Skip to playerSkip to main content
Drama Movies English Sub
#shortdrama #romantic #cdrama
#drama #love #movie #fullmovie
Transcript
00:12SHIELD SOAP
00:40SHIELD SOAP
01:13SHIELD SOAP
01:18I'm so hungry!
01:20Did you eat it?
01:21Excuse me, I don't cook. I'm too important to cook.
01:25You're the Jaja!
01:27You're the Jaja!
01:27You're the Jaja!
01:28You're the Jaja!
01:28You're the Jaja!
01:30Hey!
01:31Come on, Mommy!
01:32You're the Jaja!
01:33You're the Jaja!
01:33You're the Jaja!
01:35Hurry!
01:36I'm so angry!
01:37How many years have I been eating?
01:38Why did I ask you to ask you?
01:40I ask you to go to your mattress.
01:41This is not my life.
01:42I'm not going to die!
01:43She's already on you!
01:46You're all for your sake!
01:47I love you!
01:50You're the Jaja!
01:51You are the Jaja!
01:53You can get your wife.
01:53You'll be able to go on.
01:54Don't you care!
01:55You can't see Mr. Tren.
01:56Don't miss me.
01:58Please, ma'am.
01:59What are the kids here?
02:01Jaja, they will not leave your aunt of the day when they're funny.
02:08Me?
02:09Isawa ko?
02:11Sinasabi mo bang gusto mo nang manatili dito?
02:14Okay ka lang?
02:16Ay! Yung baka!
02:17Ay saan daw?
02:18Bakit namanan ni Justin ang sakit ko?
02:21Kapag umalis na na dito at bumalik ka na sa dati mong buhay,
02:24tuluyan ang mawawala ang sakit ni Justin.
02:28Gusto mo bang mabawasan yung sakit?
02:30Busugin mo sila ng pagmamahal.
02:34Ang sobra-sobra ay matipira pa na pwedeng hawakan kapag nawalaan na.
02:46Sorry vegan ako.
02:48Ako kabanatuan.
02:49Ako lukban.
02:50Alaminas ako.
02:52Ha?
02:56Tama si Pat.
02:57May kasalanan ako.
03:00Nang makasarili ako.
03:02Hindi ko iniisip yung mga nararamdaman niyo.
03:06May lisa mo yung guys.
03:11Teka.
03:12Si Dave kasama mo ba?
03:14He hasn't come back from his classes.
03:16Hanapin na natin siya!
03:17Saan ka ba galing ha?
03:20Pahangin pa kasi ako nga after class.
03:22At the verge of bloody night?
03:25Kailangan ko rin bang maging demono para kalabanan sila?
03:32Kailangan ko bang maging mas masakot pa sa kanila?
03:37I am the Supreme Student Secretary.
03:40May karapatan akong mag-object sa mga decisions mo.
03:48Let us talk about the big event that's going to happen in this school.
03:54At tatawagin natin itong bloody week.
03:58Na kung saan, legal ang pumatay sa loob ng isang linggo.
04:03Kahit na anong oras.
04:06Alam na namin alam mo ang sekreto ng H.U.
04:08Gagawin ko ang lahat.
04:10Makalabas lang kayo sa impyernong to.
04:15Ang pangyari sa'yo na.
04:21Isa ako sa mga sinubukan nila para sa zero.
04:25This is an order from the SSG President.
04:29Kung may sinabi ako, you answer quickly.
04:34Got it?
04:38You know?
04:41You just might be my Achilles heel.
04:44Mishon.
05:31Sabihin mo na kasi sa'kin kung nasan yung laboratory.
05:38Halika.
05:39Tutukan mo sa'yo.
05:48Isan ba yung laboratory?
05:51Sabihin mo na sa'kin kung nasan yung laboratory.
05:54Ang nainahanap mong laboratory ay...
05:58Andun siya.
06:01Sabihin mo na sa'kin, please.
06:03He's...
06:03Andun siya.
06:07Please.
06:08This is...
06:09Oh!
06:14Ah!
06:15Ah!
06:17Ah!
