Skip to playerSkip to main content
  • 16 hours ago
Watch Prison Break s03 e12 BDRip full movie online in HD on Dailymotion.
Transcript
00:28The previous series
00:30American?
00:30If the time will go, and the coordinates will not be,
00:33LJ and Senorita will kill us.
00:37Order on your arrest.
00:40You will not go away.
00:42I would like to have another option.
00:45To save LJ, not to give him a Wistler.
00:48Another option is not.
00:52What is it?
00:53Kesslewell.
00:54When he was in a certain temperature,
00:55he will destroy steel.
00:57Link will get the wires, and we will go.
01:00Reservable generator?
01:01Between the transmission of the generator is time.
01:05How much time is it?
01:0630 seconds.
01:21We have 30 seconds.
01:23Let's go!
01:40It's cold.
01:42We have two or three.
01:43We have two.
01:48It's cold.
01:49In the air, we will die.
01:50We have two.
01:54The main one!
01:55The rain is cold.
01:55There is no smokey.
01:55Let's go!
01:57All right, let's go!
01:59We need now, we don't have enough time!
02:02Believe me!
02:08Stay! I'll shoot!
02:17Stay!
02:19Stay!
02:22Stay!
02:24What's wrong, Michael?
02:26It's a big mistake.
02:31Stay!
02:32Stay!
02:35Stay!
02:38Stay!
02:41Stay!
02:45Stay!
02:48Stay!
02:51Stay!
02:52Stay!
02:52Stay!
02:54Stay!
03:05What's going on?
03:07Shut up!
03:10What?
03:11What?
03:11Don't do it!
03:18Come here!
03:19Come here!
03:20Come here!
03:21Come here!
03:22Come here!
03:23It's useless!
03:25You'll get the pain, as your stroke!
03:29What's going on?
03:31What's going on?
03:32We'll...
03:38...proисходит побег!
03:39У нас побег!
03:40Пусть он удастся!
03:46Это будет лучше для всех!
03:48Лучше поджиняётся speaking
03:49Но пора будет не матьtj
03:57рифти нет. А-а
04:03-а... Сvat piggy
04:08Нас 만들ão!
04:12Витя На teu
04:12ноги!
04:13Вstandём! Насive
04:15Вернётся!
04:17Don't let him go!
04:18Don't let him go!
04:20If they don't let him go, he'll still run away.
04:23Let him go!
04:27Let him go!
04:29Let him go!
04:40What's going on? They don't know about the escape!
04:43What's your plan, Michael?
04:44Here's my plan.
05:14В сериале «Побег».
05:28Майкл, быть сапанным и есть твой план?
05:31Ты сказал им, у них 30 секунд, а сам знал, что генератор включится раньше.
05:35Я ошибся в расчетах.
05:36Что ж, через 10 минут зайдет солнце.
05:38А там нас ждет охрана.
05:39Они устроят поверку. Скорее назад.
05:41Мы остаемся здесь.
05:43Еще чуть-чуть.
05:47ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
05:52ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
06:09Ты что задумал?
06:11Ничего. Просто это, наверное, моя жена. Мы живем тут в паре миль.
06:14Она услышала сирены и...
06:16Разберусь с тобой, тогда и позвонишь. Что у тебя еще?
06:20Сухре!
06:21Меня нет на месте. Оставьте сообщение.
06:23Сухре, где тебя носит? Мы же рассчитываем на тебя.
06:26Без тебя нам крышка. Перезвони.
06:32ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
06:37Положите это к его личным вещам.
06:41Что там происходит?
06:42Кое-кто пытался сбежать.
06:44Им это удалось?
06:45Они попались. И один из них здорово ранен.
06:59Сухре! Сухре!
07:01Нет, это Альфонсо Гальего.
07:02Вы на месте?
07:04Да.
07:05Внедорожник на обочине.
07:07Ключи над колесом.
07:08Они еще там?
07:11Проверьте.
07:20Ключи тут.
