Skip to playerSkip to main content
#video #عربة - Episode 15

Category

📺
TV
Transcript
00:02Hello.
00:04I'm the president of the U.S.
00:08of the former Kim Hsu.
00:09I'm the president of the U.S.
00:22I'm the president of the U.S.
00:26I don't know what to do with you, but I don't know what to do with you.
00:32I don't have anything else.
00:36I don't have anything else?
00:48I don't know what to do with you.
00:49I was going to do 20 years ago at the same school student at the same time.
00:53And I performed a crime and assessed crime and killed the crime.
00:58At the same time, I submitted a police officer and passed the crime.
01:03I started to fight the crime that was difficult and this wasn't a crime.
01:08Most of all, the crime was canceled.
01:11The crime of murder...
01:14So I had to get the opportunity to be able to get the case for the case of the case
01:17of the case, and I had to leave the case of the case with the case.
01:27Our family, I've been asking for more or less.
01:32The only thing I've been asking for is to leave the case of the case of the case, it's all
01:36a lie.
01:38This is a lot of nonsense from Nam중도.
02:02Yes, that's right.
02:10맞습니다.
02:12앵커가 지훈이 얘기를 할 거야. 성범죄를 저지른 아들의 부모가 남궁설법을 발휘한 거라고.
02:21지훈이 얘기는 사실이 아니잖아. 그리고 그 법안 오늘 꼭 얘기해야겠어?
02:29지훈이 얘기가 남궁설법의 진정성을 호소하기에 가장 효과적이잖아.
02:37당신 같은 사람 돈은 챙기지 않게 반드시 법안 통과시킬게. 당신도 그거 바라잖아.
02:48저는 저에게 큰 고통을 준 사람이지만 그렇다고 그 사람이 스스로 생을 마감하기를 바란 적이 맹세코 단 한순간도 없습니다.
02:59그 사람의 극단적 선택으로 제 삶은 송두리째 망가졌습니다.
03:06남궁설법이 통과되더라도 제 일에는 소극 적용이 되지 않습니다.
03:13하지만 저는 저 같은 이들이 다시는 생기지 않기를 간절히 바라는 마음으로 오늘 제 인생 최대의 용기를 내어 이 자리에 나왔습니다.
03:26오랫동안 저는 그때 내가 경찰에 신고만 하지 않았어도 하고 생각했고 후회도 했습니다.
03:39하지만 지금 제 옆에 있는 이 사람 덕분에 만약 시간을 되돌려 그때로 돌아간다고 해도 저는 제 피해 사실을 숨기지 않을
03:49것이라는 확신을 얻었습니다.
03:54저는 절대로 다시는 도망치지 않을 것입니다.
04:26내 변호사 만날 거야.
04:28이원은 변호사 통해서 정리해.
04:31반지 빼지 마.
04:35이제 당신하고 남궁설법은 화제의 중심이 됐어.
04:41그러니까 지금은 안 돼.
04:44당신 이렇게 뻔뻔한 사람이었어?
04:46법안 총선전에 매듭 줘야 돼.
04:49그 전까지 해결 못하면 국회 임기 만료로 법안 자동 폐기돼.
04:54그러니까 그때까지 이혼은 안 돼.
04:57의원님 가실까요?
04:59아, 잠깐만.
05:03아, 잠깐 얘기 좀 할게요.
05:05아, 아, 걱정 veel.
05:51네, 저 맞는데요. 정순일 의원이요?
06:01네? 자살이요?
06:08네.
06:12언니.
06:14언니.
06:17언니.
06:17여진 언니.
06:18언니.
06:20언니.
06:22현유진 씨 보호자 되십니까?
06:25네.
06:26지금 상태는 좀 어떤 거예요?
06:28다행히 병원에 빨리 도착해서 현재 생명에 지장은 없는 상태입니다.
06:33어떻게 된 겁니까?
06:35공영하는 식당에서 수면제를 다량 복용하고 의식을 잃었는데 지나가던 단골손님이 가게에 불 켜진 거 보고 들여다봤다가 발견됐습니다.
