- 8 hours ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcribed by —
00:00:58Transcribed by —
00:01:28Transcribed by —
00:01:58Transcribed by —
00:02:05Transcribed by —
00:02:12Transcribed by —
00:02:15Transcribed by —
00:02:45Transcribed by —
00:02:46Transcribed by —
00:02:47Transcribed by —
00:02:48Transcribed by —
00:03:18Transcribed by —
00:03:19Transcribed by —
00:03:19Transcribed by —
00:03:19Transcribed by —
00:03:20Transcribed by —
00:03:21Transcribed by —
00:03:21Transcribed by —
00:04:19—
00:04:24—
00:05:27—
00:05:51—
00:06:21—
00:06:21—
00:06:51—
00:06:51—
00:06:51—
00:06:54—
00:06:54—
00:06:54—
00:06:56—
00:07:25—
00:07:26—
00:07:32—
00:08:02—
00:08:03—
00:08:04—
00:08:04—
00:08:04—
00:08:04—
00:08:04—
00:08:04—
00:08:05—
00:08:06—
00:08:06—
00:08:06—
00:08:07—
00:08:07—
00:08:08—
00:08:08—
00:08:09—
00:08:09—
00:08:11—
00:08:39—
00:08:39— —
00:08:40—
00:08:40—
00:09:09—
00:09:09—
00:09:10—
00:09:10—
00:09:39—
00:09:39—
00:09:39—
00:09:39—
00:10:10—
00:10:10—
00:10:10—
00:10:40—
00:10:40—
00:10:40—
00:11:09—
00:11:10—
00:11:39—
00:12:10—
00:12:10—
00:12:10—
00:12:10—
00:12:14—
00:12:39—
00:12:39—
00:12:40—
00:12:40—
00:13:09—
00:13:41—
00:13:41—
00:13:41—
00:14:09—
00:14:10—
00:14:39—
00:14:39—
00:15:09—
00:15:40I don't know what I mean.
00:15:44I don't know what I mean.
00:15:46I don't know what I mean.
00:15:53Inşallah.
00:15:55Inşallah, he'll be there.
00:16:10Ben bu utançla daha fazla yaşayamam buralarda.
00:16:15Salun beni, salun da.
00:16:17Yok anne olmaz.
00:16:18Salun gideyim memleketime gideyim.
00:16:21Ben kalan ömrümü de orada geçireyim artık.
00:16:30Bu herkes için daha doğru olacak.
00:16:37Hayır anne ne olur gözünü seveyim gitme.
00:16:41Lütfen.
00:16:44Ne olur böyle kestirip atma anneciğim.
00:16:46Bir daha düşün.
00:16:53Hayır gelme ne olur, hayır gelme.
00:16:56Ne olur benim.
00:17:01Lütfen.
00:17:03Lütfen.
00:17:20Nereye kadar kaçabileceksin Haydar?
00:17:22Yılan deliğine dikirsen.
00:17:25Seni bulacağım.
00:17:28Bulacağım.
00:17:32Demet'e misafir odasını verdim.
00:17:35Cemal'e de küçük odayı hazırladım.
00:17:42Ateş.
00:17:44He?
00:17:46Neyin var senin bir tanem?
00:17:48Yani aklın başka bir yerde gibi.
00:17:51Önemli bir şey değil.
00:17:54Tamam.
00:17:56O zaman bir dakika bekle.
00:17:59Nereye?
00:18:00Bekle.
00:18:20Doğum günü Hedyen.
00:18:22Ben yaptım.
00:18:24Ben yaptım.
00:18:25Ne gerek vardı?
00:18:26Ne hediyesi o şimdi?
00:18:28Aç hadi.
00:18:30Hem...
00:18:31Benim en güzel hediyem sensin.
00:18:34Her gün oluyorum ben o hediyem.
00:18:35Ben.
00:18:38Ben.
00:18:41Ben.
00:18:46Ben.
00:19:08Ben.
00:19:12Ben.
00:19:13Ben.
00:19:13Ben.
00:19:15Ben.
00:19:16Ben.
00:19:16Ben.
00:19:16Ayenisi, a'lar'a bile var baksana.
00:19:23O a'lar'ı hiç unutur muyum?
00:19:42Bu hayatım boyunca aldığım...
00:19:45It's the end of the day.
00:20:02Thank you very much.
00:20:05I've done everything in my life.
00:20:10I've never felt like this.
00:20:17You're good, you're my day ışığı.
00:20:26Come on.
