- 9 hours ago
Ep
6 Climax Engsub
6 Climax Engsub
Category
๐ฅ
Short filmTranscript
00:00I walk the shadows, trace my name
00:06Breathing fine but nothing feels
00:13Look at me
00:17Green and breaking down
00:25Look at me
00:31Nothing's coming
00:33I once wanted me home
00:47๋
น์ทจ๋ก์ ๋ฎ๋ ๊ฒ ์ข์ ๊ฒ ๊ฐ์๋ฐ์
00:49๊ทธ๋ฌ๋๊น
00:53์ผ๋จ ์ด๋ฒ ํ๋ก์ ํธ๋ ์ฌ๊ธฐ์ ์ฌํ๊ฒ ํด์ผ๊ฒ ์ด
00:57๋ฐ์ฌ์ ์ค๊ณต์๊ถ ๊ด๋ จ ๋ฐฉ์ก ๋ค ๋ด๋ฆฌ๊ณ
01:00์ด ์ ๋์ ๋ ๋
น์ทจ๋ก ๊ณต๊ธฐ๋ ์ผ๋จ ๋ฎ๋ ๊ฑธ๋ก
01:02๋ค
01:04ํ์ฅ๋์ด ์ฝํ ์ด์ ๋ ์ด์ ์ง์งํ๊ธฐ์ ๋ฆฌ์คํฌ๊ฐ ๋๋ฌด ํฌ๊ฒ ๋ค์
01:08๋ฐ์ฌ์ํํ
๋ ์ฐ๋ฝํด์ ํ๋ก์ ํธ ๋ณด๋ฅํ๋ ค๊ณ ํ๊ฒ ์ต๋๋ค
01:10๊ทธ๋ฆฌ๊ณ
01:12ํ๋ B ๋ง๋ค์ด์ ๊ฐ์ ธ์
01:14์๊ฒ ์ต๋๋ค
01:17์ฐ๊ฒฐ์ด ๋๊ธฐ์๋ ์์ฑ์ฌ์์ผ๋ก ์ฐ๊ฒฐ
01:20์์ด์จ
01:21์ ์ ํ๋ฅผ ์ ๋ฐ์
01:27๋ฒ๋จธ๋ฆฌ
01:28์์ด์จ
01:29์์ด์จ
01:31์
01:36์ผ
01:38์ ํ๋ค๋๊น
01:40์
01:45์ด์ ํญ๋ก ๊ฐ์ ๊ฑฐ ์ ํ๋ค๊ณ
01:47๋ค ๋๋ฌ๋ค๋๊น
01:50๋
น์ทจ๋ก ์ฌ๋ณธ ์ ๋ง ์์ด?
01:53์
01:54๊ทธ๊ฑด ๋ฐ์ฌ์ํํ
์๋ค๊ณ ๋ด๊ฐ ๋ช ๋ฒ์ ๋งํ๋
01:57๋ํํ
์๋ค๊ณ
01:57์ผ๋จ ์ฌ๊ธฐ๋ ์๋ ๊ฒ ๋ง๋ ๊ฒ ๊ฐ๋ค
02:01IP ์ถ์ ์ ์นํ๋๊น์ง ํํ ํธ์ด๋ ์๋ ๊ฑฐ ๋ณด๋๊น
02:04์น์์๋ ์ฌ๋ณธ ๋จ์ ์์ ํ๋ฅ ์ ์์ ๊ฒ ๊ฐ์๋ฐ
02:07ํ
02:07ํ
02:10ํ
02:11ํ
02:13ํ
02:23๋ญํ๋
02:28๋ญํ๋๊ณ
02:30๋ญ
02:33What the hell are you doing?
02:36What the hell are you doing?
02:40What the hell are you doing?
02:42I'll take you to the young man.
02:46I'll take you to the young man.
02:48If you don't have a TV show,
02:51it's not going to happen.
03:11You were going to take me to the young man.
03:13You were going to take me to the young man.
03:28I'll take you to the young man.
03:29I'll take you to the young man.
03:30Please, let's go.
03:30One more time.
03:44Let's go.
04:01I'm sorry.
04:04I'm sorry.
04:08I'm sorry.
04:09I'm sorry.
04:10I'll forgive you.
04:12I'll forgive you.
04:13I'm sorry.
04:18It's okay.
04:22You're hurting me.
04:24You're hurting me.
04:35I was hurt.
04:38I was so angry at the time.
04:41I was really sorry to tell you that I was going to die.
