- 3 hours ago
Ep
7 - Never Forget Your Enemy Engsub
7 - Never Forget Your Enemy Engsub
Category
๐ฅ
Short filmTranscript
00:00The End
00:01The End
00:01The End
00:02The End
00:08The End
00:10The End
00:12The End
00:14Iseru, remember?
00:16Iseru, remember?
00:21Hey, open the door.
00:23There is no one?
00:30Hello oh my
00:31Hi
00:35The End
01:36๋ค? ์ ์?
01:38์ ๋ง ์ ํํ
์ฃผ์๋ ๊ฑฐ์์?
01:41๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค.
01:43์ด๋ฒ ์ํ ์ง์ง ์ ๋ดค์ด์.
01:45๋๋ฌด ์์ ์ญํ ์ด๋ผ ์ผ๋ง ๋์ค์ง๋ ์์๋๋ฐ์.
01:48์๋์์. ์ง์ง ์ต๊ณ ๋ก ๋ฉ์์์ด์.
01:50๋ค์ ์ํ๋ ๊ธฐ๋ํ ๊ฒ์.
01:54๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค.
01:56ํ์ดํ
!
01:58๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค.
02:06์๋, ์ฌ๋ฐฐ๊ฐ ํฌ์ด ์ ๋ฌผ ๋ณด๋์ด.
02:10์ด์ผ, ์ด์ ํฌํํ
์ ๋ฌผ๊น์ง ๋ฐ๊ณ .
02:13์๋, ๋ญ์ผ? ๊ฐ์ด ํ๋ฒ ๋ณด์.
02:17๋ ํผ์ ๋ณผ ๊ฑฐ์ผ.
02:26์ ๊ธฐ๋ค๋ฆฌ์ ๊ฑฐ์์?
02:29๋ค.
02:30์ค๋ ๊ธฐ๋ค๋ฆฌ์
จ์ด์?
02:32์ฌ๊ธฐ ์์ ๋ฐ๋ ์๋๋ฐ ๋ค๋ฆฌ ์ํ์์ฃ ?
02:35์๋์์. ์ ๋ฐฉ๊ธ ์์ด์.
02:37์ง์ง์์. ์กฐ๊ธ๋ฐ์ ์ ๊ธฐ๋ค๋ ธ์ด์.
02:39์ด๊ฑฐ ๋ฐ์ผ์ธ์.
02:45์ด๊ฒ ๋ญ์์?
02:46๋งค๋ฒ ์ ์์ ์์ฃผ์๊ณ ํธ์ง๋ ์จ์ฃผ์๋๋ฐ
02:49์ ์ ๊ณ ๋ง๋ค๋ ์ธ์ฌ๋ฅผ ๋ชป ์ ํ ๊ฒ ๊ฐ์์.
02:52์๋์์. ์ ์ด๋ฐ ๊ฑฐ ์ ๋ฐ์๋ ๋ผ์.
02:55์ ๋ ๊ทธ๋ฅ ์ธ์ก ๋ฐฐ์ฐ๋ ์ด์ฌํ ํ๋ ๋ชจ์ต๋ง ๋ด๋
02:58์ข์์.
02:59์ ๋ ์ด๊ฑฐ ๋ณ๊ฑฐ ์๋์์.
03:01๊ทธ๋๋ ๊ผญ ๊ณ ๋ง๋ค๋ ์ธ์ฌ๋ ํ๊ณ ์ถ์ด์.
03:04๋ฐ์์ฃผ์ธ์.
03:07๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค.
03:08์ ๋ฐฐ์ฐ๋ ๋๊น์ง ์์ํ ๊ฒ์.
03:11์์ด, ์ ๋ณด๋ค ๋ฉ์๋ ๋ฐฐ์ฐ ์์ผ๋ฉด ๊ฐ์ค ๊ฑฐ์ฃ ?
03:14์๋์์.
03:15์ ๋ ์๋ฒฝ ๋ฐฐ์ฐ๋์ด ์ธ์์์ ์ ์ผ ๋ฉ์์ด์.
03:18์๋ฒฝ์, ๋ค์ด๊ฐ ๋ด์ผ ๋ ๊ฒ ๊ฐ์.
