- 2 days ago
リブート 最終話 再起動
Category
📺
TVTranscript
00:00:24冬橋さんの命令は絶対ですよ
00:00:41すいません 冬橋さん563の命令
00:00:54背いちゃいましたマジが言ってた
00:01:00自分たちで力を手に入れて 新しい世界を作ろうって
00:01:23あんたと手を組む冬橋キリア563とやり合うぞ
00:01:24その言葉 ずっと待ってましたこいつも埋めときますか助けてください
00:01:35何でも言うことを聞きます菊地さん
00:01:39あなたの部下を殺してしまいすいませんでした
00:01:40え?俺は563から組織を奪いますでも一人で運営できるほどの器じゃありません菊地さんの力を貸してくれませんかしょうさんはあるんですか?
00:01:59しょうさんはあるんですか?あろうとなろうとあんたに選ぶ権利ないんだよすいません
00:02:14どうも 菊地さんご苦労様です
00:02:17もう終わりましたか?菊地を詰めて100億の隠し場所を聞いた金を返して欲しければ
00:02:26夏美には手を出すな失礼
00:02:54冬橋もそこにいるってことか組織は俺がもらうことにしましたお前を実の息子のように思ってる組織も継がせるつもりだったもっと大きな視点に立て今ならまだ戻れるぞ戻れるわけないでしょ
00:03:08空に戻りたくもない夏美の声を聞かせろ大事な金がなくなるぞ早くしろ
00:03:21もしもしたくみが生まれた時の天気は
00:03:26?あれ?あなたが窓を開けてくれて
00:03:29雲ひとつなかった
00:03:39なつみなつみ必ず一緒に戻るぞ
00:03:55仕方ないですね100億と彼女を交換しましょう交渉するつもりはないあんたには夏美を解放して
00:03:56組織から黙って引退してもらう
00:04:09そんな条件のめるとでもこれは命令だしたがいなければ100億を香港のマー会長の組織に持ってくる牧田八一に献金するために
00:04:10あんたが自作事件で盗んでたことを伝える
00:04:18偽物の義堂さんの言う事なんて 誰も信じませんよ菊地さんや俺が証言すれば
00:04:28マー会長も信用するあんたは埋められるあんたの家族も無事では済まない今日の朝6時に
00:04:33今から送る場所でなつみさんを解放しろその後
00:04:38幹部会を開き引退してもらうふざけるな
00:05:07家族を守りたいなら命令に従うしかないこれがあんたがずっとやって来たことだ鎌田さん私の家に警護をつけてくださいえっ早くあっはいすいません
00:05:37何かあったんですか大丈夫です予定どおり献金は行われますから我々も危険な橋を渡ってるんですちゃんと話してください百億を早瀬たちに奪われましたご安心をすぐに取り戻しますからどうやってどんな手を使ってでも必ず
00:05:46必ず随分追い込まれてるねああやめてください僕らの前でそういうのは
00:05:58せいぜいぜい強がればいい すぐに埋めてやるもう怖くないよ
00:06:01あの人が一緒だから
00:06:10警護は大丈夫です 人を集めてください交渉材料を集めます
00:06:29あの車乗って みんなこっちこんなか
00:06:32急いで
00:06:37前も乗れるからお前の様となっちゃうけどじゃあ3人こっちですまない
00:06:43あとは頼むうんやっぱり来ましたよし
00:06:47やっちゃっていいっすかねシェルターの騒ぎ起こすな
00:06:52お前のグループの他の仲間は大丈夫なのか連絡が回ってる
00:06:56そっちの家族は大丈夫か必要なら仲間を回すいや
00:07:01うちは警察が守ってるから大丈夫だ誰もいません
00:07:04こっちの動きを読んでいたようですそうですか
00:07:05では
00:07:06さあ あっちを狙ってくださいしかし
00:07:11リスクが構いません
00:07:12やれ
00:07:49ここはでも入れようかありがとう
00:07:51大丈夫 大丈夫しばらく
00:08:022人連れて家を出るね
00:08:09あの子たちのことは私が絶対に守るから
00:08:39お疲れ
00:08:39お疲れ 状況は?異常なしですけど
00:08:42どうしたんです 朝っぱらにギドウはいるかはい警視庁の足立です
00:08:57朝早くにすみませんちょっとよろしいですかごめんなさい
00:08:58寝起きのままなのですいません
00:09:06そちらにギドウはいますかいませんけどその後変わったことはありませんか
00:09:19別に他にギドウが行きそうなところはもう一度自宅が当たってみますかそうだなここで待ちませんか
00:09:29早瀬陸は必ずここに来ると思います何だよそれ刑事の勘です
00:09:45タクチャンタクチャンタクチャン騒ぐなよ
00:09:46余計なことすれば ガキを殺す
00:10:17ククチャンクチャンどうかお店馬昌を見たら
00:10:18Kai Boa staでもねこれを見せたら決装変えて
00:10:33勝手に言ってしまいました子供には手を出したくなかったんですけどね
00:10:40あなた方が無茶なことをするからどうやって中に 警察内部に協力者がいますからね
00:10:44I'm going to see you in the middle of the 2nd floor.