04:50I didn't think that was a real thing.
04:55I didn't think I was going to die.
05:08I'm sorry.
05:11I'm sorry.
05:26I'm sorry.
05:27I'm sorry.
05:49You were the one who was in prison?
05:52I was the one who was in prison.
05:56But you're so sad to me.
05:57You're so sad to me.
06:05Well, let's do it.
06:08That's what I want.
06:34What's your mind?
06:35๋ ์ด์ ๋ง์ด ์ ๋จนํ๋ค.
06:42์ด์ ๊ทธ๋งํ์.
06:47๋ญ?
06:48๋ค ์์์ ์ฐ๊ธฐํ๋ ๊ฒ๋ ์ง์ณค๋ค.
07:06Let's go to the end of the day.
07:11Let's go, let's go.
07:17Hey, Chosong.
07:18And you thought...
07:21You thought you were good?
07:24You thought you were going to get married?
07:30He was really a liar.
07:37What?
07:40Hey, you don't want to get married.
07:45I believe you were dead.
07:45Just down.
07:54Let's go.
07:56Chosong.
07:57Chosong.
07:59Chosong.
08:00What's your name?
08:02You're lying.
08:02You're lying.
08:03No, I'm so sorry!
08:04Don't sue me!
08:06No!
08:07Yeah, I'm so sorry!
08:14I don't know!
08:15You're out of there, you're out of here.
08:22You're out of there!
08:23You're out of there!
08:33I'm sorry, I'm sorry.
08:36I'm sorry.
08:37I'm sorry.
08:41What happened to you?
08:44What are you doing?
08:46Why are you doing it?
08:47What can I do now?
08:49What?
09:27์ต์งํธ ๋ง๋๋ค๋ฉด์, ๋ญ ๋ค๋ฅธ ๊ฑฐ ์ฐพ์ ๊ฑฐ ์์ด?
09:31์ต์งํธ ์ชฝ์ ๋จ์ฌ๋ถ์ ์ผ๋จ ์์ด
09:33๋
น์ทจ๋ก ํญ๋ก๋ ํ์คํ ์ ์ ๊ฑฐ ๊ฐ๊ณ
09:38์
์ฌ์๋ง ๋ง์ผ๋ฉด ๋ผ
09:39๊ทธ ์๋ผ๋ ์ด๋ ์๋๋ฐ?
09:42๋ชจํ
์ด์ ์๋ ๊ฒ๊น์ง ํ์
๋๊ณ
09:44์ ํํ ์์น ๋์ค๋ฉด ๋ฌธ์ ๊ฐ ๊ฑฐ์ผ
09:52์ํ๊ฐ ์ด์ ๋ถํฐ ์ฐ๋ฝ์ด ์ ๋๋ค
09:57๋ญ ํ๋ ๊ฑฐ ์์ด?
10:01๋ด๊ฐ ์์๋ณผ๊ฒ
10:06์ด์ ฏ๋ฐค์
10:11๋๋ ์์์ง ์ํ
10:20๋ค๊ฐ ํ๋ ์ผ์ ๊ด์ฐฐ๊ณผ ๋ณด๊ณ ์ผ
10:23๊ทผ๋ฐ ๋ค๊ฐ ์ด์ ฏ๋ฐค์ ํ ์ง์ ์ ์ ๋๋ ๊ฑฐ๊ณ
10:26์ ์ ํ๋ ์ง์ ํ์ง?
10:35๊ทธ๋ ๊ฒ ๋ง๋ค์์์์
10:38ํ
10:45๋ ์ค๋ง ์ด์ ์ฐ๋ฆฌ ์๊ธฐ๊น์ง ์๋ค๋ ๊ฑฐ์ผ?
10:49๋ ๋ด๊ฐ ๋ฐ์ฌ์ ํ๋ค ๋ฐ๋ผ ๊ทธ๋ฌ์ง
10:52๋๊ฐ ๋ด ๊ฒ ๋ฐ๋ผ ๊ทธ๋ฌ์ด?
10:56๋์ฒด ์ ์ด๋ ๊ฒ๊น์ง ๋ถ์ํดํ๋ ๊ฑฐ์์?
11:00ํ๊ธด
11:02๊ทธ๋ ๊ฒ ์๋ผ๋ ์์ดํ๋ฅผ
11:05์ง๊ธ๊น์ง ์ด์ธ์๋ก ์ด๊ฒ ๋ค๋ ๊ฑธ ๋ค์ผฐ์ผ๋๊น ๋ถ์ํ์ง?