06:44그럼 이제 어떻게 해?
06:47의식이 없어서 입원하셔야 하는데 지금은 병실이 그 1인실만 남아 있어서요.
06:53응급실에 좀 더 계셔야 합니다.
06:551인실로 올려주세요.
06:56네.
06:58그렇게 해주세요.
06:59아, 네.
07:00그럼 잠시만요.
07:02그럼 가보겠습니다.
07:04맞습니다.
07:10여기 내가 있을 때 당신 가.
07:13뭐라고?
07:14여보, 저 모르동이 국회의원 아니야?
07:17맞네.
07:19남중도.
07:20그치?
07:21좀 전에 뉴스에 나왔는데.
07:24그래?
07:27둘이 살림이라도 차리고 싶어?
07:30이혼하고 나서 해.
07:32지금 그냥 가.
07:35알았어.
07:37그럼 연락할게.
07:42윤서 모르게 해.
07:45아무것도.
07:47절대로.
07:51알았어.
08:08그런데 아이러니하게도 두 분께서는 성폭행을 저지른 후 사망의 수사를 진행하지 않은 성범죄 가해자의 부모이기도 합니다.
08:21그렇죠?
08:23네.
08:23그렇습니다.
08:29네.
08:31맞습니다.
08:37네.
08:47맞습니다.
08:48제주를 알릴려면 지금 다른 방법이 없는 것 같아.
08:53아니, 그래도요.
08:54Oh, my God.
09:26I'm a liar.
09:29I'm a liar.
09:32I'm a liar.
09:33I don't know what to do with this, but I don't know what to do with this.
09:39I don't know what to do with this.
09:40I don't know.
10:25I don't know what to do with this.
10:29You know, you're right.
10:30Your mom's a little more friend.
10:33It's better than you.
10:35What do you think of me?
10:36I'm gonna have to eat some of this.
10:38I'll go for a moment.
10:39I'll go.
11:06I don't know.
11:29I'm sorry, you're not doing anything wrong.
11:30I'm sorry, you're not doing anything wrong.
11:38I'm sorry.
11:40Mom, it's hard.
11:44I love you.
11:46Thank you, you're so sorry.
11:48I'm sorry, you're so sorry.
11:51I'm sorry, you're so sorry.
12:12I'm sorry, you're so sorry.
12:13Kim재훈이 지금 거짓말하는 거예요.
12:16저랑 김재훈 대면 인터뷰 잡아주세요.
12:39최근에 오신 곳곳에서는 남북설법을 지지하는 첨중운동이 벌어지고 있습니다.
12:45관련 단체들 중 대한성폭력 피해자 지원센터가
12:48오늘 아침...
12:48아, 남궁설법 지지해 주셔서 감사합니다.
12:51네, 의원님께 꼭 전해드리겠습니다.
12:54네, 감사합니다.
12:55Hi.
12:56Ah, good afternoon.
12:57This is an hour last night.
12:59Yes.
12:59Are you dancing for the 남궁설법, support, support, report?
13:02What?
13:04To me, from the correct office, I was able to do the same housing
13:07All right.
13:09Mr.
13:11I'm sorry.
13:16All right.
13:17Thank you guys.
13:20Get a good time.
13:20Come on.
13:21Come on.
13:22Come on.
13:23Come on.
13:24Come on.
13:24Come on.
13:25Come on.
13:28Hello, ma'am.
13:30Is this the state of the Chinese?
13:32Yes, ma'am.
13:33Come on.
13:33Come on.
13:34Come on.
13:35Come on.
13:37You have to be a state of the 남궁's liberate party, but will this place be taken to me?
13:44No.
14:15지금 같이 계시는 거 불편하실 텐데 병실은 제가 있겠습니다.
14:20깨어나시면 다시 상의하시고 사모님은 들어가시죠.
14:26알고 계셨어요? 두 사람 사이?
14:32네.
14:38제가 깜빡하고 있었네요.
14:41우재 씨는 아니 보좌관님한테 일순이니 그 사람이라는 거요.
