셨어야 하는 거 아니에요?
00:40:53그때라도 알았으면...
00:40:56죄송합니다.
00:40:57아니에요.
00:40:59못 들은 걸로 해 주세요.
00:41:01방금 뱉은 말들 다 저한테 따지고 싶은 말들인데...
00:41:07연예사님 잘못 아닌 거 알고 있는데...
00:41:12제가 너무 한심하고 원망스러워서 죽고 싶은데...
00:41:17뭘 어떻게 해야 될지 모르겠어서...
00:41:20이거 진짜 알아봤어야 됐는데...
00:41:23죄송해요.
00:41:26괜히 큰소리 내서.
00:41:37죄송해요.
00:41:39죄송합니다.
00:41:45또 안 받으시네.
00:41:47어, 할아버지.
00:41:49어디세요?
00:41:50오늘 왜 안 하냐고 손님들이 자꾸 들어오시는데...
00:41:55병원이요?
00:41:58그럼 그 사람...
00:42:00그럼 그 사람...
00:42:00아니, 송디재러님은요?
00:42:03MRI상 뇌압은 정상이지만 이 뇌실 부분이 지나치게 확장돼 있습니다.
00:42:09추가 확인차 뇌척수약 검사도 진행했는데 일단 결과는...
00:42:15치매는 아니십니다.
00:42:17아, 그래요?
00:42:21다만 정상압 수두증이 강하게 의심됩니다.
00:42:26수두증이요?
00:42:27뇌척수약이 제대로 흡수가 안 되면서 기억력 저하, 보행 이상 등 같은 증상이 나타나는 출현입니다.
00:42:34증상이 유사해서 치매랑 혼동하시는 경우도 있고요.
00:42:37네...
00:42:38혹시 최근에 걸음 불편하신 적 없으셨어요?
00:42:41있어요, 걸음...
00:42:43기억이 잘...
00:42:45어!
00:42:46있었어요.
00:42:48할머니 접어내요.
00:42:49다리에 멍.
00:42:50어?
00:42:50다리 어디 부딪히셨어요?
00:42:52그냥 좀 넘어졌어.
00:42:53갑자기 걸음이 말을 안 들어서.
00:42:56척수약을 빼고 보통 24시간, 빠르면 10시간 내에도 반응이 나타납니다.
00:43:01보행 테스트 후에 최종 판단 가능하니까 어느 정도 반응이 있는지 일단 확인해 보시죠.
00:43:06오전 테스트 때 보폭이 좁아지고 발을 끄는 증상이 간헐적으로 보이시죠?
00:43:12뇌척수의 배의 코에는 상당히 호전됐고.
00:43:15탭 테스트 결과 정상압 수두증 맞습니다.
00:43:19치료만 잘 받으면 나갈 수 있는 거죠?
00:43:22수술만 잘 받으시면 호전되실 겁니다.
00:43:25네.
00:43:26두개골에 1cm 정도의 구멍을 내고 뇌실에 션트라는 얇은 간을 삽입해서 과잉 뇌척수액을 배로 흘러가게 하는 수술입니다.
00:43:36연세가 있으셔서 2, 3일 정도 미리 입원하시고 기본 검사 먼저 진행하시죠.
00:43:41수속 밟아주시고 수술 일정은 상끝 따라서 조율하도록 하겠습니다.
00:43:47네?
00:43:49수속이 끝났다고요?
00:43:50네.
00:43:51방금 양복 입은 키 큰 남자분 오셔서 수속 마치고 결제까지 완료하고 가셨어요.
00:44:00양이사님.
00:44:01양이사님.
00:44:27양이사님.
00:44:57Yes, my wife.
00:45:28But where did you go?
00:45:30I think I was going to see you in the same time.
00:45:33I'm going to see you in the same way.
00:45:35I'm going to take care of you guys.
00:45:50I'm sorry.
00:45:52I'm so late.
00:45:54How was it?
00:45:55How did you get back to my father's house?
00:45:55I heard my father's father.
00:45:58I'll get back to my father's house.
00:46:00I'll do it.
00:46:02I love my people.
00:46:05I don't want to be a pain in my heart.
00:46:08You'll be fine.
00:46:10I'll be fine.
00:46:14I'll be fine.
00:46:15I'm sorry.
00:46:16It's 10 minutes.
00:46:19It's just a minute.
00:46:23You just have to take care of me.
00:46:25No, I don't need to be okay.
00:46:27I'm sorry.
00:46:28If you're like, you're like a man, you'll be like a man.
00:46:33I'm not going to eat it.
00:46:35I can't wait for you.
00:46:37I can't wait for you for you.
00:46:39I don't want to go too.