03:20๋ค์.
03:21์ ๊ทธ๋ผ ๋ค์ด๊ฐ ๋ด์ผ ํด์.
03:23์กฐ์ฌํด์ ๊ฐ์ธ์.
03:24๋ค, ์ด์ ๊ฐ๋ณด์ธ์.
03:32ํ์ ๊ฐ์งํด์ผ์ง.
03:36ํ๋ฆฌ์ค.
03:38์๋
ํ์ธ์.
03:39์๋ฒฝ์ ๊ณง ์ฌ๋ ์๊ฐ์ด๋ผ
03:41์ ๊น ์ด์ฌํ๋ฉด ์ข์ ๊ฒ ๊ฐ์์.
03:43๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค.
03:45์ ํฌ๊ฐ ๋ ๊ฐ์ฌํ์ฃ .
03:46์ ํฌ ํ์ฌ ์ฌ๋๋ค
03:48์ธ๋ก ์จ๊ฐ ๋ง๋ ์์ค๊ณ์ข ์ ๋ถ ๋ค ๋ณด๊ณ ์์ด์.
03:52์๋, ์คํ๋ ค ์ ํฌ ํ๋ณดํ๋ณด๋ค
03:54๋ ์ด์ฌํ ์๋ฒฝ์ ์๋ฃ ์ฌ๋ ค์ฃผ์๊ณ
03:56ํ๋ณดํด์ฃผ์
์
03:56์ง์ง ๋๋ฌด ๊ฐ์ฌํด์.
03:58์๋๋๋ค.
04:00๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ์๋ฒฝ์ด๋
04:01๋๋ฌด ๊ณ ๋ง์ํ๊ณ ์์ด์.
04:02์ ๋ง์?
04:03๋คํ์ด๋ค.
04:05์๋
ํ์ธ์.
04:06์ค์
จ์ด์?
04:08์ด๊ฒ ๋ค ๋ญ์์?
04:11๊ทธ๋ฅ ์ค์
๋ ๋๋๋ฐ.
04:13์คํํ๋ถ๋ค์ด๋ ๋๋ ๋์๋ฉด ์ข์ ๊ฒ ๊ฐ์์์.
04:16๋ด์๋ ๊ทธ๋ฅ ์์ ์ธ์ฌ๋ง ํด์ฃผ์
๋ ๋ผ์.
04:18์ง์ง๋ก.
04:20๋ณ๊ฒ๋ ์๋๋ฐ์, ๋ญ.
04:21๋ณ๊ฒ๋ ์๋๋ฐ์, ๋ญ.
04:22๋ญ ํ๊ณ ์์ด์?
04:24์ ํ์ ํ๊ณ ๋ฒ์ค ํ๊ณ
04:26๋ญ ์ผ๋ง ์ ๊ฑธ๋ฆฌ๋๋ฐ์?
04:28๊ฐ ๋๋ ์ด๋ป๊ฒ ๊ฐ์๋ ค๊ณ ์?
04:30์ ์ชฝ์์ ๋ฒ์ค ํ๊ณ ๊ฐ๋ ค๊ณ ์.
04:33๊ทธ๋ฌ๋ฉด ํ์ด ์ ๊ธฐ ๋ฒ์ค ์ ๋ฅ์ฅ๊น์ง๋ง ๋ฐ๋ ค๋ค ์ค ์ ์์ด?
04:36์, ๋น์ฐํ ๋์ง.
04:37์ ์ง์ง ๊ด์ฐฎ์๋ฐ.
04:39์ ๊ฐ ์ ๊ด์ฐฎ์์ ๊ทธ๋์.
04:41์, ์ ๊ทผ๋ฐ ์ด์ ๋ค์ด๊ฐ ๋ด์ผ ํด์.
04:42์, ๋ค ์๊ฒ ์ต๋๋ค.
04:45์ค๋๋ ํ์ดํ
ํ์ธ์, ๋ฐฐ์ฐ๋.
04:46๋ค, ๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค.
04:47์กฐ์ฌํด์ ๊ฐ์ธ์.
04:50๊ฐ์์ฃ .
04:51๋ค.
04:56๋ค.