14:49언제부터 알고 계셨어요?
14:51저만 모르고 있던 거예요?
14:59여긴 제가 있을게요.
15:13남중도 이 동네 국회의원이잖아.
15:16어? 나 응급실에서 어제 저 사람 봤는데.
15:20진짜?
15:21어.
15:21뭐 이 동네 살면 큰 병원이 여기뿐이니까.
15:25근데 응급실에 왜 왔지?
15:27글쎄.
15:32너네 아빠 어제 TV 나오신 거 완전 멋지시더라.
15:35너네 엄마도 이제 오해 풀리신 것 같아.
15:38아 진짜 잘 됐다.
15:39그래 봐서 남면선의 오빠는 송폭행범 아닌가?
15:42나 같으면 쪽팔려서 학교 못다니.
15:46야.
15:47자퇴 안 하냐?
15:48야.
15:49윤서가 잘못한 것도 아닌데 그만해.
15:52너네 학폭이 가고 싶어?
15:54씨.
15:54워만하면 학폭이래.
15:56진짜 얼탱없네.
15:58네.
15:59저 남중도 아들한테 한 50번쯤 당했어요.
16:03그런데 남중도가 마치 제가 한 번 당한 것처럼 말하더라고요.
16:09아.
16:10야.
16:11이거 진짜 죽어 마땅할 놈이네.
16:13아 맞다.
16:14그 남중도 아들이 필로폰 중독이라 그러던데.
16:17혹시 피해자분께 필로폰 강요를 하진 않았던가요?
16:21당연히 강요했죠.
16:24저한테도 필로폰 하라고 시켰는데.
16:27너 거짓말이야.
16:31아줌마 이건 진짜 아닌 것 같아요.
16:40아줌마 이건 진짜 아닌 것 같아요.
16:41장원이 깔아져 있어.
16:43민수리 후 소식으로.
17:11저번에 가게 보신 분 계약한대요.
17:14전화 주세요.
17:29고맙습니다.
17:56I don't know.
18:00사 부를게.
18:02아니야, 이제.
18:05나 괜찮아.
18:09부동산에서 연락 왔었어.
18:11두 사람 사이 들킬까봐 가게 내놓고 야반도주라도 하려고 했는데 나한테 들통난 거야?
18:19그래서 약 먹은 거야?
18:23내가 옛날에 그 일 때문에 얼마나 고통스러웠는지 언니가 잘 알잖아.
18:28근데 나한테 이래?
18:30내가 그렇게 미웠니?
18:32어?
18:33죽어서?
18:35죽어서까지라도 괴롭히고 싶었어?
18:36그래?
18:40내가 언니가 너무너무 미웠지만 그렇다고 죽기를 바란 건 아니야.
18:47나한테 미안한 마음이 조금이라도 있니?
18:51있다면 언니 나한테 이렇게 하면 안 돼.
18:54안주야, 미안해.
19:00내가 거짓말 있어.
19:06내가 뭐 더 알아야 될 게 있어?
19:08난 그게 널 위하는 거라고 생각했어.
19:13끊다 소리 듣기 싫어.
19:16할 말 있으면 그냥 해.
19:18난 좀 더 가.
19:25나를.
19:28성폭행했어.
19:45제정신 아니구나?
20:20I don't know.
20:40Please don't trust me.
20:42You're stupid to come.
20:45You're not stupid to use it.
20:47You're stupid to come.
20:49You're stupid to come.
20:52I'll hurt you.
20:53I'll hurt you.
20:54Please take a chance.
20:56I already want my work.
20:57I love you, you're haven't given up.
21:08I am not at all.
21:09I am not at all.
21:13I will ever have a better future.
21:16I will never get to the world.
21:18I am not at all.
21:19Are you doing that?
21:23I am not at all.
21:28I am not at all.
21:29I am not at all.
21:32Now,
21:33I am not at all.
21:35What the hell?
21:37What the hell?
21:50What the hell?
21:54What the hell?
21:59What the hell?
