Skip to playerSkip to main content
#video #Rzgarli Tepe Episode 128 Engli Episode Engsub
Transcript
00:00:24Thank you for listening.
00:00:45Thank you for listening.
00:01:12Thank you for listening.
00:01:30Thank you for listening.
00:01:44Thank you for listening.
00:04:43I'm going to get out my way.
00:04:45I'm going to get out my way.
00:04:48I'm going to get out my way.
00:04:52But I don't do that.
00:04:55I'm going to get out my way.
00:05:04And I'm going to leave you alone.
00:05:12I'm going to leave you alone.
00:05:13What can I do now?
00:05:39I'm going to leave you alone.
00:05:40Ne yaptın kızım?
00:05:41Kardeşin biletini almış mı?
00:05:46Oh, iyi olmuş.
00:05:51Demek gidiyorsun ne Feriha?
00:05:54Evet.
00:05:55Biraz ani oldu.
00:05:58Ah be kızım.
00:06:00Bana kalsak hiç gitmemeliydin ama
00:06:02dünya hali.
00:06:03Ne yapacaksın?
00:06:04Tamam o zaman.
00:06:07Hayırlısı olsun Feriha.
00:06:10Yolculuk ne zaman?
00:06:12Bu gece.
00:06:16Önce şehre ineceğim.
00:06:19Ondan sonra havalimanı.
00:06:21Şimdiden iyi yolculuklar.
00:06:29Ben bu arada
00:06:31ben tesadatı hallettim.
00:06:34Kullanabilirsiniz yani.
00:06:37Tabii fırsatın olursa.
00:06:41Ellerine sağ ol.
00:06:42Sağ ol.
00:07:00Bırak oğlanı işine gücüne baksın.
00:07:03Bu saatten sonra ne desen
00:07:05yarasına tuz basmış olursun.
00:07:07İkinizin de yolları başka artık.
00:07:11Umut verme garibala.
00:07:22Nasıl yaptın bunu Zeynep?
00:07:26Bu kadar mı kararttın gözünü?
00:07:33Bunların hepsi Alper için mi?
00:07:37Onun için mi kıydın bizi?
00:07:41Yok benim tanıdığım Zeynep bu değil.
00:07:49Ben hala aynı Zeynep'im Ali.
00:07:52Keşke koşup kucaklayabilsem seni.
00:07:55Ama yapamam.
00:08:13Gitmemişsin.
00:08:15Buradasın.
00:08:19Biliyordum.
00:08:32Biliyordum.
00:09:10I'm sorry.
00:09:14I'm sorry.
00:09:15I'm sorry.
00:09:15Why did you say that you were going to give me?
00:09:19I'm sorry.
00:09:20I'm sorry.
00:09:24I'm sorry.
00:09:25The problem is...
00:09:32You are not.
00:09:34No, I can't do this.
00:09:37I was not.
00:09:37For a moment, I can't be able to support myself.
00:09:43I was not, I had to be a nightmare.
00:09:44I was credibly...
00:09:51I was not.
00:09:52I can't do this, I can't do this.
00:09:54It's not me.
00:09:56It's not me.
00:09:58I don't know.
00:10:00It's not me.
00:10:03I'm a son of a son of a son.
00:10:07I don't know.
00:10:08But it's not.
00:10:12I don't know why you're a little bit.
00:10:14I know you're a little bit.
00:10:30You're a little bit.
00:10:33No.
00:10:36I didn't get back to you.
00:10:39Why did you do so?
00:10:42Kaçma fırsatın vardı.
00:10:43Niye geldin Zeynep o zaman?
00:10:47Bak susuyorsun.
00:10:51Kaçırıyorsun gözlerini.
00:10:52Sen bir şeyden mi korkuyorsun Zeynep?
00:10:54Yeter.
00:10:54Tamam korkmuyorum hiçbir şeyden.
00:10:57O zaman niye böyle davranıyorsun?
00:11:00Niye, niye, niye?
00:11:02Çok uzadı ama bu konu.
00:11:03Yeter artık.
00:11:08Halil.
00:11:09Neden vazgeçmiyorsun sen?
00:11:12Neden diretiyorsun hala?
00:11:20Çünkü ben...
00:11:23Hissettiğim hiçbir şeyden.
00:11:25Sevdiğim kişiden vazgeçme.