05:16์กฐ์ฌํ ๊ฐ์ธ์.
05:18๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค.
05:26๋ด ๊ฑด๋ฐ.
05:41์ด, ๋งค๋์ ๋.
05:44์ธ๋ฆฌ ์จ?
05:46์๋
ํ์ธ์.
05:47์, ๋ค, ์ ์ธ๊ทผ์ด๋ก ์ด์ฌ ์๊ฑฐ๋ ์.
05:50๋ค?
05:51์, ์ด์ฌ ์ค์
จ๊ตฌ๋.
05:53์, ์ ๊ฐ ๊ฐ๋ด์ผ ํ ๊ฒ ๊ฐ์๊ฐ์ง๊ณ .
05:58๊ทธ๋ผ ์ดฌ์์ฅ์์ ๋ต๊ฒ์.
06:00์, ๋ค.
06:01๋ค์ด๊ฐ์ธ์.
06:02์, ๋ค, ์ ์ธ๊ทผ์ด๋ก ์ด์ฌ ์ค์
จ๊ตฌ๋.
06:05์, ๋ค, ์ ์ธ๊ทผ์ด๋ก ์ด์ฌ ์ค์
จ๊ตฌ๋.
06:09์, ๋ค, ์ ์ธ๊ทผ์ด๋ก ์ด์ฌ ์ค์
จ๊ตฌ๋.
06:12์, ๋ค, ์ ์ธ๊ทผ์ด๋ก ์ด์ฌ ์ค์
จ๊ตฌ๋.
06:16์, ๋ค, ์ ์ธ๊ทผ์ด๋ก ์ด์ฌ ์ค์
จ๊ตฌ๋.
06:18์, ๋ค, ์ ์ธ๊ทผ์ด๋ก ์ด์ฌ ์ค์
จ๊ตฌ๋.
06:18์, ๋ค, ์ ์ธ๊ทผ์ด๋ก ์ด์ฌ ์ค์
จ๊ตฌ๋.
06:20์, ๋ค, ์ ์ธ๊ทผ์ด๋ก ์ด์ฌ ์ค์
จ๊ตฌ๋.
06:21์, ๋ค, ์ ์ธ๊ทผ์ด๋ก ์ด์ฌ ์ค์
จ๊ตฌ๋.
06:22์, ๋ค, ์ ์ธ๊ทผ์ด๋ก ์ด์ฌ ์ค์
จ๊ตฌ๋.
06:25์, ๋ค, ์ ์ธ๊ทผ์ด๋ก ์ด์ฌ ์ค์
จ๊ตฌ๋.
06:30์, ๋ค, ์ ์ธ๊ทผ์ด๋ก ์ด์ฌ ์ค์
จ๊ตฌ๋.
06:45It's good to see you in the middle of the night.
06:47It's an alcohol drink.
06:48Oh, it's an alcohol drink.
06:51It's an belief.
06:53It's a belief.
06:54What's that?
06:57You're a bit worried about it.
06:57Do you understand your job?
06:59It's extremely difficult to see you.
07:02You're a lot harder than me.
07:04You look so old.
07:08I think it's an important thing to do with your job.
07:16You're the only one right to get one.
07:19You're the only one right to get a job.
07:20you know what I'm gonna do
07:23what you're gonna do
07:24and you're not gonna get into it
07:25you're gonna get into it
07:27it's just a pretty good thing
07:35it's just a really good thing
07:36it's really pretty good
07:36what you're gonna do
07:44it's really cute
07:49how do you want that?
07:57God bless you.
07:58He looks like him.
08:03He looks good, right?
08:06He looks like him.
08:11He looks like his shoulders.
08:22Hey, how are you?
08:25Hey, how are you?
08:25Hello, how are you?
08:27I'm from here.
08:31Really?
08:34Yes, then.
08:52Hey, how are you?
08:56Son?
08:58You're not just a friend.
09:00You're not a friend.
09:18When is the morning?
09:20I don't know.
09:23Ah.
09:25I'm just finished.
09:26Is there any chance of a chance?
09:28No, I don't have any chance.
09:30Really? You're a repertory.
09:36You go. You go.
09:38I'm going to go.