00:46:41Okay, I can't wait for you.
00:46:43I can't wait for you.
00:46:43I'm ready for you.
00:46:44I can't wait for you.
00:46:46Oh, my God, I wanna take care.
00:46:50I'm gonna go with you.
00:46:59I love you.
00:47:00I love you.
00:47:01I love you.
00:47:11I love you.
00:47:13I love you.
00:47:16Our grandmother is here for a week.
00:47:20So?
00:47:21I was going to take a look at the same thing.
00:47:25I'm going to see you again.
00:47:27I'm going to see you again.
00:47:28I'm going to see you again.
00:47:31But...
00:47:32I'm going to be with you.
00:47:36Is it a friend?
00:47:38Yes.
00:47:40Why?
00:47:40Same thing.
00:47:41It's a little bit more.
00:47:42There's a lot of feelings, right?
00:47:51I don't know.
00:47:54It's a bit more about this.
00:47:55We have one of our nails.
00:47:56I don't know if I'm a one-leader-one.
00:47:59I can't even imagine that.
00:48:01Instead of is a doctor, I'm a doctor.
00:48:03I can't tell you if I'm a doctor.
00:48:07I'll do it.
00:48:08Okay, let's go.
00:48:08Okay, let's go with this.
00:48:11Okay.
00:48:12Yes, it will.
00:48:14So I'll do it again.
00:48:19I'll do it again.
00:48:20Yes, it will.
00:48:20I'll do it again.
00:48:22Okay, so next time.
00:48:23Okay.
00:48:25You're welcome.
00:48:27Go.
00:48:27There you go.
00:48:29Come on, good.
00:48:36Yes, my brother.
00:48:38Here is the animator.
00:48:40Yes?
00:48:43Yes, yes.
00:48:44You want to talk about animator?
00:48:47You are all good.
00:48:48Are you okay?
00:48:50Ukraine.
00:48:50You're okay?
00:48:51You're okay.
00:48:55I'm about to go.
00:48:58I don't know anyone who's in there with anything.
00:49:00You're okay?
00:49:02I have no idea if you'd go.
00:49:04You're okay, guys.
00:49:05I'm not out of here.
00:49:08I don't know if you're in France but before.
00:49:15I'm not sure.
00:49:18I'm not sure.
00:49:20I'm fine.
00:49:24But I'm sure I'm going to do it.
00:49:27You're okay?
00:49:32I'm fine.
00:49:36I'm fine.
00:49:36I'm all the way to make a difference.
00:49:38DJ you know your neighbor, your hair, your hair, your hair, your hair.
00:49:46I'm all the way to make a difference.
00:49:50We're all the way to make a difference.
00:49:51My heart is really good.
00:49:55It's a very deep feeling.
00:49:56I'm very deep in a way.
00:50:02I know.
00:50:02I'm so happy.
00:50:04I'm so happy.
00:50:06I'm so happy to stay together.
00:50:08I'm so happy to stay together.
00:50:10I'm always a little more interested in you.
00:50:12I'm always a little more interested in you, I'm always a little more interested in you.
00:50:22I'm always a little more interested in you.
00:50:27Thank you for joining me.
00:50:29When did you do that?
00:50:30The next time?
00:50:32I don't have any concerns about you.
00:50:35I'm gonna go to the next year.
00:50:37I'll give you a little more.
00:50:40I'm wearing it.
00:50:41I'm getting tired, too.
00:50:45Don't worry about it.
00:50:50My mom said right.
00:50:52If you're standing on your head,
00:50:54if you're standing on your head,
00:50:55you can't see it.
00:51:00Ah, my head is a bit different.
00:51:04Then I'll see you.
00:51:06Well, how do you put your leg on?
00:51:10I'll go.
00:51:11Okay, I'll go.
00:51:13I'll go.
00:51:18I'll go.
00:51:39I'll go.
00:51:39얘기 좀 하죠.
00:51:41뭐 하는 겁니까?
00:51:43그 사람 가지고 장난하지 마시죠.
00:51:45꼭 지키고 싶다는 게 그 사람이었어?
00:51:50내가 장난치면 왜 그 사람 못 가질까 봐?
00:51:53하란 씨는 알아?
00:51:54혁찬이랑 같은 학교 다니던 같은 방 쓰던 룸메 아냐고.
00:51:58당신 정체.
00:52:00혁찬이는 죽어버렸는데 멀쩡히 살아서 꼭 지켜야겠다는 게 혁찬이 옛 여친.
00:52:06재밌네.
00:52:08언제부터였어?
00:52:09그때부터 뒤에서 딴짓했어?
00:52:11그럼 혁찬이 죽었을 때 기회다 싶었겠네?
