00:09I will fight all of them!
00:11But I will not protect all of them!
00:15That's why!
00:16That's why I want to protect all of them!
00:19We will protect all of them!
00:22Of course!
00:27We will fight all of them!
00:30Thank you!
00:32All of them!
00:33We will fight all of them!
00:33Yes!
00:37We will fight all of them!
00:39We are not going to fight all of them!
00:40That's why I will!
00:44I will not!
00:47I will not!
00:51How did you do it?
00:53I'm sorry!
00:54Can you tell me how to tell you?
00:56I will be here with the support!
00:58I'm gonna fight!
01:00I am sorry!
01:05I will save you!
01:07I will not fall!
01:09I will be here with the armor-rex.
01:12I will be here with the armor-rex.
01:18And you will fight all of them!
01:20I have to fight all of them!
01:21You will be here with the armor-rex.
01:24That's why!
01:26It's a bad thing!
01:29I'm going to go to the end of the day
01:31I'm going to go to the end of the day
01:41If you're worried, you can't even go to the heart
01:45I'm going to go to the end of the day
01:47Let's go, let's go
01:50I'm not going to be able to do it
01:52I'm not going to be able to do it
01:57I'm not going to be able to do it
02:04I will be able to do it
02:06I will be able to walk in the day
02:13I'm not going to be able to walk every day
02:15Water is going to go away
02:22What which meant was the only right time
02:26We'll be laughing, we won't do anything for me
02:31We've chosen you, you're the best!
02:37Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! Let's go!
02:44Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! Let's go!
02:56Yes!
02:57D-Sama!
02:58There are no heavy weapons for them!
03:01I understand.
03:03I think that I was a battle that was destroyed in the past.
03:10I would like to go back to VAN-Sama.
03:16Let's go! Let's go!
03:19Let's go!
03:22Let's go!
03:24Let's go!
03:28Let's go!
03:30It's gone!
03:32It's gone!
03:33It's gone!
03:36I've been shot!
03:39I've been shot!
03:40This is VAN-Sama.
03:43But...
03:44I've been shot!
03:47It's destroyed!
03:47D-Sama has destroyed!
03:49There is no damage to its own gun!
03:52D-Sama is destroyed!
03:54Let's go!
03:56Let's go!
04:05D-Sama!
04:08Let's go!
04:09村が!
04:12どうする…?
04:17リー! 木の矢で温泉して!
04:19木の矢? 木ではさすがに ハガネのウロコと呼ばれるアーマードリザードですよ!
04:29ワン様は、これまで私の予想を何度も裏切ってきた。
04:34この村を盗賊から守り、凄まじい速さで発展させた。
04:35I am going to believe the one of them.
04:39Let go of the fire!
04:42Hey!
04:44Let's go!
04:48He hit the head!
04:50How?
04:54D!
04:55You did it!
04:56Come on!
04:58Let's go!
04:59This is a catfish!
05:02Let's go!
05:15Let's go!
05:16The armored lizard is destroyed!
05:18We are our勝利!
05:20We are our勝利!
05:23We are our勝利!
05:24You are our勝利!
05:25You are our勝利!
05:27Good...
05:28The enemy is destroyed!
05:30This is a killer, but we are not one of them.
05:34...
05:38You know, it's a monster!
05:39It's an absolute battle for you to keep on the fight!
05:42The one that has become a big threat!
05:45I can't believe it!
05:52You'll have to keep your eyes at the end.
05:54It needs to be fixed, but you'll have to be sure to keep your eyes on your eyes!
05:58I have to be sure!
06:00It would be a big deal with the operation that I've done before.
06:02前に腐ってしまうところだが
06:08バン様お手製のナイフのおかげでサクサク作業が進みますぜ
06:11みんなお疲れさま
06:15そうかお肉こんなにあるんだ
06:17ってことは今日は
06:23大社肉祭を開催します
06:28ではこたびの大勝利を祝って乾杯
06:42またみんなで笑いながら美味しいものが食べられる日が来るとはのう
06:47あのように我々と一緒に笑ってくださる貴族様もいらっしゃるのですね
06:52貴族の振る舞いとしては問題があるかもしれませんが
06:54バン様の魅力の一つですね
06:56はい
07:01表面カリカリ中はジューシーで柔らかい
07:05アマドリゾードの肉うまいっすよね
07:11バリスタの矢が俺たちに作ってくださった武器と同じ素材だと聞いて納得しましたよ
07:15オルト殿たちにバン様が剣を
07:20何の抵抗もなく魔獣の骨を切断できました
07:24細身で軽い上にとっても切れやすくて助かります
07:25見た目も切れ味も最高でしたぜ
07:29バン様私も買いますぞ
07:30大剣はいくらですかな
07:35私は長剣と短剣のセットを
07:36私も同じものを
07:41お世話になってるDたちからお金はもらえないよ
07:43素材と村の財政がなんとかなったら
07:45装備意識3人分審査するから
07:51アーマードリザードを商人に売った場合
07:521体金貨20枚くらいですかね
07:55そんなに?