00:11:27Sen de öylesin Zeynep.
00:11:31İnkar etme.
00:11:34Bir şey söyle artık.
00:11:36Durma şöyle bir şey söyle.
00:11:38Sen daha ne duymak istiyorsun?
00:11:40Neden inanmıyorsun?
00:11:41Ben...
00:11:43Ben seni istemiyorum.
00:11:45Ben sana karşı bir şey hissetmiyorum.
00:11:47Anla artık bunu.
00:11:48Sevme sen, hissetme.
00:11:49Sen geri dönmezdin.
00:11:50Kaçar giderdin buradan Zeynep.
00:11:52İstemiyorum işte seni.
00:11:54Başın belaya girsin istemedim.
00:11:55Sadece o yüzden döndüm.
00:11:57Hepsi bu.
00:12:04Alin.
00:12:08Alin.
00:12:09Alin değil misin?
00:12:11Bak hala kanıyor yaran.
00:12:13Bir şey yapalım.
00:12:13Alin.
00:12:14You ?
00:12:16You can't go by the way.
00:12:21Can you?
00:12:23He is dead.
00:12:29No?
00:12:29No?
00:12:29Then...
00:12:30Your dad can't go after this.
00:12:34What's your name?
00:12:36Do you know what I am your name?
00:12:41Do you know what I am?
00:12:42I don't know what I am.
00:12:52Do you have to acknowledge yourself?
00:12:55I love you cause you don't see you.
00:12:58But why?
00:12:58I don't know that I'm afraid of you.
00:12:59Are you afraid of Zeynep?
00:13:02Why are you afraid of Zeynep?
00:13:04Why are you afraid of Zeynep?
00:13:06He's not afraid of Zeynep.
00:13:19I have no idea of Zeynep.
00:13:23I have no idea of Zeynep.
00:13:25I have no idea.
00:13:32On call, Al Mustard Hak,
00:13:34I have no idea of Zeynep.
00:13:35If I'm afraid of Zeynep,
00:13:37I'm afraid of Zeynep.
00:13:44He's trying to leave.
00:13:45I am afraid he needs your fate.
00:13:46I have no idea of his poussarders.
00:13:50If he needs you,
00:13:51if in trouble I could kill him.
00:13:53Is no idea what is this?
00:14:06Fikret, what happened to you with Halil?
00:14:09I got the car.
00:14:10I got the car.
00:14:11I got the car.
00:14:12I got the car.
00:14:13I got the car.
00:14:15I got the car.
00:14:16I got the car.
00:14:17I got the car.
00:14:19I got the car.
00:14:20Guys¿ ANDERSONN S those who are looking for?
00:14:23Always.
00:14:24I want to explore the car.
00:14:27Be sure I get where we are!
00:14:41When you look for other people.
00:14:56It is the most beautiful thing.
00:15:00But it's where I think I was going to be,
00:15:02Give me up again!
00:15:03I want you to say something like that.
00:15:04I want you to be able to do it.
00:15:10Then, what is it?
00:15:14If you want to enjoy your love, you don't want to buy this.
00:15:20Get down.
00:15:25You don't want to do it now, I don't trust you.
00:15:30Don't let me in.
00:15:36Belil, I've been, I've been using it.
00:15:38I've been playing games for you.
00:15:42Just like IHIL, you can't COMMIT CEDERING THEIR friends.
00:15:44I am trying to carry you on yourência Kong Maria and you can't do it.
00:15:48I am aiğ irony, I am going one hundred pounds.
00:15:52I have benefited...
00:15:53...in the last two months.
00:16:04And you know what I pay for you?
00:16:11What the hell was wrong!
00:16:17Everything so bad!
00:16:22Don't be sad!
00:16:23I don't know!
00:16:24I don't know!
00:16:25Why can't he lose some money?
00:16:28Why did you come back to Zeynep?
00:16:31Why did you get back to me?
00:16:33Why are you taking back to me?
00:16:48Don't come down.
00:17:04I don't have any help.
00:17:12I don't have anything.
00:17:14I don't have anything.
00:17:35I don't have anything.
00:17:36I want to say that.
00:17:37I don't have anything.
00:17:39I don't have any help in the world.
00:17:43But I don't have anything to do.
00:17:44Ya don't have anything.
00:17:59I don't have anything.