11:08๋์ง ๋ง๋ผ๊ณ ํ๋ค
11:10๋ ์ฒ์๋ถํฐ ์ต์ํ์ด ์ด์ฉํ๋ ๊ฑฐ์ผ
11:13ํ
11:15์ผ
11:18๋ ๊ทธ๊น ์ฐ๋ฆฌ์๊ฒ ์ข ์ฟ๋ค์๋ค๊ณ ํจ๋ถ๋ก ๋๋ฌผ๊ฑฐ๋ฆฌ์ง ๋ง
11:23๋ด๊ฐ ๋ ๊ฑท์ด๋งค๊ธฐ๊ณ ๋๋ด์ฃผ๋ ๊ฒ๋ ํ๊ณ๊ฐ ์์ด
11:29ํ
11:33์ง์ง ๋ด๊ฐ ํ์ํ ๊ฑด ์ง๊ธ ์๋์ผ?
11:46๋ด๊ฐ ์ฃฝ์์ ๊ฑฐ์ผ?
11:50๋ฐ์ฌ์
11:52๋ด๊ฐ ์ฃฝ์์ ๊ฑฐ์ผ
11:56๋ค
12:04Let's go.
12:08You don't want me to go to the other side.
12:29Oh, shit, shit.
13:26I thought I'd be able to do it.
13:33Kwan ์ ๋ฌด๋?
13:37Well, you're so good.
13:41You're welcome.
13:46What do you say?
13:56What do you say?
14:00I've been sitting in the room right now.
14:08If I'm going to stay in the room, I'll be able to get a WR.
14:17Why?
14:20I don't have to worry about it.
14:26That's right.
14:29I mean, if you're a judge, I'll be able to take a word.
14:32You can't be a judge.
14:59What do you think is that you're going to protect your family?
15:03That's why you're going to protect your family.
15:13If you come out, I'm not going to go to the end.
15:20I don't know what to do with my wife.
15:22Your name is KISS.
15:26Is he okay with your wife?
15:37I've been 20 years old.
15:42I've been 20 years old.
15:45If you think about it,
15:47I'd like to make a group of people who don't want to make a group of people.
15:57So I'll be moving forward.
16:03Let's look at it.
16:25What do you think is that I'm going to go to Kwan ํ์ฅ๋'s death?
16:29What do you think is that Kwan ํ์ฅ๋'s death?
16:44There's no need for the file, but if you have a file, you'll be able to get the file.
16:49If you have a wife, you'll be able to get the file.
16:56You'll be able to get the file.
17:02But what does it mean to you?
17:09Well, it's the end of the day, but it's the end of the day.
17:14It's the end of the day of the day.