07:58ただし今回は肉が大半腐るでしょうから
08:00肉は売れないのと輸送費を引かれて
08:021体金貨8枚くらいかと
08:04それでも40体はいたから
08:08金貨300枚以上いくじゃないか
08:10日本円だとだいたい…
08:123億超え!
08:14バン様
08:19金貨100枚以上の収入を村や町が得た場合
08:22税として5割を公借家に収める決まりがあります
08:24えっと… それって内緒にはできないよね?
08:29無理です
08:31こんなに大量にあってはすぐに露見します
08:353億手に入ると思ったら 1億5000万人…
08:38それよりも問題なのは
08:39この村の状況が父にバレちゃうことか
08:44ここが有益な場所だと知られたら
08:46また別の辺境に追いやられて
08:48この村でお気楽な生活ができなくなる
08:53秘密にしておくのは難しいですが
08:54手がないこともありません
08:56えっ 何?
08:58バン様の兄上でいらっしゃる
09:00ムルシア様に一方を入れるのです
09:02兄さんに?
09:04あっ アーマードリザードの討伐を
09:07兄さんの手柄にするってこと?
09:09ご銘札です
09:11確かに…
09:12兄さんも功績を欲していたし
09:14お互いにちょうどいい話だ
09:19バン様 両商人がこちらへ向かってきています
09:24おい… 本当にあの辺境の村か?
09:29道…間違えてないよな…
09:32商人の方とお見受けいたします
09:33おお…
09:35僕はこの村の領主
09:37バンレイ・フェルティオです
09:39お… おい兄貴…
09:41フェルティオ公爵家の4なんだぞ!
09:45あの振動と噂になっていた子供が…
09:46この村の領主なのか?
09:48よろしければ…
09:52お二人の紹介名とお名前をお願いできますでしょうか?
09:55私はメアリー紹介のベルと申します
09:56もう一人は弟のランゴです
09:59あっ… あっ…
10:00どうぞお入りください
10:02ようこそ 我が村へ
10:04え… これは…
10:08アーマードリザードの素材です
10:13こんなに大量のアーマードリザードを討伐したのですか
10:14冒険者も恐れる強敵を… この小さな村が…
10:19買っていただけますか?
10:21もちろんです!
10:23急いで紹介から人を集めますので
10:26輸送するまで1ヶ月ほどお待ちいただけないでしょうか?
10:29大丈夫ですよ
10:30あっ… お肉は長持ちしないので
10:32ただで持ってっていいですよ
10:34大変助かります!
10:38その代わり良質な武具もあるんですけど
10:39見てもらえますか?
10:41あっ… この村に鍛冶屋がいるのですか?
10:46えっ…
10:50素晴らしい… こちらもいいねで買わせていただきます
10:52あっ… ありがとうございます!
10:56あと武器の宣伝もお願いしていいですか?
10:58あっ… それは… えっと… その…
11:03さては兄弟で独占販売を目論んでいるな
11:05甘いぞ2人とも
11:10同じルートで行商している2人が揃って武器を販売すれば
11:13この村が生産した武器だってみんなにバレちゃいますよ
11:15あっ…
11:17それなら最初から宣伝して
11:21売れれば売れるほど利益が出る仕組みを考えればいいと思います
11:23でも… どうやって?
11:26この村に店を構える
11:29俺たち兄弟の店を… いいんですか!?
11:31はい!
11:32ありがとうございます!
11:36そうと決まったら早速店を建てましょうか
11:37えっ?
11:39えっ?
11:44ついさっき店のイメージをお伝えしたばかりなのですか?
11:46えっ… 信じられ…
11:48これからよろしくお願いしますね!
11:48よろしくお願いしますね!
11:56気に入らん
11:57振動という噂の心眼
11:59この目で確かめてやろう
12:04えっ…
12:061万人が住める街づくり!?
12:08はい!
12:09今後の発展を考えると
12:121万人規模で城塞を築くのが良いかと
12:13とりあえず 1,000人くらいじゃダメなの?
12:17ダメです!
12:19今の村の発展速度を鑑みれば
12:221万人でも少ないくらいです
12:24さらに発展していけば
12:27施設を管理する者や村の警護なども
12:28相当数配備しなくてはなりません
12:33エスパーダがそう言うなら分かったよ
12:37どのような城塞にしたいかご希望はございますか?
