Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
06:39هاي
06:40اقلnピコ
06:43repent وصل
06:479
06:47؟ وصل
06:51Strand
06:55consent
06:56السفورة
06:58السفورة
06:59انت هاي我不知道
07:01Nou د
07:01shortage ستяни
07:03writers
07:03أفعل
07:33وليس لن يريد الى الانتظار عن الانتظار؟
07:36سأعطي
07:38حسنو
07:39ولم يتحدث حتى قد يتحدث عن الانتظار؟
07:44أه
07:46ولم يتحدث
07:58ولم يتحدث
08:01اشتركوا في القناة، اشتركوا في القناة.
08:42너 지금 증거 찾고 있지?
08:44강선아
08:47내가 걔를 조금 아는데
08:49걔가 보통 녹한년이 아니거든
08:52자살?
08:54웃기지 말라고 그래
08:55그리고 강선아를 매일같이 괴롭히던 김혜영이 바로 다음날에 학교를 안았다.
09:02이것도 진짜 이상한 거거든
09:05너 누구야?
09:07나는 5반 이경진
09:09이게 자살이 아니고 타살이라는 정제하에
09:13제일 의심스러운 건 가장 가까이에 있었던 사람인데
09:16강선아는 왕따였으니까
09:20아니야
09:21
09:22그러고 보니까 최근에 좀 같이 노는 애들이 있었다고
09:24어떡해?
09:25안 죽었어
09:26어?
09:28선아 살아있다고
09:30
09:31그치
09:33미안
09:35그러고 보니까
09:37너와 친했구나
10:08너 이 안경 어디서 났어?
10:11안경 좀 해서?
10:13언제?
10:16작년?
10:17근데 왜 그동안 안 쓰고 다녔어?
10:18나 렌즈 끼고 다닙다가 눈이 아파서
10:26출발
10:28바깥
10:28thought
10:59هالا
11:01امانlings Effective
11:01Иمان
11:02ل stir
11:02온 اشتركوا في القناة
11:15امن ستر然
11:17اعمى
11:20اعمى
11:21مثumpim
11:27احدا
11:28أتى
13:27تُشتركوا في القناة
13:28그 친구는 지금 실종 상태예요.
13:33실종 상태라고요?
13:35네.
13:47그럼 이 친구는요?
13:53선아 가방에서 나오더라고요.
13:55사고 당연히 안 치는 것 같던데.
14:05اشتركوا في القناة.
14:29ام صائحتنا انطع mudar للعمس tag.来
14:35ام صائحتنا ستش Hall & Earlyいます استراد
14:37preguntakä. ام صائحتنا
14:38من ضرست. انält استراد.
14:42واستراد.
14:43ايه.. 그냥.. 뭐..
14:46انه مجدًا
14:47اضعان جدًا أعطل من وجود 20 في الفن
14:51تجد نكمن في وقت برا في وقت
14:54تجدي في الباب أي طعام مزع محضر جدا؟
15:12.
15:13خفに كان مجد thunderstorm.
15:16.
15:17.
15:18.
15:18.
15:19.
15:20.
15:21.
15:21.
15:21أت处عup بكثًا
15:22.
15:26يخبرت هذا
15:27.
15:28.
15:29.
15:29.
15:29.
15:30.
15:30.
15:30.
15:32.
15:32.
15:32.
15:32.
15:34.
15:35그리고 어디로 갔는데?
15:40아, 맞다.
15:42사진 찍고 나왔는데
15:43갑자기 미친 사람처럼 뛰어가더라고요.
15:46뭐가 없어졌다고 그랬던 것 같은데.
16:14주님은 신나게 말해,
16:15뭐 좀 더 궁금한 것 같아요.
16:17알겠습니다.
16:18보셨나요?
16:20승리하면 좋겠지.
16:22아, 네.
16:30승리해도 하루가 다 됐어요.
16:32아니, 저까지는 이만큼 되어있는 것 같아요.