17:16Well, I'll have to go back to the end of the day.
18:05Oh
18:16์ฐฝ์กฐ๋น์ด ๋ฐฉํ์ญ ์ ๊ฒ์ฌ์ ๊ณต์ฒ ์ทจ์๋ฅผ ๊ณ ๋ ค ์ค์ด๋ผ๊ณ ๋ฐํ์ต๋๋ค
18:21์, ๋ฐฉํ์ญ ์ ๊ฒ์ฌ์ ๊ณต์ฒ ์ทจ์ ์ฌ๋ถ๋ฅผ ๋
ผ์ ์ค์ด๋ฉฐ
18:26๊ทธ ๋๋์ฑ์ด ๊ณต์ฒ์ ์ฐ์ ์์์ธ ๋งํผ ์ง์ค์ ๋ช
ํํ ๊ท๋ช
ํ์ฌ
18:33๊ฒ์ฐฐ์์ ์ค๊ด์ฌ๊ถ ์ํน์ ์ฌ์์ฌํ ๊ฒ์ผ๋ก ๋ณด์
๋๋ค
18:36์์ฌ ์ฌ๋ถ๋ ๋ฉฐ์น ๋ด๋ก ๊ฒฐ์ ๋ ๊ฒ์ด๋ฉฐ
18:40๋ฐ์ฌ์ ์จ์ ๋
น์ทจ๋ก ๊ณต๊ฐ ์ฌ๋ถ๊ฐ ์ด๋ฅผ ํ์ ํ ์ฃผ์ ์์๊ฐ ๋ ๊ฒ ๊ฐ์ต๋๋ค
18:46์๋ณด์
๋๋ค
18:47์ค๋ ๋์๋์์ ์ถ์ํ ์จ๊ฐ ๋ฐ์ฌ์ ์จ์๊ฒ ํญํ๋นํ๋ ์์์ด ์ดฌ์๋ผ
18:52์ปค๋ฎค๋ํฐ์ ํ์ฐ๋๊ณ ์์ต๋๋ค
18:54์์์๋ ๋ฐ ์จ๊ฐ ์ถ์ํ ์จ์ ๋ชฉ์ ์กฐ๋ฅด๊ณ
18:57๋งค๋์ ์๊ฒ ์นผ์ ํ๋๋ฅด๋ ๋ฑ ์ถฉ๊ฒฉ์ ์ธ ํญํ ์ฅ๋ฉด์ด ๊ทธ๋๋ก ๋
ธ์ถ๋์๋๋ฐ์
19:01๊ฒฝ์ฐฐ์ CCTV๋ฅผ ๋ฐํ์ผ๋ก ๋์ฃผํ ๋ฐ ์จ๋ฅผ ์ถ์ ์ค์ด๋ผ ๋ฐํ์ต๋๋ค
19:06์์ ๊ณต๊ฐ ํ ์ถ์ํ ์จ์ ๋ํ ๋์ ์ฌ๋ก ์ด ์ผ๊ธฐ๋ ํ์ง๋ง
19:10์ ๋ฐ์ ์ธ ๋คํฐ์ฆ๋ค์ ๋ฐ์์ ์ธ๋ํ์ต๋๋ค
19:13์ด์ ์ถ์ํ ์จ๋ฅผ ๊ธฐ์ฉํ๋ ์ ์์ฌ์ ๊ด๊ณ ์ฃผ๋ค ์ญ์
19:17๋ช์ญ์ต๋ ์์ฝ๊ธ ์์ก์ ์ค๋น ์ค์ธ ๊ฒ์ผ๋ก ์๋ ค์ก์ต๋๋ค
19:43์ด์ ๋ ์ด์ ์ ๋ ๋ฌผ๋ฌ์ค ์ ์์ ๊ฒ ๊ฐ์ต๋๋ค
19:48์ค๋ ์ ๋
์ฌ๋์ ๋ฐ
19:52์ ๋ 7๋
์ ์ถ์ํ์ ์ค์ ์์ฑ์ด ๋
น์๋ ๋
น์ทจ๋ก๋ถํฐ
19:58ํธ๊ฐ์ฒด ์ฃฝ์์ ์ฝํ ์ธ๋ฌผ๋ค ๋ฆฌ์คํธ๊น์ง
20:01๋ค ํญ๋กํ ๊ฒ๋๋ค
20:11์ด๋์ผ?
20:13๋ดค์ด?
20:16์ด๊ฑฐ ๋ด๊ฐ ํด๊ฒฐํ ํ
๋๊น
20:19์ผ๋จ
20:20์๋
20:21์ด๊ฑฐ ์ฐ๋ฆฌ ์ง๊ธ ๋ฒ ๋ฐ๋ ๊ฑฐ์ผ
20:27๋ค๊ฐ ๋ํํ
ํ๋กํฌ์ฆ ํ ๋ ๊ทธ๋ฌ์ง
20:31์ฐ๋ฆฐ ๊ฐ์ ์ข
์กฑ์ด๋ผ
20:35์๋ก๊ฐ ํ์ํ๋ค๊ณ
20:39๊ทธ๋
20:40๊ทธ๋
20:41์ฐ๋ฆฌ ๊ฐ์ ์ข
์กฑ ๋ง์
20:45์์ ์๋ค
20:47์ํ ํํ์
20:49์ง์ ๋๋ฌธ์ ๋ณต์ฌํ๊ฒ ๋ค๋ฉฐ ๋ฐ์ฌ์์ ์ด์ฉํ ๋๋ ์์ ์๊ณ
20:53๋ ์ก๊ฒ ๋ค๊ณ
20:58๊ทธ ์ฌ๊ฑด์ ๋ฎ์๋ ๋๋ ์์ ์๋ผ
21:03๊ทธ๋
21:04๊ทธ๋
21:05๊ทธ๊ฒ ๋๋ฌธ์ ์ฐ๋ฆฌ๊ฐ ๋ฒ ๋ฐ๋ ๊ฑฐ๋ผ๋ฉด
21:07๋ด๊ฐ ๊ทธ ๋ฒ ๋ง์๋ณผ๊ฒ
21:10์ด๊ฑด ์ฐ๋ฆฌ๋ ๋ฐ์ฌ์
21:14๋ ์ค ํ๋๊ฐ ์ฃฝ๊ธฐ ์ ๊น์ง
21:18์ ๋ ์ ๋๋
21:21๊ทธ๋ฌ๋๊น ๋ฐ์ฌ์ ๊ทธ ์๋ผ ์ฃฝ์ฌ์๋ผ๋ ๋ด๊ฐ ๋ง๊ฒ ๋ค๊ณ
21:29๋๋ ๋๋๋ก ๋ฐ์ฌ์ ๋ง์ ํ
๋๊น
21:31๋๋ ๋๋๋ก ๋ค๊ฐ ํ ์ ์๋ ์ผ ํด
21:34๋ค์ ์ ํํ ๊ฒ
21:45๋ฐ์ฌ์ ์จ ์ง๊ธ ์ด๋ฅ๋๊น?