00:20:44Good evening.
00:20:59I remember the first time I remember the first time.
00:21:02You can show me the romantic side of my life.
00:21:08You've been a part of my life.
00:21:11I'll be happy to life, my life, and my dream.
00:21:14I'll teach you all.
00:21:16I'll teach you something once in a while.
00:21:21We're waiting for you to do it, I'll teach you other than yourself.
00:21:26It's not possible to keep us here.
00:21:29...and no matter what happened, I can take a while.
00:21:32That's the day of the day.
00:21:34Then we will return the day.
00:21:38What is there.
00:21:41If we see the day, we will return the day.
00:21:44We will return the day.
00:21:45We will return the day.
00:21:47We will return the day.
00:21:51We will return the day.
00:21:55That's why we're going through the day.
00:22:00Mercen?
00:22:10Get it!
00:22:11I'll give you my name, I'll give you my name!
00:23:20Kardeş Haydar kaçmış.
00:23:51İyi geceler.
00:23:54Yok kusura unutmayayım mı sen?
00:23:56Ne yapıyorsun?
00:23:57Niye sessiz sessiz geliyorsun?
00:23:59Ödümü patlattın.
00:24:01Ya ben gayet normal geldim.
00:24:04Ya senin normalin bu mu?
00:24:06İnsan bir şey söyler.
00:24:08Sen tam olarak nasıl bir ses çıkarmamı bekliyorsun ben de?
00:24:11Orasını ben bilemem ama yani bir şey söylersin.
00:24:21Ne yapıyorsun sen?
00:24:24Bardak alıyordum.
00:24:26Hem niye buradasın sen gece gece?
00:24:29Yani izin verirsen bir bardak su içeceğim.
00:24:39İyi geceler.
00:24:42İyi geceler.
00:24:43Demet.
00:24:47Evet.
00:24:49Bizi suyunu unuttun.
00:24:53Evet ya.
00:24:56Doğru ya.
00:24:59İyi geceler.
00:25:03İyi misin?
00:25:15İyiyim iyiyim.
00:25:17Sağ ol.
00:25:19İyi geceler.
00:25:21İyi geceler.
00:25:22Hoşçakalın.
00:25:24İyi geceler.
00:25:34İyi geceler.
00:26:01Allah, böyle destursuz girdik ama kusura bakmayın.
00:26:06Baba, sen nasıl çıktın?
00:26:10Nezir yardım etti bana.
00:26:11Senin gibi ihanet etmedi, satmadı beni.
00:26:17Ateş Karahan.
00:26:26Ateş Karahan.
00:26:27Her şeyimi aldın benden.
00:26:30İşimi, paramı, her şeyimi aldın.
00:26:34Sonra kızımı aldın, hapse yolladı beni.
00:26:38Son onun elimden olacağını söylemiştim sana.
00:26:41Şimdi o son geldi.
00:26:46Eylül'ün yanına yollayacağım seni.
00:26:50Ben bu yola mezarımı kazıp çıktım.
00:26:53Sizin gibi şerefsizlerin önünde diş çökecek değilim.
00:26:58Bana ne yaparsanız yapın.
00:27:00Umrumda değil.
00:27:03Yeter ki Mercan'a bir şey yapmayın.
00:27:07Yoo.
00:27:09Biz o kadar zalim insanlar değiliz.
00:27:14Sevenleri ayırır mıyız hiç?
00:27:16Beraber yaşadınız, beraber öleceksiniz.
00:27:35Merço.
00:27:47Mershan.
00:27:49Mershan!
00:27:50Ateş!
00:27:54Çok şükür.
00:27:57Çok şükür.
00:28:01Çok şükür.
00:28:04Ben iyiyim.
00:28:05You're not a bomb.
00:28:08You're a bomb.
00:28:27It's a bomb.
00:28:28It's a bomb.
00:28:31It's a bomb.
00:28:32It was a bomb.
00:28:34Yes, it's okay. I'm here.
00:28:38You're here.
00:28:41You're here.
00:28:42You're here.
00:28:44Come here.
00:28:45Come here.
00:28:46Come here.
00:29:00Haydar'la İzir'i içeri attırmadan, bu kabus geçmeyecek.
00:29:31Hayrola gelin hanım? Gel bakayım otur şöyle.
00:29:35Neyin var bakayım senin? Ne oldu da?
00:29:40Akşamdan beri içim dışıma çıktı anneciğim ya, yediğim bir şeye dokundu herhalde.