06:32Sagi na ng kagawatan may ahas na halik
06:35Tatawagin kang kaibigan na pinakamatali
06:39Pupulong ko sa loob mo't sisipsip lang yung dugo
06:43Ipupago ka sa kus kapag ikaw ay natin'yo
06:47Ngunit hindi nila kaya'ng bagiin ang iyong loob
06:55Ang pag-ibig na hawak mo'y hindi malulubo
07:04Umiyak ka
07:10Umiyak
07:27Ang mga tingwi, palakas ng palakas
07:31Hanggang kumuho ang mga hadlang
07:35Ang mga tingwi, palakas ng palakas
07:39Hanggang kumuho ang mga hadlang
07:51What are you doing?
07:54What the fuck?
07:57Mamamatay rin naman na siya
07:58Kaya pinadali ko na ng paghihirap niya
08:01Why are you doing this, you crazy bitch?
08:05I'm just saving you
08:07Us
08:09Layuan mo si Alvarez
08:17Chill
08:21Hurting me won't do you any good
08:45I'm just saving you
08:47Us
08:49Nayuan mo si Alvarez
08:51Listen, Zane
08:52If you accept ASA's offer
08:55Pwede kong malaman
08:57Kung nasan ang hidal laboratory
09:01Secret lab?
09:03Being SSG secretary has its benefits
09:05You'll know everything
09:07Learn things no one else can
09:11Once you take this position
09:15You'll have control
09:23And people will fear you for it
09:24Bulat silang mga puso
09:25Halimaw kayo
09:26Nagaya ka rin nila
09:28Halimaw ka din
09:29Akala namin ikaw lang susunod na Samantha
09:31Pero pareho lang kayo
09:33Wala kayong magawa
09:38Bakit siya nagawa niya?
09:41Akala ako
09:43Katulat ka ni Samantha
09:45Pero hindi
09:47Duwag ka
09:48Sino ang Samantha na yan?
09:51Bakit lahat kayo
09:52Tinatahog ako niyan?
09:54Sino ba talaga siya?
10:01Siya si Samantha
10:03We all thought
10:04It would last forever
10:05Pero wala talagang sigurado
10:08Dito sa Helio
10:09Maliban sa dugo
10:10At kamatayan
10:13Ang mas nakakatakot ay
10:17Umangis pa
10:18Ang mga demonyong
10:19Naging maamo
10:36Matatulungan mo parang
10:37May ahindi
10:38Kami?
10:39May iba pa?
10:42Teka
10:42Pa'y ka pumunta?
10:44Madami pa akong tanong
10:45Asan yung love?
10:52Sabrehin mo na sa'kin
10:53Please
11:05Kaya nga mas umutin
11:06Mag-ingat ka Zing
11:08Dahil sa kamay mo
11:09Nakasalay
11:10Ang galigtasan ng gahan
11:15Pa'y ka pa
11:16Kaming tatawid
11:17Sa kuhit nila
11:29Kanina pa akong
11:30Nag-i-explain dito
11:30Hindi mo pa rin
11:31Maintindihan
11:32Sumasakit na yung lalumunan ko
11:34Ang babo babo babo naman
11:36Ano ba?
11:37Ha?
11:37Ano gusto mo mangyari?
11:39Ha?
11:39Pairanin yung kababohan mo?
11:41Ha?
11:42Sorry po
11:43That's just a piece of cake
11:45Idiot
11:45Hindi ka kasi nakikinig
11:47Kaya wala akong natututunaan
11:48Wala kang alam
11:49Ano sobra ka na?
11:50Sabing tama na eh
11:51How dare you?
11:53Ikaw
11:53Ang babo babo mo talaga
11:55Ha?
11:55Wala ka talaga naiintindihan
11:57Sa mga tinuturo ko
11:58Boy lang tama na
11:59Boy lang tama na
12:00Lalo na ako nakikita mo
12:02Pinakaiya mo
12:03Wala lang natitila sa kalini ko
12:05Boy
12:06Boy
12:07Bububo ako
12:08At ikaw
12:10Matalino ka?