21:47์ ๊ฐ ๋
น์ทจ๋ก ๊ณต๊ฐ ์์๋ ๊ฑธ๋ก ํ์๊ณ ํ์ง ์์์ต๋๊น?
21:50ํด๋ผ์ด์ธํธ ์ค๋๋ผ๊ณ ์!
21:56์ฝ์ํ ๋ ๋๋ฆด ํ
๋๊น ์ด๋์ง ๋นจ๋ฆฌ ๋งํ์ธ์ ์ด๋์์?
22:00์ด์ ๋ ๊ฐ์ ๊ฑฐ ํ์ ์์ต๋๋ค
22:05์ ์ดํผ๋ง ํ๊ณ ๋ค ๋ฒ๋ฆฌ๋ ๊ฑด๋ฐ?
22:08์ ์ดํผ๋ง ํ๊ณ ๋ค ๋ฒ๋ฆฌ๋ ๊ฑด๋ฐ?
22:10๋ ๋ชป ๋๋ด
22:12๋ค ๋ณต๋๊ณ ๋ค๊ฐ์ด ์ฃฝ๋ ์๋ฐ์ ์์ด
22:32๋ค ๋ณต๋๊ณ ๋ค ๋ฒ๋ฆฌ๋ ๊ฒ๋๋ค
22:33๊ทธ๋ผ
22:51์ฐ๋ฆฌ
22:52์ฐ๋ฆฌ
22:52์ฐ๋ฆฌ
22:52์ฐ๋ฆฌ
22:53์ฐ๋ฆฌ
22:53์ฐ๋ฆฌ
22:53์ฐ๋ฆฌ
22:54์ฐ๋ฆฌ
22:55์ฐ๋ฆฌ
22:55์ฐ๋ฆฌ
22:58Are you็ขบ่ช your location?
23:02The hotel is due to the fact that you are in the area.
23:04I'll go to the right side.
23:07If you have a location, you can contact me.
23:08I'll go.
23:11What are you doing now?
23:14I do not know, I can't remember.
23:20I don't know.
23:387708ํธ์ผ, ํค ๋งก๊ฒจ๋๋ค.
23:40์ฑํจ์์?
23:41ํ์งํ์.
23:45๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค.
23:51๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค.
24:20๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค.
24:38๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค.
24:38๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค.
24:42๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค.
24:46๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค.
24:47๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค.
24:57๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค.
24:59๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค.
25:05๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค.
25:06๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค.
25:14๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค.
25:18๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค.
25:19๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค.
25:21๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค.
25:31๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค.
25:40๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค.
25:44๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค.
25:47๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค.
25:57๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค.
26:02๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค.
26:02you
26:15I
26:17you
26:18I
26:19I
26:19I
26:22I
26:25I'm sorry, you're all over.
26:27You're all over me.
26:29I'm sorry, you're all over me.
26:31You're no longer than me.
26:34You're your father.
26:44I'm sorry, you're so grateful.
26:51I'll see you next time.
27:24I'm sorry.
27:27I'm sorry.
27:29You're so sorry.
27:29It's 8pm, but it's not going to be done.
27:35You're going to kill me!
27:38You're going to kill me!
27:40I'm sorry.
27:41Yes.
27:42I'm checking in the morning.
27:44I'll be going to be able to get to the show.
27:49Shh.
28:35Come on.
28:35Come on.
28:36Then let's get started.
28:40Come on.
28:44Let's get started.
28:58Oh, my God.
29:19Oh, my God.
29:52Oh, my God.
30:26Oh, my God.
30:28Oh, my God.
30:29Oh, my God.
30:29Oh, my God.