00:29:44Allah Allah.
00:29:47Meton benzin de atmış he.
00:29:49Sen ne yediysen biz de onu yedik.
00:29:51Herkes tapasağlam.
00:29:53Acaba sana ne oldu ki?
00:30:05Bana bak, bu yoksa müjdeli bir haberin şeysi olmasın ha.
00:30:09Allah Allah, ne alakası var anneciğim ya?
00:30:12Yediğin bir şey dokundu dedim ya.
00:30:15He, yediğin dokunmuştur.
00:30:17He he.
00:30:19Öyle dur tabii, öyle dur.
00:30:21Ey Rabbim, sen şu geçtiğimiz zor günlerde bin nas kuluna güzel bir haber gönderdi ha.
00:30:28Ayy, tez zamanda torunumu kucağıma almayı nasip et inşallah.
00:30:32Allah Allah.
00:30:33Bana bak he, ben de şu maviden ne edeyim diyordum.
00:30:37Bundan ne güzel patik olur değil mi?
00:30:40He bak.
00:30:41Ya anacığım ya.
00:30:44Anacığım.
00:30:45Hmm.
00:30:48Ben de diyordum bundan ne edelim diye gördün mü sen?
00:30:51Uy kurban olduğum.
00:30:53Hıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhı.
00:31:20Hoş geldiniz.
00:31:33Konaktaki varlığımdan rahatsızsınız biliyorum.
00:31:41Bunun için sizi suçlayamam.
00:31:47Annem iyileşir iyileşmez gideceğim.
00:31:50Merak etmeyin.
00:31:56Biz çalışmalısındayız.
00:32:04Gördün değil mi?
00:32:07Sanki bambaşka bir aslı var karşımızda.
00:32:10Belki inanmayacaksın ama ateşin doğum gününde o söyledi bana.
00:32:15Bence sen yine de güvenme.
00:32:17Cehenneme giden yol iyi niyet taşlarıyla döşenir.
00:32:21Bu kıza güvenip hayatını cehenneme çevirme.
00:32:27Hadi gel hadi gidelim.
00:32:32Planlamayı yapıp Burak'la birlikte dostaları gönderirsiniz Haydi hanım.
00:32:37Tamam.
00:32:39Ben de kontrol ettikten sonra Burak'la tekrar size geri gönderirim.
00:32:44Tamam ona göre bir toplantı takvimi belirleriz.
00:32:48Hıhı.
00:32:49Bu devir işlemleri için de gerekli hazırlıklara başlayalım.
00:32:54Teşekkürler.
00:32:57İyi tamam haber bekliyorum ben de.
00:33:01Durum ne?
00:33:03Dünden pek farklı bir haber yok.
00:33:06Hapiselde yaralanmış hastaneye kaldırmışlar.
00:33:08Hastanelerde firar.
00:33:11Yardım almadan kaçamaz.
00:33:16Belki de kaçmak için.
00:33:18Oyun tezgahladılar.
00:33:21Bu işte neziğin bir parmağın var.
00:33:24Onu kasıtıyorsun.
00:33:26Bilmiyorum.
00:33:28Ama altından çıkarsa şaşırmam.
00:33:38Abi ben şirkete gidiyorum var mı benden bir isteğin?
00:33:41Burak Zahide hanım sana bir dosya verecek.
00:33:43Onları bana getirirsin.
00:33:45Tamam. Başka bir şey var mı?
00:33:48Var.
00:33:56Haydar hapisten kaçmış.
00:33:58Haydar hapisten kaçmış.
00:33:58Ne?
00:34:01Nasıl kaçmış ya?
00:34:02Daha net bir şey yok biz de bilmiyoruz.
00:34:07Ama şirkete gidiyorsan bence korumayla git.
00:34:13Tamam.
00:34:15Görüşürüz.
00:34:17Görüşürüz.
00:34:52Nasıl oldun?
00:34:53İyi.
00:34:54Ne bu böyle?
00:34:56He?
00:34:58Talim yapalım diye.
00:34:59Mercan niye defter?
00:35:01Mercan niye defter?
00:35:02Niye sordum?
00:35:04Mercan'ın zarar görmesine gerek yoktu ondan.
00:35:08Önceden öyle demiyordun ama Haydar.
00:35:11Önceden öyle demiyordun ama Haydar.
00:35:14Dönüş yok bu işin.
00:35:17Yüzlük yüzlük kuyruğuna geldik.
00:35:19Bir kişinin hatası yüzünden herkesin çıkarını heba edemem.
