Skip to playerSkip to main content
#video #short #film #movie

Category

📺
TV
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:34Transcription by CastingWords
00:01:43Transcription by CastingWords
00:01:43Transcription by CastingWords
00:01:48Very close
00:02:00Baba
00:02:05Baba.
00:02:09Baba.
00:02:10Baba sen nasıl yaparsın bunu?
00:02:12Ya sen.
00:02:13Sen neden kaçtın hapisten?
00:02:15Bizi hiç mi düşünmedin?
00:02:18Cevap ver bana!
00:02:20Sen karışma Mercan!
00:02:23Artık çok oldun!
00:02:24Çoktan karıştım bile!
00:02:26Sevdiklerime zarar vermekten bahsediyorsun!
00:02:30Ya sen, sen nasıl nezili işbirliği yaparsın bana yaptıklarını duymadın mı onun?
00:02:38Mercan, sevgilim...
00:02:40...bana bir selam yok mu?
00:02:45Kapa lan çeneni!
00:02:47Kapa!
00:02:54Baba, baba lütfen teslim ol!
00:02:57Eğer cezanı çekersen...
00:03:01Belki...
00:03:03Belki bir şansımız olabilir bak lütfen!
00:03:12Baba!
00:03:42What happened Haydar?
00:03:44You're a good friend.
00:03:47It's not possible.
00:03:50You've heard of Merya's voice, you've heard of Merya's voice?
00:03:57It's not possible.
00:04:02You've heard of Merya's voice.
00:04:11Your taste is alive.
00:04:14...
00:04:15...
00:04:16...
00:04:16...
00:04:18...
00:04:22You will now be Ateşi and Affeders.
00:04:28Look, you don't want to do something like that.
00:04:31If you want to do something like that...
00:04:33If you want to do something like that...
00:04:34You want to do something like that!
00:04:37There is nothing like that.
00:04:41You can do something like that.
00:04:54You can do something like that.
00:04:56Babam, babam ne zaman kaçmış?
00:04:59Yeni ya.
00:05:00Sen biliyordun.
00:05:02Neden bana söylemedin Ateş?
00:05:05Ben buralardayım, bir ihtiyacınız olursa...
00:05:10Söylemeniz yeter.
00:05:14Neden söylemedin babamın kaçtığını?
00:05:19Doğum günümde öğrenmiştim.
00:05:23Güzel bir gün geçirmiştik.
00:05:26Moralin bozulması niye söylemedim.
00:05:30Ya inanmıyorum.
00:05:32Nasıl olabilir bunu? Nasıl kaçabilir?
00:05:40Belli ki nezirden yardım almış.
00:05:43Neden?
00:05:45Neden Ateş?
00:05:46Ya neden yapıyorlar bunu bize?
00:05:48Amaçları belli.
00:05:52Ama amaçlarına ulaşamayacaklar.
00:05:55Hiç bitmeyecek değil mi bu?
00:05:57Bu kötülükleri hiç son bulmayacak mı?
00:06:02Bitecek.
00:06:06Haydar benim gitmişimi çaldı.
00:06:09Geleceğimi...
00:06:11Geleceğimizi...
00:06:12Çalamayacak.
00:06:15Bizi asla ayıramayacak.
00:06:19Asla...
00:06:20Bizi ayıramayacaklar.
00:06:22Müziği...
00:06:23...
00:06:36...
00:06:57Oh, my God.
00:07:07No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:07:37Gayet olmam gerektiği gibiyim.
00:07:40Hem var ya, bunlar çok güzel günler.
00:07:47Ateşin cezasını kendi ellerimle vereceğim.
00:07:51Ne bekliyoruz valide?
00:07:55Bitirelim şu herifin işi.
00:07:59Yok, olmaz.
00:08:02Yavaş yavaş, tadını çıkarta çıkarta.
00:08:08Bana bak.
00:08:12Benim bekleyecek halim kalmadı.
00:08:15Ateş her şeyimi aldı benden.
00:08:17Ne yapacaksak yapalım bir an evvel.
00:08:21Bekleyeceğiz dediysem bekleyeceğiz.
00:08:30Beklemekle geçti ömrüm, yar yollarını.
00:08:39Gördük ama boş verelim, yiyelim.
00:08:48Kendimizden geçelim.
00:08:53Tövbe tövbe.
00:08:57İyice kafayı sıyırdı da herif.
00:09:19Ayşe Hanım.
00:09:31Mali'ye sırtınızı dönmeyin.
00:09:36Siz ana oğulsunuz, et tırnaktan kopmaz.
00:09:39Ne olursa olsun kavga etseniz de, darılsanız da kopamazsınız.
00:09:44Malik öfkeli ama geçecektir.
00:09:48Siz de Mali'yi bırakıp gitmeyin.
00:09:50Malik çok üzülür.
00:09:52Neden bunu yapıyorsun?
00:09:56Seni istemediğimi biliyorsun.
00:10:02Oğlunla evlenmemen için her şeyi yaptım.
00:10:07Biliyorsun.
00:10:10Niye bana iyi davranıyorsun?
00:10:13Başka türlüsü olmaz çünkü.
00:10:18Siz büyüğümsünüz.
00:10:20Mali'nin annesiniz, onu büyüten kadınsınız.
00:10:26Siz de saygı duymam için bu kadarı yeterli.
00:10:38Bu olanlara inanamıyorum Mercan.
00:10:41Cemal anlattı şimdi.