07:22Хорошо.
07:23Вы скоро будете?
07:24На 212-м?
07:26Да, да, да. На нем. Ждите.
07:30ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
07:41Это они?
07:43Да, сеньор.
07:49Рассказывайте, как выбрались.
07:51Как вы выбрались?
07:56Не хотите отвечать?
08:04Как вы выбрались?
08:07Туннель.
08:09Где?
08:12Под камерой лечено.
08:15Под камерой лечено.
08:19Показывай.
08:20Показывай.
08:33Сколько еще?
08:35Все.
08:35Буквально несколько секунд.
08:50Майкл!
08:57Дверь.
08:59Я не знаю, куда.
09:00Надо открыть.
09:02Это безумие.
09:10Вперед.
09:17Под камером.
09:18Защиту.
09:19ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
09:22Да хорошо.
09:23Come on, Chase!
09:55Come on, Chase!
09:57Come on, Chase!
09:58Come on, Chase!
09:59Come on, Chase!
10:25Come on, Chase!
10:27Come on, Chase!
10:28Let's get here!
10:28Come on, Chase!
10:52Никого!
10:53Уверен?
10:55Абсолютно!
10:56Ублюдок подставил нас!
11:06Ты уверен?
11:08Совершенно!
11:08Там пусто!
11:13Это не я!
11:14Это Скофилд!
11:16Все он!
11:16Проверьте сами!
11:18Он, Уислер Махоун!
11:19Тот щенок!
11:20Вы их не досчитаетесь!
11:22Поверка завершена!
11:24Заканчиваемся!
11:28Сэр!
11:42Сэр!
11:43Четверых не хватает!
11:47Говорит капитан Соха!
11:49Не хватает четверых заключенных!
11:51Выставить оцепление по всему периметру!
11:56Пиво!
11:57Ты побываешь agility по всему периметру!
12:08У
12:08а Myst��면…
12:12Но
12:13метод
12:13футбところ
12:13нужно спустен
12:17всему centre
12:38Mr. General, there is no one? Are you sure that someone has escaped?
12:45Mr. General, you can't find them on the neutral side. They've already gone.
13:14Mr. General, you can use the tanks for their weapons.
13:21Mr. General, you can carry on.
13:34Mr. General, you who is in the position of this tank.
13:36Mr. General, you will go there.
13:37Mr. General, you will be there.
13:40Mr. General, you will do well.
13:42Here!
13:46He started screaming, all of them are from the bus.
13:49From the bus!
13:50From the bus!
13:50Come on!
13:53Come on!
13:58How did he look like?
13:59High!
14:01High!
14:01High!
14:03High!
14:03High!
14:04High!
14:04High!
14:04Кто по национальности?
14:05Американец.
14:06Говорил по-английски.
14:08Быстрее!
14:08Живее!
14:09Вы смогли бы его опознать?
14:11Конечно.
14:31Что с тобой?
14:32Нога!
14:33Ногу подвернул!
14:35Здесь уже рядом!
14:36Помогите!
14:37Мистер Уистер!
14:38Если надо, я потащу вас за волосы!
14:41Я торможу вас!
14:42Идите!
14:42Бросьте меня!
14:43Мы оба знаем!
14:44Это исключено!
14:45Мы всего в четверти мили от берега!
14:48Будем держаться ближе к земле!
14:49Нам не заметят!
14:50Давай, давай!
14:51Идем!
15:09Майкл!
15:12Майкл!
15:13У нас всего пара минут!
15:14За нами гонятся солдаты!
15:16И полиция!
15:16У нас все что нужно!
15:17Да, все!
15:18А что нам нужно?
15:20Опять собрал целую команду!
15:22Сюда!
15:24Давай!
15:25Идем!
15:49Майкл!
15:50Если ты рассчитываешь на простой обмен меня на племянника,
15:53ты ошибаешься!
15:54Заткнись!
15:54Заполучив меня, они перебьют!