30:30Oh, my God.
30:31Oh, my God.
30:34Oh, my God.
30:41Oh, my God.
31:13Oh, my God.
31:48Oh, my God.
32:36Oh, my God.
32:37Oh, my God.
32:42Oh, my God.
32:47Oh, my God.
32:51Oh, my God.
33:00Oh, my God.
33:06Oh, my God.
33:08Oh, my God.
33:08Oh, my God.
33:18Huh, all right.
33:22Oh, my God.
33:33Oh, my God.
33:35Oh, my God.
33:36Oh, my God.
33:38Oh, my God.
33:40Oh, my God.
33:56I'll see you later.
33:56you
34:04the
34:12Oh
34:19yeah
34:21yeah
34:26Oh, my God.
34:29What happened to me?
34:30When I got to the hospital,
34:33I had to get to the hospital.
34:35The doctor told me to go to my husband.
34:56Yeah.
35:01Hey, why are you here?
35:08Yeah.
35:10You're so tired.
35:13Okay.
35:17Why don't you go?
35:21You're so tired.
35:26Oh, my father, my father, and my wife, too.
35:34When I met at the hospital at the hospital in the hospital,
35:40I was so upset.
35:43When I got married, I had a girlfriend.
35:48You're going to kill each other.
35:51I'm so upset.
35:53I'm so upset.
35:55I'm sorry.
35:56No, you're not going to talk to me.
36:02You're not wrong.
36:05I'm not going to laugh at you.
36:11I'm sorry.
36:13I'm sorry, I met you.
36:15I met you in a boy.
36:17You're not paying me for money.
36:19I'm not going to go to the church.
36:20I don't want to go to the hotel.
36:24No, it's not like that.
36:27Listen to me.
36:29You look three times because of your wife.
36:35One time, two more times.
36:39I think that's the only one.
36:43If you want to marry your wife,
36:44you think it's a big storm.
36:49You don't want to be quiet.
36:51You don't want to be quiet.
36:53You don't want to be quiet.
36:54You know what I mean?
36:57I know.
36:58Why are you like this?
37:01What do you want to do?
37:02No, come here.
37:04Come here.
37:05Just.
37:06Come here.
37:08Come here.
37:13Come here.
37:14You're so important at the moment.
37:16You're a big man.
37:18It's like it's all for a while.
37:20And if you're a wife,
37:20it's safe to do so,
37:23I'll living out and you'll do it.
37:28Ai-o.
37:33Oh, my God.
37:35Who made a job like this?
37:43Oh, my God.
38:03I'm going to take a look at your clothes.
38:12Take a look and take a look at your body.
38:16Let's go.
38:29You'll get elected, please.
38:33As you've said that you can choose a new life-to-beam,
38:37we will make sure you'veะตัered aside your children's life-to-beam.
38:43We will try one.
38:47There'll be a lot to do that.
38:48I'll do it for you.
38:50You're khara-kara-kara-kara
38:58You're the one.
38:59I'm going to give you all the time, and I'll give you all the time.
39:18It's okay.
39:21Okay.
39:22I know.
39:25Then I'll have to go to the house and the house.
39:29I'll have to go to our house with our young man.
39:34I'll have to go to the doctor and the doctor and the doctor.
39:39Yes, I'll have to go.
39:52Su์ํ ์จ, ์ผ ์ํ๋ค.
39:57Nice shot.
40:35Nice shot.
41:07Nice shot.
41:28Nice shot.
41:28๋ญ ์ด์ ์ด๋ ๊ฒ ๋ ๊ฑฐ ์กฐ๊ธ์ด๋ผ๋ ๋จน์ง ๊ทธ๋.
41:34๋ญ ์
๋ง ์์ผ๋ฉด ๋ญ๋ฐ์ด๋ผ๋ ์์ผ์ค?
41:40์๋ฐฉํ์.
41:45์?
41:47์ด์ฐจํผ ๋ค ์ผ์๋ ๊ฑฐ ์๋์ผ?
41:49๊ตณ์ด ๊ทธ ํ์ด๋ฐ์ ๋ฐ๊ฒฌ๋๊ณ
41:51๊ตณ์ด ๊ตฌ์ ์ผํค ์ข์ ์ฅ์์ฅ ์๋ ์ฌ๊ธฐ ์จ ๊ฑฐ๊น์ง.
41:54์ด ์ค์ ๋ญ ํ๋ ์ฐ์ฐ์ด๋ ๊ฒ ์์ด?