00:10:43Ya neler yaşıyoruz biz?
00:10:46Bilmiyorum Demet.
00:10:47Ne yapacağımı da bilmiyorum.
00:10:50Tek bildiğim, ayakta kalmamız gerektiği.
00:10:57Babam sevdiğim adamı tehdit ederken,
00:11:00ben de bir köşede oturup izleyemem.
00:11:05Acaba düğünü mü erteleseniz?
00:11:09Yani ne bileyim, daha mı rahat edersin acaba?
00:11:14Ben de korkuyorum Mercan.
00:11:18Hayır Demet.
00:11:20Biz mutluluğumuzu yeterince erteledik başkaları için.
00:11:25Artık kimsenin engel olmasına izin vermeyeceğim.
00:11:35Ben yine de tedbiri elden bırakmamak gerek diyorum.
00:11:45Neyse, benim yapacak işlerim vardı.
00:11:48Gideyim.
00:11:49Tamam.
00:11:59Mercan.
00:12:02Demet belki haklı olabilir.
00:12:04Düğünü ertelesek mi?
00:12:06Ben de birkaç gündür bunu düşünüyordum zaten.
00:12:09Olmaz.
00:12:10Düğünü ertelemek, onları istediklerini vermek olur.
00:12:14Bunu yapmayacağız.
00:12:17Yani sadece erteleyeceğiz.
00:12:19Ortalık durulduktan sonra yine düğün yaparız.
00:12:22Hem sen düğün istemiyordun.
00:12:24Ne oldu şimdi?
00:12:26Artık istiyorum.
00:12:28Sen geleceğimizi bizden çalamayacaklar dediğinde haklıydın.
00:12:33En mutlu günümüzü elimizden almalarına izin vermemeliyiz.
00:12:38O gün, 187. gün.
00:12:43Bizim için çok anlamlı.
00:12:47Her şeyin biteceğini düşündüğümüz gün, yap yeni başlangıçlar yapacağız.
00:12:52Hem sen baştan çıkarmıştın beni bu düğün dernek işleri için.
00:12:55Şimdi de vazgeçirmeye çalışıyorsun.
00:13:00Bu işte bir terslik yok mu sence de?
00:13:05Ben sana verdiğim hangi sözden döndüm Mercan Hanım?
00:13:11İyi bir koca böyle olmalı zaten.
00:13:19Sen nasıl bir şeysin böyle?
00:13:23Nasıl bir şeymişim ben?
00:13:32Bambaşka.
00:13:36Herkesten başka.
00:13:40Eşsiz.
00:13:44Cesaretini biliyorsun beni.
00:13:49Ve bu benim çok hoşuma gidiyor.
00:13:57Korkmamayı öğretti hayat bana.
00:14:01Yani aslında korkuyorum da...
00:14:05...sadece korkularımın beni daha da güçlendirdiğini fark ettim.
00:14:10Teslim olmayıp kafa tutmak gerektiğini.
00:14:18Korkusuz prensesin benim.
00:14:21Sen yine de tedbiri elden bırakma.
00:14:24Tek başına dışarı çıkma.
00:14:26Sonra odaları kilitlemek zorunda kalmayayım seniyle.
00:14:31Başüstüne efendim.
00:14:39Efendim Yaşar.
00:14:44Tamam ben ona bakacaktım zaten bilgisayardan.
00:14:49E mail atmıştım zaten.
00:14:54Bekle bir saniye.
00:14:56Benim bir yukarı çıkmam gerektiğin.
00:14:58Tamam.
00:14:59Geldim dur bakacağım.
00:15:07Buyurun komiserim.
00:15:10Dinliyorum.
00:15:19Zerra.
00:15:20Kızım bak bu kınaydı düğündü derken...
00:15:22...iki ayağımız bir pabuca girecek.
00:15:24Ha kileri bugünden kontrol etmek lazım.
00:15:29Ya anneciğim ya.
00:15:31Sen gidince nasıl yapacağız biz buraları?
00:15:33Sen ne güzel şey yapıyorsun.
00:15:36Bu çorba da oldu.
00:15:38Dur bakalım tadına nasıl oldu.
00:15:44Gel bakalım.
00:15:45Gel bak bak bak.
00:15:49Hani tuhaf koktu burnuma ya.
00:15:52Ne koktu kız?
00:15:57Bisküvi olmuş daha.
00:15:58Daha bak hele bak.
00:16:00Yok anneciğim sağ ol.
00:16:01Allah Allah.
00:16:02Ne var ki bunda?
00:16:08Bana bak sen az önce de miden bulanaydı.
00:16:13Kız Zehra sen gerçekten hamile olmayasın.
00:16:16Ay aman anne ya.
00:16:18Şimdi boş yere heyecanlanma yani.
00:16:20Midemi falan üşütmüşümdür ben.
00:16:23E iyi.
00:16:24Tamam işte.
00:16:25Bir doktora falan git bakalım.
00:16:26Hem oraya gidince bir kan testi de yaptırırsın he.
00:16:30Ya da dur.
00:16:31Ha Berat'ı arayalım o.
00:16:33Gitsin o ezdaneden ayrı şu şey var ya.
00:16:35Böyle iki çubuklu testler var ya kız.
00:16:36Ona bakarız.
00:16:37Ama öyle bekleriz başında bir mi iki mi diye.
00:16:39Anne dur şimdi.
00:16:40Berat'ı falan karıştırma.
