00:02Oh
00:03Oh
00:03Oh
00:05Oh
00:06Oh
00:06Oh
00:06I'm going to break up the floor 3 times!
00:10It's a freedom of freedom!
00:12Shotgun!
00:14There's a foot in my feet!
00:25I'm sorry, Lord.
00:29I should have lost my head.
00:53The end of the day, I'm the one who's going to be the best.
01:00You're the best.
01:01You're the best.
01:04I'm not going to die.
01:06I'm not going to die.
01:08But I'll beat you.
01:12The Oclocke is the only one of the ones I've been.
01:17You're so crazy.
01:20You're almost there.
01:21You're almost there.
01:23You're not going to die.
01:25You're not going to die.
01:27You're not going to die.
01:28You're not going to die here.
01:28Chisme, you're not going to die.
01:31I thought you were just a copycat.
01:35You're exactly right.
01:37You're exactly the same thing.
01:38You're already known.
01:39Overclock.
01:40Overclock.
01:42I'm not sure you're still learning.
01:49For example...
01:52I can do this in Overclock.
01:58Amorimovic
01:59K
01:59K
01:59K
01:59K
01:59K
01:59K
01:59K
01:59K
02:00K
02:00K
02:00K
02:01K
02:01K
02:28I'm not sure how you're going to die!
02:37I'm sorry for that!
02:42What's that?
02:44Something like this?
03:09I don't know.
11:21Please be careful in the future.
11:22What?
11:24I'm going to graduate in New York this summer.
11:28I will continue to work with CC's manager.
11:31I don't know.
11:34I'm already talking.
11:36Go ahead, honey.
11:46Good boy.
11:53Everyone is good.
11:54We'll be able to contact you again.
11:58Oh, my God!
12:00My God!
12:06My God!
12:07My God!
12:13My God!
12:15My God!
12:16My God!
12:16My God!
12:17My God!
12:17My God!
12:18My God!
12:22My God!
12:23My God!
12:27My God!
12:57My God!
12:58My God!
13:00My God!
13:01My God!
13:03My God!
13:04My God!
13:23honors one луч!
13:32My God!
13:37オクロックこと元プロヒーロー小黒岩尾45歳のものと判明
13:41やっぱりなそいつは予想通りだ
13:43もう一つは
13:47多種高濃度の化学物質を含み血液型 dna 型ともに判定不能
13:53詳細不明としか言いようが
13:56オクロック
13:59あんたここで一体何と戦ったんだ
14:07俺たちが追っているそいつは本当に人間なのか
14:19ナルハタの街には
14:26今日も今日とて柄の悪いヴィランぽい人が出現する
14:28オウオウジョウチャンズ
14:31人にぶつかっといてきゃーはねーだろ
14:36出現っていうかこの辺に住んでる人たちなんでいつもいる
14:37あれもいる
14:40あにっけー俺aてが俺たかもすんなー
14:45あーおお俺たちの繊細な心と体は傷ついてるぜ
14:49俺たちはただ正義を通ってんのよ
14:50正義を
14:52止める!なんで見てんだ!これ
14:56I don't know what to do with警察 and heroes.
15:00If you enter a little, you can't help anyone.
15:05Let's go.
15:07I know too!
15:08I've been in the area where I've been,
15:10and I've been here for a long time,
15:11and I've been here for a long time.
15:14What?
15:16What's that,
15:17the ancient ancient tales?
15:19That's what I'm going to do.
15:21KNIGHT!
15:25But...
15:26Yes!
15:27This guy is in the world!
15:29Yes, I've been here!
15:32I've always been there!
15:34I'm always sure to call your name,
15:37the man,
15:38the dead.
15:40I've been here,
15:42I've been here,
15:42you're crazy!
15:45the art guy!
15:47...
15:47...and I'm called to be called for the only thing I've ever seen!
15:52I think I'm always thinking...
15:54...and I'll keep doing this hard work...
15:56...and I'll know you'll be able to get to know that I've been able to understand!
16:00Just look at the front of the front of the front!
16:02...and I'll fight!
16:05...and I'll fight!
16:06...and I'll fight!
16:07...and I'll fight!
16:08...and I'll fight!
16:10...and I'll fight!
16:17Let's go.
16:19Let's go!
16:21Let's go!
16:22Let's go!
16:22Chou!
16:22And take your hand!
16:24I'll take your hand!
16:29I'm not going to...
16:29Chou!