00:52:13그렇게 말하지 마시죠.
00:52:14그런 거 아니니까.
00:52:17그 사람 지금 힘든 일 겪는 중입니다.
00:52:20괜히 옛날 상처 건드리는 얘기.
00:52:24하지 말아주세요.
00:52:25진심으로 부탁드립니다.
00:52:27그 부탁 내가 누굴 위해 들어줘야 되는데.
00:52:32저 기억났습니다.
00:52:34폐액통 떨어졌던 날.
00:52:37실험실에 그쪽이 있었던 것도.
00:52:39그만하라고 소리쳤던 것도.
00:52:44불완전한 그쪽 기억에 답해줄 만큼 한가하진 않아서.
00:52:47왜 혁찬이 옆에 폐액통이 떨어져 있었던 거죠?
00:52:51혁찬이 입술 터졌던 그날.
00:52:54혹시 그날이 폭발 사고가 있었던 그날입니까?
00:52:59지금까지 사고 당일 기억이 없었는데 아무래도 그날 기억 같아서요.
00:53:04말해줘요.
00:53:05그날 실험실에서 무슨 일이 있었던 건지.
00:53:09당신은 다 알고 있잖아.
00:53:12당신은 그 사람한테 진실 얘기 못하잖아.
00:53:14아니 안 하잖아.
00:53:16근데 왜 그렇게 집요하게 7년 전 일을 알려고 해?
00:53:18누구든 공평하게 진실을 알 권리가 있는 거면 하란 씨도 알아야 되는 거 아닌가?
00:53:23당신이 가짜라는 거?
00:53:25다 말할 겁니다.
00:53:27근데 지금은.
00:53:28먼저 밝히고 오면 모르겠네.
00:53:30그날의 진실 나도 말해줄 의향이 생길지.
00:53:40부탁드립니다.
00:53:41또 찾아와서 이상한 거 묻지 마.
00:53:44나 건드리면 그 사람한테 무슨 얘기를 어떻게 쏟아내버릴지 나도 모르겠으니까.
00:53:57야 변혁찬.
00:53:59나 할 말 있는데 계속 대화했어.
00:54:03네 여자친구랑.
00:54:05그쪽은 대화 상대가 넌 줄 알아.
00:54:07네가 나인 척?
00:54:08네가 뭘 멋진 건지 알기나 해?
00:54:11미안해.
00:54:12그때부터 뒤에서 딴짓했어?
00:54:13그럼 혁찬이 죽었을 때 기회 다시 벗겠네?
00:54:15하란 씨도 알아야 되는 거 아닌가?
00:54:16당신이 가짜라는 거?
00:54:22내가 더 말했었어.
00:54:24강혁찬한테.
00:54:26그 다음에.
00:54:28다음에 무슨 일이 있었던 거지?
00:54:45미안.
00:54:46다 내 잘못이야.
00:54:48다 내 잘못인데.
00:54:51잘못.
00:54:5919.
00:55:0019.
00:55:0130일 반.
00:55:0230일 반.
00:55:0430일 반.
00:55:05그래도 힘내죠.
00:55:06선생님 컴백하시면 짠!
00:55:08저희 이만큼 작업했습니다.
00:55:10안심시켜 드려야죠.
00:55:11그런 의미에서 다 같이 파이팅 갈까요?
00:55:13아 됐어.
00:55:14파이팅은 무슨.
00:55:16하나, 둘, 셋.
00:55:18파이팅!
00:55:19파이팅!
00:55:20파이팅!
00:55:21파이팅!
00:55:22뭔진 모르겠지만.
00:55:23어 자기야!
00:55:24웬일이야?
00:55:25오늘 회의 없잖아.
00:55:26추가 씨는 스크립트 나와서 다들 얼굴도 볼 겸.
00:55:29그리고 이건 쉼이 휴무라 내가 대타로 내린 건데 맛은 보장 못합니다.
00:55:33잘 마시겠습니다.
00:55:35근데 송 팀장님 지금 안 계시는데요.
00:55:38아 그래?
00:55:39어디 가셨는데?
00:55:41방금 반차 내고 나갔어.
00:55:42쌤이 출입 금지령 내리셨어도 걱정돼 죽겠나 봐.
00:55:46바로 병원으로 가는 건가?
00:55:47아니요 아니요.
00:55:48잠깐 어디 들렀다 가신다던데요?
00:55:50그 누구 뭐 돌려줄 거 있으시다던데?
00:55:53아 그.
00:55:54아 그리고 팔찌.
00:55:56하란 씨가 돌려준다니 다행이네요.
00:55:58그럼 내일 봐요.