22:02What the hell?
22:04You're still too sick?
22:05What the hell?
22:09What the hell?
22:31What the hell?
22:33Where the hell?
22:37If you're in bed, go for it.
22:39Oh, I'm gonna go.
22:41I don't know if it's a normal day.
22:44I'll go to the hospital.
22:46I'll go to the hospital.
22:51And now it will be the best for me.
22:55It's my birthday.
23:02I'll go to the hospital.
23:03I don't know what to do, 지윤이 엄마 드림.
23:12내일 나도 같이 가.
23:19그럼 언니 자, 푹 쉬어.
23:42그날 결심했어.
23:47다이고.
23:49그냥 살겠다고.
24:17어, 언니 일어났어?
24:19여보, 잠깐만 다 됐어?
24:21어, 천천히 해.
24:25출근해.
24:28응.
24:32여보, 여보.
24:34하지만.
24:35가져가야지.
24:38쉽지는 않았어.
24:42벌써 5년째 내원하시는데 이렇게 아무 얘기도 안 하시면 저도 도와드릴 수가 없어요.
24:51죄송해요.
24:54그냥 스멸제만 주세요.
25:05그럼 그날 왜 불륜이라고 한 건데?
25:09네가 진실을 알게 되면 상처가 더 클 거라고 생각했어.
25:16그래서 거짓말을 했던 거야.
25:21불륜이라고 믿으면 더 이상 진실을 알려고 하지 않을 테니까.
25:30그럼 그날 낮에 지윤이랑 수빈이랑 들었다는 두 사람 대화는 뭐야?
25:41하아.
25:44하아.
25:45오해야.
25:47오해?
25:485년 동안 그 일을 잊으려고 부단이도 애를 썼어.
25:52하고 written考한 cell terms.
25:58서재희는 못 들어가겠더라.
26:00문이 열려 있는 것만 봐도
26:03숨을 쉴 수가 없었어.
26:10But it's the night of the night.
26:14Nuna, you've been in the house of the 경조사 box?
26:18I don't know. I'm not going to go there.
26:24I'm not going to go there.
26:26You're going to go there?
26:28You're going to go there?
26:29I'm not going to go there!
26:31You're going to go there?
26:34Why? You're going to go there?
26:36You're going to go there?
26:37I'm not going to forget you.
26:43I'm sorry.
26:46I was going to go there.
26:50It was a mistake.
26:51You're not going to go there.
26:54That's not a mistake.
26:57You're going to go there.
26:59Why?
27:01You're going to go there?
27:11You're going to go there.
27:12Because it's a mistake.
27:14You're going to go there.
27:19You're going to go there.
27:22You're going to go there.
27:23And for your face, you're going to go there.
27:29You're going to go there.
27:31I don't want to talk anymore.
27:35Oh, my God.
27:40I want to talk about what happened.
27:43I didn't know what happened.
27:50But...
27:51what happened.
27:52I just regretted what happened.
28:08What did you do with your parents?
28:09I don't want to go on.
28:13I don't want to stay here.
28:22I'll try to get out of there.
28:25Oh, okay. I'll do it.
28:45Hey, why are you doing this?
28:48I'm going to open the door.
28:51I'm going to open the door.
28:55I'm going to open the door.
29:18I'm going to open the door.
29:19I'm going to open the door.
29:23I'm going to open the door.
30:15I'm going to open the door.
30:33I'm going to open the door.
30:40I'm going to open the door.
30:42I'm going to open the door.
30:50I'm going to open the door.
30:59I'm going to open the door.
31:01I'm going to open the door.
31:13I'm not even going to open the door.
31:15I'm sorry.
31:27I'm sorry.
31:30I'm sorry.
31:31I'm sorry.
31:32I'm sorry.
31:33I'm sorry.
31:33I'm sorry.
31:35Who is the most important thing in society?
31:39You're the 1st.
31:43You're the Chae- gagn.
31:45I'm sorry.
31:54I'm sorry.
31:55She's the one who is a man.
31:57She's the one who has her hair.