12:41西方形の城塞都市が主流ではありますが…
12:42うん…
12:45実は星形の城塞都市にしたいと思ってて…
12:47ほう…
12:48攻める側は時間をかけて
12:51角を攻略してからじゃないと本体にはたどり着けない
12:54無視して城壁を崩しにかかっても
12:563方向から集中攻撃を受けるからね
12:58なるほど…
13:00とてもよく考えられた形ですね
13:03バントワン!大剣です!
13:05どうしたの?
13:07隣接するフェルディナット伯爵家より
13:08死者が来ております!
13:10死者?
13:16はじめまして
13:17バンレイ・フェルディオと申します
13:20この村の領主を任されています
13:24私の名はパナメラカレラカイエン
13:25ついこの間死者となった…
13:28騎死者からの成り上がり者だ
13:30わ… 私はフェルディナット伯爵の末娘のアルテオン・フェルディナットと申します
13:40父より挨拶に向かうよう言われまいりました
13:41よ… よろしくお願いいたします
13:45こちらこそよろしくお願いします
13:49こんな何もない村までご即労いただき
13:51感謝の念に絶えません
13:52どうぞおかけになってください
13:58見たところアルテ城より少し年下だろうが…
13:59ずいぶんと落ち着いている
14:03バンドノは我々がなぜここに来たと思いか?
14:06多分ですけど…
14:07敵上視察と怪獣のためですかね
14:10ハハハハ… すごいなバンドノ!
14:148歳でそこまで考えられるのか!
14:17バンドノの推測は敵中だ
14:18フェルディナット卿は
14:23伯爵陵とイエリネッタ王国の境界となるこの地を任された
14:24バンドノを警戒したのだ
14:31フェルティオ公爵の文不相応な野心の先やりではないか…と…
14:36ま、神道とまで噂された子が家を放り出されたということは
14:40おそらく四元素魔術ではなかったのだろうが…
14:44隠してもいずれバレますからね…
14:49僕が四元素魔術の適性ではないということは正解と答えておきましょう…
14:52しかしその他の心配は奇有ですね…
14:56ただ僕は父に追いやられただけなんですから…
14:57見えすいた嘘を…
15:00たった100人程度の辺境の村が
15:02わずかな期間で頑丈な城壁を築き
15:07すべての建物が最新のものに建て替えられている…
15:11少なく見積もっても5000人の部下は派遣したのだろう…
15:16この辺境の村を新たな軍事拠点とするために…
15:21どうした? 宮の根も殿下…
15:30何がおかしい…
15:35す、すみません…真面目な空気になればなるほど…
15:41いや…笑ってしまって申し訳ありませんでした…
15:44ちょっと勘違いを訂正させてください…
15:45勘違い…
15:48僕が父から許されたのは…
15:49そこにいるカムシンを連れて行くことと…
15:52馬車1台分の荷物だけです…
15:55家族の見送りもなく…
15:56えっ…
15:57ならば… そこの執事と騎士とメイドは何だ?
16:01私は…
16:05バン様が持つ剣術の才能と底知れぬ大器に未来を感じ…
16:06自主的についてきたのだ!
16:11騎士団長から即時帰還の指示書が来たが無視してやったわ…
16:15いや…無視し続けてたら退団させられちゃうよ…
16:18私はもうこの通り老骨でして…
16:19バン様が田舎に赴かれると聞き…
16:24良い機会だと引退してこちらに参りました…
16:25老後の趣味として…
16:29バン様に私の知識のすべてを教えする所存です…
16:31なんて迷惑な趣味だ…
16:34バン様は貴族様にも関わらず…
16:38しもじもな私たちにも訳隔てなく接してくださいます…
16:39誰よりも他人を思う…
16:44お優しいバン様にいつまでもお仕えしたいと思っております…
16:45とまぁ… こういうわけでして…
16:49で、では… この村の変貌ぶりはどう説明するつもりか…
16:54実際に見ていただきましょう…
16:59この辺りがいいかな…
17:03では、城壁を作りますね…
17:07今からか…
17:14キデンは一流の四元素魔術師だったのか…
17:17だがこれだけでは…
17:21魔力が失われた時、この壁も崩れてしまうはずだが…
17:31次は…
17:36よし、こんな感じです…
17:36こ… これは一体…
17:40あ、あの… バン様の魔術適正は何なのでしょうか…
17:47清算系の魔術適正です…
17:51世間では最も不遇な魔術と言われています…
17:55あっ…
18:01清算系の魔術適正だと分かった途端…
18:02すぐに家を放り出されたので…
18:06父は僕の力を知りません…
18:07バカな… なんともったいない…
18:10バンドノの力があれば…
18:14公爵家は飛躍的に勢力拡大もできただろうに…
18:15まあ、よい…
18:17納得はできないが理解はした…
18:21本当はバンドノとアルテ城の婚約を…
18:22進めるように言われてきたんだがな…
18:27やはりアルテ城が死者として来た理由はそれか…
18:29敵対しないために娘を…
18:32僕は今後も城壁を強化し…
18:35村を大きく発展させるつもりです…
18:38でも、別に誰かと争いたいわけじゃありません…
18:41それを分かってもらえれば十分ですよ…
18:42わざわざ結婚までは…
18:47実は、私はアルテ城の婚約に反対していたのだ…
18:50相手は幼くして辺境の領主にされた子…
18:52有能であろうが無能であろうが…
18:57アルテ城は不幸せになる可能性が高いと思った…
18:58まあ、そうでしょうね…
19:04霊遇されるか、物資もお金もない辺境住まいとなるか…
19:07村と共に盗賊団や魔獣に滅ぼされるか…
19:12だから私はアルテ城を婚姻させないつもりでここに来た…
19:13だが気持ちは大きく変わった…
19:19バンドノとの婚約ならば、私はむしろ大賛成だ…
19:19は?