00:35:24Ne yani?
00:35:26Mercan'la mı harcayacaksın?
00:35:28Harcamadan kurtarabilecek misin?
00:35:30Bunu Mercan istedi.
00:35:31Olmaz.
00:35:33Mercan'dan vazgeçmeyeceğim.
00:35:35Mercan oraya giderek bizden vazgeçti ama.
00:36:04İndirin silahları.
00:36:08İndirin silahları.
00:36:09Sen neyini güvenip de bana silah çekiyorsun Haydar?
00:36:12He?
00:36:13Öyle eskiden çalıştığın çakallara güvenip iş yapmaya kalkarsan üç kuruşa satarlar seni ateşe.
00:36:22İyi ki ben varım.
00:36:24Ben olmasam hiçsin Haydar hiç.
00:36:26Hiçsin Haydar hiç.
00:36:28Aaaa!
00:36:35Evet.
00:36:37Evet evet evet evet.
00:36:39Aradığım, aradığım heyecan bu işte.
00:36:49Benim halletmem gereken işlerim var.
00:36:52Fazla uzun sürmez.
00:36:54Hop!
00:36:55Oradadır bakalım Haydar.
00:36:58Hiçbir yere gidemezsin.
00:37:00Bu ne demek oluyor şimdi?
00:37:03Şimdi de senin mi mahkumuna?
00:37:06Haydar.
00:37:08Mahkum falan nasıl kelimeler onlar öyle?
00:37:11Şey gibi düşünün.
00:37:13Bir nevi misafirlik ama zorunlu bir misafirlik.
00:37:18Otur oturun yerde.
00:37:27Haydar.
00:37:29Haydar.
00:37:45Haydar.
00:37:47Bu nevi niçin?
00:38:02Haydar.
00:38:05Haydar.
00:38:06Haydar.
00:38:15Hiiii.
00:38:16I'm going to take pictures of the photos I'm going to do with you.
00:38:20I'm going to do it together, let's do it.
00:38:23I'm going to do it every time I'm going to do it.
00:38:28Look, I'm going to do it.
00:38:33I'm going to do it.
00:38:34I'm going to do it like this.
00:38:36How about this?
00:38:37It's good.
00:38:39There are some things that I'm going to do.
00:38:45I'm going to do it.
00:38:46I'm going to do it.
00:38:47I'm going to do it.
00:38:49I'm going to do it.
00:38:52I'm going to do it.
00:38:53You're going to do it.
00:38:53But they're all beautiful.
00:38:56Because you're in the room.
00:39:04Okay, let's do it.
00:39:10I'm going to do it.
00:39:11So, let's do it.
00:39:12If you're going to do it, let's do it.
00:39:15First of all, let's do it.
00:39:17For example, this.
00:39:18Yes, they're Bilye.
00:39:23Look, this photo is your way to do it.
00:39:28It's a good job.
00:39:31Look, this is so beautiful.
00:39:32Yes, let's put it on the floor.
00:39:37Let's see.
00:39:38Let's see.
00:39:46Let's see.
00:39:46Look, this is super beautiful.
00:39:49Let's see.
00:39:52I'm.
00:39:56I'm going to put it
00:39:57on the floor.
00:39:57We're going to put it in the middle of the day.
00:40:02It's so beautiful.
00:40:06Because...
00:40:09...it's been a bit, but...
00:40:11...it's been a long time...
00:40:11...it's been a long time for a long time.
00:40:14I wish we had a little bit more.
00:40:19We're going to do it again.
00:40:27Okay.
00:40:28Okay.
00:40:29We're going to do it.
00:40:30We're going to do it again.
00:40:31We're going to do it again.
00:40:32Okay.
00:40:32Okay.
00:40:33But you're going to do it again.
00:40:34Okay, I will take care of our children.
00:40:40Okay.
00:40:41I'll do it again.
00:40:42Okay.
00:40:43Okay.
00:40:44Okay.
00:40:44Okay, good.
00:40:44Okay.
00:40:55Okay, good.
00:41:05Oh, my God.
00:41:38I'm sorry.
00:41:40Affet beni oğlum!
00:41:42Affet beni yavrum!
00:41:48Affet Murat'ım.
00:41:50Affet Murat'ım.
00:41:51Uh ooh!
00:41:56O soysuzu bize yalan sevredi,
00:41:59bizi birbirimize düşman etti.