00:18:01I don't have anything.
00:18:03It's not worth it.
00:18:04I really thought
00:18:05that life would be worse than the worst.
00:18:18Why...
00:18:20I need to talk about you.
00:18:21I'm good, I am.
00:18:21I'm good for you.
00:18:22I'm good for you.
00:18:23What am I love you?
00:18:24I am good for you.
00:18:26What am I going to see you?
00:18:28I love you.
00:18:29I'm happy with you.
00:18:30I love you.
00:18:32I don't know if you're a friend.
00:18:33You are very good.
00:18:37Feri Abla, where are you?
00:18:42Yes, I'll see you later.
00:18:46I'll see you later.
00:18:47I'm gonna leave you later.
00:18:55I'll see you later.
00:19:02I'll see you later.
00:19:03I'll see you later.
00:19:04You will leave me, I'll see you later.
00:19:08TK.
00:19:09I'll see you later.
00:19:11I'll see you later.
00:19:56Adel, how are you?
00:20:02Let's put your body on your face.
00:20:05We need to put your body on your face, put your body on your face.
00:20:09You're a man who is a man who is a man who is a man who is a man.
00:20:16This is my own body.
00:20:18I'm not a man.
00:20:21So you don't have to make my phone number.
00:20:24I'm not a number.
00:20:29In the end of the day.
00:20:31It's not like that.
00:20:31It's just a bad thing.
00:20:32It's a human thing.
00:20:34It's not a human thing.
00:20:38It's not a human thing.
00:20:39It's not a human thing.
00:20:50I'll tell you.
00:20:51You soon have to stop you.
00:20:52I'll tell you.
00:20:52You soon have to stop you.
00:20:53I will continue.
00:20:55Let's take care of you.
00:21:00I don't want to be a good job.
00:21:01I have no need to be a good job.
00:21:02I'm not going to be a good job.
00:21:04Don't go away from my side.
00:21:05You will be a good job.
00:21:28I
00:21:29I
00:21:30I
00:21:32You
00:21:34You
00:21:34You
00:21:42I
00:21:46And
00:21:53I
00:21:54You
00:21:54That
00:21:56That
00:21:56You
00:21:56That
00:21:56That
00:21:56Right
00:21:56...and then Alper.
00:21:57How is it?
00:22:00I don't know.
00:22:01He doesn't care for me.
00:22:03He doesn't want to marry him.
00:22:05It's a good thing.
00:22:10Selma?
00:22:13What is it?
00:22:35Halil.
00:22:37Hadi inat etme de koyalım şunu yarın.
00:22:42Çocuk gibi köşe kapmaca mı oynayacağız böyle?
00:22:45Neden anlasın?
00:22:48Sen seviyorsun oyun oynamayı.
00:22:51Sıradaki oyunumuzun adı ne?
00:22:53Aklımı karıştırmaca mı?
00:22:54Oyun falan yok.
00:22:59Ben senin aksine çocuk değilim.
00:23:02Sadece mantıklı davranmaya çalışıyorum.
00:23:05Mantıklı davranmaya çalışıyorsun öyle mi?
00:23:07Yok mu başka bir şey?
00:23:09Sadece bu mu?
00:23:11Evet.
00:23:12Senin sağlığın söz konusu.
00:23:15İzin ver sarayım yarana.
00:23:18Yaramı saracaksın öyle mi?
00:23:20O kadar kolay sarabilecek misin bu yarayı?
00:23:23Hı?
00:23:25O kadar kolay iyileştirebilecek misin yani?
00:23:34Yeter.
00:23:37Tamam karışmıyorum peki.
00:23:39İstediğin olsun.
00:23:57Ne gidebiliyorum ne kalabiliyorum?
00:24:00Nasıl bir kör kuyuya düştüm ben?
00:24:03Nasıl çıkacağım bundan?
00:24:05Nasıl çıkacağım bundan?
00:24:05Nasıl?
00:24:25Selma kızım?
00:24:27Anne babaannem çıktı banyodan.
00:24:29Konuşuruz sonra.
00:24:34Babaannem.
00:24:35Babaanneciğim.
00:24:36Sana ne oluyor dedim.
00:24:37Niye bana cevap vermiyorsun?
00:24:39Bir şey olmuyor babaanne.
00:24:41Oluyor oluyor.