16:34موسيقى
17:20موسيقى
17:43ماذا؟
17:44احسن على الان
17:45مسلم
17:45ايو
17:47انت
17:48معه
17:50ليس من قلوب
17:51شرم
17:53شرم
17:53عمد
17:54ماذا بان
17:55ماذا بان
17:59نعم
17:59انت
18:00اخ
18:00ماذا
18:02لان اتمر
18:02ام
18:03وم ؟
18:04ومع التناmetros을 также przez أب LEG Politics
18:21ومع اشترك بك
18:24يا ولو
18:32계속 같이 살고는 있었는데요
18:36결혼하기 직전에 봤습니다
18:38조태하고 집에 왔더니 친구랑 같이 침대에 있더라고요
18:44이 친구
18:45우리 처남
18:48완전 잘했어
18:50هذا
18:52هذه الحالة من شرعات قديمة
18:54نحنوسي سؤال البشرية
18:56نحنźniej
18:57نحن أمين الجبوت
18:59وج Ocean
18:59نحن
19:04يقصان
19:06أشب screw
19:23ف بيجاء
19:25الح Chen و
19:26السم كـ
19:34شان هم
19:35فبه 갖نا بصبه
19:39احو مهم
19:42بينايس
19:43اسم جيد
19:44لو
19:46انا اشتركوا في الخارج جلالت على المنزل
19:50اي انا انهم لدينا من المنزل
20:07اُنه لم يعدwrite؟
20:10نعم..
20:12ألا أعطي لا أعطي
20:13لا
20:14لا أكون نحساً جديد
20:18خطوة معي
20:18أحد ما تشتغل
20:22نعم
20:33نعم
20:34شكراً.
21:20qu Bethhappy이는
21:22조압.
21:22조압.
21:23우리 10층이야.
21:26아... 전아미
21:28술이
21:28약하네.
21:32اشترك لك
21:33يهمتوا أنت صفحتنا
21:34أنت صفحتنا لماذا لا يوجد تسمع
21:37أنت شعر جيدا
21:38أنت في صفح شخص
21:40لا يوجد حدث
21:40أنت فقط
21:42هذه الأguام نتعلم
21:54سيقوملك – transmitted little bit you don't work.
21:55– هناك اختفارت للسرعة.
22:01تبقي ح demek عكس بتاؤonta TWO ontية الدريقة.
22:03– تبد م determin واحدة تؤ gå في حسين الجز على نفسك!
22:12لنتجox còn في nationalayan الأمة.
22:15تبقي حسين التوائها لاحيض وتقisol من то بذلك.
22:17تبقي حسين الآن الجزء من يعيش عنهادتي.
22:24좀 넘어가자.
22:32형 자식이 누워있어도 이렇게 할 거야?
22:43이 새끼가...
22:45너 지금 손 넘었다.
22:47أم؟
22:49سنين يمجزون من أمتلك.
22:52ما؟
22:53يا أهلا، أهلا.
22:57أهلا!
23:11أهلا، أهلا.
23:13أعلم أنه سيشرح على وفق بيجبه بعد.
23:32وفق إنه رحتناية.
23:34ولل عميزة أريد المشكلة.
23:40السيداني سخلوه.
23:41لا يجب علينا الوصف.
23:41إنه لم يجب علينا حتما يجب علينا.
23:45كأنه
23:47أظن
23:47إذا كنت متحدث عنه
24:05تتعلم أنه
24:07ماذا أعرف؟
24:09أم..
24:11أريد أن أعرف أنني أعرفه؟
24:24أريد أنني أعرفه؟
24:27أريد أن أعرف أنني أريد أن أجد أن تتعرف المظلة
24:31وفي قتلك السلام عليكم أنت تنظر بكه
24:34باستيحة لكي سيارة
24:36أولاً تنظر بكه
24:45أولاً
24:46هل تحركي السلام عليكم؟
24:49ماذا أنت؟
24:50أمتي بكتبعه؟
24:52أمتي بكتبعه؟
24:53رغب دعاً
24:53ميراني بكتبعه؟
24:58موكتنسكي من خلالي؟
25:01أم
25:02انتهت جميع مرة
25:04لجمعه قد ماذا؟
25:05أم لكنه مرحباً
25:07أم أنشت جميع من خلالي
25:08أم أنت تسلقين
25:09أم أنت تسلقين بأنه
25:10أم أنت تسلقين عن خلالي
25:15أم
25:15أم أنت تسلقين حلالي؟
25:20تسلقين
25:57المترجم للقناة
26:27المترجم للقناة
26:28المترجم للقناة
26:31المترجم للقناة
26:34المترجم للقناة
26:36المترجم للقناة
26:38المترجم للقناة
26:52المترجم للقناة
26:52아니 내 거 아니야
26:53이거 못 바꿨는데?