41:57์ด๋ป๊ฒ ๊ทธ๋ฐ ์ง์ ๋ฒ์ด๋?
41:59๋ํํ
ํ๋ง๋ ์์๋ ์์ด ์ด๋ป๊ฒ ํด?
42:00๊ทธ๋ผ ๊ทธ๊ฑด ๋ค ๋ฐฉ์์ด์์ด?
42:11๋ ์ค๋ง ๋ด๊ฐ ์ฃฝ์๋ค๊ณ ์๊ฐํ๋ ๊ฑฐ์ผ?
42:19์๋.
42:21์๋ ๊ฑฐ๋ผ๊ณ ๋ฏฟ์ด.
42:24๊ทธ๋์ผ๋ง ํ๊ณ .
42:31๋ญ.
42:41๋ญ.
42:43๋ด๊ฐ ๋ ์ง์ง ์ด๋ป๊ฒ ๋ผ๊น ๋ด.
42:46์ผ๋ง๋ ๋ฌด์์ ๋๋ฐ.
42:53๋๋ ๋ฌด์์ ์ด.
42:56์ด๋ฐ ์ ํ์ ํ ๋๊น์ง
42:58๋ ์ผ๋ง๋ ์ธ๋ก์ ์ง.
43:00๋ ์ผ๋ง๋ ์ธ๋ก์ ๋์ง ์์?
43:12๋ฐฉ์์ด ์ด์จ๊ฑด
43:14๋ ๋๋๋ก ๋๋ ๋๋๋ก ์ต์ ์ ๋คํ๊ณ
43:18๋ณํ์์ ๋จ์ด์ง๋ ๊ฑด ๋ง์์ผ๋๊น
43:22๊ทธ๊ฑฐ๋ฉด ๋์ด.
43:27๋ฏธ์ํด.
43:30๋๋ ์ผํฌ ์ํ์๊ณ
43:33์ด ๋ฐฉ๋ฒ ๋ง๊ณ ๋ ํ์ถ๊ตฌ๊ฐ ์๋ ๊ฒ ๊ฐ์์ด.
43:45๊ทธ๋ ์ด์ฉ๋ฉด
43:51๋ด๊ฐ ๋ ์ด๋ ๊ฒ ๋ง๋ ๊ฑธ์ง๋ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ๋ค.
43:58๋ ๋ ์งํค๋ ค๊ณ ์ต์ ์ ๋คํ๋๋ฐ
44:02๊ทธ ๋ฐฉ๋ฒ์ด ํ๋ฆฐ ๊ฑธ์ง๋ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ด.
44:10์๋์ผ.
44:13์ฐ๋ฆฐ ๋ค๋ฅธ ์ ํ์ ํ์ ๋ฟ
44:17๋ ํ๋ฆฌ์ง ์์์ด.
44:35๋ฏธ์ํ๋ค.
44:46๋ ๋ ํ๋ฆฌ์ง ์์์ด.
44:48๋ค.
45:15๋ ํ๋ฆฌ์ง
45:21I don't think it's going to be a serious situation.
45:25It's going to be a state of Kwon Jong-uk.
45:32It's going to be a fight against Kwon Jong-uk.
45:39We will be able to fight against the war, and we will be able to fight against the war again.
45:52You'll be able to fight against the war again, and you'll be able to fight again.
46:05First of all, let's take a look at the end of the year.
46:12Newsroom 2 is a member of the host of the Dojak๋น.
46:16He was a member of the Son, who was a member of the Studio.
46:19Hello?
46:21Hello?
46:22I'm a member of the Dojak๋น.
46:24I'm a member of the Dojak๋น.
46:25I'm a member of the Dojak๋น.
46:26I'm a member of the Dojak๋น.
46:29Okay, next time will be the Dojak๋น.
46:3492% ํ๋ฅ .
46:36Mi-Tune is a member of the Dojak๋น, and has a law of rights.
46:43The Dojak-Sul-Mi-Sahum-Sahum-Sahum-Sahum-Sahum is a member of the Dojak-Sahum-Sahum-Sahum.
46:51If it's a member of the Dojak-Sahum, you can see a member of the Dojak-Sahum-Sahum-Sahum.
46:58Um.
47:03That's true.
47:05That's true.
47:06That's true.
47:09It's true.
47:11It's true.
47:13Okay.
47:15I'll tell you.
47:25Um.
47:26I'm sorry.
47:28We're 13.8.
47:29Of course do you want to float to the Hospitaleters
47:30which I have in court for you?