15:56Всех вас!
15:57А я не хочу, чтобы пострадала София!
16:02Майкл!
16:03Отпусти меня!
16:04Я свяжусь с ними!
16:05Скажу, что сдамся, как только Элджей будет далеко отсюда!
16:08Эй!
16:08Будущее моего сына не твое дело!
16:12А мы сюда что, загорать пришли?
16:29Все дороги вокруг тюрьмы патрулируются!
16:32А лодки вы не подумали?
16:34Так близко от берега!
16:35Мы легкая мишень!
16:36Нам нужно стать невидимыми!
16:38Четыре баллона!
16:40А ты пятый, Махоун!
16:42Нам с Линком хватит одного!
16:46Обувь бросайте в ящик!
16:51Да!
16:54Надеюсь, он рядом?
16:56Да, он тут!
16:57Где мой сын?
16:59Со мной!
17:00Дай ему трубку, ну!
17:02Говори!
17:04Мы скоро увидимся!
17:05Потерпите немного!
17:07Довольно?
17:08Через двадцать минут будьте в условленном месте в Панаме!
17:12Будем!
17:18Эй!
17:19Я положу туда книгу!
17:22Книга!
17:24Моя книга!
17:29Она выпала из кармана!
17:31Я думал, ты уже вычислил координаты!
17:33Я не учил их наизусть!
17:34Они в книге!
17:35Уверен, нас все еще ищут!
17:37Забудьте!
17:37Лезьте в воду!
17:39Ты позволишь?
17:40Фото моего сына!
17:41Можно?
17:43Его в пакет!
17:46Поцелуй меня взад!
17:48Скорей!
17:51Макгрейди!
17:53Макгрейди!
17:55Макгрейди!
17:55Я плохо плаваю!
17:57Что?
17:58Ничего не поделаешь!
17:59Полезай!
18:00Не бойся!
18:02Мы поплывем рядом!
18:03Держись за меня!
18:04Дышать будем каждый по десять секунд!
18:06Вперед!
18:28Сюда!
18:30К берегу!
18:31Сюда!
18:38Я видел!
18:40Они направились сюда!
18:42Дайте бинокль!
18:51Видите лодки?
18:55Ни одной!
18:57Где они, черт возьми?
19:21Где Скофил?
19:22Я не знаю!
19:24И он ничего не сказал!
19:28Куда?
19:29Где он побежал?
19:30Говорю же, я не знаю!
19:34У нас лишь один способ убедиться в этом!
20:01По пять километров берега к западу и востоку под контроль!
20:05На всех прибрежных дорогах блокпосты!
20:08Досматривать каждую машину!
20:14Свяжитесь с генералом!
20:15Мне нужно подкрепление!
20:17Говорит генерал Местас!
20:20Подкрепление будет!
20:21Но заключенные должны вернуться в Сону сегодня же!
20:25Выслуй четвертый взвод!
20:28Эй, дружище!
20:29Довольно!
20:30Я признаю свою вину!
20:32Обещаю явиться на судебное слушание!
20:34Только отпусти!
20:34От этих сирен и оружия мне не по себе!
20:37Пожалуйста!
20:38Пока не разберемся, никуда не пойдешь!
20:40Сиди!
20:59Сиди!
21:03Сиди!
21:11Сиди!
21:28Сиди!
21:32Сиди!
21:33Где он?
21:35Где он?
21:37Где он?
21:39Где он?
21:40Где он?
21:40Где он?
21:41С укрескатером!
21:42Там…
21:50Все хорошо!
21:53Suka, that's fine.
22:01Come on, keep it.
22:02I'm in a way.
22:03I'm in a way.
22:05We won't keep here for a long time.
22:08Suka, it'll fade.
22:10Come on!
22:49I'll take it out for a spin.
22:50I'll take it out for a spin.
23:21I'll take it out for a spin.
23:22I'll take it out for a spin.
23:25I'll take it out for a spin.