19:22子供とは思えない遠望心力…
19:23領民を束ねる求心力…
19:27不遇を跳ね返す精神力と知識…
19:30圧倒的な魔術師としての力…
19:35年が近ければ、私が婚約者として名乗りを上げているところだ…
19:38褒められてる…超嬉しい…
19:39あとは双方の意思だな…
19:42どうかなアルテ城…
19:45私はこれ以上ない相手と判断するが…
19:47あ、私はその…
19:51バン様はいい人とは思いますが…
19:52まだわからなくて…
19:57あ、僕だって結婚なんてまだ考えられないですから…
20:02とにかく大事なことなのでゆっくり考えましょう…
20:03はぁ…
20:04まあ、よい…
20:08今日は止めさせてもらうから、一日しっかり考えてみるがいい…
20:09えっ、止まるの!?
20:13はっは、ようやく本来のバン少年を見ることができたな…
20:17何しろ子供らしくないところばかりだったからな…
20:19あ、あ…
20:20アルテ城はどうする?
20:24もし泊まりたいなら、バン殿の屋敷に泊まらせてもらってもよいぞ…
20:28そんな…だ、男性のお部屋にお泊まりするなんて…
20:30はっはっはっはっ…
20:34ではアルテ城は私と同じ部屋に泊まることにしよう…
20:37バン殿、寝泊まりできる部屋はあるか?
20:40じゃあ、すぐに宿を建てますね…
20:41おっ…
20:45こんなにすぐ建つのか…
20:46すごい…
20:50アルテ城、おいしいですか?
20:56もう少し食材が手に入るようになれば、お菓子の類も作れるようになるでしょうが…
21:00あっ、い、いえ、とてもおいしいです…
21:02アルテ城は好きなものとかあるんですか?
21:06あ、私は可愛らしいものが好きで…
21:09いいですね、可愛いもの…どんなものですか?
21:13お、お花とか人形です…
21:17人形かぁ…あんまり見たことがないなぁ…
21:18よかったら、今度見せてくれませんか?
21:22あっ、はっ、はい…
21:26に、人形は馬車に乗せてますので、明日にでも…
21:27あっ、本当ですか? ありがとう…
21:31あっ…
21:36あのー、それ、私も見に行っていいですか?
21:37僕も行きたいです
21:41あ、はい、ぜひ…
21:42やった…
21:43二人とも良かったね…
21:51さて…
21:52おっ…
21:55私はそろそろ寝床に着くとするか…
21:56では、また明日会おう…
21:59おやすみなさい…
22:02どうしました?
22:06あ、あの…えっと…
22:09きょ、きょうは…
22:11ありがとうございました!
22:15婚約するかもしれないと思い、緊張しておりましたが…
22:17そ、その…
22:18バン様がお優しい方で…
22:20は、安心しました…
22:22お、おやすみなさい!
22:28まあ、悪い評価ではなかった…のかな?
22:36おそらく、白鷲家がアルテ様を婚約ありきで送り出したところを見ると…
22:40アルテ様の魔術適正も、四幻想魔術ではなかったのでしょうな…
22:43ああ、そうか…
22:46僕と同じで、家から追い出されたなんて言いづらいよな…
22:53まあ、とにかく、アルテ様の意思を優先してあげるべきだよ…
23:00彼女が家に帰れないなら、結婚関係なくこの村に住んでもいいし、帰りたいと思うならそうしてあげよう…
23:05ただいま戻りました…
23:06あ、もう告白は済んだのか?
23:10し、してません!
23:16アルテ様、明日で帰る予定にしていたが、もう数日残ろうか…
23:17おっ…
23:19はい…
23:26明日晩様に会ったら、私から話しかけてみよう…
23:28なんだか…
23:31久しぶりに明日が待ち遠しい…
23:35あっ…
Comments