00:42:05Ben bilseydim,
00:42:08ben bilseydim,
00:42:10pavuklara sarar bağrıma basardım seni Murat...
00:42:17Bilseydim,
00:42:19If you were born, if you were born, I had no one.
00:42:26I had no idea, I had no idea...
00:42:30...I had no idea.
00:42:31No one is!
00:42:32I had no idea...
00:42:35...I had no idea.
00:42:44You had no idea.
00:42:46You had no idea.
00:42:47What?
00:42:48Hangi yüzde?
00:42:54Oğluna sarılmak yerine, şimdi böyle toprağa sarılırsın işte.
00:43:03Bana öyle acılar çektirdin ki, Allah buna razı gelmedi.
00:43:15Kaderi ters çevirdi.
00:43:19Sen bundan sonra evlat katili olarak anılacaksın.
00:43:23Yüreğin bu acıyla kavrulacak.
00:43:27Kapa şeneni, defol git.
00:43:34Defol.
00:43:36Kendin ettin ama kendin bulamadın.
00:43:40Hepimize acı çektirdin.
00:43:42Git dedim beni oğlumla yalnız bırak.
00:43:45Oğlum mu?
00:43:48Ben büyüttüm onu, ben.
00:43:50Ben bağrıma bastım.
00:43:54Ateşlendiğinde ben vardım yanında.
00:43:58Sevincini benimle paylaştı.
00:44:02Sen anne falan olamazsın.
00:44:08Sen sadece doğurdun onu.
00:44:12Sonra da öldürdün.
00:44:16Git buradan.
00:44:20Sen bu acıyla yaşamaya mahkumsun.
00:44:26Ben evlat katili olduğumu bilsem.
00:44:30Kendi canıma kıyardım.
00:44:33Git buradan dedim.
00:44:35Defol git!
00:44:41Keşke biraz onurlu olsan.
00:45:01Yok oğlum.
00:45:08Sizin yüzünüzden oldu benim oğlum.
00:45:13Hepinizi geberteceğim.
00:45:15Hepinizi geberteceğim.
00:45:16Ölmekten beter edeceğim.
00:45:20Önce Haydar Yıldırım'dan başlayacağım.
00:45:22Çünkü yılanın başı o.
00:45:24Sonra hepinize sıra gelecek tek tek.
00:45:31Sana söz oğlum.
00:45:34Yıldırımlarla işim bittiydi.
00:45:36Ben de yanına geleceğim.
00:45:39Ben de yanına geleceğim.
00:45:41Geleceğim annem.
00:45:44Geleceğim yavrum.
00:46:17Geleceğim.
00:46:45Geleceğim.
00:46:46Çeketi bırak.
00:46:48Kendisi burada zaten.
00:47:11Geleceğim.
00:47:14Niye yapıyoruz bunu?
00:47:16Prova.
00:47:17Düğünde pisteyken her şey mükemmel olsun istiyorum.
00:47:20Merak etme.
00:47:21Her şey istediğin gibi olacak.
00:47:24Fotoğrafları ne yaptın?
00:47:26Yaptırdım.
00:47:27Bugün duvarında olur.
00:47:29Bu ne hız?
00:47:30Emir senden gelince.
00:47:40O kadar güzelsin ki.
00:47:43Aklımı başımdan alıyorsun.
00:47:47Hata yapmaktan korkar oldum.
00:47:50Aklımız başımızda kalsın bir süre bence.
00:47:53Nasıl olacaksa o.
00:47:56Neyse ki senin güvenilir bir nedimen var.
00:47:58Benim de sağlıcım.
00:48:03Ay.
00:48:04Ayağını mı bastım?
00:48:07Basmak değil bu.
00:48:08Bildiğin güç uyguladın.
00:48:10Aşk olsun ama.
00:48:18Aşk olacaksa olsun tabii.
00:48:23Ama sonra Narin ayakların incinmesin.
00:48:27İncinmez.
00:48:28O zaman bir daha basabilirim yani.
00:48:32Ah.
00:48:37İstediğin kadar basabiliriz.
00:48:45Müzik bitti galiba.
00:48:49Şey.
00:48:50Gömleklere bakmadık daha.
00:48:52Sen bakarsın onlara.
00:48:53Olmaz ama fotoğrafları gönderdiler haber bekliyorlar bizden.
00:48:56Ya zaten sen karar vereceksin sen bakarsın.
00:48:59Olmaz.
00:49:00Beraber bakacağız.
00:49:05Gömleklere bakarsın.
00:49:08Gömleklere bakarsın.