00:10:47I'm going to tell you, if you're a police officer,
00:10:49I'm going to tell you everything.
00:10:51I'm going to tell you.
00:10:57I'm going to tell you.
00:11:39I'm going to tell you.
00:11:42Oh.
00:11:52Oh.
00:11:53She's going to tell you.
00:11:54I'm going to tell you,
00:11:55she's going to tell you.
00:11:57Oh, wait!
00:12:00It's turning back.
00:12:03I'm going to get a hundred thousand dollars.
00:12:05You'll give a message to your family.
00:12:07It's burning, and it's burning.
00:12:11It's not related to me.
00:12:14Uyuhashi.
00:12:16What?
00:12:17Are you ready to go?
00:12:20How do you do, Hayashi?
00:12:22Uyuhashi is going to kill your family.
00:12:32I'll talk a little later.
00:12:33I'll talk to you later.
00:12:37Well, it's fine.
00:12:38Please, please.
00:12:49You're going to get out of here.
00:12:51You'll get out of here.
00:12:52You'll get out of here.
00:12:53I'm going to get out of here.
00:12:54I'm going to get out of here.
00:12:54I'm going to get out of here.
00:12:55I'm going to get out of here.
00:13:04I'm going to get out of here.
00:13:15I'm going to get out of here.
00:13:18I'm going to get out of here.
00:13:23I'm going to get out of here.
00:13:50I'm going to get out of here.
00:13:55This is the last chance.
00:13:57Let me give it to me.
00:14:01The day of the trade?
00:14:03Today, 6pm.
00:14:06I'm going to be in the High Bill.
00:14:08That's fast.
00:14:09I'm not going to be killed by my family.
00:14:15I understand.
00:14:21The end is really making me trust now.
00:14:25I'm going to become the only one who I can recognize.
00:14:32I'm going to trust.
00:14:34The air is that I have to talk about.
00:14:36At the evening, 6pm,
00:14:39we can lend money in the High Bill.
00:14:40I'll pay some money.
00:14:44I'll pay some money.
00:14:45But there are no need to be.
00:14:47You can make a deal with the trade.
00:14:50If you want to put a deal with the law,
00:14:54you'll be able to kill them.
00:14:55If you want to kill them,
00:14:56you'll be killed by me.
00:14:57I don't want to kill them.
00:14:58I'll let them.
00:15:01If you want to get the money,
00:15:07you'll be able to get the money.
00:15:09If you want to come,
00:15:10Huh?
00:15:12Let's do it together.
00:15:17Let's do it.
00:15:20What do you think?
00:15:23If you know what you're doing, you can't do it.
00:15:27If you don't drink, I'll tell you what you're doing.
00:15:41Okay.
00:15:43Then, at 6pm.
00:15:52How about you?
00:15:55Have you heard of your story?
00:15:57Yes, of course.
00:16:00It's a problem.
00:16:02It's a problem.