00:56:02목적지 선율 대학병원까지 1.5km부터 남았습니다.
00:56:10하란 씨는 알아?
00:56:12당신 정체.
00:56:15나 건드리면
00:56:18그 사람한테 무슨 얘기를 어떻게 쏟아내 버릴지 나도 모르겠으니까.
00:56:21너무 힘들어.
00:56:25하아.
00:56:40마지막 환자.
00:56:42해가 보도 터진 분이 없어서 줄이죠?
00:56:44네 확인해보겠습니다.
00:56:49하아.
00:57:02Oh, my God.
00:57:03Oh, my God.
00:57:04Oh, my God.
00:57:04Hey, there's an animator.
00:57:06There's an animator.
00:57:07I've got a thing there.
00:57:08I've got to go back.
00:57:10Then I'll go back.
00:57:11Oh, I'll go back.
00:57:14Then I'll go back to the room for a while.
00:57:16Oh, okay.
00:57:17Okay, let's go.
00:57:17I'll go back to the hospital.
00:57:18I'll go to the bathroom.
00:57:19I'm going to go to the bathroom.
00:57:21I'll go to the bathroom.
00:57:24Oh, no, no, no, no, no, no, no.
00:57:25I'm going to go to the bathroom.
00:57:26I'm going to the bathroom.
00:57:29I'll take my friend's hand.
00:57:31I'll take my hands over.
00:57:32I'll go to the bathroom.
00:57:34Yes.
00:57:35I'll go.
00:57:38–할abody.
00:57:39–응.
00:57:41I'm so grateful for you to keep your sister.
00:57:47Oh, you're...
00:58:04I'm sorry.
00:58:16I'm sorry.
00:58:26Oh, Lumi.
00:58:28Oh, you're here.
00:58:30Lumi, you're here.
00:58:33I'm going to go.
00:58:34I'm going to get to you.
00:58:36I'm going to go.
00:58:38I'm going to come here.
00:58:38Oh, no?
00:58:40Oh, no.
00:58:41I'm going to get you.
00:58:41I'm going to go to the house.
00:58:44We'll go to the house.
00:58:45Let me go.
00:58:45We'll have to go.
00:58:48I'm going to go.
00:59:06Okay.
00:59:31There you go.
00:59:34There you go.
00:59:36There you go.
01:00:26There you go.
01:00:38There you go.
01:00:39다 털어놓고 사과하고 저를 설명할 생각입니다.
01:00:44이제부터라도 온전한 진짜 저로 그 사람 사랑하고 싶어서.
01:00:49다 말하려고요.
01:00:51더 늦기 전에.
01:01:01다 말하려고요.
01:01:11자기야.
01:01:13왜 또 왔어?
01:01:14그 송디자느님 혹시 다시 왔어?
01:01:19정신 어디다 빼고 다니니?
01:01:20반차 내고 쌤 병원 갔다 그랬잖아.
01:01:25알았어.
01:01:29할아버지.
01:01:30혹시 송디자느님 병원에 있어요?
01:01:33아니.
01:01:34안 왔는데.
01:01:35왜?
01:01:36친구 못 만났어?
01:01:37아.
01:01:39아니에요.
01:01:41네.
01:02:07혹시 집이에요?
01:02:09집이면 나와요.
01:02:11일단 만나요.
01:02:12우리 만나서 얘기해요.
01:02:13다 설명할게요.
01:02:14다.
01:02:14막.
01:02:39brethren.
01:02:40I'm sorry.
01:02:50I'm sorry.
01:02:53There you go.
01:02:54Don't go to the hospital.
01:03:04Boston.
01:03:07Gangyeokchan roommate.
01:03:10Seven years ago,
01:03:13you were right?
01:03:15That's what I'm talking about.
01:03:19I'm not even sure what you're doing.
01:03:21It's not that I'm not sure what you're doing.
01:03:25I'm not sure what you're doing.
01:03:26It's just that you're going to hang out.
01:03:28It's not that you're going to hang out with my hand.
01:03:32You're going to have fun.
01:03:36You're going to have fun.
01:03:53I don't know what to say.
01:04:07I'm not even aware of that.
01:04:10There are no chance of telling you.
01:04:12If I don't see any of you guys,
01:04:15I don't know what you're doing.
01:04:16I don't see any of them.
01:04:18If you don't see me, I don't understand.
01:04:21I'll just look for you.
01:04:24Hey, what's your job?
01:04:26You're great.
01:04:28But you've never been in love with me...
01:04:31I don't know if you're a stranger.
01:04:34I'm going to find him.
01:04:35I'm going to go.
01:04:36I'm going to go.
Comments

Recommended