12:11Sige
12:12Sagutan yung tanong ko
12:13Kailan siya?
12:15Mamamutang!
12:29Matalino ka makikita mo
12:31Magian matalino ka ku
12:49I know there are a lot of things going on this bloody week, but I don't think I'm going to
12:55be like this.
12:57I'm not going to be like this, but I'm not going to be like this.
13:05How many days are we going to be able to make it?
13:25Help me!
13:38There are many years ago that I didn't want to be able to escape from Hell University.
13:46I just want to make my friends so that I can keep going.
13:53Hey, you're still alive.
13:59We'll be happy.
14:03Who are they?
14:17You know what, Zane?
14:22Whatever happens when we're together,
14:26we'll be happy with you.
14:28We'll be happy with you.
14:34It's like yesterday,
14:37we're going to be able to escape,
14:38but we're going to trust you.
14:43We promise you,
14:45we don't have to leave, right?
14:52I need to go.
14:54I think I don't have to leave.
14:57We don't have to leave.
15:01We'll see.
15:04I'll do it.
15:07You know, as a sexitarian.
15:11I like that, sexitarian.
15:16I'm not a sexitarian.
15:17And I'm not a sexitarian.
15:19You're not a sexitarian.
15:21You don't have to worry about it.
15:24Okay.
15:26We'll be happy with you, Miss Sexy Ty.
15:32Get back, Zane!
15:36Bye.
15:49You gotta go.
15:50It's okay,
15:51you're not a sexitarian.
15:54You know,
15:56Not being a worker.
15:59It's not really good.
16:00You're a good actor.
16:02You stay a leader.
16:06You're a part of our relationship.
16:09You're not even a creator.
16:10Do you think he's going to ask me?
16:11Alex Mendoza, Supremo.
16:19Excellent, Miss Sean.
16:23Do it!
16:25But why?
16:27He's still alive.
16:30We're wasting our time here, Miss Sean.
16:36If you were in my shoes, what would you do?
16:42I would save him.
16:44Okay.
16:45So let's tell him to help him.
16:47Then he's alive.
16:49So you think, what happens next?
16:52That's all.
16:52His teammates will be able to live.
16:58My love.
17:00Why waste my time on someone that's supposed to be dead?
17:05We can't save everyone, Miss Sean.
17:11It's like the man's saying.
17:12We're going to die!
17:17Zing, Zing!
17:18We're going to die right now.
17:20We're going to die right now.
17:21We're going to die right now.
17:23We're going to die right now, Zing!
17:25We're going to die right now, Zing!
17:28Zing!
17:28We're going to die right now.
17:35Zing!
17:37Zing!
17:56Sir, Alvarez, you're ten minutes late for your next subject.
18:00I'm going to call you, Papa Supremo.
18:01I'm going to go over there.
18:07See you soon.
18:13What's your relationship with him?
18:17Mona.
18:23Supremo.
18:32Secret credit virus.
18:39Supremo?
18:41Anything else you need me to do?
18:45None.
18:48You're good.
18:50Angelica.
18:51Show me through it.
18:54I can review.
18:56Matthew.
18:59Makakaalis ka na.
19:03But my duty is not done.
19:05Excuse me?
19:08Okay.
19:09Kaya na naman ni Angelica.
19:10We can take you from here.
19:13Really?
19:14Angelica?
19:15Tinawag ni Supremo sa first name habang ako laging Miss Sean?
19:20Tinawag niyo.
19:20Ano mo itong sinasabi ko?
19:23Ano mo itong sinasabi ko?
19:29Ano mo itong sinasabi ko?
19:39Ano mo itong sinasabi?
19:41Supremo?
19:42Kapal mo.
19:47This one.
19:48It's all this.
19:49Okay.
19:56Wanda.
20:03Tuna.
20:12Ipubukan niyo.
20:13Ipubukan niyo.
20:15Ipubukan niyo.
20:15Ipubukan niyo.
20:17Tuna ako!
20:18Tuna!
20:18Ipubukan niyo.
20:19Ipubukan siyo.