00:16:03It's a problem.
00:16:04It's a problem.
00:16:11Oh, okay, good!
00:16:15Hey, look how did I think it would deliver?
00:16:18If you like.
00:16:22And so, when you like.
00:16:22Thanks for watching, from my friend's work.
00:16:24See you next time.
00:16:24Bye, who about it?
00:16:31I'm just going to find it today, Hillary.
00:16:34Thank you so much, Tori- attracting amiss.
00:16:55I was going to get to the house.
00:17:00I was going to get to the house.
00:17:01I was going to get to the house.
00:17:01How did I get to the house?
00:17:02Yes.
00:17:06I've received 100 million dollars.
00:17:09Well done.
00:17:11You're working hard.
00:17:14Are you going to meet your brother?
00:17:22Yes.
00:17:24He's going to meet his brother.
00:17:26He's going to meet his brother.
00:17:29He's going to meet his brother.
00:17:32He's going to meet him.
00:17:33I won't be in touch with you.
00:17:40It's at least the only time he has.
00:17:44What a guy is with you.
00:17:46It's not my fault.
00:17:47I'm willing to go with him.
00:17:50He's going to be you all of a risk.
00:17:52No matter how much, he's playing his brother.
00:17:55He's going to fight his brother.
00:17:58He's going to meet her.
00:18:05俺はそのためにはどんなに汚れたっていい。
00:18:09早瀬たちの罠の可能性もありますが。
00:18:13こっちには五六さんもお前もいるんだ。
00:18:18たった一人の身勝手な正義にこの国の夢を潰されて黙るか。
00:18:23警視庁の足立です。その後困ったことはありませんか?
00:18:26いいえ、特には。
00:18:27何か食事を運びましょうか?ずっと外出されてないですよね。
00:18:40結構です。あの、孫が怖がっているので、あんまり連絡しないでもらえますか?
00:18:44わかりました。すみません。
00:18:51なんだか、声が少し怯えていませんでしたか?
00:18:56そりゃ孫が誘拐されそうになったんだから当然だろ。
00:18:59それより早瀬陸のことかくまったりしてないよな。
00:19:03早瀬は自分の正体がバレていることに気がついていません。
00:19:04それはないと思いますけど。
00:19:20早瀬は?
00:19:47バババアガキ燃やされたくなければおとなしくしてろ良子さん小声で。
00:19:50早瀬は?
00:19:51たくみくんはどこですか?
00:19:57今の隣の家。
00:20:03テープを切ってください。
00:20:04I'm going to help you.
00:20:15Don't move.
00:20:22You're not alone.
00:20:27But I'm going to help you.
00:20:33You're not alone.
00:20:35Don't move.
00:20:35You're going to have to go.
00:20:38You're not alone.
00:20:41You're not alone.
00:20:43But...
00:20:44You're fine.
00:20:46You're not alone.
00:20:48You're not alone.
00:20:51The girl ...
00:20:54...
00:20:55...
00:20:55...
00:20:56...
00:20:56...
00:20:58...
00:20:58I'm going to keep living on my own.
00:21:02I'm looking for my own根性.
00:21:08I know that I've learned from you.
00:21:14You're my wife.
00:21:17I'm going to trust you.
00:21:28Oh, that's right.
00:21:34It's so, right?
00:21:37It's Natsumi.
00:21:43I'm watching you, and I'm watching you.
00:21:47I thought I was going to...
00:21:48I thought I was going to change my face.
00:21:55I thought I was going to change my face.
00:22:01I decided to save my life.
00:22:03I decided to save my mother.
00:22:20I'm sorry for my mother's sake.
00:22:26I'm sorry for my mother's sake.
00:22:33I'm sorry for my mother's sake.
00:22:42I'm so sorry.
00:22:43Natsumi-chan.
00:22:47You've been living with me.
00:22:50I'm so sorry.
00:22:54I'm so sorry.
00:23:01You've been living with me.
00:23:03I'm so sorry.
00:23:06I'm so sorry.
00:23:07I'm so sorry.