00:16:42Diyorum ya sana bir şey yoktur yani.
00:16:44Olsa anlarım ben.
00:16:45Yok.
00:16:47Anlamayabilirsin.
00:16:47Yani bazen öyle oluyor.
00:16:49Ben tecrübe konuşayım burada kız.
00:16:51Sen bana güven.
00:16:52Gidelim o testere.
00:16:53Böyle bakarız dizilerdeki gibi.
00:16:55Ha öyle heyecanla bekleyin.
00:16:57İki tane mi oldu?
00:16:58Tek mi oldu?
00:16:58Hangisiydi ha?
00:16:59Ya anneciğim hadi biz işimize devam edelim.
00:17:02Bitirelim hadi.
00:17:03Hadi.
00:17:03Aldım aldım testi.
00:17:05Eee aldıralım merhaba.
00:17:06Oy torun geleyim.
00:17:08Dur bakayım dur ben anlarım.
00:17:09Dur.
00:17:09Dur bakayım.
00:17:12Oy valla bebek var Zehra.
00:17:15Ben sana diyeyim.
00:17:16Ben bileyim he.
00:17:17Allah Rabbim sen dualarımı kabul eyle.
00:17:20İnşallah torun geleyim torun.
00:17:22Oy ben onu nasıl severim.
00:17:25Oy oy oy.
00:17:27Oh çok şükür hadi inşallah.
00:17:33He?
00:17:33Alsın mı testi?
00:17:34Hadi arayalım beni.
00:17:35Ya anacığım dur dur dur anacığım.
00:17:37Hadi işimizi halledelim biz.
00:17:39Tamam tamam işimizi halledelim.
00:17:40Dur bakayım bir daha.
00:17:54Tamam teşekkürler.
00:17:58Polis olabilecekleri her yere bakmış.
00:18:01Hala bir iz yok.
00:18:04Aslında Aydan'la Nezir'in yan yana olduklarını biliyorlar.
00:18:08Bir niye kalsak diğer icemimiz de zaten.
00:18:12O ikisi tek başına bir şey beceremediklerini gördüler.
00:18:17Akıllarınca birlikte atacaklar son kurşunlarını.
00:18:20Allah'a var ben onların paket olduğunu göreceğim ha.
00:18:23Buraya yazıyorum.
00:18:28Cemal.
00:18:31Gelişmelerden mercanın haberi olmasın.
00:18:34Düğün öncesi gerilmesin bir de.
00:18:37Ya iyi diyorsun hoş diyorsun.
00:18:39Biliyorum.
00:18:40Rahat durmaz biliyorum.
00:18:42Ama idare edeceğiz.
00:18:45Bu iş bir an önce bitsin artık.
00:18:49Bu adamları görmeyi bırak.
00:18:52Nefes almalarına bile.
00:18:54Katlanacak takatim kalmadı artık.
00:18:57O adamların aldıkları nefesler bile haram da.
00:19:00Gerçi bunlar aşağıdan değil.
00:19:07Elbet layık oldukları çukura düşecekler bir gün.
00:19:12Üstlerini örtüp.
00:19:15Bu falsı kapatacağım ben de.
00:19:27Tamam.
00:19:29Bunu da gönderdim.
00:19:31Bu işte tamam.
00:19:41Hayatının tadını çıkar Ateş.
00:19:45Çünkü geri sayım başladı.
00:19:47Ölümün çok yakın Ateş.
00:19:49Çok.
00:19:54Mutluluğumuzu bozmalarına izin vermeyeceğim.
00:19:59Onların yüzünü güldürmeyeceğim.
00:20:02İstediklerini alamayacaklar.
00:20:31Bir çekilir misin?
00:20:33Çekilmeyeceğim.
00:20:33O elindeki ne öyle?
00:20:40Fotoğrafları çerçevelettirdim.
00:20:42Hiç konuyu değiştirme.
00:20:43Çok güzel olmuş.
00:20:44Ya çok güzel olmuşlar.
00:20:46Sen benim damatlığımı görmüştün ama.
00:20:49Aynı şey değil.
00:20:51Damat gelinliği göremez.
00:20:53Nereye asalım bunu?
00:20:55Neden göremezmiş?
00:20:59Çünkü düğüne kadar beklemen gerek damat be.
00:21:02Kusura bakmayın.
00:21:03Gel bakalım.
00:21:07Buraya güzel olur.
00:21:08Burası en uygun yer bence.
00:21:12Ben seni bilmeden bir ömür beklemişim.
00:21:15Rastla bilerek beklerim.
00:21:16Solum yok.
00:21:40Çok güzel oldu.
00:21:44Bu seferki gelinlik beyaz ama değil mi?
00:21:47Geçen seferki gibi siyah değildir herhalde.
00:21:50Gerçi o da çok güzeldi.
00:21:53Bilemem artık.
00:21:55Sürprizlere açık ol.
00:21:56Bunu öğrenmek için düğün gününe kadar beklemekten başka şansın yok.
00:22:00O güne kadar da beni kızdırma derim.
00:22:02Yoksa kaçabilirim düğünden.
00:22:03Öyle bir şey asla olmaz.
00:22:07Nereye gidersen git.
00:22:09Yollar, mesafeler, insanlar.
00:22:11Hiçbir şey beni durduramaz.
00:22:14Tabii tabii.
00:22:15Gözlerin kapalı bile bulursun sen beni.
00:22:18Bulurum tabii.
00:22:19Bağla hadi.