47:36I think something monsters can Har wenn I'd?
47:40I guess you can go to blood-seating in the business.
47:42You should have an issue for me.
47:45Might want to talk to me about the S.E.P,.
47:47The Ss grandma's struggle,
47:49but you might need to figure out something else.
47:55The Sonsใ is that Thun-C.
47:57Do you have to worry about it?
47:59Do you have to worry about it?
48:01Let's take a look at the tent full scenario.
48:09Wait a minute.
48:12These people...
48:13They're fun to take a look at it.
48:30This is your good friend.
48:32Oh, he's planning a thing.
48:37I don't want your friends to just hop in.
48:42That was my friend sayaco.
48:48Hotwing water.
48:52That's good!
48:56Good luck!
48:57This has a different meat of mine.
48:57Hello, my name is Chi Sangha.
49:04First, I'm a father of my life.
49:09I'm looking forward to my life.
49:14I'm a father of my father who was in the middle of a new life,
49:23I was a child like a child, but I was still a family like a child.
49:30After that, I was able to recover from my father's relationship with my father.
49:40I was able to experience my father's relationship with my father.
49:44I can't believe that the situation is not possible.
49:49I was a bad guy,
49:54and I was a bad guy.
49:56I was a bad guy,
50:00but I couldn't believe it.
50:05I was a bad guy.
50:15I'm so happy to meet you.
50:19I'm so happy to see you.
50:22I will be happy to see you.
50:24But I can't believe it.
50:28I think it's a shame.
50:31I think you've been so happy to see you.
50:32I will thank you again.
51:04Let's go.
51:06In this case, there was a lot of confusion and confusion
51:10and there was no crime or a crime.
51:18It was a serious crime and economic loss.
51:26I also had a crisis in a crisis.
51:36You're such a quiet and quiet man.
51:40Good morning!
51:44Our mother...
51:46It's all over there, but...
51:49You have to eat a little bit more.
51:53Why don't you go here?
51:58We're gonna...
52:00It's like you're in your body.
52:06You are always getting angry with me.
52:10I'm going to eat a lot of people.
52:11I'm going to eat a lot of them.
52:14I'm going to go to the right direction.
52:19You're going to get out of here.
52:21You're going to get out of here and get out of the city of the city.
52:25I'm going to get out of here.
52:29It's a ์์ข
ํํต.
52:33I'm not going to get you out of here,
52:35I'm not going to get you out of here.
52:38I'm not going to get you out of here?
52:42It's not a good thing.
52:46If you're holding your hand and you're holding your hand,
52:49you're going to kill yourself.
52:52I'll go.
52:53I'm going to get you.
52:54You're not a good thing.
52:56You're not a good thing.
52:59I'm going to go.
53:04I'm going to go.
53:10I've been trying to kill my couple of children.
53:16They're going to kill their power,
53:17and then they're going to kill their power.
53:21They're going to kill their power as an ideal person.
53:21And then they're going to kill them.
53:25That's what they're saying.
53:30That's what the hell is going on!
53:33But now we're going to have a ladder.
53:40Now we're going to fight again.
53:43Now we're going to fight again.
53:43Now we're going to fight again.
53:46We're going to fight again.
54:03I'm going to fight again.
54:05I'm going to do the tent full scenario.
54:06I'm going to do the best.
54:08It's a great and a good and a good thing.
54:16I'm going to fight again.
54:22Your health is not a big problem.
54:24How much of this is going to be?
54:26How much of this is going to be?
54:27I have a big choice for the first step.
54:30What is it?
54:30I have a seat.
54:31I have a seat.
54:31I have a seat.
54:32I have a seat.
54:33I have a seat.
54:38We are all in the room.
54:44We have a seat.
54:45There are a lot of women's presence in the room.
54:47There's no evidence in this building.
54:50There's no evidence in this building.
54:52There's no evidence in this building.
54:55I'm going to die,
55:04Park ์ฌ์.
55:07So...
55:11What's your question?
55:12What's your question?
55:14You know,
55:15and you've met him recently.
55:18You're right.
55:21You're right.
55:22You're right.
55:27There's no evidence in this building.
55:29There's no evidence in this building.
55:32You're right.
55:39There,
55:40Mr. Inspector.
55:40There's no evidence in the sats
55:41The vehicle has gone through!
55:42I've imprisoned so much in that building.
55:43I love you.
55:45It's a project like this.
55:46It's a project like this.
55:49What's Sir....
55:51Come on, come on.
Comments