00:24:43Ben her şeyin farkındayım.
00:24:46Ya son günlerde şu telefon elinden düşmüyor.
00:24:50O kadar seslendim sana Selma Selma.
00:24:53Aa beni duyan yok.
00:24:54Yani şu banyoda düşüp ayağımı kırsam ruhunuz duymayacak.
00:24:59Af edersin sultanım.
00:25:01Fark edemedim.
00:25:03Ben şimdi aşağıya ineyim.
00:25:05Sana şöyle güzel bir donduruma getireyim.
00:25:06Olur mu?
00:25:07Barışır mıyız?
00:25:08İstemem.
00:25:10Zaten Zeynep'i merak ediyor.
00:25:12Aklım onda.
00:25:15Gelir babaanneciğim birazdan.
00:25:17Eli kulağındadır sen merak etme.
00:25:20Sen öyle diyorsan.
00:25:22Ben gideyim o gelene kadar şurada uzanıp biraz dinleneyim.
00:25:26Ya son günlerde zaten hiç halim yok.
00:25:29Hep yoruluyorum.
00:25:30Hemen yoruluyorum.
00:25:36Altyazı M.K.
00:25:47Keşke şu an sana sarılabilsem.
00:25:50Saçlarının kokusunu çeksem içime.
00:25:52Bakabilsem gözlerine tövbe tövbe.
00:25:54Keşke seni çok sevdiğimi defalarca aykırabilsem yüzüne.
00:25:59Tutabilsem ellerini.
00:26:01Hiç bırakmasam bir daha.
00:26:04Neyi bekliyorsun Zeynep?
00:26:06Neyi bekliyoruz?
00:26:07Neden korkuyorsun?
00:26:09Seni tamamen kaybetmekten korkuyorum.
00:26:12O kadar yoruldum ki.
00:26:14Savaştan çıkmış gibiyim.
00:26:16Keşke başımı göğsüne yaslayıp günlerce uyuyabilsem.
00:26:20Keşke.
00:26:21Keşke bütün bunlar bir kahvus olsa.
00:26:24Uyandığımızda hepsi bitmiş olsa.
00:26:35Kolonun adını biliyorum.
00:26:39Seni zorlayan bir şeyler var.
00:26:41Görüyorum.
00:26:45İçinde fırtınalar kopuyor.
00:26:48O fırtınaların nedenini bilmiyorum.
00:26:51Ama anlayabiliyorum seni.
00:26:58Ama bak.
00:27:03Sevdiği kadına hak ettiği hayat yaşatmaya çalışan.
00:27:09Sevdiği kadının hak ettiği her şeyi vermek isteyen bir adamın kalbi var.
00:27:19Karşısındakine değer veren.
00:27:22Onun mutlu olması için her şeyi yapmaya hazır bir kalp.
00:27:27Senin için.
00:27:30Senin için atan bir kalp Zeynep.
00:27:32Ne olur böyle konuşma.
00:27:34Dayanamıyorum.
00:27:36Her şeyi gözleyecek bir yürek.
00:27:40Yüzüne bak Zeynep.
00:27:45Gözlerime bak.
00:28:01O bakamadığın gözler.
00:28:04Sana ilk günden beri hayranlıkla baktı.
00:28:11İyi ki de baktı.
00:28:15Bir zerre pişman değilim.
00:28:17Çok güzeldi.
00:28:20Öyle de kalabilirdi.
00:28:24Ama seni burada zorla tutamam Zeynep.
00:28:26Biliyorum.
00:28:29Tutsam değilsin.
00:28:32Ben de senin gardiyanın değilim.
00:28:37Ama gitmeden önce tek bir cevap istiyorum Zeynep.
00:28:44Yüzüne bak ve bana doğruyu söyle.
00:28:47Senden tek bir cevap istiyorum Zeynep.
00:28:50Gözlerimin içine bakıp bana doğruyu söyle Zeynep.
00:28:56Bunu bilmeye hakkım var.
00:29:00Madem o...
00:29:04Aşağılık herife bir şeyler hissediyordum.
00:29:09Madem onunla bir şeyler...
00:29:13Ne zaman başladı bu?
00:29:42Alper.
00:29:43Haber var mı Halil'le o kızdan?
00:29:46Henüz değil ama çok az kaldı.