23:25I'll take it out for a spin.
24:01I'll take it out for a spin.
24:19I'll take it out for a spin.
24:50I'll take it out for a spin.
24:53I'll take it out for a spin.
25:23I'll take it out for a spin.
25:28I'll take it out for a spin.
26:09I'll take it out for a spin.
26:11I'll take it out for a spin.
26:14I'll take it out for a spin.
26:18I'll take it out for a spin.
26:47I'll take it out for a spin.
26:57I'll take it out for a spin.
27:03I'll take it out for a spin.
27:04I'll take it out for a spin.
27:05I'll take it out for a spin.
27:29I'll take it out.
27:31I'll take it out for a spin.
27:32I'll take it out for a spin.
27:33I'll take it out for a spin.
27:34I'll take it out for a spin.
27:40I'll take it out for a spin.
27:43I'll take it out for a spin.
28:30I'll take it out for a spin.
28:48I'll take it out for a spin.
28:50I'll take a pocket more.
28:51This one?
28:52This.
28:53This is more better.
28:56This is the last one.
28:59Squeeze the weight off!
29:00Lift them!
29:07Move your feet.
29:10Move your feet.
29:17Move your feet.
29:26Move your feet.
29:37Я увидел коробки в твоей машине.
29:40Решил, вам надо будет переодеться.
29:42Да.
29:43Как надо?
29:44Мне бы присесть.
29:46Переодевайтесь и не оставляйте здесь мокрые вещи.
29:51Ну, спасибо тебе за все.
29:53Спасибо за сына.
29:54Надеюсь, ты скоро вернешь своего.
29:57Да, надеюсь.
30:00Нам надо в свою машину.
30:03Майкл.
30:08Спасибо.
30:10Ступай к своим родным Лоисам.
30:34ЗВОНОК В ДВЕРЬ
30:39Да.
30:41Где вас там черти носят?
30:43Не все прошло гладко, но мы в центре Панамы.
30:47Нет, Линкольн, это неправда.
30:53За нами хвост.
30:58Как нас нашли?
31:04Видите их?
31:06Они прямо перед нами.
31:15Держись.
31:27Они подбросили жучок в машину отца Макгреди.
31:29Миллион у нас.
31:30Что же они не нашли нас, когда мы были в воде?
31:34Вода блокировала сигнал.
31:36Куда ты дел секундомер, который дала Гретхен?
31:40Боже, я не знал.
31:41Дай сюда.
31:42Я не знал.
31:45А теперь держитесь.
32:03Воспользуемся преимуществами этого танка.
32:09ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
32:36ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
32:52ОТАК!
32:54ОТАК!
32:57ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
32:59ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
33:05ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
33:14По-моему, перед нами тупик.
33:17Тогда сиди в машине.
33:20ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
33:22Сюда!
33:23ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
33:32ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
33:38ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
33:53ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
33:57Говори!
33:59ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
34:01ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
34:02ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
34:03ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
34:06What are you talking about?
34:10What are you talking about?
34:10Tell me!
34:12Do you know everything that is possible and tell me?
34:17What the hell is he doing here?
34:20We have an order.
34:21If not for the murder, let him go here.
34:28Come on, go to the police.
34:48What are you talking about?
34:49They were arrested.
34:59What are you doing?
35:02Back!
35:02How many of you hit your car?
35:05Three times?
35:05What are you doing?
35:22I'm not going to die.
35:24You'll be able to die.
35:31No problem.
35:32It's not about me, but about Sophie and your son.
35:35Michael, tell him that these people won't let us go just like this.
35:39You took this issue on the border, James, and you didn't have the most.
35:42You'll make a mistake, which may cost you life to close people.
36:05Take your shoes.
36:08Sorry, Mr.
36:10I said take your shoes.
36:14If I knew that you are so fun, I wouldn't be able to leave.
36:18I'll be able to leave.
36:29Telephone, paper, small pieces.
36:34There was a agreement on the car, but he doesn't need it.