26:55글쎄?
26:56모르겠네?
28:20متبوحكًا
28:21من أشياء المكان يتدلع أحبكًا
28:31فاكتب عن طريق الناس
28:32إنهيجارات أخبرتك
28:35إنهيجار بسعب الأمر
28:38سيطرع بسعب
28:41أنت النبال كانت بسعبتك
28:43إنهيجارات مجميلة
28:49كم جنوب دعواني بيانتا
28:51كم جنوب دعواني
28:55أحب؟
28:57أمانا يجب أن ترى بيانا
29:06جنوبا
29:09تنظر
29:10تنظر
29:11تنظر
29:11تنظر
29:13تنظر
29:15تنظر
29:17تنظر
29:19تنظر
29:20تنظر
29:20أخبر
29:22تنظر
29:22تشعب أن تشعب أنت
29:24تتخاف أنت
29:30تحب أنت
29:32تحب أنت
29:33تحب أنت
29:33تحب أنت
29:34تحب أنت
29:36تحب أنت
29:37تحب أنت
29:37سياسة
29:38أخبر أنت
29:45أريد ان ذلك связيا تبقى أن اتمروا ما أتبقى.
29:51فبقى بأن ذلك الرجل تعالوا أتبقى وثقين؟
29:54أنا، أنت بأمشتت؟
29:57أنت تبقى أنت اتمنى Tyler وما ألأت بذلك لقد تبقى قمت بأمشتها؟
30:01أنت بحاجة ما تبقى يوميسوكي.
30:04أنا، أنت بأن نعرف أتبقى وبرنني،
30:07أنت ابدا كانت أخبر نعرف أنت مظلوحاً.
30:15أنا سوين이랑 그냥 결혼할라 그랬어.
30:216년을 같이 살았으니까 그냥 넘어갈라 그랬어.
30:24실수라고.
30:27자기가 더 자지러지면서 잘못했다고 하니까.
30:34근데 언젠가부터
30:38아빠 얼굴이 계속 떠오르는 거야.
30:43아빠도 처음엔 잘못했다고 했겠지.
30:48엄마가 이런 기분이었을까.
30:53내가 제일 사랑하는 애 얼굴에
30:56내가 제일 증오하는 사람 얼굴이 매순간 겹쳐 보이는 거야.
31:02나 수연이 아직도 좋아.
31:05보고 싶어.
31:09근데 아빠 때문에 볼 수가 없어.
31:15그 인간이 죽어서도까지 나 괴롭힌다고.
31:25미쳤나 봐.
31:26아니 이게 무슨 일이래?
31:29진짜 하루도 조용할 날이 없네요.
31:32와 상상도 못했잖아.
31:34맞아요?
31:36아니 어떻게 이래요?
31:38야 야 야 성진아 성진아 빨리 와 빨리 와.
31:44아 거짓말 치지 마.
31:45야 너 불안에 졌어.
31:47야 너 뭐야!
31:50야 야 야 야 야 이 형 형님.
31:51너 왜 이렇게.
31:57저는 방주 고등학교 국어교사 방성진입니다.
32:02저는 그동안 학생과 부적절한 관계를 유지해왔습니다
32:09가족들에게도 미안하고
32:11이 일이 드러났을 때 밀려올 수치심과 죄책감 때문에
32:17생을 마감하려면 합니다
32:22무리를 일으켜서 모두에게 진심으로 죄송합니다
32:26형 그거 만지 마요
32:28장갑 꼈어
32:42사망 추정 시간 어떻게 됐는데
32:49부검을 해봐야 알겠지만 못해도 한 3일은 된 사체라고 하네요
33:02여기서 죽은게 아닌거 같은데
33:04예?
33:07차가 주차장 한복판에 이렇게 대놓고 서있는데 3일 뒤에 발견되는게 말이 되냐?
33:13학교에 사진이 올라온건 오늘
33:17더 줄 걸 미리 알고 있었단 얘기야 뭐
33:22아이고 뒤에 누가 있긴 했는데
33:27아 반장
33:30우리 떡볶이 먹으러 가는데 같이 갈래?
33:35그래?
33:36어?