00:29:49Bir ipucu yakaladı Fikret.
00:29:51Araştırıyor.
00:29:53Güzel.
00:29:55Alper.
00:29:57Ne yapıp edip onlara ulaş.
00:29:59Sonra da o kızı alıp buradan git.
00:30:03Ama sana dediğim gibi...
00:30:05Halil bu işten asla bir zarar görmeyecek tamam mı?
00:30:09Tamam kraliçem.
00:30:11Emrin olur.
00:30:13Emir vermiyorum Alper.
00:30:15Herkesi korumaya çalışıyorum.
00:30:17Biz aynı taraftayız unutma.
00:30:19Hadi güzel haberlerini bekliyorum.
00:30:27Kusura bakma kraliçem.
00:30:30Sana iyi haberler veremeyeceğim.
00:30:33Çünkü sevgili yeğenine öyle bir şey yapacağım ki...
00:30:37Bir daha doğrulamayacak.
00:30:43Kusura bakma kraliçem.
00:30:45Sana iyi haberler veremeyeceğim.
00:30:49Çünkü sevgili yeğenine öyle bir şey yapacağım ki...
00:30:52Bir daha doğrulamayacak.
00:30:53Teyze.
00:30:58Halil'den bir haber mi var?
00:31:02Maalesef.
00:31:04Alper onları bulmaya çalışıyor.
00:31:08Bu kızın yaptıklarını görüyor musun Bilham?
00:31:11Halil bu kız yüzünden en yakın arkadaşına düşman oldu.
00:31:15Niye yapıyor bunu he?
00:31:17Hiç yakışıyor mu Halil'e?
00:31:19Teyze.
00:31:20Halil her ne yapıyorsa doğrusunu yapıyordur.
00:31:22Sen merak etme.
00:31:24Ben güveniyor olayım.
00:31:25Neyse ne.
00:31:27Halil eninde sonunda doğru yolu bulacak.
00:31:29Ve o çiftlik gülümün kendine göre olmadığını da anlayacak.
00:31:45Bir cevap vermeyecek misin Zeynep?
00:31:51Sana bir cevap verme mecburiyetinde değilim ben.
00:31:55Mecbursun.
00:31:57Bana bunu borçlusun.
00:31:59Ne zaman başladı?
00:32:00Detaylarını bilmek istiyorum Zeynep.
00:32:02Nasıl oldu? Nasıl bu noktaya geldi?
00:32:04Ne?
00:32:16Susacaksın.
00:32:18Dur o zaman ben sana anlatayım.
00:32:20Hep beraber bir yemeğe gitmiştik hatırlarsan.
00:32:24Sen o herifin her hamlesinde bozguna uğrattın onu.
00:32:28Sözlerinle bakışlarınla dövdün resmen.
00:32:32Hoşlanmadığın o kadar belliydi ki.
00:32:35Her durumda yanımda oldun.
00:32:37Beni savundun.
00:32:39Çok şaşırmıştım Zeynep.
00:32:48Siz birinin altında çalışan insanları daha aşağıda olarak mı tanımlıyorsunuz?
00:32:53Ne garip.
00:32:57Ne farkı düşünüyormuşuz meğer?
00:33:01Zeynep'e katılıyorum.
00:33:05Eğer sen o yifeye aşıksan o gün olanlar neydi o zaman?
00:33:10Oyun muydu her şey?
00:33:15Ne?
00:33:16Evet.
00:33:18Ben hepsini Alper'in dikkatini çekmek için yaptım.
00:33:26Yalan söylüyorsun.
00:33:27Başardım da.
00:33:29Aşık ettim onu kendime.
00:33:31Yalan söylüyorsun.
00:33:35Sen...
00:33:35Sen bu kadar basit, bu kadar aşağılık bir kadın değilsin.
00:33:40Yapmazsın.
00:33:42Yapmazsın sen.
00:33:45Sen yapmazsın.
00:33:53Nasıl inlandım sana?
00:33:57Nasıl inlandım sana?
00:33:57Nasıl kandım yananlarımı?
00:34:00Nasıl?
00:34:01Nasıl?
00:34:07Tık git buradan.
00:34:11Defol, git buradan.
00:34:13Gözüm görmesin seni.
00:34:38Gidemem.
00:34:40Senin iyi olduğunu görmeden gidemem.