00:49:22Gömleklere bakarsın.
00:49:25Belki müzik divine şubet etme.
00:49:26Hala iyi niyet diyorsun anne ya.
00:49:28İyi niyetle kötü bir şey yapıyorsun.
00:49:31Babam da sen de herkesi kötü zannetmekten vazgeçin artık.
00:49:35I just wanted to be a child,
00:49:38a child who is living in the world.
00:49:42I'm a child.
00:49:50I'm a child.
00:49:51I'm a child who knows.
00:49:54I don't know.
00:49:56But you didn't know what happened.
00:49:58You were going to know what happened.
00:49:59You were going to know what happened.
00:50:02What did you do?
00:50:05Yepni,
00:50:06...
00:50:08...
00:50:08...
00:50:08...
00:50:09...
00:50:10...
00:50:10...
00:50:11...
00:50:11...
00:50:11...
00:50:11...
00:50:11...
00:50:12...
00:50:14...
00:50:14...
00:50:14...
00:50:14...
00:50:16...
00:50:16...
00:50:16Lise don'tsure.
00:50:20Bu, çiçek içinde geçerli.
00:50:24Yok.
00:50:25Ben sana ne desem, ne söylesem...
00:50:29...boşuna.
00:50:30O yüzden sana hiçbir şey demiyorum.
00:50:33Korumanıza ihtiyacım yok.
00:50:35Paranızı da istemiyorum.
00:50:39İkinizi de...
00:50:40...görmek istemiyorum.
00:50:44İyiyeli, kelâm da?
00:50:46Kelâmi wadah, vuduha'a şemes.
00:50:49Mağataydı, mish mehtajı öfasır ulik.
00:50:52Milyonu tali'a,
00:50:54...welâd'ı ism'u...
00:50:55...Malik.
00:51:00Ben'te idhaşt'e amel ki de.
00:51:02Mşan'a illa yaptı.
00:51:05İnt'ü illa yaptı kide.
00:51:09Malik...
00:51:10...gitme.
00:51:22Ben her şeyi seni...
00:51:25...çok sevdiği için yaptım.
00:51:33Ah Malik...
00:51:34...yazık değil mi anneciğine?
00:51:40Yılan...
00:51:42...benim acımla dalga geçersin ha?
00:51:46Doğduğuna pişman edeceğim seni, sokaklarda sürüneceksin.
00:51:50Hızık!
00:51:56Sen de gazabımdan kurtulamayacaksın küçük yılan.
00:52:03Ateşi ayartıp intikamdan vazgeçirdin.
00:52:05Sen de bunun bedelini ödeyeceksin.
00:52:18Sen...
00:52:23...haydar Yıldırım...
00:52:25...bütün acılarımın başmüsebbibi...
00:52:30...evladımı aldın, beni evlat katili yaptın.
00:52:34Seni kendi ellerimle geberteceğim.
00:52:40Geberteceğim seni!
00:52:44Ellerimle öldüreceğim!
00:52:46Öldüreceğim seni Aydar!
00:52:51Öldüreceğim, öldüreceğim, öldüreceğim seni!
00:52:54Anne!
00:52:55Öldüreceğim!
00:52:56Anne ne yapıyorsun?
00:52:57Anneciğim gel, gel otur şöyle.
00:53:00Anne yalvarım yapma gel!
00:53:02Gel korkuyorum sana bir şey olacak diye ne olur.
00:53:06Bana ne olduğu umurumda mı?
00:53:08Kendi ellerimle evladımı ölüme göndermişim.
00:53:13Çocuğumun Azrail'i olmuşum.
00:53:16Anne nereden bilebilirdin ki?
00:53:20Suçlama kendini.
00:53:36Efendim!
00:53:41Ne?
00:53:42Hastaneden mi kaçmış?
00:53:44Neredeymiş?
00:53:48Her yere bakın bulun onu.
00:53:51Haydar'ı ateşten önce bulun.
00:53:54Eğer o bulursa direkt hapse gönderir.
00:53:56Ne kadar para istiyorsanız vereceğim.
00:53:59Yeter ki Haydar'ı bana getirin.
00:54:01Hemen!
00:54:09Ne oldu anne?
00:54:11Seni geberteceğim Haydar.
00:54:14Anne ne yaptın sen?
00:54:18Gerekeni.
00:54:30İlk baktığımız daha iyiydi bence.
00:54:32Gel bak.
00:54:33İşte bu.
00:54:35Bak.