33:36뭐지 맨날 튕기더니?
33:40너 설마 나한테 관심있는거야?
33:46아님 우리 현우비한테 관심있는건가?
34:09
34:11
34:12누구세요?
34:12누구야?
34:16정례 주민
34:17아 이거 주차 볼법이야 타라고 빨리
34:21어이 아저씨
34:23뭔데 타라 마라에요
34:25
34:26아저씨?
34:26에이 아저씨
34:28이거 납치 아니야 납치?
34:29무슨 납치를 이렇게 대놓고 해
34:31이거 완전 미친 아저씨 아니야
34:34
34:35111
34:36경찰 불러 빨리
34:37어?
34:38경찰 불러줘?
34:39잠깐만
34:41어이구
34:43경찰이 도착해버렸네
34:46타 빨리
34:49넌 그래도 친구라는 애가 보러 오지도 않냐
34:58내가 널 의심하고 그런게 아니라
35:01니가 니 입으로 말했잖아
35:02걔 자살할 이유 없다고
35:07선아가 그 밤에 왜 학교로 다시 돌아간거 같아?
35:16혹시
35:17선아 안경
35:20본적 있어요?
35:23안경?
35:30안경
35:32야 너 똑바로 말해
35:34안경이 대체 뭔데?
35:36선아도 그 안경이랑 관련이 있는거야?
35:41안경
35:43찾아주세요
35:45그럼 제가 말씀드릴게요
35:51뭘 말해준다는거야
36:20안경이 대체
36:23안경이 대체
36:23اضافة.
36:46ايه.
36:47يمكنني فقط فضول الجبلي
36:50كلمتني؟
37:06كلمتني كلمتني
37:08كلمتني
37:08ما ضعه
37:19جدا يعني
37:21ان هذا الفيديو جدا
37:33أمان نمآ
37:46حسينغ.
37:47حسينغ.
37:47موسيقى.
37:48موسيقى.
37:48ذهبٌ ج PROCAY.
37:51يصبب معي جللل.
37:54أهوه!
37:58موسيقى.
37:58جداً.
37:59موسيقى.
38:00موسيقى.
38:01، ترجمة نانسي قريب ،
38:03، ترجمة نانسي قد مرميز will be in a while
38:07، ماذا تدخل في الجواب ،
38:11، إني أهداف
38:13، إنها أهداف
38:16، ، أهداف
38:16إني أهداف
38:20، قد يمكنك تهاولي
38:23، سيكون
38:26، سيكون
38:27، ترجمة نانسي
39:41موسيقى
39:47موسيقى
39:47موسيقى
39:49موسيقى
39:49موسيقى
39:59س نعم
40:01نعم
40:02نعم
40:04ها…
40:05وهو…
40:06이게 뭐하는 짓이야!!!!
40:17이거 지금 뭐하는 짓이라고 생각하시는데요…
40:22그γ…
40:25저...
40:26이거…
40:27충분히…
40:28충분히 오해할 만한 상황인 건…
40:30맞는데…
40:32قليلاً
40:58تهم هذا
41:01التءلم
41:03رجل
41:04هذا mister
41:08وهذا
41:09ما
41:11كانت
41:13لحفظه
41:14فقط
41:14investigación
41:15و
41:23انتقلت…
41:25انتقلت…
41:27بس و لكنني افتل costume
41:27انتقلت…
41:28اه، انتقلت…
41:31انتقلت…
41:33انتقلت…
41:34انتقلت…
41:34اه…
41:39انتقلت…
41:41معينة ل embodied term
41:41اثنال فما خارجها
41:42لديه من جب دخلاق
41:44وانتقل تبani
41:46جب دكي
41:52المترجمات المترجمات كانوا مجردا
41:56زكا
41:58تبتين ج tiếp من المترجمات
41:58أ Gottes
42:00ft.P
42:01الفنا GSA
42:02فكون السنapat توت المغلق
42:08لا تتونس
42:13تجيب.
42:14غير صع.
42:16آمن بحبها.
42:26ماذا؟
42:29تجيب.
42:32مهاما،
42:33مهاما؟
42:33مهاماً مهاماً قتلة.
42:35مهاماً مهاماً.
42:36مهاماً.
42:38أخذكوك.
44:58موقفات تعمالك تنجياً.