09:39I'm going to drink water.
09:52I'm going to get out.
10:09I don't know.
10:34I don't know.
10:58์ ์ ์ค๊ตญ์ด ๋ฐฐ์๋ณด์ ์ ์์ผ์ธ์?
11:02์๋์.
11:04๊ทธ๋ผ ์์ ์ฒ์์ด์ ๊ฑฐ๋ค์?
11:08๊ทธ๋ผ ๋ ๋ฒจ ํ
์คํธ๋ ์๋ฏธ๊ฐ ์์ ๊ฒ ๊ฐ๊ณ ...
11:11๋จ์์น๊ตฌ ์์ผ์ ๊ฐ ๋ด์.
11:15๋ค?
11:18๋ฐ์น์ด๊ณ ๊ณ์๊ธธ๋.
11:21์... ๋ค.
11:24๋ง๋ ์ง ์ผ๋ง ์ ๋ ๋์
จ์ด์?
11:302๋
...
11:33๋จ์์น๊ตฌ๊ฐ ๋๊ฒ ์ํด์ฃผ์๋ ๋ณด๋ค.
11:38๋ค.
11:40ํน์ ์ ํฌ ์คํ ๊ธฐ์ด๋ฐ ์์
์ด ์๋๋ฐ ํ๋ฒ ๋ค์ด๋ณด์๊ณ ๊ฒฐ์ ํ์๊ฒ ์ด์?
11:45์๋์.
11:45๋ฑ๋ก ์ ํ ๊ฒ์.
11:46๋ค?
11:50์ ์๋์ด ๋ง์์ ์ ๋ค์์ด์.
11:52์๋
ํ ๊ณ์ธ์.
11:59์ด๊ฑด ๋ ์ ์ข
์ง์์ด๋ค.
12:02๋น ์ ธ๋.
12:05๊ทผ๋ฐ ๋ณดํต ์ฌ์์น๊ตฌ๋ผ ํ์์์.
12:12์ฌ์๋ฒฝ ๋ฐฐ์ฐ๋์ด ํจ์
์ ์์ด์ฝ์ผ๋ก ๋ ์ ๋ช
ํ์์์์.
12:16ํ์์ ์ถ๊ตฌํ๋ ์คํ์ผ ์ด๋ฐ ๊ฒ ์์ผ์ ๊ฐ์?
12:19๋ฑํ ์ถ๊ตฌํ๋ ์คํ์ผ์ด๋ผ๊ธฐ๋ณด๋ค๋
12:21๊ทธ๋ฅ ์ ๊ฐ ์
์์ ๋
12:22์ ์ผ ํธํ๊ณ
12:23์ด์ธ๋ฆฐ๋ค๊ณ ์๊ฐํ๋ ๊ฑธ ์
๋ ๊ฒ ๊ฐ์์.
12:26์...
12:26๊ทธ๋ฌ๋๊น์.
12:27์๊ธฐํํ
๋ญ๊ฐ ์ ์ผ ์ ์ด์ธ๋ฆฌ๋์ง ์๊ธฐ๊ฐ ์ฝ์ง ์์ฃ .
12:31ํ์์ ์ก์ธ์๋ฆฌ ๊ฐ์ ๊ฒ๋ ์ข์ํ์๋์?
12:34๋ชธ์ ๋ง ๋ง์ด ๊ฑธ์น๋ ๊ฑธ ์ซ์ดํด์ ์ ํ์ง ์๋๋ฐ
12:39์ด๊ฑด ์๋ฏธ๊ฐ ์๋ ๊ฑฐ๋ผ์์.
12:52์ฃฝ์ฌ๋ฒ๋ฆด ๊ฑฐ์ผ.
13:10ํ, ์ค๋ ์ํ ์์ง?
13:13์ค๋ ๋ง์น๊ณ ์ค๋ฉด ๋ช ์ ์ ๋ ๋ ๊ฒ ๊ฐ์?
13:167์?
13:179์?
13:198์?
13:20ํ์ด ๋งจ๋ ๋งํด์ฃผ๋ ์๊ฐ๋ณด๋ค ๋ฆ์ผ๋๊น.