00:22:21Şaka yapıyorsun herhalde.
00:22:23Hayır, çok ciddiyim.
00:22:25Bağla gözlerimi.
00:22:27Gel.
00:22:29Bağla.
00:22:49Altyazı M.K.
00:22:58Kaçarsan kaç bulurum seni.
00:23:03Kokumun önemi.
00:23:41Dünyanın öbür ucuna da gitsen seni bulurum.
00:23:48Biz artık iki ayrı insan değiliz.
00:23:51Biriz.
00:23:59O yüzden ayrılsak da birleşmeye yazıklıyız.
00:24:25Mercan'a bakmıştım da ben.
00:24:28Benim de biraz işim vardı inşallah.
00:24:30Bakın biliyor musun?
00:24:58Bizwinning
00:25:00Messengeristan
00:25:00of
00:25:07the
00:25:08one
00:25:08the
00:25:09one
00:25:09the
00:25:13was
00:25:14being
00:25:16about
00:25:17I
00:25:17I
00:25:18I
00:25:18I
00:25:19And I eat this thing, I eat this thing, I eat this thing, I eat this thing.
00:25:23Well, I eat this thing, I eat this thing, I eat this thing, then I can't do that.
00:25:28I'll have to eat this thing, I'll make some good things.
00:25:33I'll let you know.
00:25:49Can I prepare something for you?
00:25:52We'll be here together.
00:25:56Yes, yes.
00:25:57I'm sorry.
00:26:16You really did it?
00:26:19I did it.
00:26:20I did it.
00:26:21I did it.
00:26:23You're a girl like you.
00:26:29I am into my own.
00:26:30I love love you, I love you.
00:26:36Ateş...
00:26:38Ateş is a good guy.
00:26:43What happened to you, why are you crying?
00:26:46I don't know, I'm still crying.
00:26:48I'm still crying, I'm still having a pain.
00:26:52I'm still crying.
00:26:57Ateş'le ilk evlendiğin gün geldi aklıma.
00:27:01Ne kadar bencildim sana karşı.
00:27:11Düşündükçe çok üzülüyorum.
00:27:15Sana yaptığımız çok acımasızlıktı.
00:27:19Çok hata yaptım ben Mercan, çok.
00:27:28Şimdi tek istediğim şey beni affetme.
00:27:32Ne olur beni affetme.
00:27:39Anne, herkes hata yapabilir.
00:27:43Ben seni affettim zaten.
00:27:46Pişman etmeyeceğim seni.
00:27:49Eksik bıraktığım her şeyi tamamlayacağım.
00:27:54Babana da boşanma davası açacağım.
00:28:03Anne, benim sana bir şey söylemem gerek.
00:28:07Ne oldu kızım?
00:28:12Babam.
00:28:15Babam hapishaneden kaçmış.
00:28:18Ne?
00:28:20Nasıl?
00:28:21Emin misin Mercan?
00:28:23Ateş'i telefonda tehdit etti.
00:28:26Emin kaçtı ha.
00:28:29Nasıl yapar bunu?
00:28:31Ben şimdi gidip onu bir arayayım da,
00:28:32bir de bana anlatsın kaçmak Nedim.
00:28:35Arayamazsın, telefonun yanında değil ki.
00:28:37Tabii ya.
00:28:38Aklıma kaldı bende.
00:28:40Sen de böyle aradı falan deyince.
00:28:43Ama gör bak.
00:28:45Ne yapıp edip beni arayacak o.
00:28:47O zaman görecek dünyanın kaç bıçak olduğunu.
00:28:53Korkma kızım.
00:28:55Hiçbir şey yapamaz o sana.
00:28:58Korkmuyorum.
00:28:59Yetti de arttı artık yaptıkları.
00:29:02Bundan sonra yanında ben varım.
00:29:07Ben nasıl bu kadar kör, nasıl bu kadar vurdum duymaz yaşadım.
00:29:11Korkmağı.
00:29:13Korkmağ.
00:29:22Korkmağı.
00:29:27Korkmağ.
00:29:43Let's go, let's go.
00:30:01You know what I mean?
00:30:04I'm no more here.
00:30:07You were trying to help me?
00:30:10I'm going to tell you what I mean...
00:30:12You're waiting for me, I would have done...
00:30:14You want to help me?
00:30:18This is what I mean to me.
00:30:18You take care of me, I would have given you...
00:30:19You've done nothing more.
00:30:22You're not filling my hands.
00:30:23You're missing me, I'm not going to kill you.
00:30:25I'm not going to kill you.
00:30:26Ah!
00:30:29Kaçırdın da ne oldu?
00:30:31He?
00:30:33Ne mercanı ne ateşi alt edebildin?
00:30:36He?
00:30:40Bana bak!
00:30:42Kafanda delik istemiyorsan kapa senin!
00:30:49Senin kızın rahatlusu öyle şu anda Avrupa'yı turluyorduk.
00:30:52O ne yaptı?
00:30:54Tutturdu ateş! Ateş! Ateş! Ateş!
00:30:57Ama dur!
00:30:59Hem de soluda benim olacak.
00:31:01Onunla da o zaman keseceğim o hesabı.
00:31:04Tamam işte bugün bitirelim şu herifin işini.
00:31:06Sen mercanı al istediğin gibi. Herkes kendi yoluna.
00:31:09Ya!
00:31:10Bırak!
00:31:12Boş konuşma.