31:59She's the one who has her hair.
32:02She was the same person when she has hair.
32:02She's the woman's daughter.
32:03She's the woman who is a man who has hair into the hair.
32:04I'm going to go to the court, and I'm going to go to the court.
32:08Ah, yes.
32:10You were in the same time?
32:13No, it wasn't.
32:14You were in the court.
32:16I'm going to go to the court.
32:18Yes, that's right.
32:21You're in the court.
32:22You're in the court.
32:31I'm sorry.
32:32Not ready to go.
32:34Yes, I'm going to go.
32:37It's been a long time, so...
32:41It's been a long time ago.
32:44It's been a long time.
32:45There's no way to go.
32:50People who are lying to me,
32:54It's hard to find out how hard it is.
33:03I'll see you later.
33:10And...
33:13I can't believe she's there anymore.
33:16I'll just be able to see her.
33:21I'll be there.
33:22I'll be there.
33:23I'll be there.
33:33Nam중도 의원은 강순홍 의원이
33:35처가에 국토위의 토지개발 정보를
33:37몰래 제공했다는 증거를 확보했다고 밝히며
33:40경찰 고발을 예고했습니다.
33:43실제로 강순홍 의원의 처제
33:45MBC의 토지 매입 직후
33:46승희야.
33:49승희야.
33:50아니 어디 갔어?
33:51승희야!
34:02승희야.
34:09나 다 들었어.
34:11네 남편 얘기.
34:17너 뉴스 인터뷰 다시 해.
34:20어제 한 얘기는 다 거짓말이고
34:22네가 승호 무고해서 죽인 거라고.
34:26그렇게 안 하면
34:29네 남편이 그분한테 무슨 짓을 했는지
34:31다 까발릴 거야.
34:37어?
34:38저게
34:40여기
34:41이직 얘기다?
34:42
34:43진짜?
34:44
34:45국회의원 와이프
34:46옛날에 성추행하고
34:47자살했다던?
34:49그게
34:50이직 아들.
34:52
34:53남중도라는 사람이
34:54그 여자 남편인데
34:55완전 작정화공으로 뜹네.
35:07실수한 거야?
35:13사고였어.
35:16I didn't know.
35:18What a mistake was.
35:19How to do that?
35:31What are you going to do?
35:35How can you do that?
35:37You're not going to do that!
35:41How can you do that?
35:43How can you do that?
35:45How can you do that?
35:48How can you do that?
35:58No, I don't want to hear you.
36:01I don't want to hear you.
36:02Just don't want to lie.
36:10I'm sorry.
36:18How can you do that?
36:23You have to talk about the word?
36:26Was it on your hand?
36:28You had to take out a lot of the things?
36:30My hand started to him earlier.
36:32You didn't want to hear it.
36:35You started to get back.
36:43But that means that the law had to get home.
36:47I think it's the way I'm going to do it.
36:53I'm going to be a good person, and I'm going to live on it.
36:56I'm going to live on a few years ago.
36:57But you're going to live on a way.
36:59You're going to live on a way.
37:04And you're going to live on a way of being a man.
37:11But you're going to live on a way!
37:16You're the only one who's gone.
37:20You're the only one who's gone.
37:21If you're going to die, you'll die.
37:25I'll die.
37:27No?
37:29The jail is now breaking.
37:32You can't tell me what happened.
37:35There was a law that was running for you.
37:37But you got to die now.
37:40The jail is now leaving.
37:41And he's gonna go to a business school.
37:42Please, please!
37:44I'm gonna lie to you!
37:46I'm gonna lie to you.
37:47Why not?
37:50I don't want to lie to you!
37:51I can't lie to you!
37:56I can't lie to you!
37:58I can't lie to you!
38:03I can't lie to you.
38:07I can't lie to you!
38:10I can't lie to you!
38:11I can't lie to you!
38:11You're just going to tell him how you've been.
38:14You're right at me.
38:14You're still going to talk.
38:40I don't know.
38:41You know what I mean?
38:44That's why we were so afraid of this.