00:34:56I thought I was a dreamer.
00:34:58I was a dreamer, my eyes were a dreamer.
00:35:03I was like a dreamer.
00:35:04I was a dreamer, my son.
00:35:08I was a dreamer, my son.
00:35:13I said something like this.
00:35:20But we can't read it.
00:35:23...
00:35:23...
00:35:23...
00:35:24...
00:35:25...
00:35:26...
00:35:26...
00:35:26...
00:35:26...
00:35:27We're going to go to the park and we're going to leave, don't we?
00:35:29We're going to go.
00:35:31We're going to all these things.
00:35:34We're going to pay for our money.
00:35:37We're going to go.
00:35:41I'm going to go for two minutes.
00:35:45Let's go.
00:35:46We'll get you to get you to get you to get you to get you.
00:35:47Then we'll get you to get you.
00:35:50Okay.
00:36:07Let's go.
00:36:08There was a lot of time, there was no sound.
00:36:12There was a lot of people in the middle of the city.
00:36:24Fikret, what did you find?
00:36:27You found the place you found.
00:36:28I looked at the other side.
00:36:30I found the second place.
00:36:33Go to the other side.
00:36:35I will find the place you found.
00:36:42I will find the place where you found.
00:36:44You are in the end of the village Halil Fırat.
00:36:46I love you.
00:36:48I love you in your life.
00:36:49You have the benefits of the queen.
00:36:55You have as a good wife.
00:37:01I have the most.
00:37:01I love you.
00:37:08You have the most.
00:37:08I can't get into that.
00:37:15I can't get into that.
00:37:23You're completely silent.
00:37:33I love you, dude.
00:37:39You don't want to see you.
00:37:42You don't want to see you.
00:37:44One day is going to see you.
00:37:48I went to see you.
00:37:48There is no way to see you.
00:37:49You don't want to see you.
00:37:52You don't want to see you.
00:37:53What's wrong with you.
00:37:56It's one of my wife.
00:37:56I have to make up with you.
00:37:58Get it from now.
00:38:02Get it.
00:38:04Get it, get it.
00:38:07I'll leave you there.
00:38:09I'll leave you there.
00:38:09I'll leave you there.
00:38:10I'll leave you there.
00:38:11Get away.
00:38:13Why?
00:38:17You said you didn't go away.
00:38:20I'll leave you there.
00:38:24I'll leave you there.
00:38:25Because my eyes are different.
00:38:26My eyes are different.
00:38:29Because you're scared.
00:38:30You scared me.
00:38:36Good morning.
00:38:47Great morning.
00:38:48You did contact me.
00:38:50You're out there too.
00:38:50But you were scared.
00:39:03You're not going to die, Halil.
00:39:07Zeynep, my life.
00:39:11He will never change anything.
00:39:15You will never be able to do this.
00:39:35I'm sorry, I'm sorry.
00:39:37Halil!
00:39:39Halil!
00:39:42You're a little!
00:39:48You're afraid to be afraid of yourself.
00:39:53I'm not afraid of you, but I'm afraid of you, I'm afraid of you.
00:40:00There's nothing to do with you.
00:40:05Then I'll give you an answer.
00:40:09I'm going to help you with the help of Alper.
00:40:13You're going to help me.
00:40:15You're going to help me.
00:40:18Why?
00:40:21Because I wanted to help you with the help.
00:40:28Why should I help you with the help of Alper?
00:40:31It's not a failure.
00:40:40I want to be a heir.
00:40:41What do you think about yourself?
00:40:53You look, you look at yourself...
00:40:58...and you look at yourself...
00:41:06...and you see yourself.
00:41:07You see yourself, your mother...
00:41:07...and I trust you.
00:41:08You see myself, you trust yourself, you trust yourself.
00:41:11Can you change me?
00:41:15What happened?
00:41:17Did you hear the truth?
00:41:33What can I do now?
00:41:37My mind is very confusing.
00:41:42Whoo...
00:41:46Hakan gelse, kal dese.
00:41:50Engel olsa gitmeme.
00:41:53Kalır mıydım REALLY?
00:42:04Ben toplandım.
00:42:06Köyden komşunun oğlu gelip beni alacak sağ olsun.
00:42:11I'll help you.
00:42:13I'll be very happy.
00:42:14May God you'll be happy.