13:27์๋ฌดํผ ๋ด ๋ฐ๋ก ์์ง ๋ง๊ณ
13:29์ง์ผ๋ก ๋ฐ๋ก ๋ฐ๋ ค๋ค์ค.
13:31์์์ง?
13:32์๋ฒ๋์ด๋ ์ผ์ฌ์ฐจ๊ฒ ๊ฐ์ด ์ค๋นํ๋จ ๋ง์ด์ผ.
14:00๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค.
14:01I'm sorry.
14:05I'm sorry.
14:06Please take this.
14:09I will support you all.
14:11I will support you all.
14:15Don't forget to leave.
14:21I'm happy.
14:23I'm sorry.
14:25You!
14:37No!
14:41No!
14:43No!
14:44No!
14:56Oh, my God.
15:14์๋น ?
15:39์๋น , ์ ์ ์ฐจ๋ ค๋ด. ์๋น , ์๋น , ์ ์ ์ฐจ๋ ค๋ด. ์๋น , ๋๊ฐ ์ข ๋์์ฃผ์ธ์. ์ ๋ฐ์. ์ ๋ฐ.
15:52์ด์ ์ ๋
์ธ๊ธฐ ๋ฐฐ์ฐ ์ฌ์๋ฒฝ ์จ์ ๋ถ์น ์ฌ๋ชจ ์จ๊ฐ ๊ดดํ์ ํ๊ธฐ์ ์ง๋ ค ๋ณ์์ผ๋ก ์๊ฒจ์ก์ผ๋ค ๋๋ด ์จ์ก์ต๋๋ค.
16:14๋ฏธ์ํด.
16:18๋ ๋๋ฌธ์.
16:32๋ ๋๋ฌธ์ด์ผ? ๋ ๋๋ฌธ์ ์ฃฝ์ ๊ฑฐ์ผ?
16:37๊ทํ์ ๋ค๊ฐ ์ฃฝ์์ด์ผ ๋๋๋ฐ.
16:59์ด๋จธ๋๋
17:02๋ฏธ๊ตญ์ผ๋ก ์ ๋์๊ฐ์
จ์ด.
17:12๊ทผ๋ฐ...
17:16์ด์ ๋ชป ์ค์ ๋ฐ...
17:32๋ฏธ์ํด.
17:47์ด ์๊ฐ ์ธ๊ณ์์ต๋๋ค.
17:48์ด ์๊ฐ ์ธ๊ณ์์ต๋๋ค.
17:49์ด ์๊ฐ ์ธ๊ณ์์ต๋๋ค.
17:53์ด ์๊ฐ ์ธ๊ณ์์ต๋๋ค.
18:13์ด ์๊ฐ ์ธ๊ณ์์ต๋๋ค.
18:15์ด ์๊ฐ ์ธ๊ณ์์ต๋๋ค.
18:36์ด ์๊ฐ ์ธ๊ณ์์ต๋๋ค.
18:41์ด ์๊ฐ ์ธ๊ณ์์ต๋๋ค.
18:45์ด ์๊ฐ ์ธ๊ณ์์ต๋๋ค.
18:49์ด ์๊ฐ ์ธ๊ณ์์ต๋๋ค.
18:50์ด ์๊ฐ ์ธ๊ณ์์ต๋๋ค.
18:50์ด ์๊ฐ ์ธ๊ณ์์ต๋๋ค.
18:50์ด ์๊ฐ ์ธ๊ณ์์ต๋๋ค.
18:51์ด ์๊ฐ ์ธ๊ณ์์ต๋๋ค.
18:55์ด ์๊ฐ ์ธ๊ณ์์ต๋๋ค.
18:59์ด ์๊ฐ ์ธ๊ณ์์ต๋๋ค.
19:04์ด ์๊ฐ ์ธ๊ณ์์ต๋๋ค.
19:20I don't know what to do with my wife.
19:26I don't know what to do with my wife.
19:33I don't know what to do.
19:39Don't worry.
19:41It's all for me.
19:46It's all for me.
19:52It's all for me.
19:57It's all for me.
20:02I don't know what to do.
20:03He's holding back.
20:06He's holding back.
20:09He's holding back.
20:13If you're not here, I'll let him get back.