00:54:36Akşam.
00:54:40Güzelmiş Yerat.
00:54:42Güzelmiş Yerat.
00:54:59Peki.
00:55:00Saçıma nesi var mı?
00:55:03Yani...
00:55:03Böyle başka bir model mi yapsak acaba diye düşündüm.
00:55:08Teşekkür ederim ama herkes benim saçımı böyle beğeniyor zaten.
00:55:11Pardon?
00:55:12Kim beğeniyormuş seni böyle?
00:55:16Yani...
00:55:17Herkes.
00:55:18Tamam.
00:55:19Anladım.
00:55:20Seni beğenenler karar versin o zaman.
00:55:23Takılıyorum.
00:55:24Takılıyorum yani.
00:55:25Hemen de kızıyorsun.
00:55:29Takıldığının farkındayım neyse ki.
00:55:34Yoksa...
00:55:40Seni böyle gülümserken görmek o kadar güzel ki.
00:55:46Dünden beri canın sıkkın farkındayım.
00:55:49Bana da belli etmemeye çalışıyorsun.
00:55:52Benim de canım sıkılmasın diye ama...
00:55:59Canım sıkkın evet.
00:56:01Ama hallediyorum.
00:56:05Sen şimdi düşünme bunları.
00:56:07Düğüne odaklan.
00:56:09Hem bak gömleğim, saçım her şey sana emanet ona göre.
00:56:14Tamam.
00:56:15Ama sen de şunu bil.
00:56:16Seni dinlemeye her zaman hazırım.
00:56:20Ha bir de...
00:56:22Düğünde çatık kaşlı damat istemiyorum.
00:56:25Böyle daha çok gül.
00:56:26Böyle hep gül.
00:56:32Efendim.
00:56:38Tamam teşekkür ederim.
00:56:42Ne oldu?
00:56:44Eylül hastanesinde organ nakli bölümü açmak için harekete geçmiştim.
00:56:49İzinleri almak için her şeyin hazır olduğunu söylediler az önce.
00:57:00Gerçek olmayacak kadar güzel kalpli bir insansın.
00:57:04Tamam.
00:57:15Pardon ben kötü bir zamanda geldim Berdan.
00:57:17Yok dur Cemal.
00:57:19Ben çıkıyordum zaten.
00:57:21Geç sen.
00:57:22I had to move it.
00:57:28What happened?
00:57:30Have a great deal.
00:57:33I have a good deal of tea.
00:57:36I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry.
00:57:39I'm a bad guy.
00:57:41It's a good deal.
00:57:43I'm not worried about it.
00:57:56I'm sorry.
00:58:00I'm sorry.
00:58:07What happened here?
00:58:08What happened here?
00:58:13Sinirleri bozuldu.
00:58:15Elinine geldiyse yırtıp attı.
00:58:25Bak Müzeyyen anne.
00:58:27Acını anlıyorum.
00:58:31Ama yanlış şeyler yapıyorsun.
00:58:35Haydar'ı sen şişlettin değil mi?
00:58:41Evet.
00:58:43Ben şişlettim.
00:58:44Ben verdiğim yemine sadığım.
00:58:46Senin gibi vazgeçmedim intikamdan.
00:58:50İntikamımız alınmıştı.
00:58:52Sen rahat dursaydın Haydar şu anda içeride olacaktı.
00:58:56Ben az önce nereden geldim biliyor musun?
00:58:59Oğlumun mezarından.
00:59:02Bak.
00:59:08Hala toprağı elimde.
00:59:17Ben bilmeden elimi kana bulamışım.
00:59:20Yıkasam da çıkmaz.
00:59:29Öyle büyük bir acı yaşıyorum ki yüreğim yanıyor.
00:59:34O adam beni evlat katili yaptı.
00:59:49Bu sefer kurtuldu elimden o soysuz ama ölene kadar peşindeyim.
01:00:02Anne.
01:00:04Hadi gel otur.
01:00:06Gel.
01:00:08Eh be Müzeyan anne.
01:00:10Biz katil değiliz demiştik.
01:00:13Hem cezasını çekiyordu o.
01:00:17Ölüm kurtuluş olur Haydar için.
01:00:20O adam ömrünün sonuna kadar cezasını çekmeli.
01:00:24Doğrusu bu.
01:00:27Öfkene hakim ol artık.
01:00:29Ateş haklı anne.
01:00:33Öfkene yenilme.
01:00:36Biliyorum.