38:48I was not even waiting for a student.
38:51No, it was a long time.
38:55You know what?
38:59I was like, I have no rung.
39:02Because I was really mad.
39:05I didn't have to go into the house of my mom.
39:12I can't believe you.
39:13But I can't believe you.
39:15I can't believe you.
39:16Because I didn't believe you.
39:19I believed you.
39:22I didn't believe you.
39:26I believed you.
39:275 years ago,
39:28you were able to find me.
39:31You know?
39:36취연이도 당신을 믿고 있었으니까.
39:44당신이 설마 이랬을 거라고 상상조차 못했기 때문에 그냥 불륜이라고 오해한 거야.
40:22Why?
40:25Why?
40:26I'm sorry.
40:28I'm sorry.
40:30Why?
40:34Hey, you're a doctor.
40:35Oh, I'm a doctor.
40:37I'm a doctor.
40:38I'm a doctor.
40:40You were a doctor?
40:42Yes, but it's been a doctor.
40:45I don't know why.
40:48I don't know why?
40:49The doctor is where I am.
40:51I'm a doctor.
40:54I don't know where you're at.
40:55I don't know who you are.
40:56But who is it?
41:08Are you aware of it?
41:15Yes.
41:16When did you know?
41:18No.
41:19Where did you know?
41:26We all know everything.
41:31We all know.
41:40I think you are going to be on the other side.
41:43You are just a girl and girl.
41:46I will say you are going to be on the other side.
41:47No!
41:49How do you bother you?
41:52And you think your mother will believe me?
41:58I don't know what to do with him.
42:02I think that's what I can do with him.
42:05But I don't know what to do with him.
42:09But I don't know what to do with him.
42:10But I don't know what to do with him.
42:12I'm going to wake him up.
42:16You're going to wake him up.
42:25I'm going to wake him up.
42:26He's going to wake him up.
42:28He was going to wake him up.
42:42I'm going to tell you about the same thing.
42:48But if I know you're the same, you don't have to do the same thing.
42:56You don't have to worry about it.
43:01If you're going to tell me about this,
43:04This year, the judge will be hard for him.
43:07He will take it easy to fight him,
43:10and he takes it easy.
43:14So, this is the judge's influence.
43:21He will do his chances for his husband to come.
43:23I'm going to tell you that this is his girlfriend.
43:26I'm just going to tell you what I'm going to do with you.
43:43I'm just going to take a look at you.
43:45I think I'm going to take a look at you.
43:48You're going to take a look at me.
43:52I think it was the right choice for this world, so I thought it was a right choice.
44:03After that, after that, I had a better place for the world to make a better place.
44:11I thought it was a good thing.
44:20Do you think you're going to be silent?
44:29If I don't believe you, how do I do it?
44:52Oh, wake up.
44:55Don't go.
45:01Hello.
45:04I'm not going to meet you before.
45:06But you found me in a while?
45:10Do you know what to do with your wife?
45:16Five years ago, my husband was a woman.
45:30Yes.
45:32Yes, okay.
45:39He's been looking for a lot of friends.
45:41He's been looking for a lot.
45:50He's been looking for a lot of injuries.
45:52But if he could be a few injuries,
45:57he would be afraid of more.
46:31저라면
46:38침묵하겠습니다.
46:57남궁솔법
46:58법리적으로 문제가 많아 통과되기가 불가능할 거라고 봤는데
47:04지금처럼 여론이 뜨겁다면
47:07법안 개정까지는 못해도
47:10유의미한 변화는 만들어낼 수 있을 거라 봅니다.
47:13그런데
47:15지금 이 뜨거운 지지 여론을 만들어낸
47:19장본인의 선범죄가 폭로된다면
47:22남궁솔법의 미래는 명약관화이지 않을까요?
47:29김혜주 씨도 남궁솔법을 바라는 게 아니었나요?
47:41그 사람은
47:43자기는 반성했고
47:46진심으로 세상을 위해 살아왔다
47:49무엇보다 남궁솔법을 생각해달라고 하지만
47:54저는 많이 혼란스럽습니다.