00:23:09I'm so sorry.
00:23:14I'm so sorry.
00:23:16I'm so sorry.
00:23:17I'm so sorry.
00:23:17I'm so sorry.
00:23:47I'm so sorry.
00:23:47I'm so sorry.
00:23:48It's so sorry.
00:23:51No.
00:23:55Let's check the 100 million.
00:23:56If you do, the MAKITA YAYAYCHI...
00:24:35I don't know.
00:24:56I'm sure.
00:24:59It's all my own.
00:25:02Please, Makita Yajit.
00:25:05It's your own.
00:25:11The police are waiting for me to come.
00:25:16It's not here.
00:25:18No, it's not.
00:25:36お前の家族も犠牲になるぞ。
00:25:46葵。ごめん、捕まった。
00:26:04二人とも今までよく働いてくれました。
00:26:07最後に店でうまいもんごちそうしますよ。
00:26:37アルトゥ。アルトゥ。アルトゥ。ガイダーから出てくれます。ガイダーから出てくれます。ガイダーが出てくれます。ガイダーさんに近いとしても。ガイダーさんに出てここの場所が捕まえだ。ガイダーたジーなんとよく止めた。ガイダーさんに本気の神の中で...ガイダーさんに頑張った。
00:26:42I don't know.
00:27:00I'm going to get him out of the back of my house.
00:27:11I'm going to get him out of my house.
00:27:14急いで!よかった
00:27:17!動くな
00:27:18!動くな
00:27:20!動くな
00:27:32!お疲れ、藤方警報お疲れ様ですついに鯨を仕留めましたねええどういうことだ
00:27:38!僕は兄さんの敵だったということです早瀬さんたちと組んで
00:28:02政治家マキタ・ヤイチを逮捕できる決定的なチャンスをかかっていました家族が殺されるそれ以上待てないわかりました捜査にかと協力して2人を分けます突入の際、先行手榴弾を使いますので私が合図をしたら目を閉じてくださいマキタさん、俺の数からどうする
00:28:05?警察内にはスパイがいるので情報共有は最小限にします
00:28:12脱スローを用意するので合力を連れて出てください何で私を裏切った
00:28:13?先に裏切ったのは兄さんでしょう
00:28:2812年前妻の引き抜け事故本当はあの時運転していたのはあなたですよね
00:28:46僕の出世の目が立たれると分かっていながら妻はあなたをかばった僕よりあなたの方が好きだったからでしょう
00:29:08今でも関係が続いていることも知っています今でも関係が続いていることも知っていますまあ不倫は犯罪ではないので裁けないから
00:29:20時間をかけて時間をかけてこの瞬間をお膳立てしたというわけですお前
00:29:36兄さん昔から大嫌いだったよ
00:30:04マキタヤイチ増収外罪で逮捕するくだらない復讐だなまだ終わってないこんなところで終わらすわけにはいかないんだ
00:30:11日本の未来にはこのマキタヤイチが必要なのだ
00:30:55バイトに連絡した俺の家族を解放させろ早く連絡先は知らないタナさんが雇ったバイトだ切り合いそげもう遅い6時5分になっても連絡が来なかったら火をつけろと指示してやる
00:31:31お前あたしもしもしあたし今そこだ早瀬洋賀支店の前です今すぐ踏み込め家族が殺される急げあいつ詰めて早んだぞよしやるが
00:31:46孫だけは助けてセーバーだお母さんキッチンに一人いる
00:32:11キッチンに戦ったお前ビルガーナうぉ餺チンお前お前寺本さんお前お前
00:32:23Oh, a lot.
00:32:28Ok, so, when I get down...
00:32:30It's a big deal.
00:32:30Yeah, I think...
00:32:33That's why...
00:32:35Why can't I be a spy?
00:32:36Why are you just a��어?
00:32:38I'm just a guy.
00:32:42I'm a guy.
00:32:44I'm not a guy.
00:32:46I'm not a guy.
00:33:09Let's go!
00:33:11Rick!
00:33:20Let's go!