36:38Now we'll see.
36:48The, the theese.
36:54Take your shoes.
36:55Take it off.
36:56Listen, cut it off.
36:59No, you don't want to clean them off.
37:01You're repenteに逃げて.
37:04Again?
37:05You're still a useful person to us.
37:08Now let's listen to you.
37:10You're the same.
37:11No, no, no.
37:13You're the same.
37:15I'm not kidding.
37:17You're not kidding.
37:17You're not kidding.
37:18I'm sorry! I'm sorry!
37:21He knows everything!
37:25He knows everything!
37:27Hey! Don't stop, amigo!
37:44Hey! Give me your hand!
37:48Где это мы?
37:49Там, где произойдет обмен на наших условиях.
37:52Позади здание дорога, чтобы исчезнуть.
37:54Если будем живы.
37:56Ты все болтаешь?
38:10Линк.
38:11Фокус с магнитофоном произвел впечатление.
38:13Что, подсмотрел в фильме «Один дома»?
38:15Ты же попалась, дура.
38:18Если ты хочешь увидеть сына...
38:20Ты больше не командуешь.
38:21Пока у меня ЛДжей.
38:23Пока у меня Уистлер, ты будешь делать то, что я скажу.
38:26Ясно?
38:27Так вот, слушай.
38:28В пяти милях от развязки Барио заброшенный склад.
38:32Через двадцать минут будь возле него с моим сыном.
38:34А когда мы приедем?
38:43Теперь ждем?
38:46Да.
38:48Думаешь, получится?
38:51Получится.
38:52У тебя, у меня, у ЛДжея.
38:54Да.
38:56Надеюсь, у Макгреди тоже.
39:03О, нет.
39:08Они перекрыли выезды из Панамы.
39:10Папа, что же делать?
39:17Разворачивайся, прошу, папа.
39:18Я не могу вернуться в сону, нет.
39:29Плевать, что он говорит.
39:31Он заключенный, дерьма кусок.
39:33Я впервые слышу об этом вашем Майкле Скофилде.
39:36Господин генерал, здесь все на сбежавших заключенных.
39:45Так ты не знаешь Майкла Скофилда, Хорни?
39:47Не знаю.
39:48А может быть, расскажешь правду, Фернандо?
39:53Кто это?
39:56Кто это?
40:00Держи.
40:02Выйдет неплохая шина.
40:04Спасибо.
40:11Линк.
40:14Отсюда мы их вовремя увидим.
40:15Линк, ты был...
40:18...на высоте.
40:24Я лишь...
40:26...хочу вернуть Элджея.
40:28Это лишь вопрос времени.
40:31Да.
40:31Что ж, раз Майя Лошадь в этих скачках не участвует...
40:36...позвольте с вами распрощаться.
40:47Думаешь, я дам тебе просто уйти?
40:50После того, что ты...
40:52...сделал с нами и моим отцом?
40:56Нет.
40:57Я пристрелил бы тебя на берегу, если б не боялся, что нас схватят.
41:02Ты выстрелил моему отцу в спину.
41:04Я поступаю с тобой благородней, чем ты с ним.
41:07Ну-ка повернись.
41:12Повернись.
41:13Линк, подумай, что ты делаешь.
41:18Мне велели выбирать между вашей семьёй и моей семьёй.
41:22Я выбрал свою.
41:25Сдохни.
41:27Линк, не делай этого.
41:36Махоун!
41:40Ой...
42:09Моя машина!
42:13Нет!
42:15Нет!
42:26И что нам теперь делать?
42:30ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
42:40Композитор Рамин Джавади.
42:43Оператор Фернандо Аргуэлес.
42:46Автор сценария Ник Санторе.
42:49Режиссёр Кевин Хукс.
42:53Фильм дублирован по заказу Брэнд ТВ.
43:01Редактор субтитров А.Сёмкин Корректор А.Егорова
43:04Корректор А.Кулакова
Comments

Recommended