47:58그 사람의 지난 행적이
48:01진심이었다고 인정하기에는
48:03그러면 안 될 것 같고 역겹다는 생각이 들고
48:06그렇다고 그 모든 게 다 거짓 껍데기라고 생각하면
48:10너무 허무하고 비참합니다.
48:15정말 잘 모르겠습니다.
48:19남궁솔법
48:20거기에 그 사람의 진심이 있고 없고가
48:23지금 이 상황에서도 중요한가 싶기도 하고요.
48:32저는
48:35남의원의 범행을 옹호하려는 생각은 전혀 없습니다.
48:39다만
48:40국민을 위해
48:42세상을 위해 정치를 해온 사람으로서 말씀드리면
48:46남의원이 정치인으로서 남아있게 될 경우
48:51남궁솔법을 포함해
48:53이 세상이 좀 더 좋은 세상
48:56아마도
48:57김혜주 씨가 바라는
49:00세상과 크게 다르지 않을 세상이 될 거라고 생각합니다.
49:06하지만 어떤 이들에게는
49:08남궁솔법을 포함한 많은 것들이 무너진다고 해도
49:12남의원의 일을 숨기지 않고 밝히는 것이
49:17더 좋은 세상일 것이고요.
49:22그러니
49:24어느 쪽이 세상에 더 이롭고 보탬이 될 선택일지는
49:29김혜주 씨가 판단하실 일입니다.
49:46남궁솔법을 통과시키고 정계윤 대학에
49:48문아
49:48제발 침묵해줘
49:53
49:54남궁솔법만 통과시키고 정계윤 대학에
49:58그러니까
50:00그러니까
50:02그러니까
50:02제발 부탁이야
50:07문아가 침묵해주면
50:09세상은 더 좋아질 거야
50:12정말이야
50:14그러니까
50:15제발 부탁이야
50:17제발 부탁할게
50:23개새끼
50:43플라우드 연동은 안 해놨고
50:45그럼 이게 다 내
50:47지워도 상관없어요
50:50내가 다 들었으니까
50:52증거가 없는데 사람들이 믿겠어?
50:58믿을지 안 믿을지
51:00두고 보면 알겠죠
51:06
51:07말로 하는 경고는 이게 마지막이야
51:10모두가
51:11통멍을 안 해놨고
51:21하하하하
51:23Loc least
51:24도룡
51:34너는 바람도
51:35놀고
51:35salv자
51:35비가
51:36Ф year
51:36도룡
51:36아래
51:37아래
51:40저기, 남중도 의원님 사모님이시죠?
52:10You're not gonna be the same.
52:11I'll tell you.
52:17I'm going to tell you.
52:24I'm going to tell you.
52:27I'm going to tell you.
52:31I'm going to tell you.
52:32Why don't you answer me?
52:35No, I'm not kidding.
52:36But I don't want to know what a gun is at the place.
52:40I don't want to know what a gun is at the place.
52:43Maybe.
52:43You don't want to know if I need a gun at your door it'll be easier to get ready.
52:46You don't want to know if I can't.
52:48I don't want to know if I can't tell you how it is.
52:54I don't want to know what my gun is at the place.
53:00I amенты to learn more about this.
53:01I am so grateful to you every single day.
53:07Don't let me tell you the rest of your life.
53:08Please don't let me tell you if I'm a mom.
53:13Please don't let me tell you the rest of my life.
53:26I don't know.
54:26I was punished for the crime.
54:29I was punished for the crime.
54:34and I could not live.
54:40But there are many people waiting for the world.
54:45I really don't want it to be a person.
54:48I don't think it's going to be a good choice, right?
54:50I don't think it's going to be a good choice, right?
55:01I think it's going to be a better choice.
55:05I think she's a good choice.
55:11And I'm so sorry to have you.
55:12I have been crying.
55:16I want to know that you're wrong with me.
55:23I want to know that you're wrong with me.
55:29I'm really okay.
Comments

Recommended