16:30Let's go!
16:33I'm not going to win.
16:36Hey!
16:37You're right, right?
16:39What are you trying to find out?
16:42What? What are you doing?
16:44We are big and cute cats in the store!
16:49The hotel!
16:51Popper's Cafe!
16:53I'm the staff!
16:55I'm a biker!
16:56This is a business owner!
16:59You're such a cheap, rich, and rich life!
17:03You don't have to worry about your life in the world!
17:07You don't want to get involved in your life!
17:09You don't have to worry about your life!
17:10I'm going to study the same thing!
17:12I'm going to take a bath for 650 yen!
17:14I'll give you a gift!
17:18We're going to get the job!
17:20I'm going to take a bath for 650 yen!
17:22It's too expensive!
17:26Kouichi, it's time for now!
17:28We'll have a meeting from the morning, right?
17:30Oh, that's right!
17:31Let's go!
17:33Uh, that's it!
17:35Can you take a photo?
17:38Let's take a photo!
18:08イエーイ!
18:09汚れるし。
18:11いいの?
18:11それで。
18:12社長!
18:14ああ、そういうの平気っす。
18:18趣味でゴミ拾いとかドブさらいとかよくやってます。
18:19趣味で?
18:21君変わってるな。
18:22社長、社長!
18:25えー、それでは次の質問です。
18:27灰回りコウイチさん。
18:34あなたが学生時代に得たものの中で、一生の財産となるようなものがあれば教えてください。
18:43地域のボランティア活動を通じて得た経験と、友人たちです。
18:49今日の面接、結構いい感じにできたと思うよ。
18:50うまく進むといいな。
18:55ちっちゃい会社だけど、社長がいい人そうだし。
18:58っていうか、取ってくれるのはどこでもOKなんだけどね。
19:02そんなふうに仕事決めちゃっていいの?将来の夢とかないわけ?
19:07おー、夢か。
19:10夢ならもうかなったかな。
19:13この街で3年とちょっとヒーローもどきみたいなことしてさ。
19:19毎日楽しかったし、街の人にもたくさん感謝されたし。
19:22幸い警察にも捕まらなかったし。
19:25そこは危なかったかもね、いろいろと。
19:29まあ、子供の頃やりたかったことは大体できたっていうが。
19:34あとはちゃんと就職して自分で飯食えるようにならなきゃ。
19:35親も安心させたいしさ。
19:40何よ、立派なこと言っちゃって。
19:42よし、修理完了。
19:45だけど、これもボロくなっちゃったんで。
19:51新しいの卸そう。
19:52最後の一着!
19:59パーカーのコレクション、3年で全部使い潰しちゃったね。
20:00大事にしてたのに。
20:02いや、今でも大事だよ!してないよ!
20:05とりゃしないわよ。
20:11まあ、就職決まったらヒーローごっこしてる場合じゃないし。
20:17この一着がダメになったら、ザ・クローラーも卒業かな。
20:18卒業?
20:22うん。
20:24かっこいい。
20:28卒業。
20:29ポップ!
20:30な、なに?何ですか?
20:33今からパトロール行かない?
20:36新しいバーカー試したい!
20:38うん、ちょっと待って、支度する!
20:41よーし、デスゴー!
20:42おー!
20:43ちょ、ちょっと待っててば!
20:56大学4年の夏、ザ・クローラー、最後の季節。
21:00この季節が終わるまで。
21:03ヒーローおもどき?
21:05ビジランテ!
21:07まあ、ともかく。
21:10最後まで滑走していきます!
21:24こんなぼくだって、こんなぼくだってと
21:40こんなぼくだって、こんなぼくだってと
21:45夢を泳いでは、空を見上げていたんだ。
21:51くだらないなんて、言われたって疑わない。
21:57僕は僕だけの勇気を一つも伝えた。
21:59きっと話したいよ。
22:06ためらいもしないで。
22:12何度でも立ち向かうのは。
22:17何処にも逃げない。
22:22本当の自分を見たから。
22:28悲しみを隠して。
22:33生きる方が悲しいのならば。
22:38思い出そう。ありがとう。
22:44僕は今届いているんだ。
22:58僕は今届いているんだ。
23:03調整に問題はない。
23:06直にメンテナンス不要の実用レベルに
23:08持っていけるはずじゃ。
23:13ならば、続きを始めるとしよう。
23:20僕と彼の壮大な実験を。
23:21どうぞ。
Comments