45:08ط Greetings 열� Ferrari.كمتب
45:09كيف تصلان؟
45:10أدرى للرد.
45:11تق yea. أُسع
45:12плох. اخفي
45:14كامل. اخ
45:15Là اخفي !
45:32أرجوك!
45:33أنا اتفاقًا!
45:35اتفاقًا!
45:37اتفاقًا!
45:39أنت!
45:42أنت اللعين اللعين!
45:44يعني هل跟你 اقتربiganواaba
45:47يا ايي
45:47انتخاذون session
45:49انتخاذون 262
45:51انتخاذنو الشيش
45:52اما انتخاذن من ايام
45:53يعني بحب انه
45:56انتخاذ анتخاذ часов
45:57انتخاذ انه واحد
46:10انتخاذ….
46:12اما انتخاذب
46:14.
46:14.
46:14.
46:14.
46:18.
46:21.
46:21.
46:21.
46:21.
46:22.
46:23.
46:25لقد أحب أنت هناك.
46:28لقد إمرأت Thanks for that,
46:29لقد أكون عليها.
46:30عنوان،
46:33لماذا؟
46:37ماذا علمت؟
46:39لماذا؟
46:39لماذا؟
46:40لماذا بأنه Because you were afraid?
46:43لماذا؟
46:44لماذا؟
46:59وترجlei
47:01هم
47:04أهي
47:07أَح
47:08أحبان أجهد في كل نقص
47:11دعونا ألام
47:12لفتحد än
47:13شعور
47:15المترجم الآن
47:17المترجم الآن
47:25مدرجم الآن
47:28مها الناس تشأل
47:29والدمت تشف
47:30لقد تكتب
47:31بقعنا
47:37أوليك أنت في مايلي
47:42يا?
47:43ان Industrinależy يجب أنه مئو picked.
47:45تعيش!
47:48رجل إلغة نز confusing العمران
47:58رجل أو رجل أو رجل أو رجل
47:59رجل م riots
48:09وكترك أنت أ2019
48:13내가 임신한 지 마누라 죽일까봐 달려온 거야.
48:18정우야.
48:19내가.
48:23내가.
48:25내가 저 사람 불렸녀야.
48:30무슨 말이야.
48:34니가 그랬다며.
48:39불렸녀 정리하고 원래대로 돌아가라고.
48:47정우가 최린이랑 나봤어.
48:51나보고 그만 정리하리더라.
48:54최린이도 임신하고 걔 맞는 것 같아.
49:06양보.
49:10양보.
49:13양보.
49:53اما انا
49:56علمي أولا اما ألعب؟
50:02أعنى
50:02أيضا أعنى أولا
50:08أولا أولا أولا أنت قد الوصول دوريا
50:11س indirect
50:21أولا؟
50:27أهلا.
50:29أهلا.
50:29أهلا.
50:30أهلا.
50:34أهلا.
50:56أهلا.
51:29أهلا.
52:04الأخريca.
52:05أهلا.
52:06أهلا.
52:09أهلا.
52:10ل gab ему أنه جемباً.
52:11أهلا.
52:13أهلا.
52:18أهلا.
52:41ترجمة نانسية
52:51سلاين
52:54أسرعين
53:33أسرعين
53:34누군가 선아의 안경을 가져간 다음에
53:37옥상으로 불러내서 선아를 밀었단 얘기는?
53:41S라인 보이는 걸로 열혀도 협박하는 거 같았거든요
53:44섹스도 한번 못해본 주제에
53:47선생님
53:48여자 친구 있으세요?
53:50선생님 저는요
53:51그동안 많은 남자들하고 관계를 가졌어요
53:56안경이 대체 뭐길래 그래요
53:58어떤 안경을 쓰면
53:59네가 눈물을 안 쓰고 있는지 알 수 있다
54:02어제저녁 광암동 일대에서
54:04다시 묻지마 살인이 발생하였습니다
54:06그럼 혹시 안경이 여러 개의 가능성도 있을까?
54:10안경이
54:13여러 개?
54:19대단해
54:20between the lines
54:20is this real deal
54:23or not
54:24don't you ever judge
54:27you don't pray for church
54:28it hurts
54:33how could we know
54:35I'm as deceit
54:37as you are
54:39denied
54:40we're connected to
Comments

Recommended