20:22I'll never give up.
20:22I'll never give up.
20:22I'll never give up.
20:23I'll never give up.
20:25You'll never give up.
20:26Must be...
20:27...
20:27...
20:28...
20:28I,
20:34...
20:35...
20:35...
20:35...
20:36...
20:38...
20:39...
20:41I'm not going to be here for you.
20:47Please don't let me alone.
20:52There's no one here.
20:59Let's live.
21:02Let's live.
21:11So, let's live together.
21:15Five, one, three, two, one.
21:38I love you.
21:45I love you.
22:16And save me.
22:32I am so proud of you, too.
22:36You just came to me like you said something like me that you are the meanature.
22:37You look here for patients,I have deaf people.
22:38And we are all the good.
22:39I am so proud.
22:40I am so proud of you.
22:42I am so proud to have done something with you, too.
22:44One more, I am so proud to have the people to be here for you.
22:45Don't wait.
23:44Transcription by CastingWords
23:58CastingWords
24:20CastingWords
24:40CastingWords
24:41CastingWords
24:52CastingWords
24:57CastingWords
24:59CastingWords
25:01CastingWords
25:02CastingWords
25:03CastingWords
25:04CastingWords
25:04CastingWords
25:04CastingWords
25:05CastingWords
25:05CastingWords
25:05CastingWords
25:07CastingWords
25:10CastingWords
25:13what it is.
25:15It's my responsibility.
25:16You are hurt when you're going to die.
25:21I think I'm gonna die if you're going to die.
25:22I don't think you're a little better.
25:25I don't think you're a little too.
25:28You're just you're so scared.
25:31You're too scared of me.
25:35It's the only way you're scared.
25:36You're a bit too.
25:39I can't believe it.
25:41I'm sorry.
25:46I didn't believe it.
25:49It's all for you.
25:56I'm sorry.
25:58I'm not...
26:01I don't have any sense.
26:07I didn't believe it.
26:08I've lost my mind.
26:08And how much I can afford to.
26:16I can't do it.
26:18I'm sorry, he can't do anything.
26:25That is really scary.
26:26Oh.
26:32Come on, please.
26:36I'm sorry.
26:38Let's go.
26:40Let's go.
27:00I can't believe it.
27:10Hanjang.
27:19You have to do something for him.
27:23I made you.
27:24Let's kill you.
27:28Well, I'm fine.
27:31I he?
27:32Why can't you get into your life?
27:36I'm not sure what you are told.
27:40All the children are coming back for me.
27:44Please.
27:46Come on.
27:47Please tell me?
27:49You're not going to die.
27:50Don't worry, you're not going to die.
27:52I'll kill you.
27:59Is there a cafe?
28:02You don't have any questions?
28:05I'll be ready to learn.
28:19You're not going to die.
28:33์๋ง์ ์ด๋ฐ ๋ง์ด ์๋ค.
28:45์๊ธด๋ง ์ค์ณ๋ ์ธ์ฐ์ด๋ค.
28:56๋ ์ด๋ฐ ๋ง๋ ์๋ค.
29:04๋ง๋์ง ๋ง์์ด์ผ ํ ์ธ์ฐ.
29:11์ด์ธ๋ฅด ์จ๋ก๋ถํฐ ํ๋ฐ ํธ์ง ๊ฐ์ ๊ฑฐ ๋ฐ์ ์ ์์ผ์ธ์?
29:18ํ๋ฐ ํธ์ง์?
29:20๋ค.
29:29์ผ๋จ...
29:42์ Box ํะฒะตัะถ this่ทไฝ ๋คลwiad Mandala.
29:45๊ณตํญ์ด.
29:53์ผ์ ์ผ.
29:53์ผ์ ์ผ์ด์ง?
29:58์imi ํ์ cascade motivo,
29:59๋ง๋
์ ๋นํฉํ god์ ๋ ์๋.
30:06I had to meet you
30:07I had to meet you
30:08I had to meet you
30:43I will find you in the end of the world.
31:10To be continued...
31:40To be continued...
31:59To be continued...
32:02To be continued...
32:11To be continued...
32:19To be continued...
32:49To be continued...
Comments