00:33:33You're a fake one!
00:33:37What's that?
00:33:39Huh?
00:33:41You're a fake one!
00:34:07Huh?
00:34:09Huh?
00:34:23Huh?
00:34:26Huh?
00:34:28Huh?
00:34:28Huh?
00:34:36I've got to get you.
00:34:42I'm going to get you.
00:34:45I'm going to get you.
00:34:46I'm going to get you.
00:34:46Rikki, Thakumi.
00:34:48Thakumi! Thakumi!
00:34:55Thakumi!
00:34:56Thakumi! Thakumi, take me back.
00:34:57Thakumi! Thakumi!
00:35:08Thakumi!
00:35:10I'm fine.
00:35:11It's okay!
00:35:45It's okay!
00:35:58I'm responsible for the case of 56.
00:36:01I'm doing the case of the case.
00:36:04I'll talk about all of my sins.
00:36:11Okay.
00:36:30You're a林陸.
00:36:33Yes.
00:36:35I'm林陸.
00:36:41.
00:36:46.
00:36:47.
00:36:47.
00:36:50.
00:36:51.
00:36:52.
00:36:52.
00:36:52.
00:37:41Let's go!
00:37:43Let's go!
00:37:45Let's go!
00:38:13Let's go!
00:38:14Excuse me.
00:38:15I've got a phone call from the三上係長.
00:38:18I've got to go to the名管大学附属病院.
00:38:21If you don't have to say anything, I'll go to the hospital.
00:38:26Are you?
00:38:28I'm from my上官.
00:39:00I have to go to the hospital.
00:39:03Let's go.
00:39:03I can't remember.
00:39:04Let's go!
00:45:48Oh, my God.
00:46:46牧田弥一の罪を固めるためにはあなたの証言が重要です私が協力しなければあなたは牧田弥一を取り逃す可能性がある彼が生き延びれば私にも復活の目が残るあなたが全ての罪を認めて捜査に協力してくれるなら
00:46:53香港の組織に釘を刺すと約束します釘
00:47:12?あなたの家族には手を出させないように警察組織として圧力をかけるそうすればあなたの家族は守られますこの国の革命のために生き残るか
00:47:31家族のために罪を認めて死刑を受け入れるかどちらか選んでください家族を
00:47:53家族を助けてくださいよしこれでみんな腹いっぱいになるだろう
00:48:01いや多すぎっすよ泣きるや俺料理下手かなえ
00:48:10?ああ下手っすねうるせえじゃあ聞かないでくださいよ
00:48:38あとは頼むな何言ってんすか俺もすぐに捕まる裏での汚れ仕事は全て俺がやってたってことにするまあお前も何年かは食らうかもしれないがその後は
00:49:04葵たちとシェルターを守ってくれ俺が自首して汚れ仕事は全て俺がやってたって言いますそのためにずっと一緒にいたんすからバカ言うな冬橋さんに会わなければ俺は死んでました俺たちはみんな救われた側なんです
00:49:27救えるのは冬橋さんしかいないっしょ町との夢を叶えてくださいどうせ俺は逃げ切れないいけますよあるじゃないっすか裏技が
00:49:48昨日の衆議院選挙で台風の目として注目された改正党が大敗しました改正党選当主牧田八一容疑者が不正に受け取った資金を政治活動に流用した疑いで逮捕されたことが大きく影響していると見られています行ってきまーす行ってらっしゃーい
00:49:55ママ遅くまで仕事だからご飯温め直して食べといてねうん行ってきまーす行ってきまーす
00:50:45来月付けで新潟本部長への配属が決まりました選挙に勝てた今の内閣が僕を引き立ててくれたというわけですこうやって世の中は回ってます金と権力が全てを決めてるということです
00:51:13どうしてそんな話を僕に負け惜しみかな家族の幸せなんかよりもっとすごいことが世の中にはあるんだって
00:51:37行ってやりたかったんですけどね何でしょうね幸せってスイーツ食べてるときは幸せになれますよ今度うちのケーキ食べに行きてください
00:52:05気が向いたらね気が向いたらねじゃあ
00:52:28早瀬陸さん顔を変え妻殺害の無実を証明した早瀬陸さんが今我が家へと帰ってきました
00:52:39一気に報道陣が詰めかけます今後は在宅での基礎となりますが原刑を求める国民の声も多く執行猶予がつくかどうかが裁判の争点となります
00:53:09人生も多くにこれが朝食治件で初越時スイーツに買い物が
00:53:10You've worked hard for me, Taku.