00:42:16What's the name of your friend?
00:42:19Of course.
00:42:23You're so happy.
00:42:24You've been so happy.
00:42:26You've been so happy.
00:42:27You've been so happy.
00:42:28You've been so happy.
00:42:30You've been so happy.
00:42:31You've been so happy.
00:42:35I didn't want you to leave.
00:42:38You're so happy.
00:42:38Go east de gideceksin.
00:42:40O senin bacın canın ciğerin!
00:42:43Gerisini düşürme sen.
00:42:45Amanhebem!
00:42:49Ama...
00:42:50Öyle yapma be kızım!
00:42:52Bak, köyde bana sahip çıkarlar!
00:42:55Eşim dostum bana iyi bakar.
00:42:57Ama sen bi bana değil...
00:42:59O fırfıra da ağlıyorsun!
00:43:01Seviyorsun onu değil mi?
00:43:07Ah ah, I would have wanted to know if I could do another.
00:43:11But I could have no choice.
00:43:17I wanted to give you a good chance to have a good chance.
00:43:21I would have always been here.
00:43:23But I would have always been a good chance to have a good chance.
00:43:33I am not a guy.
00:43:35I am not a guy.
00:43:37I am not a guy.
00:43:39I am a guy.
00:43:43But his name is the one.
00:43:45It is not a guy.
00:43:46It's a very difficult job.
00:43:50My brother is open to you.
00:43:53You can't leave him.
00:43:55I am not a guy.
00:43:58I am not a guy.
00:44:10I'm sorry.
00:44:11I'm sorry.
00:44:13I'm sorry.
00:44:14I'm sorry for you.
00:44:15I'm sorry for you.
00:44:16I'm sorry for you.
00:44:18I'll get you to the next one.
00:44:21Thank you, sweetheart.
00:44:35Yeter artık. Sıkıldım ben sorgusu halden.
00:44:39Yardım istemiyorsun madem gidiyorum o zaman.
00:44:43Bekle.
00:44:47Bir sorum daha var.
00:44:53İyi sor.
00:44:54Ne olacak sorunca?
00:44:57En azından...
00:45:00...denedim diyeceğim.
00:45:07...hani o gün...
00:45:09...en kızın altında kaldığımız gün.
00:45:17Beni görünce...
00:45:19...sen git Halil...
00:45:21...beni bırak diye bağırmıştın.
00:45:30...kendi canını benim için hiçe saymıştın.
00:45:45Halil...
00:45:50...Halil olmayacak.
00:45:52...kurtulamayacağız burada.
00:45:53Vakit varken çık sen.
00:45:55Ölürüm daha iyi.
00:45:58Git dedim sana ne olur.
00:46:00Çökücek şimdi git.
00:46:04Umrumda bile değil.
00:46:06Sensiz gitmem Zeynep.
00:46:10Doğru.
00:46:11Senin için canımı bile veririm.
00:46:14Tıpkı kendimden vazgeçtiğim gibi.
00:46:17Sonra...
00:46:20...hastanede beni görünce...
00:46:24...yaşadığımı anlayınca çok sevinmiştim.
00:46:28Sıkı sıkı sarılmıştım bana.
00:46:32Büyük bir hasretle.
00:46:42Senin öldüğünü sandım.
00:46:46Beni bırakmadığın için öldüğünü sandım.
00:46:55Madem bana aşık değilsin...
00:46:58...o yaşadıkların neydi?
00:47:01Yalan mıydı?
00:47:04Yalan mıydı?
00:47:13Sen...
00:47:14...Halil Fırat...
00:47:18...beni hiç tanıyamamışsın.
00:47:22Ben senin yerinde kim olsaydı aynı şeyi yapardım.
00:47:26Aynı şeyleri söylerdim.
00:47:28Bunun aşkla sevgiyle bir alakası yok.
00:47:34Ne şimdi...
00:47:37...ne geçmişte...
00:47:39...ne gelecekte...
00:47:41...biz diye bir şey...
00:47:44...yok.
00:47:49Anla artık bunu.
00:47:53Anla.
00:47:59Anladım.
00:48:10Anladım.
00:48:13Anladım.
00:48:17Anladım...
00:48:29advisors...
00:48:30...anlet sonuna...
00:48:30Oh, my God, my God, my God, my God.
Comments

Recommended