20:19BAYER!
20:20MARINET!
20:21ANA!
20:22ALAYASIN NI KO SING PIERRON TO!
20:24ANA!
20:25HIDEF!
20:26PAPATAY KO SANG MABAHEB TO!
20:29SEPREMO!
20:30YAY!
20:31SEPREMO!
20:32SUBUHA NI KO!
20:33Oo nga pala.
20:34Walang kwenta sa kanila ang buhay ng kahit sino rito.
20:38Kahit ako.
20:40Bakit kaya ako tutulungan?
20:43Sekretary lang naman niya ako.
20:45SALVO AKO!
20:47SING!
20:49SING!
20:53SING!
20:56SING!
20:56SING!
20:57SING!
20:57SING!
20:58SING!
20:58SING!
20:58SING!
20:59SING!
21:06Anabang ngayari sang yo SING.
21:10Olos.
21:11He's still alive!
21:17Zane, you're bleeding.
21:27I'm not going to die.
21:48I'm not going to die.
21:51What happened last time?
21:55I'm not going to die.
21:59That's what I saw earlier.
22:03It's like you're dead.
22:07You're not dead.
22:11You're really Jerome.
22:14You're really
22:15But it's really hard.
22:20I think I'm going to help Matt.
22:23But I'm not going to die.
22:25But I'm not going to die.
22:27I was going to die.
22:29I'm going to die.
22:38Me?
22:39No, I'm not going to die.
22:44You're wasting your time, nurse Cha.
22:47It's just a flesh wound.
22:52Who is that?
22:53Dr. Razone?
22:55There's a doctor here.
22:56But you don't have a student yet.
23:02I don't know.
23:29I don't know.
24:07I don't know.
24:25I don't know.
24:56I don't know.
25:00I don't know.
25:05I don't know.
25:06I don't know.
25:36I don't know.
25:39I don't know.
26:10I don't know.
26:17I don't know.
26:42I don't know.
26:57I don't know.
27:00I don't know.
27:26I don't know.
27:42I don't know.
27:45I don't know.
27:56I don't know.
28:26I don't know.
28:51I don't know.
28:59I don't know.
29:02I don't know.
29:32I don't know.
30:02I don't know.
30:32I don't know.
30:35I don't know.
30:37I don't know.
30:46I don't know.
30:59I don't know.
31:09I don't know.
31:11I don't know.
31:29I don't know.
31:29I don't know.
32:00I don't know.
32:13I don't know.
32:21I don't know.
32:50I don't know.
33:02I don't know.
33:30I don't know.
33:43I don't know.
34:14I don't know.
34:41I don't know.
34:54I don't know.
35:02I don't know.
35:06I don't know.
35:14I don't know.
35:21I don't know.
35:50I don't know.
36:08I don't know.
36:40I don't know.
37:08I don't know.
37:10I don't know.
37:40I don't know.
38:11I don't know.
38:12I don't know.
39:01Good morning,
39:01I don't know.
39:23I don't know.
40:01I don't know.
40:02I don't know.
40:32I don't know.
40:42I don't know.
41:06I don't know.
41:12I don't know.
41:13I don't know.
41:40I don't know.
41:53I don't know.
42:07I don't know.
42:10I don't know.
42:11I don't know.
43:03I don't know.
43:06I don't know.
43:18I don't know.
43:29I don't know.
43:32I don't know.
44:03I don't know.
44:04I don't know.
44:05I don't know.
44:30I don't know.
44:43I don't know.
45:05I don't know.
45:19I don't know.
45:22I don't know.
45:52I don't know.
45:59I don't know.
46:01I don't know.
46:32I don't know.
46:52I don't know.
47:20I don't know.
47:23I don't know.
47:24I don't know.
47:55I don't know.
48:27I don't know.
48:56I don't know.
49:05I don't know.
49:38I don't know.
49:49I don't know.
50:08I don't know.
50:39I don't know.
51:11I don't know.
51:38I don't know.
51:38I don't know.
52:08I don't know.
52:10I don't know.
Comments

Recommended