00:53:23I'm going to go home.
00:53:32So...
00:53:39I've come back to my father...
00:54:00Good evening.
00:54:04Good evening.
00:54:05Good evening.
00:54:27This is the case for the insurance company.
00:54:36And you have to buy a rental box.
00:54:43There were 5200 million dollars.
00:55:16Thank you very much.
00:55:235200万円も振り込んでくれた方って駄目なんですか?
00:55:45特命を希望されています今は自分の体のことだけを考えましょうはい楓さんには願いがあるまたあんのかいな私にもしものことがあったら妹の彩佳を助けてほしい
00:56:14お世話になりました
00:56:30綾瀬夏実さんですか?
00:56:35誰?
00:56:58NPO法人シェルターの町村といいますお迎えに来ましたいろいろと聞いてますよご家族が面会に来ても一度も会わなかったそうですねまあ犯罪者が今更戻っても迷惑かけるだけですもんね
00:57:05よかったらシェルターを手伝ってくれませんか?
00:57:08新しい家族になれるかもしれませんよ
00:57:15まあ行くところもないでしょうからとりあえず乗ってください
00:57:34ちょっと待ってよ
00:57:41あなたの戻る場所はこっちでしょう
00:57:43あなたに関係ないでしょう
00:57:44あなたに関係ないでしょう
00:57:53あなたに関係ないでしょう
00:57:54忘れ物
00:57:54I don't know.
00:58:26You've been living for your family.
00:58:30You've been living for your family.
00:58:32You've been living for your family.
00:58:36Let's go.
00:58:38To your family.
00:58:59You've been living for your family.
00:59:03I'm living for your family.
00:59:18I'm living for your family.
00:59:19Let's go.
00:59:21Come here.
00:59:26Io...
00:59:48Ames
00:59:53I made it.
00:59:56It was so good.
01:00:03Take it.
01:00:23Come on, Mother.
01:00:27Come on, Natsumi.
01:00:33Come on.
01:00:39Come on.
01:01:02Come on, Natsumi.
01:01:04Come on, Natsumi.
01:01:06Come on, Natsumi.
01:01:19Come on.
01:01:23極力不快にせぬよ 関係を保とうとそれた
01:01:30何にしたって いつだって
01:01:36傷つくだけ 静かに
01:01:43傷つくだけ 少しずく
01:01:50なっぽになるだけ 心が なっぽになるだけ
01:01:54いただきます。
01:02:01いつになく 笑って言えたかな
01:02:08そんな日だって 存在してたって
01:02:11だって 胸の中で
01:02:14おいしい。
01:02:22じゃあ 食べるか。
01:02:24うん。
01:02:26いただきます。
01:02:27いただきます。
01:02:36今日だって ぶち壊すだけ
01:02:43どうしようもなく ぶち壊すだけ
01:02:47どうしようもなく
01:02:51悲しくなるだけ
01:02:56自分が悲しくなるだけ
01:02:58自分が悲しくなるだけ
01:03:01それでも…
01:03:06ラリーナを叫んだと
01:03:09無用途に・・・
01:03:14ただ、ただ、マイニントを
01:03:17繰り返さげ
01:03:19mainly
01:03:21M
01:03:22While
01:03:24How
01:03:24Hey
01:03:25Hey
01:03:29I
01:03:30sis
01:03:45for
01:03:46顔までこんなに変えたんですよ。
01:03:51巻き込んでしまったあなたを絶対に守るって決めたのが本当。
01:03:52お帰り。
01:04:16お見せいたいのね。
Comments