00:31:14Biz ateşi bulmadan ateş bizi bulacak.
00:31:21Ah!
00:31:21Ayy!
00:31:23Ayy!
00:31:24Ayy!
00:31:24Çok sıkıcısın be Haydar!
00:31:28Sen eskiden böyle miydin daha sonradan mı böyle oldun?
00:31:34Ateşin kaderi benim elimde.
00:31:36Ve geri sayım başladı.
00:31:38think'unuşdum.
00:31:38At yapay ensin dedi.
00:31:40Tık!
00:31:41Tak!
00:31:44Tyç!
00:31:46Tak!
00:31:48Tak!
00:31:49Tık!
00:31:50Tak!
00:31:53Tak!uty
00:31:55'z! Tak!
00:32:30I'm going to find you.
00:32:38What do you think?
00:32:46What do you think?
00:32:48What would you think?
00:32:49What did you think?
00:32:49I really had a nice life.
00:32:53I didn't know.
00:32:54What did you do when you found out?
00:32:55Who Ava if he had incho for a job?
00:32:58I looked at them.
00:33:04I don't know why I'm doing something.
00:33:09I'm one thing to do, I don't know.
00:33:10Have you been with a story about it?
00:33:14I told you.
00:33:19By the end of the day, his arrival is about to be a happy death.
00:33:23One day I was a happy one.
00:33:40what the hell do you think there's enough
00:33:45love
00:33:47i don't like I don't know
00:33:51I think I think I think I know
00:33:59that's how it's
00:34:02I think I can see it.
00:34:03It was a really good thing.
00:34:05It would be like that.
00:34:34You are the only thing I said to be a place, I'm the only thing you have to eat.
00:34:38I know it's all, it's all.
00:34:43I'm going to get some of the organization's work to find some of them.
00:34:46They're going to catch them, and then they take them.
00:34:51But you didn't get me to get them, where?
00:34:55Where are you?
00:35:27Do you want me to drink a little bit?
00:35:28You can't eat them.
00:35:30No.
00:35:32But I am not too much.
00:35:34But the next day I am the same thing.
00:35:36Yes, the next day I am too much.
00:35:39I am.
00:35:40I am happy to eat this.
00:35:42He is so sweet that he eats.
00:35:44I am very proud of them.
00:35:44Domatesini bol koyardı böyle.
00:35:52Son zamanlarda onları çok düşünüyorum.
00:36:01Eğer yaşasalardı tüm bu olanlar...
00:36:04Öyle mi olurdu diye.
00:36:13Allah rahmet eylesin.
00:36:16Amin.
00:36:20Babam zor adamdı.
00:36:24Ama annem melek gibiydi.
00:36:32Dokuz sene falan oldu işte.
00:36:34O zamandan beri aminleyiz.
00:36:41Annemi kaybettiğimde...
00:36:44...çok korkmuştum.
00:36:45Ya abimi de kaybedersem...
00:36:50...yalnız kalırsam diye.
00:36:57...işte şimdi yalnız kaldım.
00:37:01Demet ağlama.
00:37:05Afedersin.
00:37:11O hafiflenecek bir şey değil ki demet.
00:37:15Ben sen üzülme diye söyledim zaten.
00:37:18Hem bak yalnız falan da değilsin.
00:37:20Mercan var.
00:37:24Ben varım.
00:37:34Yani biz varız.
00:37:36Ateş var.
00:37:38Onu söylemek istedim aslında.
00:37:45Kimsesizliğin...
00:37:46...biz de çok iyi biliriz.
00:38:08Kimsesizliğin...
00:38:09...olduğunu biz de çok iyi biliriz.
00:38:09Kimse sahip çıkmamış.
00:38:15Üzgünüm.
00:38:17Ya hatırlatmak istemedim.
00:38:21Üzgün olmana gerek yok.
00:38:25Hem bu zaten...
00:38:27...hatırlatılacak...
00:38:28...ya da unutulacak bir şey değil ki.
00:38:35Yani...
00:38:36...ne yapıyorsan yap...
00:38:37...hayatında nerede olursan ol.
00:38:39Bir şekilde kendini sana hatırlatıyor.
00:38:44Peki...
00:38:45...hiç merak etmedin mi?
00:38:48Hiç bulmak istemedin mi mesela?
00:38:52Hiç merak etmez olurum evde hayatım.
00:38:56Çok merak ettim.
00:39:02Her yeri araştırdık.
00:39:04Ateşle birlikte yeri göğü birbirine kattık.
00:39:08Daha bir sonuç çıkmadı.
00:39:11Acaba beni...
00:39:13...kayıp mı ettiler?
00:39:15Yoksa...
00:39:16...terk mi ettiler?
00:39:19Nasıl insanlardı?
00:39:21Hayattalar mı yoksa öldüler mi?
00:39:23Hiçbir şey bilmiyorum.
00:39:30Neyse ben...
00:39:31...galiba çok konuştum.
00:39:33Yemek için teşekkür ederim sağ ol.
00:39:53Of!
00:39:55Yolunu bulup oradan çıkmış da...
00:40:03I'm afraid of this man, what is the hell I'm afraid of this man?
00:40:07Yeah, alright, you're calm, you're a little, you're a little, you're a little, you're a little, you're a little, we're
00:40:14a little, we're a little, we're a little.
00:40:16So, there's no problem with our own, we're not going to get into this.
00:40:19Inşallah, he will be attacked by someone once again.