01:00:37Çünkü ben de yaptım bu hatayı da anca.
01:00:49O adam gebermedikçe benim içimdeki ateş sönmeyecek.
01:00:54Sönmeyecek.
01:00:58Artık dur Müzeyan anne.
01:01:00Bak.
01:01:02Kendine de bize de zarar vermeden dur artık.
01:01:15Se bibirci etmek.
01:01:33Gerçi çek.
01:01:36Gerçi çek.
01:01:53Yeah, I'm going to get you.
01:02:03Oh Malik, come on.
01:02:04Eat it up.
01:02:06You can dance.
01:02:06No, shit.
01:02:13Oh, it's not me.
01:02:14Then you can dance.
01:02:18You're a just agreeing, you're something to do.
01:02:27You're a bad boy.
01:02:28I'm sorry.
01:02:30I want to be a stranger.
01:02:31You're saying that you were talking, you're a good boy.
01:02:33I was waiting for you to come back to me, but I still have my heartburn from my heart.
01:02:42How can I be able to do that?
01:02:44Mecbursun Malik.
01:02:45You're your mother.
01:02:47You're your daughter.
01:02:49You're your daughter.
01:02:51You're my daughter.
01:02:54I was learning about you, this is my daughter wheeler.
01:02:58I want to say, I'm here you go...
01:03:00...we're the estranged son about her.
01:03:12It's also the lengu of my energy that's important to the Airlinesi' after denominations that...
01:03:14...you came with yourCH thanks right now...är
01:03:18signpost at the Trinii to the Your Honor radio show... You
01:03:23Annem nasıl bizim ilişkimize razı olduysa senin annen de olacaktır.
01:03:30Bizim tek yapmamız gereken şey sabırlı olmak.
01:03:34Onların rızalarını, gönüllerini almak.
01:03:37Mâdikullilâh mântubiha, isâmîn de fâni.
01:03:51Keşke annem de seni tanısa. Görse o güzel yüreğini.
01:03:57Ne olursa olsun her şeyin bir zamanı var. Ama söz ver bana.
01:04:02Bundan böyle annene daha anlayışlı davranacaksın tamam mı?
01:04:09Tamam. Dediğin gibi yapmaya çalışacağım.
01:04:32Sadece düşmanlarımızla uğraşmıyoruz ki. Bir de ailemizle uğraşıyoruz.
01:04:38Ya kardeş tamam merak etme. Er ya da geç alnımızın akıyla çıkacağız bu işin içinden de.
01:04:43Ya çıkacağız da ne zaman nasıl çıkacağız? Hâlâ ortada yoklar. Haydar da Nezir de.
01:04:48Sanki yer yaradı yerin dibine girdiler.
01:04:54Bir oyun kuruyor olabilirler. Dikkatli olmamız lazım.
01:05:05Alo.
01:05:08Alo benim Haydar.
01:05:13Nihayet ortaya çıktın.
01:05:18Velik velik beni arıyor musun?
01:05:22Kaybedeceğiniz bir savaş başlattınız Haydar.
01:05:26Şu anda elini kolunu sallayıp geziyor olabilirsin.
01:05:29Ama en yakın zamanda seni o kaçtığın deliye geri göndereceğim.
01:05:35Sen beni o deliye tıkamazsın.
01:05:38Ama ben seni toprağın altına gömeceğim.
01:05:41Boş hayaller peşindesiniz.
01:05:44Sen ve Nezir.
01:05:46Nezir!
01:05:48Oradan sinsice beni mi dinliyorsun ha?
01:05:51Fırsatım varken beni öldürmeliydin Ateş.
01:06:00Ama ben sana acımayacağım.
01:06:09Sana acan kim?
01:06:12Ellerimi kirletmeye değmezdim bile.
01:06:15Polis her yerde seni arıyor.
01:06:16Ben de.
01:06:23Aklınız varsa sen de Haydar da polise teslim olursunuz.
01:06:30Hiç kimse beni o cezaevine geri gönderemez.
01:06:33Hiç kimse!
01:06:49Hayatının tadını çıkar Ateş.
01:06:52Çünkü geri sayım başladı.
01:07:31Altyazı M.K.
01:07:35Altyazı M.K.
01:07:48Altyazı M.K.
01:07:50Altyazı M.K.
01:07:51Altyazı M.K.
01:08:02Altyazı M.K.
01:08:10Altyazı M.K.
01:08:18Altyazı M.K.
01:08:19Please press the button and press the button and press the button and press the button.
Comments