00:40:22That's why we have Ateş Bey'ler in front of us.
00:40:26We have police or we have our police.
00:40:28We have one of them.
00:40:30Of course.
00:40:32Yeah, it's like that.
00:40:34I think that's the worst thing.
00:40:37I think that's what I'm going to do.
00:40:39Inşallah, it will be a little bit.
00:40:42Inşallah, inşallah.
00:40:45Inşallah.
00:40:46Inşallah.
00:40:46Inşallah.
00:40:47Sen merak etme anacığım da.
00:40:49Ya bak Ateş Bey'ler de peşlerinde.
00:40:52Polis peşlerinde.
00:40:53Sen rahat ol, yakalanır o.
00:41:02Ayşe Hanım.
00:41:04Hoş geldiniz.
00:41:05Buyurun, buyurun.
00:41:06Kera'cığım kızım.
00:41:08Buyurun, boyla geçin.
00:41:11Hoş geldiniz.
00:41:15Hoş geldiniz.
00:41:17Hoş geldiniz.
00:41:18Çay.
00:41:19Kızım bir çay dolduralım Ayşe Hanım.
00:41:23Çay.
00:41:24Hayır.
00:41:25Sağ olun.
00:41:28Ben...
00:41:29Çay için gelmedi.
00:41:35Özür dilemek için geldim.
00:41:53Bu defa gerçekten özür diliyorum.
00:41:58Ben doğru yaptı zannettim ama...
00:42:03Hata etti.
00:42:16Aranıza...
00:42:17Girmeyeceğim.
00:42:23Affed.
00:42:36Ne bu?
00:42:38Yeni oyun mu?
00:42:40Malik.
00:42:43Aslında sana çok inanmak isterdim anneciğim biliyor musun?
00:42:47Ama bunca olandan sonra çok zor.
00:42:58Yani söylediklerim doğru mu, yalan mı?
00:43:02İnan bilemiyorum, seçemiyorum yani.
00:43:06Bilmiyorum.
00:43:09Haklısın.
00:43:12Haklısın.
00:43:12Ben...
00:43:13Olsa ben de...
00:43:15Kendime inanmazdım.
00:43:20Ama...
00:43:22Sen benim...
00:43:24Canımın parçasısın.
00:43:27Affed.
00:43:30Altyazı M.K.
00:43:32Altyazı M.K.
00:43:57Altyazı M.K.
00:43:57Altyazı M.K.
00:44:01Altyazı M.K.
00:44:04Altyazı M.K.
00:44:04Mutlaka birinin haberi olmalı.
00:44:07Tamam.
00:44:09N'apet haber almaya bak.
00:44:12Eyvallah.
00:44:15Hiçbir iz yok değil mi?
00:44:18Hiçbir yere sığamıyorum.
00:44:20Ya bu dur kardeş bulacağız.
00:44:22Bak az önce bana bir telefon geldi.
00:44:24Haydar'ın eskilerinden birini bulmuşlar.
00:44:26Elikulağındadır, haberel gelir yakında.
00:44:29Ha bu arada, konaktaki beiendikleri arttır demiştim.
00:44:33Dediğin gibi hallettim.
00:44:37Bir bulsak,
00:44:40telephonesan bir şey çıktı mı?
00:44:42Yani ondan çok bir şey çıkmaz bence sende ümitlenme.
00:44:47Yoruldun sende.
00:44:48Kendine biraz zaman ayır.
00:44:51Ayıp ettin kardeş.
00:44:53Benim zamanlarım epeydir açık.
00:44:59It is okay.
00:45:01That's the right thing.
00:45:02I'll go on.
00:45:05I'll go on.
00:45:06Yes, I'll go on.
00:45:09We have to talk about Demet.
00:45:11We have to talk about Demet, we have to talk about the whole thing.
00:45:13We have to talk about the street.
00:45:15We have to talk about something like that.
00:45:17It's not a bad thing.
00:45:19If we have to talk about something like that,
00:45:24You can't believe it.
00:45:29I am not able to understand.
00:45:30I am a good friend.
00:45:35I am a good friend.
00:45:37I was a good friend.
00:45:38I was a good friend.
00:45:40I was a good friend.
00:45:42I was a good friend.
00:45:42I didn't see that.
00:45:43I was worried about you.
00:45:46You have a good friend.
00:45:48You do not care about me?
00:45:49I don't understand Allah aşkına sende.
00:45:57Nasıl bir şey?
00:46:00Yüreğine sor.
00:46:01O bilir.
00:46:02Merak etme.
00:46:04O seni bildiği yoldan götürür.
00:46:08Ya olur mu hiç öyle şey Nezir'in kardeşiyle ben?
00:46:12Hani bana demiştin ya.
00:46:16Duygularınla savaşma diye.
00:46:19Sen de savaşma.
00:46:23Kazanamazsın o savaş.
00:46:26Aşk yıkıp geçer.
00:46:30Nezir falan dinlemez.
00:46:35Telefon arıyorlar.
00:46:39Efendim.
00:46:41Tamam elinizden sakın kaçırmayın hemen getirin buraya.
00:46:45Adamı almışlar getiriyorlar.
00:46:47Yürü hadi.
00:46:50Tamam o zaman.
00:46:52Anlaştığımız gibi.
00:46:54Tamam çok teşekkür ederim haberleşirim.
00:47:00Sağ ol canım.
00:47:02Afiyet olsun.
00:47:03Nasıl gidiyor?
00:47:06Çiçek işlerimi de hallettim.
00:47:07Her şey yavaş yavaş yoluna giriyor.
00:47:12Nasıl da yakışıyor sana böyle mutlu olmak.
00:47:16Sana da yakışıyor mutluluk.
00:47:19Gördüm sizi.
00:47:21Mutfaktaydınız Cemal'le.
00:47:24Gelseydin?
00:47:25Yok.
00:47:26Zaten ateşin yanına geçecektim.
00:47:28Rahatsızlık vermeyeyim dedim.
00:47:30Ne rahatsızlığım Ercan.
00:47:33Bilmem artık.
00:47:34Aşk.
00:47:36Aşk olsun ama.
00:47:38Ben de onu diyorum.
00:47:39Olsun artık.
00:47:41Yok canım öyle bir şey.
00:47:43Belki.
00:47:45Ben başka şeyler istesem de.
00:47:49Olmaz ki Ercan.
00:47:51Onca yaşanan şeyden sonra.
00:47:55Abimin yaptıklarını düşününce.
00:47:58Yok.
00:48:01Hem biz arkadaşız Cemal'le.
00:48:05Böylese daha iyi.
00:48:07Bir imada da bulunmadı.
00:48:11Yok yani.
00:48:13Mümkün değil öyle bir şey.
00:48:17Ama senin başlarda ateş için neden olmaz diyordun.
00:48:21Şimdi daha iyi anlıyorum seni.
00:48:26Sevgili arkadaşım.
00:48:28Ben ne dersem diyeyim.
00:48:30Aşktan kaçamadım.
00:48:33Sadece kaçılmaz olanı bir parça geciktirdim.
00:48:37Sen yapma bari.
00:48:39Sen geciktirme.
00:48:41Ama yani bizim sizin gibi bir şey değil.
00:48:45Yani böyle mutluluğunu erteleme.
00:48:48Bak biz yanlış ailelerde doğduk evet.
00:48:51Ama doğru adamları sevdik.
00:48:54Hayat sana böyle güzel bir hediye verdiğinde.
00:48:58Onu kaçırmaman gerek.
00:49:18Haydar.
00:49:19İnanılmasın benim çocuklar var ya bir güzel yemek yapıyor.
00:49:23Baksana şuraya.
00:49:25Lokum gibi yapmışlar yemin ediyorum.
00:49:33Ne oldu?
00:49:37Çok bir sessizsin sen böyle değildin.
00:49:43Bir şeyler olmuş sana.
00:49:52Neyse.
00:49:55Çok yedim.
00:49:58Çocuklar.
00:50:00Bir çay getirsene bana.
00:50:03Neyse.
00:50:08Çok yedim.
00:50:12Hadi.
00:50:18Buyur Platon.
00:50:26Ne bu?
00:50:28Çay Platon.
00:50:32Ben sana kaç kere dedim çay bardağında getir bana şunu karton bardakla getirme diye.
00:50:39Yatışın dışarıda bağırsın.
00:50:49Ne yapayım ben şimdi?
00:50:5150 kere dedim.
00:50:5350 kere dedim karton bardakla değil cam bardakla çay içiyorum diye.
00:50:58Beni anlamıyorlar ki.
00:51:04Ne bakıyorsun?
00:51:09Sen hep böyle manyak mıydın?
00:51:11Sen hep böyle manyak mıydın?
00:51:12Yoksa sonra da mı sıyırdın kafayı?
00:51:14Hiç böyle görmemiştim seni.
00:51:17Hiç elma tohumundan çınar ağacı çıktığını gördün mü Haydar?
00:51:21Neyi sen olsun.
00:51:24Hem sen daha iyi bilirsin bu işleri.
00:51:30Ayrıca neyin var?
00:51:32Dalyan gibi adamım.
00:51:36Ne demek istiyorsun?
00:51:40Kıyamam Murat.
00:51:41O da hep senin gibi kötü olmak isterdi.
00:51:46Hem Üzenyan Hanım da seninle kötülük derecesinde yarışır bir halde.
00:51:53Demek ki anasını çekmiş.
00:51:57Sen bunu nereden biliyorsun?
00:51:59Ben her şeyi bilirim Haydar.
00:52:02Her şeyi bilirim ben.
00:52:17Yok.
00:52:17Yok.
00:52:18Yok bu manyakla iş yapılmaz.
00:52:21İyice sıyırmış kafayı.
00:52:33Kendi işini kendin ver Haydar efendi.
00:52:45Müzik
00:52:45Müzik
00:52:45Müzik
00:52:48Müzik
00:52:55Müzik
00:52:58Müzik
00:53:00Yüce
00:53:01Müzik
00:53:02İyice sınıf
00:53:02Müzik
00:53:03Müzik
00:53:03Müzik
00:53:04Where are you?
00:53:05Where are you?
00:53:07Where are you?
00:53:08Where are you?
00:53:21I don't know.
00:53:23I don't know.
00:53:24Let's go!
00:53:24Aşıklık yok ortalıkta.
00:53:30Bi daha just gel.
00:53:33Abi yemin ederim bilmiyorum.
00:53:34Lan yemin etme çarpılcan.
00:53:37Çoluğumun çocuğunun üstüne yemin ederim ki bilmiyorum abi.
00:53:40Lan oğlum çoluğunu çocuğunu karıştırma bari. Vicdansız erim.
00:53:44Sana bir gün müddet.
00:53:46Belki aklın başına gelir.
00:53:49Abi beni yakalasa zaten öldürecek.
00:53:55I'm not sure what you do.
00:53:56I'm not sure what you do.
00:53:58I'll protect you.
00:54:00I don't know what you do.
00:54:02I don't know what you do.
00:54:06You can't do this.
00:54:09Maybe it's your own way.
00:54:12You can't do this.
00:54:13You can't do this.
00:54:21Ben annenin samimiyetine inanıyorum Malik.
00:54:25Vall'a bunca yaşadıklarımızdan sonra ben senin kadar...
00:54:29...iyi niyetli olamıyorum sevgilim.
00:54:31Ya mahvetmezsen biz tam mutlu olamayız ki.
00:54:35Ya bir şans daha ver.
00:54:37Benim hatırım için.
00:54:40Ne yapacağız biz senin bu iyi niyetinin?
00:54:43We will be able to do this.
00:54:46We will be able to do this.
00:55:05Malik.
00:55:07MARK
00:55:08OLDM
00:55:08HEDI
00:55:09OPERA ANACONUNUN ELEINI
00:55:16OLYA AILA RASTUNDA KÜSLÜK FALAN OLMAZ DA
00:55:20DUSMANLAR BİLE BIRBİRİNİN AFFE DEĞİL
00:55:22SEN DE DAHA FAZLA ÜZME ANACONUNU
00:55:25ÖPERİN HEDI
00:55:35Melik haklı.
00:55:43O sevgiyi ilk defa sizde gördü.
00:55:54Ben bozmaya kalktı.
00:56:05Bunu çok önceden yapmam gerekti ama kısmet şimdiymiş.
00:56:30Bu bizim aile yadigar.
00:56:35Annemden bana kaldı.
00:56:49Benden de güzel kızıma.
00:57:20Gel.
00:57:22Gel.
00:57:32Gel.
00:57:34Gel.
00:57:35Gel.
00:57:36Gel.
00:57:39Gel.
00:57:40Gel.
00:57:41Gel.
00:57:43Gel.
00:57:44Gel.
00:57:53Gel.
00:57:55Gel.
00:57:58Gel.
00:58:01Gel.
00:58:05Gel.
00:58:14Gel.
00:58:15Gel.
00:58:17Gel.
00:58:17Gel.
00:58:20Gel.
00:58:23Ya.
00:58:24Gel.
00:58:26Gönül.
00:58:27me
00:58:27I will
00:58:27Constantly
00:58:30it
00:58:30I
00:58:30I
00:58:32I
00:58:32I
00:58:33was
00:58:36I
00:58:36I
00:58:36I
00:58:36I
00:58:37I
00:58:37I
00:58:38I
00:58:39I
00:58:41What if you need to see?
00:58:43You need to know that, Bukan, is there a 소る?
00:58:47I don't know.
00:58:49I'll be back soon, I'll be able to get them...
00:58:51...and my daughter to test me.
00:58:56My son was not surprised.
00:58:59I have been in a shame...
00:59:00...and my daughter become very much.
00:59:03I'm with your daughter, my mother was really...
00:59:05I don't know what to do.
00:59:07I wasn't like a contemporary melegrams,
00:59:09Yup, I didn't know what to do.
00:59:10I didn't see anything about it.
00:59:13I think you didn't have to think about it.
00:59:15I think you should think about it.
00:59:22I don't know what to do.
00:59:23I have to go to a building,
00:59:24I have to look out for a few years.
00:59:26I'll walk on it for one day.
00:59:30I'll try it again.
00:59:34!
00:59:52My name is Saidi an'o on why!
01:00:00It's just a very amazing work.
01:00:02I'm sorry for that.
01:00:03It's my name!
01:00:03music
01:00:21Where does this daqui?
01:00:28Where?
01:00:29Where is it?
01:00:30Where is it?
01:00:32Where is it?
01:00:59Ah!
01:01:01Silah almış.
01:01:06Tamam işte, bugün bitirelim şu herifin işini.
01:01:08Sen mercen'i al istediğin gibi, herkes kendi yoluna.
01:01:11Ya!
01:01:15Kimse, kimse benim planımı bozamayacak!
01:01:19Ne ateş, ne de haydar, ne de sizin gibi gerizekalılar!
01:01:23Anlaşıldı mı?
01:01:29La!
01:01:32La kahretsin!
01:01:41Kimse, kimse benim planımı bozamayacak!
01:02:07VÖ oo!
01:02:25V-
01:02:27Kublar!
01:02:29you
01:02:35You
01:02:35You
01:02:36I
01:02:37They
01:02:37You
01:02:37You
01:02:37You
01:02:37You
01:02:37You
01:02:37You
01:02:37You
01:02:38You
01:02:40You
01:02:59I don't know.
01:03:45Baba.
01:03:48Ercan.
01:03:51Ercan.
01:03:53Ercan.
01:03:55Bırak.
01:03:56Bir ateş.
01:03:58Sakın.
01:03:59Kes sesini.
01:04:00Kes.
01:04:04Sakın.
01:04:06Sakın Ercan.
01:04:23Sakın Ercan.
01:05:32Ateşin yolculuğundan ilk siz haberdar olmak istiyorsanız kanala abone olun, zil simgesine tıklayın ve yeni bölümlerden ilk siz haberdar olun.
01:05:42Altyazı M.K.
01:05:43Altyazı M.K.
01:05:43Altyazı M.K.
Comments

Recommended